Закон No 123/2024 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 89 / 2012 Сб., Гражданский кодекс с внесенными в него поправками и другие смежные законы

Действующий Закон Действует с 01.01.2025
Версии текста: 01.01.2027 01.01.2025 21.05.2024
123
Закон
от 19 апреля 2024 года
Закон о внесении изменений No 89/2012 Сб., Гражданский кодекс с внесенными в него поправками и другие смежные законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Изменение Гражданского кодекса
Čl. I
Закон No 89 / 2012 Coll., Гражданский кодекс с поправками, внесенными Законом No 460 / 2016 Coll., Закон No 303 / 2017 Coll., Закон No 111 / 2018 Coll., Закон No 171 / 2018 Coll., Закон No 33 / 2020 Coll., Закон No 163 / 2020 Coll., Закон No 192 / 2021 Coll., Закон No 374 / 2022 Coll., Закон No 429 / 2022 Coll., Закон No 414 / 2023 Coll. и Закон No 31 / 2024 Coll., изменены следующим образом:
1. В пункте 655 нынешний текст становится пунктом 1 и добавляется следующий пункт 2:
"2) Партнерство представляет собой постоянный союз двух людей одного пола, который заключается таким же образом, как и брак. Если иное не предусмотрено законом или иным законодательством, положения о браке, правах и обязанностях супругов, вдов и вдов применяются mutatis mutandis к партнерствам и правам и обязанностям партнеров.
2. В статье 778 слова "или женщина в партнерстве "должна быть вставлена после слов "незамужняя"".
3. В пункте 800 (1) в конце текста первого предложения слова "или учитель может также стать партнером, если родитель ребенка является вторым из партнеров".
4. В пункте 3020 нынешний текст становится пунктом 1 и добавляется следующий пункт 2:
(2) Пункты 776 и 777 не применяются к определению родительства людей в партнерстве.

ČÁST DRUHÁ

Изменение Закона о пребывании иностранцев в Чешской Республике
Čl. II
Акт No 10 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 15 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13 / 2011, Акт No 13, Акт No 13 / 2011, Акт No 13, Акт No 13, 2011, Акт No 13, Акт No 13, Акт No 13, 2011, Акт No 13, Акт No 13, Акт No 2011, Акт No 2011, No 2011, No 2011, No 15, No 2011, No 13, No 13, No 2011, No 2011, No 2011, No 15, No 13, No 13, No 2011, No 2011, No 15, No 13, No 13, No 2011, No 2011, No 2011, No 13, No 13, No 2011
1. В пункте 158 (1) (d) (3) слово "смерть" заменяется заключением товариществ по гражданскому кодексу этих партнеров, датой прекращения товариществ по смерти.
2. в статьях 158 (8) (n) и 158b (2) (h) слово "смерть" заменяется словом "заключение товариществ по гражданскому кодексу этих партнеров, дата прекращения товариществ по смерти".

ČÁST TŘETÍ

Изменение закона о регистрации граждан
Čl. III
В статье 3 (3) (o) Закона No 133 / 2000 Coll., о регистрации резидентов и номеров рождения и о внесении изменений в некоторые законы, с поправками, внесенными Законом No 115 / 2006 Coll., Законом No 239 / 2008 Coll., Законом No 7 / 2009 Coll., Законом No 227 / 2009 Coll., Законом No 424 / 2010 Coll., Законом No 494 / 2012 Coll., Законом No 303 / 2013 Coll., Законом No 318 / 2015 Coll., Законом No 456 / 2016 Coll. и Законом No 270 / 2021 Слово «смерть» заменяется словами «заключение товарищества по гражданскому праву этих партнеров, дата прекращения товарищества смерти».

ČÁST ČTVRTÁ

Поправка к Закону о матрице, имя и фамилия
Čl. IV
Закон No 301 / 2000 Coll., о матрицах, имени и фамилии и внесении изменений в некоторые смежные законы, с поправками, внесенными Законом No 320 / 2002 Coll., Закон No 578 / 2002 Coll., Закон No 165 / 2004 Coll., Закон No 422 / 2004 Coll., Закон No 499 / 2004 Coll., Закон No 140 / 2006 Coll., Закон No 115 / 2006 Coll., Закон No 165 / 2006 Coll., Закон No 101 / 2014 Coll., Закон No 142 / 2008 Coll., Закон No 142 / 2012 Coll., Закон No 167 / 2012 Coll., Закон No 227 / 2009 Coll., Закон No 375 / 2011 Coll.
3. в статьях 4 (2) и 4а (2) слова "свидетельство о правоспособности вступить в товарищество" исключить;
5. Статья 13а исключается.
6. Пункт 20a (2) исключен, а пункт 1 исключен.
7. В первой части раздела I в заголовке части 4 слова "и вступление в партнерство" исключаются.
8.
„§ 32
Обрученный должен заполнить установленную форму до заключения брака и представить ее в Реестр, в административном округе которого брак должен быть заключен.
9.В § 33 вводной части положения, § 34 (1) и (2), § 35 (1), (2) и (3) и § 39 (2) слова "или лицо, желающее вступить в партнерство" удаляются.
В пункте 33 нынешний текст становится пунктом 1 и добавляется следующий пункт 2:
(2) Фибры, вступившие в зарегистрированное партнерство друг с другом, не обязаны прикладывать к суду окончательное решение об отмене своего партнерства.
и в пункте 34 (2) текст "пункт 1 вставляется после текста" пункт 33.
11. в статье 35 (1) с) и (5) слова "или доказательство правоспособности вступить в партнерство" исключить;
12. в пункте 1 е статьи 35 слова "или доказательство правоспособности вступить в партнерство" исключить;
13. В пункте 35 после пункта 2: вставлен следующий пункт 3:
(3) Фибры, которые вступили в зарегистрированное партнерство друг с другом, не обязаны прикладывать окончательное решение к суду об отмене своего партнерства.
Пункты 3-6 пронумеровываются пунктами 4-7.
14. В первом предложении пункта 35 (4) слова "или создание партнерств" исключить.
15. во втором предложении статьи 35 (4) и пункта 6 слова "или создание партнерств" исключить;
Пункт 35 (7) исключить.
17. в пункте 39 (1) вводной части положения и пункте 2 слова "или вступление в партнерство" исключить;
18. в пункте 1 b) пункта 39 слова "или лица, желающие вступить в партнерство" и слова "и Протокола о присоединении" исключить;
19. § 40а удаляется.
20. В части первой, раздел I, заголовок части 6, слова "и свидетельство о юридической компетенции для вступления в партнерство" удаляются.
21. в статьях 45 и 46 (1) и (2) слова "или свидетельство о правоспособности вступить в партнерство" исключить;
23. в пункте 46 (1) g) слова "или, в случае необходимости, вступить в партнерство" исключить;
24. В пункте 46 (3) слова "или лица, желающего вступить в партнерство "и слова" или для свидетельства о правоспособности вступить в партнерство" исключаются.
25. В пункте 46 (4) слова "или лицо, желающее вступить в товарищество, по вопросу о выдаче свидетельства о правоспособности вступить в товарищество" исключить.
26. в пункте 46 (5):
5) Свидетельство о правоспособности на брак выдается по установленной форме и действует в течение шести месяцев с даты выдачи.
27. В первом предложении пункта 54 (1) слова "или вступление в партнерство", слова "или документ о партнерстве" и слова "или вступление в партнерство" исключаются.
29. в статье 69 (2) слова "или создание партнерств", слова "или создание партнерств" и слова "или вступление в партнерства" исключить;
30. в статье 96 (1) (f) слова "и свидетельство о правоспособности вступить в партнерство" исключить;
31. в статье 96 (1) (i) слова "и свидетельство о правоспособности вступить в товарищество" исключить;
Čl. V
Переходное положение
Регистрация зарегистрированных товариществ, образованных до даты вступления в силу настоящего Закона, осуществляется в соответствии с Законом No 301/2000 Сб., действующим до даты вступления в силу настоящего Закона.

ČÁST PÁTÁ

Изменение Закона об административных сборах
Čl. VI
Акт No 100 / 2009, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100 / 2011, Акт No 100, Акт No 2008, Акт No 100, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 2011, Акт No 15 / 2016, Акт No 15 / 2016, Акт No 15 / 2016, Акт No 15 / 2016, Акт No 15 / 2015, Акт No 15 / 2015, Акт No 15 / 2015, Акт No 15 / 2015, Акт No 15, 2015, Акт No 15, 2015, Акт No 15, Акт 2015, Акт No 2015, Акт No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015, No 2015
1. в подпунктах а) и b) пункта 12 слова "или вступление в зарегистрированное товарищество лиц" исключить;
2. в пункте 12 d) слова "или вступить в зарегистрированное партнерство" исключить;
3. в пункте 12 f) слова "или свидетельство о юридической пригодности для вступления в зарегистрированное товарищество" исключить;
4. В пункте 1 статьи 12 "Примечания" слова или только от одного лица, вступающего в зарегистрированное товарищество, удаляются.
5. В пункте 12 раздела "Примечания" пункта 2 слова "или если вступление в зарегистрированное товарищество разрешается за пределами места и времени, указанного матричным отделением для принятия заявления о вступлении в зарегистрированное товарищество", удаляются.

ČÁST ŠESTÁ

Изменение Закона о зарегистрированном партнерстве
Čl. VII
В части первой Закона No 115 / 2006 Coll., о зарегистрированном партнерстве и о внесении изменений в некоторые связанные с ним акты, с поправками, внесенными Законом No 239 / 2008 Coll., Законом No 227 / 2009 Coll., Законом No 427 / 2010 Coll., Законом No 142 / 2012 Coll., Законом No 312 / 2013 Coll. и Конституционным судом установлено, опубликованным под No 234 / 2016 Coll., Раздел II, включая заголовок и сноски No 1 и 2, удален.

ČÁST SEDMÁ

Изменение Уголовного кодекса
Čl. VIII
Раздел 194 Закона No 40/2009 Сб., Уголовный кодекс, включая название, гласит:
„§ 194
Двойной брак и партнерство
(1) Любой, кто вступает в другой брак или другое товарищество в течение своего брака или товарищества в соответствии с Гражданским кодексом, будет наказан лишением свободы на срок до двух лет.
(2) Таким же образом будет наказываться тот, кто вступает в брак или партнерство в соответствии с Гражданским кодексом с лицом, которое уже состоит в другом браке или партнерстве".

ČÁST OSMÁ

Поправка к Закону об иностранной службе
Čl. IX
В статье 20(1) Закона No 150/2017 Сб. об иностранной службе и о внесении изменений в некоторые законы (Закон об иностранной службе) в конце текста (f) добавляются слова «или партнерство, если это позволяет законодательство государства-получателя».

ČÁST DEVÁTÁ

Поправка к Закону о гражданском удостоверении личности
Čl. X
В статье 36 (2) Закона No 269 / 2021 Coll., о гражданском удостоверении личности, пункт (b) удаляется.
Пункты (c) и (d) перенумеровываются (b) и (c).

ČÁST DESÁTÁ

КОММОННЫЕ ПРОВИДЕНИЯ
Čl. XI
Лица, вступившие в зарегистрированные товарищества вместе до дня вступления в силу настоящего Закона, могут вступать в товарищества по Гражданскому кодексу; зарегистрированное товарищество прекращает свое существование.

ČÁST JEDENÁCTÁ

Эффективный
Čl. XII
Настоящий Закон вступает в силу 1 января 2025 года, за исключением положений пунктов 1, 2, 4, 22 и 28 статьи IV, которые вступают в силу 1 января 2027 года.
Пекарова Адамова против р.
Павел против р.
Фиала против Р.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 123 / 2024 Сб., вносящий изменения в Закон No 89 / 2012 Сб., Гражданский кодекс с внесенными в него поправками и другие смежные законы
Тип актаЗакон
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования21.05.2024
Действует с01.01.2025
Действует до-
Статус Действующий
Парламентский документ: Документ № 241

Публичные контракты 5

D2 k RD podpora a úpravy aplikací AIS SE na období 2021 - 25
Ministerstvo vnitra Aricoma Digital, s.r.o.
34 243 000 крон
21.11.2025
Malování tříd
Základní škola U Obory, Praha 10, Vachkova 630 Milan Rusek
359 128 крон
30.06.2025
D1 k RD podpora a úpravy aplikací AIS SE na období 2021 - 25
Ministerstvo vnitra Aricoma Digital, s.r.o.
16 000 000 крон
03.12.2024
22.10.2024
Уведомления
Poskytování oprav a údržba automobilů
SOCIÁLNÍ SLUŽBY UHERSKÝ BROD, příspěvková organiza... AUTO HOFEREK s.r.o.
605 крон
01.10.2024
Источник: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра