Закон No 103/2015 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 406/2000 Сб. об энергетическом менеджменте с поправками и Закон No 634/2004 Сб. об административных сборах с поправками

Действующий Действует с 01.07.2015
Версии текста: 01.07.2015 04.05.2015
103
Закон
от 10 апреля 2015 года
Закон No 406/2000 Сб. об энергетическом менеджменте с поправками и Закон No 634/2004 Сб. об административных сборах с поправками
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Поправка к Закону об управлении энергетикой
Čl. I
Закон No 406 / 2000 Coll., об управлении энергией, с поправками, внесенными Законом No 359 / 2003 Coll., Закон No 694 / 2004 Coll., Закон No 180 / 2005 Coll., Закон No 177 / 2006 Coll., Закон No 186 / 2006 Coll., Закон No 214 / 2006 Coll., Закон No 574 / 2006 Coll., Закон No 393 / 2007 Coll., Закон No 124 / 2008 Coll., Закон No 223 / 2009 Coll., Закон No 299 / 2011 Coll., Закон No 53 / 2012 Coll., Закон No 318 / 2012 Coll. и Закон No 310 / 2013 Coll., изменены следующим образом:
1. сноска 1 должна гласить:
"(1) Директива 2009/28/ЕС Европейского парламента и Совета от 23 апреля 2009 года о поощрении использования энергии из возобновляемых источников и внесении изменений и последующей отмене Директив 2001/77/ЕС и 2003/30/ЕС. Директива 2009/125/EC Европейского парламента и Совета от 21 октября 2009 года, устанавливающая рамки для установления требований к экодизайну для продуктов, связанных с энергетикой. Директива 2010/30/ЕС Европейского парламента и Совета от 19 мая 2010 г. о маркировке продукции, связанной с энергетикой, и стандартной информации о продукции. Директива 2010/31/ЕС Европейского парламента и Совета от 19 мая 2010 г. об энергоэффективности зданий. Директива 2012/27/ЕС Европейского парламента и Совета от 25 октября 2012 г. об энергоэффективности, вносящие изменения в Директивы 2009/12/ЕС и 2010/30/ЕС и отменяющие Директивы 2004/8/ЕС и 2006/32/ЕС;
2. В статье 1 в конце пункта (e) точка заменяется запятой и добавляется следующая точка (f):
(f) определенные правила, регулирующие предоставление энергетических услуг;
3. в статье 2 (1) (b) и (c):
b) система управления энергопотреблением, совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов плана, устанавливающего цель в области энергоэффективности и стратегию достижения этой цели;
c тепловой насос устройства, который передает тепло из воздуха, воды или почвы в здания или промышленные установки или из зданий или промышленных установок в окружающую среду путем удаления тепла из среды с более низкой температурой и передачи его в среду с более высокой температурой выше по течению от его естественного распределения;
4. В статье 2(1)(h) слова "для адаптации температуры, влажности, чистоты и воздушного потока во внутренней среде, включая оборудование для распределения тепла, холода и воздуха, которые "заменяются словами" для модификации параметров внутренней среды, которая имеет функцию охлаждения и является".
5. В статье 2 (1) (j) слово "многоквартирное жилье" заменяется словом "многоквартирное".
6. В статье 2 (1) (l) слово "электрический" вставляется после слова "оцененный".
7. В пункте 2 в конце пункта 1 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (x)-(z):
"x) путем эффективного нагрева и охлаждения - режим нагрева или охлаждения, который эффективно уменьшает количество входной первичной энергии, необходимой для подачи единицы энергии в здание по сравнению с исходным состоянием, с учетом энергии, необходимой для получения входной первичной энергии, ее преобразования, транспортировки и распределения;
- существенная реконструкция завершенного строительства, ожидаемые затраты на которую превысят 50% инвестиционных затрат на новое сопоставимое строительство;
z) центральным учреждением центральной администрации и другим органом Чешской Республики, определенным в Приложении XII к Решению Комиссии 2008/963/ЕС о внесении изменений в Приложения к Директивам 2004/17/ЕС и 2004/18/ЕС Европейского парламента и Совета о процедурах закупок в отношении перечней договаривающихся органов и договаривающихся организаций".
8. В статье 2 в конце пункта 2 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (n)-(r):
n) повышение эффективности использования энергии путем повышения эффективности использования энергии в результате технологических или экономических изменений или изменений в поведении человека;
(o) энергетическая услуга деятельности, которая должна быть проверяемой и измеримой или рассчитанной путем повышения эффективности использования энергии или путем экономии потребления энергии с помощью энергоэффективных технологий или операционной деятельности, технического обслуживания или контроля;
(p) договорное соглашение между бенефициаром и поставщиком энергетических услуг о мерах по повышению эффективности использования энергии, проверенных и контролируемых в течение всего срока действия договорного обязательства, когда затраты на меру оплачиваются в связи с установленной договором степенью повышения энергоэффективности или другими согласованными критериями энергетической эффективности, такими как финансовая экономия;
(q) поставщиком энергетических услуг, физическим или юридическим лицом, которое предоставляет энергетические услуги или осуществляет другие меры по повышению эффективности использования энергии оборудованием конечного пользователя или в его здании;
r) экономия энергии путем измерения или расчета потребления энергии до или после осуществления одной или нескольких мер по повышению энергоэффективности при обеспечении нормализации внешних условий, влияющих на потребление энергии".
9. Разделы 3 и 4, включая заголовки и сноски 2, читать:
„§ 3
Государственная энергетическая концепция
(1) Государственная энергетическая концепция является стратегическим документом, выражающим энергетические цели государства в соответствии с принципами устойчивого развития, обеспечения безопасности энергоснабжения, конкурентоспособности экономики и социальной приемлемости для населения и принимается сроком на 25 лет.
(2) Государственная энергетическая концепция является обязательной для государственного управления в области энергетического менеджмента.
(3) Правительство утверждает Государственную энергетическую концепцию по предложению Министерства промышленности и торговли. Правительство представляет для информации концепцию государственной энергетики Палате депутатов и Сенату Парламента Чешской Республики.
(4) Министерство не реже одного раза в 5 лет проводит оценку реализации Государственной энергетической концепции и информирует об оценке Правительство. Оценка является основой для возможного обновления концепции государственной энергетики.
(5) Документация в объеме, необходимом для обработки и оценки Государственной Энергетической Концепции, бесплатно предоставляется Министерству по приглашению Центрального органа Государственной Администрации, собственника Энергетического Объекта или владельца лицензии на осуществление предпринимательской деятельности в энергетическом секторе2.
6 Государственная энергетическая концепция является основой политики территориального развития 4.
(7) Содержание и порядок обработки государственной энергетической концепции, а также содержание и структура документов для ее обработки и оценки устанавливаются постановлением Правительства.
§ 4
Концепция территориальной энергии
(1) Территориальная энергетическая концепция устанавливает цели и принципы управления энергией на территории области, столицы Праги, ее городских районов или муниципалитета. Территориальная энергетическая концепция создает условия для экономически эффективного управления энергией в соответствии с потребностями экономического и социального развития, включая охрану окружающей среды и рациональное управление природными источниками энергии. Территориальная энергетическая концепция должна включать в себя определенные и предполагаемые зоны или коридоры для зданий коммунального хозяйства для развития энергетической экономики с учетом потенциала для использования эффективных систем отопления и охлаждения, в частности, там, где они используют высокоэффективную когенерацию, а также отопление и охлаждение с использованием возобновляемых источников энергии. Частью территориальной энергетической концепции является оценка показателей безопасности, конкурентоспособности и устойчивости энергетического менеджмента. Территориальная энергетическая концепция обрабатывается в течение 25 лет и основывается на государственной энергетической концепции.
(2) Территориальная энергетическая концепция в более широком территориальном контексте рассматриваемой области совершенствует и развивает цели государственной энергетической концепции и устанавливает стратегию их реализации.
(3) Территориальные энергетические концепции должны принимать регион и столицу Праги за свой счет.
(4) Предложение по территориальной энергетической концепции, составленное в соответствии с пунктом 3, рассматривается Министерством до его опубликования. Министерство оценивает, соответствует ли проект территориальной энергетической концепции требованиям настоящего Закона и соответствует ли он государственной энергетической концепции, и сообщает свое заключение промоутеру в течение 90 дней со дня подачи предложения. Если Министерство не выносит своего заключения в установленные сроки, оно соглашается с предложенной концепцией территориальной энергетики.
(5) Понятие территориальной энергии может, если оно не является обязательством по пункту 3, быть принято муниципалитетом для его территориального района или его части или городской части столицы Праги. Территориальная энергетическая концепция, принятая муниципалитетом, должна соответствовать территориальной энергетической концепции, принятой регионом или столицей Праги.
(6) Концепция территориальной энергии является основой для обработки принципов территориального развития или плана зонирования (4).
(7) Район и город Прага не реже одного раза в 5 лет подготавливают доклад о применении территориальной энергетической концепции за прошедший период и представляют его Министерству, которое использует его для оценки или обновления государственной энергетической концепции. Муниципалитет в случае принятия им концепции территориальной энергетики должен не реже одного раза в пять лет готовить отчет о ее применении и представлять его в уезд. В соответствующих случаях доклад является основой для обновления соответствующей концепции территориальной энергетики.
(8) Документация в объеме, необходимом для обработки территориальной энергетической концепции и для обработки отчета о применении территориальной энергетической концепции в прошлом периоде на соответствующей территории, предоставляется бесплатно центральной администрацией или владельцем энергетической установки или владельцем лицензии на ведение бизнеса в энергетическом секторе (2), если это предлагается.
(9) Содержание и порядок обработки территориальной энергетической концепции, а также содержание и структура документов по обработке территориальной энергетической концепции и отчетов о применении территориальной энергетической концепции устанавливаются постановлением Правительства.
2) Act No. 458/2000 Coll., on the Terms and Conditions of Business and on the Performance of Government Administration in the Energy Sector and on the Amendment of Certain Laws (Energy Act), as amended.
сноску 2а исключить.
10. в пунктах 2 и 3 статьи 5 слова "по согласованию с Министерством окружающей среды" исключить;
11. в статье 5 (4) (b) после слова "использование" вставляется слово "высокоэффективность".
12. в статье 5 (4) (j) слова "системы энергетического менеджмента" вставляются после слов "осуществления".
13. в статье 5 (4) (k) слова "средние и очень малые предприятия" заменить словами "и средние предприятия18";
Сноска 18 гласит:
18) Title I of the Annex to Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-size enterprises, Official Journal L 124, 20.5.2003, p.
14. В статье 5 в конце пункта 4 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (m)-(o):
m) поддержка информации домашних хозяйств о преимуществах энергоаудитов, сертификатов энергетической эффективности и энергетических оценок;
n содействие эффективному использованию энергии малыми и средними предпринимателями и домашними хозяйствами;
(o) консультирование и продвижение энергетических услуг.
15. в статье 5 (5) слова "Программа публикуется в Коммерческом журнале и Министерстве торговли" заменить словами "Министерство Программы".
16. В статье 6 пункты 4-7 исключаются.
17. В пункте 6а добавлен следующий пункт 6:
(6) Государственная энергетическая инспекция ежегодно проверяет отчеты, указанные в пункте 3 (е); их количество должно соответствовать не менее одной двадцатой отчетов, выпущенных в предыдущем календарном году.
18. В статье 7 (1) Вводной части положения слова ", просьбы о внесении изменений в строительство до завершения строительства с воздействием на его энергетические характеристики "и слово "доказать" заменить словами "доказать его сертификатом энергетической эффективности здания, содержащим оценку".
19. в статье 7 (1) (a)-(c) слова "позитивное обязательное заключение соответствующего органа согласно статье 13" исключить;
20. в подпункте d пункта 1 статьи 7 слова "сертификат энергетической эффективности здания" исключить, а слова "альтернативные системы энергоснабжения" заменить словами "локальная система энергоснабжения из возобновляемых источников, комбинированное производство электроэнергии и тепла, система теплоснабжения и тепловой насос" ("система альтернативного энергоснабжения").
21. В пункте 2 статьи 7 после слов "по разрешениям на строительство" вставить слова "запросы об изменении конструкции до ее завершения с учетом ее энергетических характеристик".
22. в статье 7 (4) (а) слова "и регистрации" и "конечные пользователи" удаляются, а слова "конечный пользователь обязан" заменяются словами "владельцы и пользователи квартир или нежилых помещений должны требоваться".
23. в статье 7 (4) (b) слова "которые финансируются за счет программ поддержки из национальных, европейских или квот на выбросы парниковых газов" вставляются после слова "ресурсов".
В статье 7 в конце пункта 4 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (f) и (g):
f оснащать физических или юридических лиц, приобретающих тепло, холодную или горячую воду для собственного конечного использования конечный потребитель внутренним тепловым оборудованием зданий, указанных счетчиками в соответствии с Законом о метрологии; конечный потребитель имеет право устанавливать эти счетчики и обязан разрешить их установку, обслуживание и проверку;
(g) оборудовать, в случае жилых домов и многоцелевых зданий тепло- или холодоснабжением от системы теплоснабжения или с центральным отоплением или охлаждением, или с совместной подготовкой горячей воды, каждую квартиру и нежилое пространство с регистрами тепловой энергии, которые указаны счетчиками в соответствии с законом о метрологии или распределении затрат на отопление, в объеме и способом, определенным имплементирующим законодательством; собственники и пользователи квартир или нежилых помещений обязаны разрешить установку, обслуживание и контроль таких устройств, по требованию владельца здания или сообщества владельцев единиц;
25. в статье 7 (5) слова "которые используются только в части года и чей предполагаемый расход энергии составляет менее 25% от потребления энергии, которое имело бы место при круглогодичном использовании" добавляются в конце текста в пункте (d).
В пункте 7 в конце пункта 5 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (g)-(j):
"g) в случае зданий информационных служб,
h для зданий, имеющих важное значение для обороны государства и предназначенных для специального использования;
(i) для зданий, которые установлены объектом или в которых объект предназначен для защиты секретной информации класса секретной классификации Top Secret или Secret;
j в случае избранных зданий в целях обеспечения безопасности государства, назначенных главой организационного органа государства, ответственного за них или использующего их.
27. в статье 7 (9) слова "и реестры" исключить, а слова "конечные пользователи" заменить словами "объем и способ оснащения каждой квартиры и нежилого помещения регистрами тепловой энергии";
28. в статье 7a (1) (a), (b), (c) и (e) и (2) (a) слова "обеспечить обработку лицензии" заменить словами "получить лицензию".
29. в статье 7a (1) пункт (c) исключается; пункты (d), (e) и (f) перенумеруются (c), (d) и (e).
30. в статье 7a (2) (d) слова "показатели энергетической эффективности, перечисленные в лицензии" заменить словами "класс классификации показателей энергетической эффективности в соответствии с имплементирующим законодательством".
31. В пункте 7а в конце пункта 2 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (е):
"e) в случае продажи или аренды здания или всей части здания через посредника передать ему графическую часть лицензии или ее заверенную копию; продавец или лизинговый посредник указывает класс классификации показателя энергетической эффективности в соответствии с имплементационным законодательством переданной графической части лицензии в информационно-рекламном материале, если только продавец или прокатный посредник не получает графическую часть лицензии, он указывает на худший класс классификации в рекламном и информационном материале".
32. в статье 7a (3) (c) слова "показатели энергетической эффективности, перечисленные в лицензии" заменить словами "класс классификации показателей энергетической эффективности в соответствии с действующим законодательством".
В пункте 7а в конце пункта 3 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (d):
d в случае продажи единицы или, с 1 января 2016 года, аренды единицы через посредника последней или ее заверенной копии; продавец или лизинговый посредник указывает класс классификации показателя энергетической эффективности в соответствии с имплементационным законодательством переданной графической части лицензии в информационно-рекламном материале, если продавец или прокатный посредник не получает графическую часть лицензии, он указывает худший класс классификации в рекламном и информационном материале;
34. В разделе 7а (4) Вводной части этого положения слова "данные удаляются и после обработки слов" вставляются в слова "или, в ожидании изменения подготовки к отоплению, охлаждению или горячей воде в этом здании".
35. В пункте 7а в конце пункта 4 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (е):
"e) включать протокол и графическое представление, включая присвоение классов классификации показателям энергетической эффективности".
36. в статье 7a (5) слова "пункты (a), (c), (d) и (e)" заменить словами "пункты (a), (c), (d), (e), (g), (h), (i) и (j) и здания, которые являются памятником культуры или не являются памятником культуры, но находятся в резервации памятника".
37 В статью 7а добавлены пункты 9 и 10:
"9) Лицензия не предоставляется на продажу или аренду здания или всей части здания, если обе стороны в письменной форме договорились об этом, и это здание было построено, и последняя крупная модификация завершенного здания была осуществлена на нем до 1 января 1947 года.
(10) Национальная энергетическая инспекция ежегодно проверяет сертификаты, указанные в пункте 4 (d); их количество должно соответствовать не менее одной двадцатой лицензий, выданных в предыдущем календарном году. Проверка лицензий должна также включать проверку входных данных здания, используемого для выдачи лицензии, и результатов по лицензии.
38. в пункте 9 (1):
"1) Строитель, сообщество собственников энергоблоков или собственник здания или энергетического хозяйства, не подпадающее под действие обязательства, указанного в пункте 2, обязан провести энергетический аудит здания или энергетического хозяйства, если:
(a) это здание или эта энергетическая экономика имеет потребление энергии выше, чем стоимость потребления энергии, установленная в имплементирующем законодательстве, и где все его здания и энергетические экономики имеют общее среднегодовое потребление энергии за последние два календарных года выше стоимости потребления энергии, установленной в имплементирующем законодательстве;
(b) при значительных изменениях в завершенном здании не выполняются требования к энергетической эффективности здания, указанные в Статье 7 (5) (f);
39. В статье 9 после пункта 1, включая сноски 19 и 20, вводится следующий пункт 2:
2) Предприниматель, не являющийся малым или средним предприятием, обязан проводить энергетический аудит в отношении используемой или принадлежащей ему энергетической экономики и регулярно проводить его не реже одного раза в 4 года. Обязательство по проведению аудита не распространяется на предпринимателя, имеющего сертифицированную систему энергетического менеджмента в соответствии с чешским гармонизированным стандартом, регулирующим систему энергетического менеджмента (19), или имеющего сертифицированную систему экологического менеджмента в соответствии с чешским гармонизированным стандартом, регулирующим системы экологического менеджмента (20), который включает энергетический аудит.
19) ČSN EN ISO 50001 - Система энергетического менеджмента.
20) ČSN EN ISO 14001 - Системы экологического менеджмента".
Пункты 2-5 пронумеровываются пунктами 3-6.
40. В статье 9 (4) Вводной части положения слова "или предприниматель, не являющийся мелким или средним предпринимателем, должен быть вставлен после слов "холдинг" и слова "или 2" должны быть вставлены после слов "пункт 1".
41.В статье 9 (4) с) "пункт 2" заменяется "пунктом 3".
(42) В статье 9а (1) (а) слова "тепло" вставляются после слов "200 кВт"; слова "если только это не альтернативная система энергоснабжения или если она не переключена с системы альтернативного энергоснабжения на систему альтернативного энергоснабжения" и слова "оценка энергии должна быть включена в сертификат, упомянутый в статье 7а (4) (с)" исключаются;
43.В статье 9a (1) (b) и (c):
b) оценку затрат и выгод, связанных с обеспечением высокоэффективной когенерации в случае строительства новой электростанции или существенной реконструкции существующей электростанции с общей тепловой мощностью более 20 МВт, за исключением выработки электроэнергии с рабочим временем менее 1500 часов в год и атомных электростанций;
c оценку затрат и выгод от использования отработанного тепла для удовлетворения экономически обоснованного спроса на тепло, включая комбинированную выработку электроэнергии и тепла, и подключение оборудования по меньшей мере к системе теплоснабжения, расположенной в пределах 1000 метров от источника тепла, в случае строительства новой или существенной реконструкции существующей промышленной эксплуатации с общим тепловым расходом более 20 МВт, производящим отработанное тепло при полезной температуре;
44. в статье 9a (1) после пункта (c) вставляется следующий пункт (d):
d) оценку затрат и выгод от использования отработанного тепла, по крайней мере, на промышленных предприятиях в пределах 500 метров от тепловой установки, в случае строительства новой или существенной реконструкции существующей системы теплоснабжения с источниками общего теплоснабжения свыше 20 МВт;
Пункты (d) и (e) перенумеровываются как пункты (e) и (f).
45. в статье 9a (1) (е) после слова «повышение эффективности» вставляется слово «использование», а в конце пункта (е) добавляются слова «если поставщик помощи не предусматривает иного, с учетом требований индивидуальной программы помощи»;
46. в пункте 9a (1) (f), "(d)" заменить "(e), если поставщик помощи не предусматривает иного, с учетом требований индивидуальной программы".
47. в статье 9a (2)(a) и (b) слова "в случае обработки энергетического отчета он является частью лицензии" исключить;
48. в пункте 9а (2) с) слова "для договоров" исключить;
В пункте 9а в конце пункта 3 точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (с):
"с) в случаях, упомянутых в пункте 1 b)-d),
1. часть документации по вопросу территориального решения;
2. если территориальное решение не требуется, часть проектной документации для выдачи разрешения на строительство; или
3. часть документации для выдачи совместного территориального решения и разрешения на строительство;
Это не относится к новой электростанции, на строительство которой в соответствии с Законом об энергетике было выдано государственное разрешение.
50 После пункта 9а вставлена следующая статья 9b:
„§ 9b
Использование энергии в жилых помещениях центральными учреждениями
(1) В случае чрезмерно ограниченных контрактов на поставку или обслуживание, заключаемых центральными учреждениями, организация-заказчик устанавливает конкретные технические условия, которые:
(a) для поставки продукции, связанной с энергетикой, подпадающей под требования энергетической маркировки, самый высокий доступный класс энергоэффективности, определенный в соответствии с положениями Союза, непосредственно применимыми к требованиям энергетической маркировки;
(b) для поставки продукции, связанной с энергетикой, подпадающей под требования экодизайна, если такая продукция не подпадает одновременно под требования к маркировке энергии, максимальная энергоэффективность, доступная в соответствии с непосредственно применимыми требованиями экодизайна Союза,
(c) для поставок офисного оборудования, как определено в Решении Совета 2013/107/ЕС от 13 ноября 2012 года о подписании и заключении Соглашения между Правительством Соединенных Штатов Америки и Союзом о координации программ маркировки энергоэффективности для офисного оборудования, минимальной эффективности использования энергии, как указано в Приложении C к настоящему Соглашению;
(d) для поставки шин, определенных в Регламенте (ЕС) No 1222/2009 Европейского парламента и Совета от 25 ноября 2009 года о маркировке шин с учетом топливной эффективности и других соответствующих параметров, наивысшего класса топливной эффективности в соответствии с настоящим Регламентом;
(e) для покупки новых товаров, как определено в подпунктах (a)-(d) для целей договора на оказание услуг, приобретение товаров, отвечающих условиям, изложенным в подпунктах (a)-(d);
(f) для приобретения зданий, за исключением приобретения зданий с целью большего изменения завершенного здания или сноса или приобретения зданий, которые являются памятником культуры или не являются памятником культуры, но расположены в охранной или охранной зоне, класс энергоэффективности зданий; и
g) для аренды зданий лучше, чем менее экономичный класс энергоэффективности зданий.
(2) Указанные в пункте 1 конкретные технические условия применяются в тех случаях, когда они являются экономически эффективными и соответствуют правилам конкуренции. Для товаров экономическая эффективность означает определение соотношения затрат и выгод от использования товаров, упомянутых в пункте 1, с наибольшей эффективностью по сравнению с использованием таких товаров с более низкой эффективностью, а для зданий - соотношение затрат и выгод от использования зданий, упомянутых в пункте 1, с более низким классом энергоэффективности по сравнению с использованием такого здания с более высоким классом энергоэффективности.
(3) Система мониторинга энергопотребления представляет собой информационную систему государственного управления, которая служит для хранения данных о зданиях, принадлежащих и используемых центральными учреждениями, общей площадью более 250 м2 и их энергопотреблением. Система мониторинга электроэнергии находится в ведении Министерства. Каждый год, не позднее конца первого квартала следующего календарного года, центральные учреждения должны вводить эти данные в систему мониторинга энергопотребления таким образом, чтобы обеспечить удаленный доступ. Данные, хранящиеся в Системе мониторинга энергетики, должны быть предусмотрены в действующем законодательстве.
(4) Обязательство, упомянутое в пункте 3, не распространяется на здания разведывательных служб, на здания государственного значения для обороны государства, предназначенные для специального использования, и на здания, которые установлены объектом или в которых объект предусмотрен для защиты секретной информации класса секретной классификации Top Secret или Secret, а также на отдельные здания для обеспечения безопасности государства, назначенного главой организационного органа государства, которое несет ответственность или использует его.
51. в пункте 10 (2) b):
б полной независимости,
сноску 6g исключить.
52. в пункте 10 (4) после слов "энергетики" вставить слова "энергетического оборудования".
53. В пункте 10 (6) (с) слова " после слов "от его имени" вставить номер документа, полученного из записей Министерства о деятельности, осуществляемой специалистом по энергетике".
Пункт 10 (6) d) гласит следующее:
"d) непрерывно передавать данные, касающиеся энергетического аудита, энергетической оценки, сертификации, отчетов о котельном контроле и соответствующих системах распределения тепловой энергии и отчетов о системах кондиционирования воздуха, таким образом, чтобы обеспечить удаленный доступ к записям Министерства о проведенных мероприятиях;"
55. в пункте 10 (6) (g) (1) слова" находятся в рабочем или аналогичном отношении или "удалены".
56. в статье 10 (6) пункт (i) исключается;
Пункт (j) пронумерован (i).
57. в § 10 (6) (i) «§ 9 (2)» заменяется «§ 9 (3)».
58. в статье 10 (6) слова "и документы для их обработки сроком на 5 лет" добавляются в конце пункта (i).
(59) В пункте 10 (7) слово "Министерство" заменяется словами "способом, позволяющим осуществлять удаленный доступ".
60. В пункте 10 (9) слова "детали ведения реестра энергоспециалистов по осуществляемой деятельности "заменяются словами" объем данных, передаваемых энергоспециалистом в реестр Министерства по деятельности, осуществляемой энергоспециалистами".
61 В разделе 10 добавлен следующий пункт 10:
"10) Специалист по энергетике обязан заменить вредителя 21, вызванного необъективным, неправильным или неполным энергетическим аудитом, энергетической оценкой, лицензией, отчетом о контроле эксплуатируемых котлов и распределении тепла и отчетом о контроле систем кондиционирования воздуха или необъективной, неправильной или неполной оценкой фактов, обнаруженных для их обработки.
21) Статья 2950 Гражданского кодекса.
62.В пункте 10а (1) b)
(b) организуется Государственной энергетической инспекцией и осуществляется перед Экспертным комитетом, назначенным Государственной энергетической инспекцией, в соответствии с правилами, установленными в имплементирующем законодательстве;
63.В статье 10а (1) слова "и которые Государственная энергетическая инспекция безотлагательно передает Министерству" добавляются в конце текста в пункте (с).
64. Пункт 10а (3) гласит следующее:
(3) Завершение непрерывного обучения включает подачу заявки на участие в непрерывном обучении в надлежащее время, участие в непрерывном обучении и успешное завершение письменного профессионального теста.
65.В пункте 10а (4):
"(4) Обзор
а оно осуществляется на основании обращения Государственного совета по энергетической инспекции, назначенного Государственным советом по энергетической инспекции;
1 по предложению Министерства в случае непрохождения письменного экспертного испытания, указанного в пункте 2 с; или
2. по собственной инициативе в случае повторного совершения административного правонарушения в соответствии со статьями 12 (1) (m) (1), (2), (3) или (4) или 12a (1) (m) (1), (2), (3) или (4); административное правонарушение совершается повторно, если до истечения 5 лет с даты, когда решение о наложении штрафа за административное правонарушение стало окончательным, одно из этих административных правонарушений было совершено снова; и
b) она завершается протоколом о результатах экзамена, выданным экзаменационной комиссией, и направляется в Министерство".
66. в пункте 10а (5) с) после слов "профессионального курса" вставить слова "для непрерывного образования".
67. В статье 10b в конце пункта 1 предложение "С даты передачи ходатайства заявителя об утверждении государственной энергетической инспекции о проведении профессиональной экспертизы до даты передачи в Министерство отчета о результатах экспертизы государственной энергетической инспекции не приводится".
68. в пункте 10b (2) первое предложение исключается;

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 103/2015 Сб., вносящий изменения в Закон No 406/2000 Сб., об энергетическом менеджменте с поправками, и Закон No 634/2004 Сб., об административных сборах с поправками
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования04.05.2015
Действует с01.07.2015
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра