Закон No 135/2019 Сб.
Закон о внесении изменений в Закон No 114/1995 Сб. о внутреннем судоходстве с поправками и Закон No 634/2004 Сб. об административных сборах с поправками
Действующий
Закон
Действует с 19.06.2019
Zobrazeno prvních 200 z celkem 358 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
135
Закон
от 2 мая 2019 года
с поправками к Закону No 114/1995 Сб. о внутреннем судоходстве и Закону No 634/2004 Сб. об административных сборах с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
Поправка к Закону о внутреннем судоходстве
Закон No 114 / 1995 Coll., о внутреннем судоходстве, с изменениями, внесенными Законом No 358 / 1999 Coll., Закон No 254 / 2001 Coll., Закон No 320 / 2002 Coll., Закон No 118 / 2004 Coll., Закон No 309 / 2008 Coll., Закон No 227 / 2009 Coll., Закон No 187 / 2014 Coll., Закон No 250 / 2014 Coll., Закон No 183 / 2017 Coll., Закон No 225 / 2017 Coll. и Закон No 292 / 2017 Coll. Coll., изменены следующим образом:
1. В сноске 1 предложение "Директива 2006/87/ЕС Европейского парламента и Совета от 12 декабря 2006 года, устанавливающая технические требования к судам внутренних водных путей и отменяющая Директиву Совета 82/714/ЕЭС" исключено.
2. В конце сноски 1 к отдельной строке добавляется предложение "Директива (ЕС) 2016/1629 Европейского парламента и Совета от 14 сентября 2016 года, устанавливающая технические требования к судам внутренних водных путей, вносящая изменения в Директиву 2009/100/ЕС и отменяющая Директиву 2006/87/ЕС".
3. в статье 5b (1) (а) слова "внутренние водные пути транспорта" заменить словами "части водных путей транспорта, на которые не распространяется право управления водным управляющим".
4. В статье 5b (1) (c) слова "принадлежит Чешской Республике, с которой право распоряжаться водным хозяйством не применимо" вставляются после слова "берт".
5. в статье 5b (1) с) и d) слово "внутренний" исключить;
6. в статье 5b (2) (е) слова "другие органы, деятельность которых связана с управлением водотоками (23)" заменить словами "проводимыми водным управляющим в соответствии с настоящим законом или другим законодательством23";
7. В статье 5b (5) слова "для целей финансирования и предварительного финансирования из Государственного фонда транспортной инфраструктуры" вставляются после слов "пунктов 1 с) и d)".
8. В статье 6 (1) с) "явно технически неприменимое "замещается" явно не отвечает условиям технической компетентности".
9. в статье 6с (3) (b):
(b) сведения об операторе сухопутной части порта, а именно о коммерческой фирме, название или имя или, в случае необходимости, имена и фамилии, адрес зарегистрированного офиса и идентификационный номер лица, если он выделен оператору.
10. Пункт 9 (1) гласит следующее:
"1) Судно, подлежащее регистрации в соответствии с настоящим Законом, может эксплуатироваться на водном пути, если:
a) регистрируется в:
1 регистр судоходства Чешской Республики далее именуемый регистром судоходства, регистр малых судов или аналогичные записи другого государства-члена Европейского Союза, другого Договаривающегося государства Соглашения о Европейском экономическом пространстве или Швейцарской Конфедерации; или
2 реестр, аналогичный реестру, который ведет государство, иное, чем упомянутое в пункте 1, если это иностранное судно, оператору которого было разрешено работать;
b) является
1 эксплуатируется в соответствии с условиями, изложенными в действительном сертификате судна или аналогичном документе, выданном другим государством-членом Европейского Союза, другим Договаривающимся государством Соглашения о Европейском экономическом пространстве или Швейцарской Конфедерацией; или
2. иметь маркировку СЕ или действовать в соответствии с условиями, изложенными в действительном документе, выданном в соответствии с международным соглашением, которое является частью правопорядка, если это судно не зарегистрировано в реестре или в реестре малых судов; и
c) отвечает условиям технической компетентности".
11. в пункте 3 части 9 слова "его конструкция и техническое состояние безопасной эксплуатации и, если окружающая среда не подвергается опасности" заменить словами "условия технической компетентности".
12. в статье 9 (4) (b) пункты 1 и 2 исключить;
Пункты 3-5 становятся пунктами 1-3.
13. в статье 9 (4) (с) слова "кран, драг, баран или другое" после слов "оборудованное".
14. в пункте 9 (6):
6) Судно должно соблюдать условия технической компетентности, предусмотренные настоящим Законом, если судно, его оборудование и оборудование соответствуют техническим требованиям безопасности судоходства и защиты жизни и здоровья человека и окружающей среды, установленным в имплементирующем законодательстве. Более подробная разбивка типов судов, указанных в пункте 4, и их характеристик должна быть предусмотрена в имплементирующем законодательстве.
15. Над обозначением Раздела 10 вставлена следующая товарная позиция:
"Утверждение технических возможностей судна".
Заголовок раздела 10 исключен.
17. в пункте 10 (2) вводной части Положений слова "Управление судоходства утверждает техническую компетенцию, если" заменить словами "Управление судоходства утверждает техническую компетенцию".
18. в пункте 10 (2) а)-с) читать:
а) рекреационные суда или реактивные лыжи, которые подлежат оценке соответствия в соответствии с законом, регулирующим оценку соответствия конкретных продуктов, при условии, что они имеют маркировку СЕ, и их оборудование отвечает условиям технической компетентности;
b маломерное судно серийного производства, не подлежащее оценке соответствия в соответствии с законодательством, регулирующим оценку соответствия конкретной продукции, если оно соответствует утвержденному типу судна и его оборудование отвечает условиям технической компетенции; или
c) другое судно, если оно отвечает условиям технической компетентности".
19. В первом предложении статьи 10 (3) слова "для утверждения" исключаются.
В статье 10 (3) второе предложение, включая сноску 7, исключается.
21. в последнем предложении пункта 3 части 10 слова "порядка проведения технического осмотра" исключить;
22. в статье 10 (4) (b) и (c) слова "законный орган" исключаются;
23. В разделе 10 (4) заключительной части этого положения предложение "Условия проведения испытаний на пригодность к эксплуатации могут быть изменены после первого предложения, если изменились условия, на которых был предоставлен мандат".
24. В статье 10 (4) в конце заключительной части положения предложение "Затраты на проведение технической экспертизы несет юридическое лицо".
Пункт 10 (5)-(9), включая сноску 5а, гласит следующее:
5) Если судоходный орган утверждает техническую вместимость судна, он выдает заявителю свидетельство о судне вместо письменной копии решения. Судоходный орган указывает в свидетельстве судна срок действия судна в длину, указанную для данного типа судна имплементирующим актом. Сертификат судна действителен в течение разумного периода времени, если с учетом технического состояния судна и степени его износа разумно предположить, что судно не будет отвечать условиям технической компетенции на срок, установленный имплементирующим законодательством. Образец свидетельства судна, вносимые в него записи и срок его действия, которые составляют не менее 4 лет и не более 10 лет соответственно, устанавливаются в имплементирующем законодательстве.
(6) В случаях, предусмотренных имплементационным законодательством, судоходный орган выдает свидетельство о судне, которое в соответствии с Кодексом Европейского Союза, регулирующим технические требования к судам внутреннего водного пути (5а), является действительным во всех государствах-членах Европейского Союза, других Договаривающихся государствах Соглашения о Европейском экономическом пространстве и Швейцарской Конфедерации (далее именуемое Свидетельство Союза).
(7) Навигационный орган указывает в свидетельстве навигационную зону водного пути, для которой утверждена техническая компетенция судна. Зоны водных путей должны быть обозначены на сертификате судна в соответствии с условиями технической компетентности, которые выполняет судно. Водные зоны, для которых утверждена техническая компетенция судна и условия технической компетентности, подлежащие соблюдению судном для эксплуатации в каждой навигационной зоне, устанавливаются имплементирующим законодательством.
(8) Морской орган не выдает свидетельство Союза, если другое государство-член Европейского Союза, другое Договаривающееся государство Соглашения о Европейском экономическом пространстве или Швейцарская Конфедерация выдали аналогичный документ, и этот документ является действительным или находится в процессе выдачи такого документа в этом государстве.
(9) Морской орган утверждает тип оборудования и оборудования судна в соответствии с Регламентом Европейского Союза, регулирующим технические требования к судам внутреннего плавания (5а).
(5a) Директива (ЕС) 2016/1629 Европейского парламента и Совета от 14 сентября 2016 г., устанавливающая технические требования к судам внутренних водных путей, вносящая изменения в Директиву 2009/100/ЕС и отменяющая Директиву 2006/87/ЕС;
26. В статью 10 добавлены пункты 10 и 11:
"(10) Морской орган уведомляет Европейскую комиссию (далее именуемую "Комиссия"), другие государства-члены Европейского союза, другие Договаривающиеся государства Соглашения о Европейском экономическом пространстве и Швейцарскую конфедерацию о данных, относящихся к утверждению технической компетентности судов в объеме, предусмотренном Регламентом Европейского союза, регулирующим технические требования к судам внутреннего плавания".
(11) Порядок проведения технического осмотра и его объем определяются типом судна или условиями технической компетентности, изложенными в нем.
27 После пункта 10 вставлены следующие разделы 10a-10d:
(1) Техническая инспекция не проводится во время утверждения технической компетентности судна, если владелец или оператор судна представляет оценку, выданную классификационным обществом, признанным в соответствии с Кодексом Европейского Союза, регулирующим технические требования к судам внутренних водных путей (5а), указывающую, что судно отвечает условиям технической компетентности и что его техническая компетентность не вызывает сомнений. Если эта оценка не свидетельствует о соблюдении всех условий технической компетентности, технический осмотр судна должен только проверять соблюдение условий, не подтвержденных оценкой.
(2) Техническая экспертиза может быть заменена технической экспертизой, проводимой органом государства-члена Европейского Союза или другого Договаривающегося государства Соглашения о Европейском экономическом пространстве, который компетентен выдавать документ, удостоверяющий техническую компетентность судна, при утверждении технической компетентности судна, для которого условия технической компетентности не подтверждены сертификатом Союза; Это не применяется, если срок, установленный имплементационным законодательством, истек после проведения технической экспертизы другим государством.
Продление сертификата судна
(1) По просьбе собственника или оператора судна орган по плаванию продлевает срок действия свидетельства судна на срок, установленный имплементационным законодательством, не менее 4 лет и не более 10 лет для каждого типа судна, если судно отвечает условиям технической компетенции. VMC продлевает срок действия свидетельства на разумный срок, меньший, чем предусмотренный в имплементирующем законодательстве, если с учетом технического состояния судна и степени износа разумно предположить, что судно не будет соблюдать условия технической компетентности на срок, установленный имплементирующим законодательством. Морской орган продлевает срок действия свидетельства, даже если срок действия свидетельства истек; Это не применяется, если это сертификат Союза.
(2) Соблюдение условий технической компетентности проверяется навигационным органом путем регулярной технической инспекции, к которой применяются mutatis mutandis статьи 10 (3) и (4).
(3) Если судно не отвечает условиям технической компетентности, судоходный орган принимает решение о его технической некомпетентности. Обжалование решения о технической некомпетентности судна не имеет приостанавливающего действия. Решение о технической некомпетентности судна утрачивает силу. Владелец или оператор должен представить судоходному органу недействительное свидетельство в течение 10 дней.
(4) По просьбе владельца или оператора судна орган по плаванию также продлевает срок действия свидетельства Союза, выданного другим государством-членом Европейского Союза, другим Договаривающимся государством Соглашения о Европейском экономическом пространстве или Швейцарской Конфедерацией. Пункты 1-3 применяются mutatis mutandis. Он уведомляет компетентный орган другого государства о продлении срока действия настоящего документа.
(5) По просьбе владельца или оператора судна срок действия свидетельства судна может быть продлен максимум на шесть месяцев без проведения периодического технического осмотра при условии надлежащего обеспечения возможности плавания; и
а судно не может подвергаться периодическому техническому осмотру на основании запрета на судоходство в соответствии со статьей 22, ограничения, приостановления или иного изменения судоходства или низкого водного статуса;
(b) оператор должен продемонстрировать, что он намерен внести корректировку или исправление, влияющие на соблюдение условий технической компетентности, в течение максимального периода в 30 дней после истечения срока действия сертификата; или
c срок действия свидетельства судна истекает в течение последних 60 дней сезона плавания, что означает период продолжительностью не более девяти последовательных месяцев в течение 12 месяцев, в течение которых, с учетом погодных условий, спроса на услуги водного транспорта или других внешних обстоятельств, рейс эксплуатируется.
(6) Порядок проведения периодического технического осмотра и его объем определяются типом судна или условиями технической компетентности, изложенными в нем.
Модификация и ремонт судна
(1) Если на судне, подлежащем регистрации в соответствии с настоящим законом, была произведена корректировка или исправление, затрагивающие выполнение условий технической компетентности, касающихся прочности конструкции судна, его управления или его управляемости, или условий технической компетентности судна, относящихся к конкретным характеристикам, установленным в имплементирующем законодательстве, то это судно подвергается техническому осмотру, к которому применяются mutatis mutandis статьи 10 (3) и (4). До момента технического осмотра судно не должно эксплуатироваться на водном пути, за исключением рейса, необходимого для технического осмотра судна. Ходатайство о техническом осмотре, сопровождаемое свидетельством судна, подается собственником или оператором судна в судоходное учреждение. Техническая инспекция проверяет соблюдение условий технической компетентности.
(2) Если судно отвечает условиям технической компетентности, судоходный орган должен указать в свидетельстве судна внесенные изменения или произведенный ремонт или выдать новое свидетельство судна, обоснованное степенью или характером внесенных изменений. В случае выдачи навигационным органом нового свидетельства дата истечения срока действия совпадает с датой истечения срока действия предыдущего документа. Если настоящий документ был выдан или срок его действия был продлен другим государством-членом Европейского Союза, другим Договаривающимся государством Соглашения о Европейском экономическом пространстве или Швейцарской Конфедерацией, он направляется этому государству в течение 30 дней с момента выдачи нового сертификата судна.
(3) Если судно не отвечает условиям технической компетентности, судоходный орган принимает решение о его технической некомпетентности и отзывает свидетельство судна. Обжалование решения о технической некомпетентности судна не имеет приостанавливающего действия. Решение о технической некомпетентности судна утрачивает силу.
(4) Порядок проведения технического осмотра судна после модификации или ремонта судна и его объем устанавливаются имплементационным законодательством по типу судна или установленными в нем условиями технической компетенции.
Регистрация сертификатов Союза
(1) Морской орган ведет учет свидетельства Союза. В реестр вносятся следующие данные о сертификатах Союза, выданных или продленных навигационным органом:
(a) коммерческое предприятие, наименование или наименование и, при необходимости, имена и фамилия и адрес владельца судна;
название судна, если таковое имеется;
Европейский идентификационный номер судна;
d регистрационный номер судна в реестре, реестре малых судов или аналогичных документах, хранящихся в другом государстве, и государстве регистрации судна, если судно не хранится в реестре судоходства или реестре малых судов;
e тип судна и водная навигационная зона, указанные в сертификате Союза;
f) грузоподъемность судна;
(g) дату выдачи, хранения, отзыва и прекращения срока действия сертификата Союза и, в случае необходимости, его дублирующего сертификата и регистрационного номера этого сертификата или дублирующего сертификата; и
h) отчет о регулярном и последующем обслуживании и ремонте судна.
(2) Морской орган обеспечивает передачу данных о заявках на получение разрешения на техническую компетентность судов и сертификатов Союза в базу данных европейского корпуса в объеме, предусмотренном непосредственно применимым Регламентом Европейского Союза.
(3) Морской орган обеспечивает удаленный и непрерывный доступ к данным, содержащимся в регистре сертификатов Союза, компетентным органам других государств-членов Европейского Союза, других Договаривающихся государств Соглашения о Европейском экономическом пространстве и Швейцарской Конфедерации.
(4) По запросу VMC предоставляет копию или выписку сертификата Союза или сведения, содержащиеся в нем, лицу, проявляющему юридический интерес.
(5) Если судно, подлежащее регистрации в соответствии с настоящим Законом, становится объектом отходов в соответствии с Законом об отходах, владелец судна обязан без неоправданной задержки уведомить навигационный орган, который обеспечивает удаление данных о судне из регистра или реестра малых судов и из европейской базы данных корпуса.
28.
Выдача дублирующего свидетельства о судне и изменение деталей свидетельства о судне
(1) Утеря, кража, повреждение или уничтожение свидетельства судна является обязанностью его владельца или оператора незамедлительно уведомить навигационный орган. По письменному запросу владельца или оператора судна судоходный орган выдает дубликат утраченного, украденного, поврежденного или уничтоженного свидетельства судна в течение 20 дней с даты подачи заявления. Заявка на получение дублирующего свидетельства судна на поврежденное свидетельство сопровождается заявителем на поврежденное свидетельство судна.
(2) Без неоправданной задержки после уведомления, упомянутого в пункте 1, навигационное управление выдает временное свидетельство владельцу или оператору судна. Временное свидетельство заменяет утраченное, украденное, поврежденное или уничтоженное свидетельство судна и действует в течение 30 дней с момента его выдачи. При выдаче дубликата свидетельства, указанного в пункте 1, временное свидетельство судна утрачивает силу. Образец временного свидетельства устанавливается в имплементационном акте.
(3) В случае изменения данных, записанных в сертификате судна, которые не относятся к технической компетенции судна, владелец или оператор судна в течение 15 дней с даты, когда ему стало известно об изменении, подает запрос в навигационный орган для указания изменений в сертификате судна, если такой запрос не был представлен компетентному органу другого государства-члена Европейского Союза, Договаривающегося государства Соглашения о Европейском экономическом пространстве или Швейцарской Конфедерации. Морской орган должен указать изменения в сертификате судна после проверки его точности.
(4) По просьбе владельца или оператора парусный орган должен также указать изменения в сертификате Союза, выданном другим государством-членом Европейского Союза, другим Договаривающимся государством Соглашения о Европейском экономическом пространстве или Швейцарской Конфедерацией. Он уведомляет компетентный орган другого государства о внесении изменений в настоящий документ.
29. в пункте 1 статьи 12 слова "технические требования безопасности" заменить словами "условия технической компетентности".
30.
Временное свидетельство судна
(1) По просьбе владельца или оператора судна, подлежащего регистрации в соответствии с настоящим Законом, которое не имеет действительного свидетельства о судне и для которого надлежащим образом обеспечивается возможность плавания, орган может выдать временное свидетельство о судне, а также:
а в целях осуществления рейса, необходимого для технического осмотра судна;
b в случае процедуры утверждения технической компетентности судна или утверждения модификации или ремонта судна и технического осмотра судна для проверки соблюдения условий технической компетентности; или
c в целях осуществления рейса, необходимого для устранения или устранения дефектов судна с водного пути, если судно не отвечает условиям технической компетентности.
(2) Судно, на котором было выдано временное свидетельство, упомянутое в пункте 1, может на условиях, указанных в нем, и в течение срока его действия эксплуатироваться на водном пути, даже если оно не соответствует условиям, изложенным в § 9 (1) (b) (1) или § 9 (1) (c).
(3) Временное свидетельство судна, выданное в соответствии с пунктом 1 (а) или (с), утрачивает силу во время разрешенного рейса, но не позднее чем через 30 дней после его выдачи. Временное свидетельство судна, выданное в соответствии с пунктом 1 "b", действует в течение 30 дней с момента его выдачи.
31. в статье 14a (1) (c) слово "или" добавляется в конце пункта 1.
32. в статье 14a (1) (c) (2):
2. торговая фирма, имя или имя или, где это применимо, имена и фамилии, адрес зарегистрированного офиса и идентификационный номер лица, если он присвоен владельцу, в случае юридического или делового физического лица; и
33.В статье 14a (1) (c) пункт 3 исключается.
34. в пункте 14a (1) (d) слово "или" добавляется в конце пункта 1.
35. в статье 14a (1) (d) (2):
2. торговая фирма, имя или имя или, где это применимо, имена и фамилии, адрес зарегистрированного офиса и идентификационный номер лица, если он назначен оператору, в случае юридического или делового физического лица.
36. в статье 14a (1) (d) пункт 3 исключить;
37. В статье 15 слова "когда судоходный орган принимает решение о неприменимости судна, заменяются словами" после его уведомления о том, что судно стало отходами в соответствии с Законом об отходах.
38. В статье 20 (3) слова "в соответствии со статьей 10 (6) настоящего Закона" исключаются.
39. в пункте 23а (5) "свидетельство плавучего снаряжения" заменяется "свидетельством судна";
40. В пункте 24 (3) слова "Уполномоченный по плаванию может при выдаче свидетельства о плавучем снаряжении" заменить словами "Если это плавучее снаряжение, то навигационный орган может при выдаче свидетельства о судне".
41.В статье 29с добавлен следующий пункт 3:
3) В акватории, определенной в соответствии с разделом 30а, использование рыболовных снастей запрещается в течение срока их эксплуатации.
42. В статье 29g (1) слова "не отвечает требованиям технической компетентности в соответствии с настоящим Законом или не имеет соответствующего экипажа в количестве и профессиональном составе в соответствии с настоящим Законом" заменить словами "не соответствует условиям технической компетентности или не имеет соответствующего экипажа в количестве и профессиональном составе в соответствии с настоящим Законом".
(43) В пункте 29g предложение "Специальная перевозка в связи с несоблюдением условий технической компетентности может быть разрешена только в случае судов, для которых соответствие условиям технической компетентности не подтверждено свидетельством Союза".
В пункте 30 (1) слова "свидетельство о судне" заменить словами "свидетельство о судне".
45. в пункте 2 статьи 30 слова "допуск, предусмотренный настоящим законом" заменить словами "техническая компетенция".
46. в статье 30b(2)(b) слова "соответствуют техническим требованиям и" заменить словами "соответствуют условиям технической компетентности и соответствуют".
47. в статье 30b (4) слова "если это судно имеет техническое право и" заменить словами "если это судно отвечает условиям технической компетентности и является".
48. следующие разделы 31a и 31b вставляются после раздела 31:
"Жертва в общей опасности
(1) Если судно, перевозимые лица или товары находятся в общей опасности, капитан судна может принять решение о принятии чрезвычайных мер на судне или перевозимых товарах с целью предотвращения неминуемого ущерба. Любой, кто выиграет от этого, получит пропорциональное вознаграждение.
(2) Требование о компенсации не предъявляется к тем, кто умышленно или по серьезной небрежности не заявил или не сообщил о своем деле. Первое предложение не применяется к предметам, перевозимым перевозимым лицом. Однако, если дело было сохранено в соответствии с первым предложением, его владелец должен участвовать в замене.
(3) Если фактическая стоимость поврежденного или поврежденного предмета была выше, чем заявленная стоимость, стоимость сообщается за ущерб таким предметам. Если такая вещь была сохранена, ее владелец должен участвовать в замене в соответствии с ее истинной стоимостью.
(1) Оператор судна без неоправданной задержки публикует в Торговом бюллетене информацию о фактах, указанных в первом предложении пункта 31а (1), и о конструкции лица, которое составляет показ (далее именуемого "диспетчер"); С этой целью различие понимается как график участия отдельных лиц в возмещении понесенного ущерба. Кроме того, оператор судна принимает необходимые меры для составления диффаша.
(2) Если в течение 30 дней со дня опубликования в Торговом бюллетене диспетчера возражает одна из заинтересованных сторон, диспетчер по его заявлению назначается судом с учетом выдвинутых возражений. Ходатайство о назначении диспетчера судом подается в течение 15 дней после истечения срока, указанного в первом предложении. Суд первой инстанции определяет в качестве приоритета лицо, назначенное диспетчером Торговой палаты Чешской Республики; Если это невозможно, они назначают другое соответствующее лицо.
(3) Диспетчер составляет отправку в письменной форме и публикует ее в Торговом бюллетене. Диспетчер должен учитывать затраты на его завершение.
(4) Любое заинтересованное лицо может подать иск об аннулировании в течение 30 дней с даты опубликования меры. Если они этого не сделают, то диспат в конце этого периода вступит в силу из окончательного решения.
(5) Если суд упраздняет диспата, диспетчер обязан произвести новый диспат; он связан юридическим заключением суда. Если процедура аннулирования меры закончилась по-разному, эта мера подлежит исполнению в день окончательного прекращения процедуры".
49.
Если диспетчеры назначаются Торгово-промышленной палатой Чешской Республики, то это делается при условии прохождения экспертизы законодательства, знание которого необходимо для подготовки диспетчерской в соответствии с настоящим Законом. Лицо, сдавшее экзамен, получит сертификат и воспользуется штампами с пометкой «Экономическая палата Чешской Республики».
После раздела 32d вставлен следующий раздел 32e, включая сноски 24 и 25:
(1) Оператор судна обязан оснастить судно оборудованием и программным обеспечением, предназначенным для:
(a) осуществлять мониторинг положения и движения судов в рамках Системы внутренней автоматизированной идентификации в соответствии с непосредственно применимым Регламентом Европейского Союза, изменяющим технические спецификации для систем мониторинга положения и движения (СМК) (24); и
(b) отображать электронные навигационные карты и информацию о местоположении и движении судна в соответствии с непосредственно применимым регламентом Европейского Союза, изменяющим технические спецификации для электронной навигационной карты и информационной системы для внутреннего судоходства25.
(2) Капитан судна обязан использовать оборудование и программное обеспечение, упомянутые в пункте 1, во время рейса; это не относится к стоянию судна в порту. Капитан судна должен использовать электронные навигационные карты и информацию о положении и движении судна для обеспечения безопасности и непрерывности навигационных операций. Если в ходе рейса произошел сбой оборудования или программного обеспечения, указанного в пункте 1, капитан судна незамедлительно уведомляет администратора системы речного информационного обслуживания. Если капитан делает уведомление в соответствии с предыдущим предложением, он имеет право:
(a) продолжить рейс, уже начатый в течение максимального периода в 48 часов с момента уведомления; и
b государство с судном в порту или на борту, о местоположении которого незамедлительно сообщается администратору системы речных информационных услуг.
(3) Пункты 1 и 2 применяются только к самоходным судам, которые:
(a) он эксплуатируется на транспортно-соответствующем водном пути, используемом в соответствии с пунктом 1 (a) (2) или пунктом 1 (b) (1) Приложения 2 к настоящему закону; и
b) является
1 судно, которое не является рекреационным судном или паромным судном;
2 плавучая машина; или
3 небольшим судном с длиной корпуса более 7 метров, эксплуатируемым водным управляющим, навигационным органом или важным компонентом интегрированной спасательной системы.
(4) В случае сборки судна пункты 1 и 2 применяются только к судну, упомянутому в пункте 3, которое удерживается сборкой судна.
(5) Использование оборудования и программного обеспечения, упомянутых в пункте 2, должно быть предусмотрено имплементирующим законодательством.
24 Регламент Комиссии ЕС No 415/2007 от 13 марта 2007 года о технических спецификациях для систем отслеживания и отслеживания судов в соответствии со статьей 5 Директивы 2005/44/ЕС Европейского парламента и Совета по гармонизированным речным информационным услугам (RIS) на внутренних водных путях в Сообществе.
25) Регламент Комиссии (ЕС) No 909/2013 от 10 сентября 2013 года о технических спецификациях для электронных навигационных карт и информационной системы для внутреннего судоходства (Внутренний ECDIS) в соответствии с Директивой 2005/44/EC Европейского парламента и Совета.
51. в статье 37d (1) слова "Европейский Союз" ("Комиссия") исключить;
52.В пункте 40 (3) b) "а" исключается.
В пункте 40 в конце пункта 3 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (d):
"d) осуществлять предупреждение в области безопасности навигационных операций".
54. в пункте 41 d) "a" заменяется запятой;
55. в пункте 41 после пункта (e) вставить следующие пункты (f)-(h):
f) является соответствующим органом при оценке зрелости проектов, представляющих общий интерес для энергетической инфраструктуры (26);
(g) подать в Комиссию заявление о признании или отзыве классификационного общества в соответствии с Кодексом Европейского Союза, регулирующим технические требования к судам внутренних водных путей (5а);
h) осуществлять предупреждение в области безопасности судоходства.
26 Регламент (ЕС) No 347/2013 Европейского парламента и Совета от 17 апреля 2013 года, устанавливающий руководящие принципы для трансъевропейских энергетических сетей и отменяющий Решение No 1364/2006/ЕС и вносящий изменения в Регламент (ЕС) No 713/2009, (ЕС) No 714/2009 и (ЕС) No 715/2009 с поправками.
56. пункт (k) пункта 41 исключить;
сноску 22 с поправками, внесенными "22) Регламентом (ЕС) No 347/2013 Европейского парламента и Совета от 17 апреля 2013 года, устанавливающим руководящие принципы для трансъевропейских энергетических сетей и отменяющим Решение No 1364/2006/ЕС и изменяющим Регламенты (ЕС) No 713/2009, (ЕС) No 714/2009 и (ЕС) No 715/2009";
57. в статье 42 (4) слова "на месте производства" исключить;
В пункте 42 (5) вводной части этого положения слова "на месте производства" исключаются.
(59) В пункте 42 (5) (а) слова "судовой сертификат" заменить словами "судовой сертификат".
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 135 / 2019 Сб., вносящий изменения в Закон No 114 / 1995 Сб., о внутреннем судоходстве с поправками, и Закон No 634 / 2004 Сб., об административных сборах с поправками |
|---|---|
| Тип акта | Закон |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 04.06.2019 |
|---|---|
| Действует с | 19.06.2019 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0