Decree of the Ministry of Justice No. 77 / 1993 Coll.
Decree of the Ministry of Justice amending and supplementing Decree of the Ministry of Justice No. 37 / 1967 Coll., to implement the Act on Experts and Interpreters, as amended
Valid
Effective from 10.03.1993
77
DECLARATION
Ministry of Justice
of 10 February 1993
amending and supplementing Decree No. 37 / 1967 of the Ministry of Justice Coll., to implement the Law on Experts and Interpreters, as amended
According to Section 26 of Act No. 36 / 1967 Coll., the Ministry of Justice provides for experts and interpreters:
The Decree of the Ministry of Justice No. 37 / 1967 Coll., implementing the Act on Experts and Interpreters, as amended by the Decree of the Ministry of Justice of the Czech Republic No. 11 / 1985 Coll. and No. 184 / 1990 Coll., is amended as follows:
Article 1 (4) (2) reads as follows:
"(2) The list of experts and interpreters and their accessories and changes is sent by the Regional Court to the Ministry of Justice, the Regional Prosecutor's Office, the Police of the Czech Republic - the administration of the relevant region and the Regional Bureau of Investigation, the District Courts, the military courts, the District Offices and the District Prosecutor's Office in its district."
2. In Article 4 (4), "organisations and citizens' is replaced by" natural and legal persons';
3. in Article 15a, references 1) and 2) and footnotes 1) and 2) shall be deleted.
4. in Article 15b, reference 3) and footnote 3) shall be deleted.
5. the heading of Part IV reads:
"Remuneration and reimbursement of costs of expert opinions (interpretation) '.
6. Paragraph 16, including the title, reads:
Rates of remuneration for expert opinions
The remuneration for the expert's assessment is between CZK 75 and CZK 125 for one hour according to its complexity and degree of expertise. "
7. Article 17, including the title, reads:
Reward rates for interpretation activities
(1) The remuneration for the interpretation shall be based on the complexity of the interpretation and on the degree of expertise which it was required to give:
| Pol. 1: | Při ústním překladu z cizího jazyka do češtiny nebo naopak za jednu hodinu | 75 až 125 Kč, |
| Pol. 2: | Při ústním překladu z cizího jazyka do cizího jazyka za jednu hodinu | 85 až 125 Kč, |
| Pol. 3: | Při písemném překladu z cizího jazyka do češtiny nebo naopak za jednu stránku | 75 až 125 Kč, |
| Pol. 4: | Při písemném překladu z cizího jazyka do cizího jazyka za jednu stránku | 85 až 125 Kč. |
(2) On written translation, the number of pages for determining the interpreter's remuneration shall always be determined according to the translated text. If it is not written in Latin or asbestos, it is based on the number of pages of the translated text. This also applies to the revision of the translation according to § 18. '
8. Paragraph 18, including the title, reads:
Translation revision
(1) The remuneration for language revision of translation is 20 to 30 CZK according to the aspects mentioned in § 17 (1).
(2) When revising the translation of the text, the interpreter shall be remunerated at the rates set out in Paragraph 17 (1). "
9. Article 20 (3) and (4) are added as follows:
"(3) If a hasty execution of the operation is necessary, or if experts have been ordered to carry out the operation on the day of work or on the night of work, or at night, the remuneration may be increased by up to 50%.
(4) The increases referred to in paragraphs 1, 2 and 3 may be combined. "
10. In Paragraph 21, the word "upper" is deleted.
11. Article 22 (1) shall be added to point (c) as follows:
"(c) by up to 50% due to other difficulties, in particular if the operation was ordered to be carried out in a hurry, or on a day of leave or rest or at night."
12. In Article 22 (2), the words "5 and 17 (3) 'shall be deleted, the words" or, in the end, because of other complexity, in particular, if the action has been carried out hastily, or on the day of leave or rest or at night,' shall be added to the provisions of (a) and the words "or the urgent execution of the translation is necessary 'shall be deleted.
13. Paragraph 22 (4) reads as follows:
"(4) The increases referred to in paragraph 1 (a) to (c) and paragraph 3 may be combined; the increases referred to in paragraph 2 (a) to (c) may also be combined. ';
14. Paragraph 23 is deleted.
15.
Interpretation of certain terms
(1) If less than one hour is required to carry out an expert opinion or interpretation act pursuant to Paragraph 17 (1) (b) (1), (2), the remuneration shall be for the full hour. The last starting hour shall be counted whole, except where the expert or interpreter continues at this time in another expert or interpreter action.
(2) One page of the translation is a text written by a machine containing 30 lines of 60 corners including spaces. An incomplete page is considered as a whole when the text or its complete part is closed. '
16. in Paragraph 25 (2) (b), the words "preparatory work" are replaced by "auxiliary work1);"
footnote 1 is replaced by the following:
"1) Paragraph 18 (2) of Act No. 36 / 1967 Coll., on Experts and Interpreters."
17. Paragraph 25 repeals paragraph 3 and paragraphs 4 and 5 are renumbered paragraphs 3 and 4.
18. § 26 is released.
19. in Article 28 (1) (a), the words "preparatory work remunerated under Article 23" shall be replaced by "auxiliary work."
20. In Paragraph 28 (4), the word "preparatory 'is replaced by the word" ancillary' and at the end the sentence is added: "Compensation may be granted for ancillary work in accordance with the wage (salary) tariff applicable to such or similar activities. '.
21. In Paragraph 29, reference *) and footnote *) are deleted.
Transitional provisions
1. Expert opinions (interpretation acts) carried out before the date of entry into force of this decree shall be remunerated in accordance with the existing rules.
2. According to this decree, expert opinions (interpretative acts) carried out at the earliest on the effective date of the decree shall be remunerated, even if they were entered before that date and part of the act may have been carried out before that date.
They shall be deleted:
1. Proceeds of the Ministry of Justice of the Czech Socialist Republic of 3 April 1974 No 125 / 73 - KO on the flat-rate remuneration and reimbursement of the costs of expert opinions from human genetics required in matters of determination or denial of paternity, registered in the amount of 9 / 1974 Coll.
2. Proceeds of the Ministry of Justice of the Czech Socialist Republic of 11 October 1978 No ZT1 41 / 76 - KO, determining the flat-rate remuneration and reimbursement of the costs of expert opinions to determine and deny paternity carried out on the basis of a blood test, registered in the amount of 31 / 1978 Coll.
3. Proceeds of the Ministry of Justice of the Czech Socialist Republic of 20 March 1987 No 190 / 86 - Org.
This Decree shall take effect on 10 March 1993.
Minister:
JUDr. Novák v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Ministry of Justice No. 77 / 1993 Coll., amending and supplementing Decree of the Ministry of Justice No. 37 / 1967 Coll., to implement the Act on Experts and Interpreters, as amended |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 25.02.1993 |
|---|---|
| Effective from | 10.03.1993 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0