Dekrét č. 153 / 2013 Zb.
Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 157 / 2003 Z. z., ktorou sa ustanovujú požiadavky na čerstvé ovocie a čerstvú zeleninu, spracované ovocie a spracovaná zelenina, suché orechy, huby, zemiaky a ich výrobky a iné spôsoby označovania, v znení zmien a doplnení
Platný
Uznesenie
Účinnosť od 01.07.2013
Verzie znenia:
01.07.2013
20.06.2013
153
VYHLÁSENIE
zo 7. júna 2013,
ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 157 / 2003 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na čerstvé ovocie a čerstvú zeleninu, spracované ovocie a spracovaná zelenina, suché orechy, huby, zemiaky a ich výrobky a iné spôsoby označovania, v znení zmien a doplnení
Ministerstvo poľnohospodárstva ustanovuje podľa článku 18 ods. 1 písm. a), b) a g) zákona č. 110 / 1997 Z. z., o potravinách a tabakových výrobkoch a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov v znení zákona č. 119 / 2000 Z. z., zákona č. 306 / 2000 Z. z., zákona č. 146 / 2002 Z. z., zákona č. 274 / 2003 Z. z., zákona č. 316 / 2004 Z. z. a zákona č. 120 / 2008 Z. z.:
Táto vyhláška bola oznámená v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98 / 34 / ES z 22 . júna 1998 o postupe pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov a pravidiel , ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti v znení zmien a doplnení.
Vyhláška č. 157 / 2003 Z. z., ktorou sa ustanovujú požiadavky na čerstvé ovocie a čerstvú zeleninu, spracované ovocie a spracovaná zelenina, suché orechy, huby, zemiaky a ich výrobky, ako aj iné spôsoby označovania, zmenená a doplnená vyhláškou č. 650 / 2004 Z. z. a vyhláškou č. 291 / 2010 Z. z., sa menia a dopĺňajú takto:
1. V článku 6 sa za písmeno f) vkladajú tieto písmená g) a h):
" (g) Extra účelový džem - potravina, ktorá spĺňa požiadavky na extra-nízkoenergetický (extra) džem, pričom tieto výrobky sú energeticky/cukrovo znížené a spĺňajú podmienky pre príslušné výživové tvrdenie; výživové tvrdenie sa musí uviesť v názve výrobku,
(h) Extra menej sladkej potraviny spĺňajúcej požiadavky na extra, s nižším obsahom cukru ako Extra, ";
písmená g) až x) sa prečíslujú na body i) až z).
2. V článku 8 ods. 1 písm. a) sa slová "; v prípade potravín vymedzených v článku 6 písm. f), g), h), i) a r) a vyrobených z troch alebo viacerých druhov ovocia sa môže označenie použitých druhov ovocia nahradiť slovami "zmiešané ovocie" alebo sa môže vypustiť počet použitých plodov.
3. v článku 8 ods. 1 písm. d) a e):
" (d) v prípade džemov, extra džemov, extra špeciálnych džemov, extra džemov, extra džemov, menej sladkých džemov, marmalád, ružových džemov, extra rôsolov, gaštanového pyré, vôl, dekoltu a ovocného pyré, množstvo ovocia v gramoch použitého na výrobu 100 g hotového výrobku; označenie obsahu ovocia musí byť v rovnakom zornom poli ako názov výrobku a musí byť jasne viditeľné písmenami,
e) v prípade džemov, extra džemov, extra džemov, extra špeciálnych džemov, extra džemov, menej sladkých džemov, marmalád, ružových džemov, extra želé, pyré z gaštanov, bledých želé, lekvárov a ovocného pyré, celkový obsah prírodných sladidiel v gramoch obsiahnutých v 100 g výrobku, pričom číslom je množstvo určené refraktometriou pri 20 ° C pre hotový výrobok s toleranciou + / - 3 refraktometriou; označenie prirodzeného obsahu sladidla musí byť v rovnakej oblasti ako názov výrobku a musí byť jasne viditeľné písmenami ."
4. V článku 8 ods. 1 písm. f) sa za slovo "Extra" vkladajú slová "Extra";
5. V odseku 8 sa bodka nahrádza čiarkou na konci odseku 1 a dopĺňa sa toto písmeno g):
" (g) v prípade džemu, extra, extra, extra, extra, extra, extra, sladkého džemu, marmelády, ruže, extra, extra, ružových marmalád a gaštanového pyré v mene použitého druhu alebo ovocia v zostupnom poradí podľa hmotnosti použitej suroviny; V prípade výrobkov vyrobených z troch alebo viacerých druhov ovocia sa však označenie použitých druhov ovocia môže nahradiť slovami "zmiešané ovocie" alebo "podobné znenie alebo počet použitých druhov ovocia."
6. V článku 10 ods. 2 sa za slovo "Extra" vkladajú slová "extra";
7. V článku 10 ods. 3 a 4 sa za slová "Extra" vkladajú slová "," "a extra."
8. V článku 10 ods. 5 a 13 sa za slová "Extra, extra a extra" vkladajú slová ", extra a extra."
9. V odseku 10 ods. 6 sa slová "a Extra Jam" nahrádzajú slovami " Extra Jam," Extra Jam (Extra), Extra špeciálny a Extra Jam (Extra) menej sladký ."
10. v článku 10 ods. 9 sa za slovo "Extra" vkladajú slová "extra";
11. Odsek 10 ods. 10 znie:
"(10) Liehoviny, víno, dezertné (likérové) víno, orechy, aromatické byliny, koreniny, vanilky, vanilkové extrakty, vanilkové extrakty a med4 sa môžu pridávať ako čiastočná alebo úplná náhrada prírodných sladidiel, jedlých tukov a olejov ako peniace prostriedky a tekutého pektínu do potravín definovaných v oddiele 6 písm. f) až k) a t) ."
12. Príloha 2 znie takto:
"Príloha č. 2 k vyhláške č. 157 / 2003 Zb.
Rozdelenie skupín a minimálna hmotnosť ovocia v 1 kg potravín
| Druh | Skupina | Potravina | Minimální hmotnostní podíl ovoce (v g v 1 kg potraviny) | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| Zpracované ovoce | Džemy výběrové (Extra) | všeobecně | 450 | |
| z červeného rybízu, jeřabin, rakytníku, černého rybízu, kdoulí a šípků | 350 | |||
| Džemy výběrové (Extra) speciální | ze zázvoru | 250 | ||
| z kešu-jablka | 230 | |||
| Džemy výběrové (Extra) méně sladké | z plodů mučenky (maracuja) | 80 | ||
| Džemy | všeobecně | 350 | ||
| z červeného rybízu, jeřabin, rakytníku, černého rybízu, kdoulí a šípků | 250 | |||
| ze zázvoru | 150 | |||
| z kešu-jablka | 160 | |||
| z plodů mučenky (maracuja) | 60 | |||
| Rosoly výběrové (Extra) | všeobecně | 450 | ||
| z černého rybízu, šípků, kdoulí, malin | 350 | |||
| ze zázvoru | 250 | |||
| z kešu-jablka | 230 | |||
| z plodů mučenky (maracuja) | 80 | |||
| Rosoly | všeobecně | 350 | ||
| z černého rybízu, šípků, kdoulí, malin | 250 | |||
| ze zázvoru | 150 | |||
| z kešu-jablka | 160 | |||
| z plodů mučenky (maracuja) | 60 | |||
| Marmelády | všeobecně | 200 | z toho min. 75 g pocházející z endokarpu | |
| Povidla | slazená ze švestek | 1700 | k výrobě je možno použít švestkovou dřeň, švestkový lektvar a dřeň ze sušených švestek | |
| slazená ze švestek a jablek | 2200 | podíl ovocné sušiny ze švestek nejméně 75% | ||
| slazená z jablek | 3000 | |||
| slazená z hrušek a jablek | 3200 | podíl ovocné sušiny z jablek nejméně 30% | ||
| Klevely | všeobecně | 1500 | ||
| z meruněk | 730 | |||
| z jahod | 640 | |||
| Kaštanový krém | 380 | podíl ovoce musí být vnesen kaštanovým krémem | ||
| Ovocný protlak | ||||
| Sušené ovoce | ||||
| Proslazené ovoce nebo kandované ovoce | ||||
| Ovoce v lihu (ovocná bowle) | v plechovém obalu | 220 | ||
| ve skleněném obalu | 450 | |||
| Upravené chlazené čerstvé ovoce | ||||
| Kompot |
13. V prílohe 4 v tabuľke 1 sa uvádza:
"Tabuľka 1
Kompozity, džemy, želé, marmelády, želé, ovocie alebo orechy
| Potravina | Refraktometrická sušina (%) | Kyselost (jako kyselina citrónová) (%) |
|---|---|---|
| kompoty | nejvýše 48 | 0,3 – 2,5 |
| džemy výběrové (Extra) | nejméně 60 | - |
| džemy výběrové (Extra) méně sladké | 52-59 | - |
| džemy výběrové (Extra) speciální | nejvýše 40 | - |
| džemy | nejméně 60 | - |
| rosoly a rosoly výběrové (Extra) | nejméně 60 | - |
| marmelády | nejméně 60 | - |
| kaštanový krém | nejméně 60 | - |
| klevely | nejméně 38 | 0,6 – 2,6 |
| povidla | nejméně 60 | 0,6 – 2,6 |
| ovocné protlaky | nejvýše 29 | 0,6 – 2,5 |
| proslazené ovoce | nejméně 70 | neurčuje se |
Poznámka: Najnižšia úroveň refraktometrickej sušiny nemusí byť splnená pre extra, extra, extra, extra, extra, extra, extra, cukrové džemy, menej sladké, džemy, extra a extra želé, marmalády a gaštanové krémy za predpokladu, že cukor bol úplne alebo čiastočne nahradený sladidlom pre tieto výrobky.
Extra cukor a extra špeciálne názvy sú tzv. vyhradené názvy výrobkov v súlade s bodom II druhým pododsekom prílohy 1 k smernici Rady 2001 / 113 / ES o ovocných džemoch, želéch a marmeládach a gaštanovej smotany určenej na ľudskú spotrebu."
Prechodné ustanovenie
Potraviny vyrobené a uvedené do obehu pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto uznesenia sa posudzujú v súlade s platnými právnymi predpismi.
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 2013.
Minister:
Ing. Bendl v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 153 / 2013 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 157 / 2003 Z. z., ktorou sa stanovujú požiadavky na čerstvé ovocie a čerstvú zeleninu, spracované ovocie a spracovanú zeleninu, suché orechy, huby, zemiaky a ich výrobky a iné spôsoby označovania, v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | Uznesenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 20.06.2013 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.07.2013 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0