Communication from the Ministry of Foreign Affairs No 7 / 1999 Coll.

Communication from the Ministry of Foreign Affairs on the negotiation of the Trade Agreement between the Government of the Czech Republic and the Government of the Republic of Costa Rica

Valid Effective from 28.10.1998
Contents
7
COMMUNICATION
Ministry of Foreign Affairs
The Ministry of Foreign Affairs states that on 14 December 1995 the Trade Agreement between the Government of the Czech Republic and the Government of the Republic of Costa Rica was signed in San José.
The Agreement entered into force on 28 October 1998 on the basis of Article 10 thereof. This date expired in relations between the Czech Republic and the Republic of Costa Rica Trade Agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of Costa Rica of 11 November 1974.
The Czech version of the Agreement is hereby published at the same time.
TRADE AGREEMENT
between the Government of the Czech Republic and the Government of the Republic of Costa Rica
Government of the Czech Republic and Government of the Republic of Costa Rica, hereinafter referred to as "the Contracting Parties':
Taking into account the friendly relations that both countries have,
recognising the important role that trade plays in promoting economic development,
Taking into account the interest of both nations to strengthen their economic and trade relations,
being aware of the achievements achieved in the trade liberalisation processes undertaken by each of the States,
recognising the interest of both Parties to participate increasingly in the multilateral trade system and in the development of trade relations based on the principles of equality and mutual benefit and taking into account the level of economic development of both States,
agree on the following:
The Parties agree to promote, in accordance with the applicable legal order of their States, the development and consolidation of trade relations between the two States. To this end, they will facilitate, support and facilitate trade cooperation between natural and / or legal persons of both States.
The Parties confirm their willingness to apply the rules contained in the General Agreement on Tariffs and Trade to mutual trade, GATT 1994, granting each other the most favourable clause in all matters concerning:
(a) customs duties, taxes and other charges of any kind applied to or in connection with imports and exports of goods or are applied in international transfers of payments for imports and exports;
(b) the forms of collection of such duties, taxes and other charges;
(c) all measures and official procedures relating to imports and exports; and
(d) internal taxes and other charges of any kind imposed on imported and exported goods.
The provisions of this Article shall not apply to advantages, exemptions and privileges which one of the Contracting Parties would grant:
(a) neighbouring States in order to facilitate trade in border areas;
(b) third States under a free trade agreement, customs union or participation in another form of regional economic integration or preparatory agreement aimed at establishing one of these forms of regional economic integration.
The Contracting Parties shall grant each other mutual treatment no less favourable than that accorded to other States on all matters relating to commercial navigation, crew and port use in accordance with normal practice in ports.
This provision shall not apply to vessels of Contracting Parties engaged in coastal navigation and fishing.
The Contracting Parties agree to issue export and import authorisations in accordance with the laws and regulations in force in each of the States. Authorisations shall be issued under conditions not less favourable than those granted to any third State in accordance with the provisions of Article 2 of this Agreement.
Exports and imports shall be carried out in accordance with the laws and regulations in force in both States and on the basis of contracts concluded between natural and / or legal persons of both States. The Parties shall not be liable for the obligations undertaken by natural and / or legal persons in such contracts.
The Parties shall, in accordance with the applicable legal order of each State, provide each other with the benefits necessary for the organisation of trade fairs and trade fairs.
Each Contracting Party shall, in accordance with the applicable law of its State, allow exports and imports exempt from customs duties, taxes and other charges:
(a) samples and goods without commercial value and commercial promotional material;
(b) articles and goods imported for a fixed period and intended for trade fairs and exhibitions whenever they are not sold, and in any other case temporary importation so exempted under the relevant legal order.
All payments made on the basis of commercial contracts concluded between natural and / or legal persons of both States shall be made in freely convertible currency, in accordance with the laws of each State.
The Parties agree to establish a Trade Facilitate Council between the Czech Republic and the Republic of Costa Rica, composed of a representative of the Ministry responsible for Foreign Trade Relations of the Czech Republic and a representative of the Ministry of Foreign Trade of the Republic of Costa Rica. Each representative will be able to invite participants from its ministry or other ministries and organisations to the board meeting.
At the request of one of the representatives and after their agreement, this Council shall meet at agreed dates, alternately in each State. The Council will have the following tasks:
(a) the systematic exchange of information on both States' economic and trade regimes;
(b) encourage the implementation of trade missions, fairs and conferences which will contribute to the growth of production sectors in both States and to the development of trade relations between them;
(c) to identify all the facts that could create barriers to trade, to encourage them to be removed and, if necessary, to negotiate agreements;
(d) provide consultations on specific trade matters of interest to one of the parties in order to seek their best solutions;
(e) to consult within reasonable time limits any consultation requested by one of the Parties in the context of mutual trade; and
(f) supervise the implementation of this Agreement.
This Agreement shall enter into force on the date of the last notification of compliance with the conditions laid down in the laws of each State.
This Agreement shall be negotiated for an indefinite period. Each Party shall have the right to denounce it in writing. This Agreement shall expire six months after the date of notification of this Decision to the other Contracting Party.
This Agreement may be amended or supplemented only by agreement of the Contracting Parties.
The date of entry into force of this Agreement Trade agreement concluded between the Czechoslovak Socialist Republic and the Republic of Costa Rica, signed in San José on 11 November 1974, in relation to the Czech Republic.
In San José, on the 14th December, a thousand and ninety-nine hundred and five in two original copies, each in the Czech and Spanish languages, the two texts being equally authentic.
For the Government of the Czech Republic:
Václav Petřicek, CSc.
Deputy Minister for Industry and Trade
For the Government of the Republic of Costa Rica:
Rodrigo X. Carreras v. r.
Minister for Foreign Affairs
José Rossi Umania v. r.
Minister for Foreign Trade

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationCommunication from the Ministry of Foreign Affairs No. 7 / 1999 Coll., on the negotiation of the Trade Agreement between the Government of the Czech Republic and the Government of the Republic of Costa Rica
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation15.01.1999
Effective from28.10.1998
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History