Government Decree No. 62 / 2024 Coll.

Government Regulation amending Government Regulation No. 73 / 2023 Coll., laying down rules on cross-compliance of payments to farmers

Valid Regulation Effective from 01.04.2024
Contents
62
GOVERNMENT REGULATION
of 6 March 2024
amending Government Regulation No 73 / 2023 Coll., laying down rules on cross-compliance of payments to farmers
The Government orders pursuant to § 2c (5) of Act No. 252 / 1997 Coll., on Agriculture, as amended by Act No. 85 / 2004 Coll., Act No. 291 / 2009 Coll., Act No. 179 / 2014 Coll. and Act No. 382 / 2022 Coll., and § 1 (3) of Act No. 256 / 2000 Coll., on the State Agricultural Intervention Fund and on the amendment of certain other laws (Act No. 441 / 2005 Coll., Act No. 291 / 2009 Coll. and Act No. 179 / 2014 Coll.:
Čl. I
Government Regulation No. 73 / 2023 Coll., on the establishment of cross-compliance rules for payments to farmers, is amended as follows:
1. in Article 2 (2) (b), the words "the area of which is situated on the part of the soil block from 1 February of the year concerned in the land use register with the type of agricultural eel culture" shall be replaced by the words "registered in the land use register on the applicant at least from the date of application for the entire duration of the requirements under Article 12 (4) (a)."
2. in Article 5 (2), the following points (d) and (e) are inserted after point (c):
"(d) the permanent agricultural culture of vineyards, if it is based on the area referred to in paragraph 1 (c), (d) or (f) and is not at the same time the area referred to in paragraph 1 (a), (b) or (e);
(e) a permanent culture of rapidly growing timber in breeding plantations where it is based on the area referred to in paragraph 1 (c), (d) or (f) and is not at the same time the area referred to in paragraph 1 (a), (b) or (e), ';
Points (d) to (i) shall be renumbered as points (f) to (k).
3. in Article 5 (2), the word "or" shall be added at the end of point (i).
4. in Article 5 (2), the word "or 'shall be replaced by a dot at the end of point (j);
5. Paragraph 5 (3) reads as follows:
"(3) Furthermore, the infringement referred to in paragraph 1 shall not take place:
(a) for a single area of not more than 0,1 hectares, or
(b) where the whole or part of the area is situated in Natura 2000 areas. "
6. Paragraph 8 (1) reads as follows:
"(1) The applicant shall ensure that standard arable land determined as:
(a) strongly eroded, under Annex 16 to this Regulation, grow winter cereals other than maize and sorghum, or rapeseed (hereinafter referred to as "crop with a medium conservation effect of vegetation") on a continuous surface of more than 2 hectares using only the appropriate soil protection technology listed in Annex 1 to this Regulation; and
(b) a slightly eroded, at higher risk as set out in Annex 16 to this Regulation, growing a winter crop with a medium degree of protection for vegetation on a continuous surface of more than 2 hectares only using the corresponding soil protection technology referred to in Annex 3 to this Regulation. "
7. Paragraph 8 (1) reads as follows:
"(1) The applicant shall ensure that standard arable land specified as:
(a) strongly eroded in accordance with Annex 16 to this Regulation;
1. does not grow sorghum, potatoes, maize, beet, sunflower or soya (hereinafter referred to as "crop with a low degree of protection of vegetation") on a continuous surface of more than 2 hectares; and
2. Cultures beans, cereals other than maize and sorghum, or rape (hereinafter referred to as "crop with a medium degree of vegetation protection") on a continuous surface of more than 2 hectares, using only the appropriate soil protection technology listed in Annex 1 to this Regulation,
(b) slightly eroded at higher risk as set out in Annex 16 to this Regulation;
1. Cultures a crop with a low degree of protection of vegetation on a continuous surface of more than 2 hectares only using the appropriate soil protection technology set out in Annex 17 to this Regulation; and
2. Cultures a crop with a medium degree of protection for vegetation on a continuous surface of more than 2 hectares only using the corresponding soil protection technology referred to in Annex 3 to this Regulation; and
(c) slightly eroded, with a lower risk as set out in Annex 16 to this Regulation, grows a crop with a low degree of protection of vegetation on a continuous surface of more than 2 hectares only using the appropriate soil protection technology set out in Annex 18 to this Regulation. "
8. Paragraph 8 (2) reads as follows:
"(2) An area sown with crops having a level of protection equal to or lower than the level of protection which is separated from another continuous area sown with crops with the same or lower level of protection by an area of a minimum width of 6 metres which is not a landscape element. ';
9. Paragraph 8 (2) reads as follows:
"(2) The continuous area of the crop shall be considered to be an area sown with crops having a level of protection equal to or lower than the level of protection which is separated from another continuous area sown with crops with the same or lower level of protection by an area of a minimum width of 12 metres which is not a landscape element at the same time. ';
10.Paragraph 8 (3) reads as follows:
"(3) For soil protection technology
(a) No 1 as referred to in Annex 1 to this Regulation and Soil Protection Technology Nos 2 and 5 to 8 as referred to in Annex 3 to this Regulation, the crops referred to in Annex 2 to this Regulation shall be used;
(b) No 4 as set out in Annex 1 to this Regulation and Soil Protection Technology No 4 as set out in Annex 3 to this Regulation, the crops referred to in Annexes 11 and 12 to this Regulation shall be used,
(c) No 8 as referred to in Annex 1 to this Regulation and Soil Protection Technology No 12 as referred to in Annex 3 to this Regulation shall apply the crops referred to in Annex 5 to this Regulation, with the exception of beans and soya; and
(d) No 7 as referred to in Annex 1 to this Regulation shall apply the crops referred to in Annex 5 to this Regulation, with the exception of beans and soya or crops as referred to in Annexes 11 and 12 to this Regulation. "
11. Paragraph 8 (3) reads:
"(3) For soil protection technology
(a) No 1 under Annex 1 to this Regulation, Soil Protection Technology Nos 2 and 5 to 8 under Annex 3 to this Regulation, Soil Protection Technology Nos 1 to 3 under Annex 17 to this Regulation and Soil Protection Technology Nos 1 to 3 under Annex 18 to this Regulation shall apply the crops listed in Annex 2 to this Regulation;
(b) No 4 as set out in Annex 1 to this Regulation and Soil Protection Technology No 4 as set out in Annex 3 to this Regulation, the crops referred to in Annexes 11 and 12 to this Regulation shall be used,
(c) No 8 under Annex 1 to this Regulation, Soil Protection Technology No 12 under Annex 3 to this Regulation, Soil Protection Technology No 7 under Annex 17 to this Regulation and Soil Protection Technology No 8 under Annex 18 to this Regulation, the crops referred to in Annex 5 to this Regulation shall be used, with the exception of beans and soya; and
(d) No 7 as set out in Annex 1 to this Regulation and Soil Protection Technology No 6 as set out in Annex 17 to this Regulation shall apply the crops listed in Annex 5 to this Regulation, with the exception of beans and soya, or the crops listed in Annexes 11 and 12 to this Regulation. "
12. in Paragraph 8 (4):
"(4) The conditions referred to in paragraph 1 shall not apply to crops where they are based in a mixture, none of which shall exceed 20%. ';
13. In Article 8, the following paragraph 5 is added:
"(5) The conditions referred to in paragraph 1 shall not apply to the part of the soil block for which an application has been submitted for a subsidy for agroforestry measures under the Government Regulation governing agroforestry measures and on which the conditions laid down for that measure have been fulfilled. ';
14. in Article 9 (1), at the end of the text in point (c), the words "or, where appropriate, after-harvest residues from potato and beet cultivation" shall be added.
15. In Article 9, the sentence "Covering shall be understood to mean growing crops sown for the conditions of the eel, stubble or conditioned stubble without orb."
16. In Section 9, paragraph 6 is added:
"(6) The conditions laid down in paragraphs 1 to 4 shall not apply to the part of the soil block on which carrots, onions, radishes, cabbage, kale, lettuce, kohlrabi, peas, cauliflowers or broccoli are grown. ';
17. in Article 10 (6) and (7):
"(6) The conditions referred to in paragraphs 1 and 4 shall not apply to:
(a) non-production area; or
(b) individual areas of a crop with a maximum area of 0,1 hectares.
(7) Non-compliance with the conditions referred to in paragraphs 1 and 4 shall not take place where:
(a) the area of the soil block shall be recorded in the land use register under organic farming;
(b) the area of part of the soil block or part thereof is sown by multiannual crops; or
(c) these conditions are met at least 90% of the area of the crop. "
18. In Article 11 (5), the words "or to an agroforestry measure under a government regulation governing agroforestry measures' shall be inserted after the words" agri-environmental measures' and the words "and measures' shall be inserted after the words" agri-environmental measures'.
19. In Article 11, the following paragraph 8 is added:
"(8) Pending the calculation of the area of a single crop of the same genus of plants as defined in the botanical system of classification of crops or cultures of the same species of the same species, the areas with the same crop not separated by an area of a minimum width of 6 metres which is not a landscape element. '
20. Paragraph 11 (8) reads:
"(8) Pending the calculation of the area of one crop of the same genus of plants as defined in the botanical system of classification of crops or cultures of the same species of the same species, the areas with the same crop not separated by a surface of a minimum width of 12 metres which is not a landscape element at the same time. '
21. Paragraph 12 (2) reads:
"(2) In order to determine the minimum proportion of the area of agricultural area reserved for non-production areas:
(a) the weighting coefficients set out in Annex 10 to this Regulation shall be used for calculating the area of non-production areas; and
(b) the agricultural crops referred to in paragraph 1 from which the applicant is obliged to allocate a fixed percentage of non-production areas shall not include the area of agricultural land which the applicant has included in the sub-measure of grubbing-up of arable land under the Regulation governing agri-environmental climate measures. ';
22. in Article 12 (4) (a), the words "and compliance with the prohibition on the production, grazing or mowing of biomass from the area of the soil block part" shall be inserted after the word "maintenance."
23. in Article 12 (4), the words "the establishment of continuous crops shall be deemed to comply with the conditions laid down in Article 3c (2) (b) of the Government Regulation governing details of land use records" shall be added at the end of the text in point (b).
24. in Article 12 (8), the words "not later than 30 September of the year concerned" shall be inserted at the beginning of point (a).
25. Paragraph 15 (2) reads:
"(2) The infringement referred to in paragraph 1 shall not take place in the case of:
(a) individual areas of not more than 0,1 hectares; or
(b) the termination of land-use arrangements under the Land Adjustment Act and where, following a decision to exchange or transfer property rights to agricultural land for the part of the soil block, a change in the registration of the type of agricultural culture of permanent grassland to another type of agricultural culture has taken place. "
26. in Article 20 (a), the words "and the infringement shall not be regarded as intentional" shall be inserted after the words "(a)."
27. Annex 1 shall read as follows:

"Annex No 1
Soil protection technologies for crops with a medium protection function on a heavily eroded surface
Číslo
půdoochranné
technologie
Půdoochranná
technologie
Podmínky půdoochranné technologie
1.Zakládání do ochranné plodiny nebo rostlinných zbytků – přímé setíDodržení minimálně 30 % pokryvnosti půdy pro ozimé plodiny a 20 % pro jarní plodiny.
Vyjmenované ochranné plodiny podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení.
2.Zpracování půdy bez obracení pro bob a obilniny jiné než kukuřice nebo čirokPůda celoplošně zpracována bez obracení. Dodržení minimálně 30 % pokryvnosti půdy pro ozimé plodiny a 20 % pro jarní plodiny.
3.Hloubkové kypření u řepkyHloubka kypření půdního profilu minimálně 25 centimetrů. Dodržení minimálně 30 % pokryvnosti půdy.
4.PodsevPěstování plodiny s podsevem jetelovin, travních nebo jetelotravních směsí. Dodržení minimálně 10 % pokryvnosti půdy. Vyjmenovaná plodina pro podsev podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení.
5.Pásové zpracování půdyPodíl nezpracované půdy minimálně 60 % pozemku.
Setí do pásů v šířce maximálně 30 centimetrů.
6.Pásové střídání plodinCertifikace nebo ověření správnosti.
7.Zakládání porostu s pomocnou plodinouDodržení minimálně 15 % pokryvnosti půdy. Vyjmenovaná pomocná plodina podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji a podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení v meziřádku nebo ploše.
8.Osevní sled pro konvenční i ekologické zemědělstvíVýměra zlepšujících plodin pěstovaných na posuzované ploše dosahuje v roce podání žádosti a předchozích 5 letech minimálně 50 % výměry posuzované plochy, přičemž se vychází z výměr plodin evidovaných v evidenci půdy. Za zlepšující plodinu se považuje travní porost a plodiny podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji, a jejich směsi nebo jejich využití v podsevu podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení.
9.Osevní sled pro plochy v ekologickém zemědělstvíVýměra zlepšujících plodin pěstovaných na posuzované ploše dosahuje v roce podání žádosti a předchozím roce minimálně 50 % výměry posuzované plochy, přičemž se vychází z výměr plodin evidovaných v evidenci půdy. Za zlepšující plodinu se považuje travní porost a plodiny podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji, a jejich směsi nebo jejich využití v podsevu podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení.
“.
28. Annex 3 reads as follows:

"Annex No 3
Soil protection technologies for crops with medium protection function on a slightly eroded high risk area
Číslo
půdoochranné
technologie
Půdoochranná technologiePodmínky půdoochranné
technologie
1.Zpracování půdy bez obracení pro bob polní a obilniny jiné než kukuřice nebo čirokPůda celoplošně zpracována bez obracení.
2.Ochranné pásySouvislá plocha plodin s maximální šířkou 100 metrů přerušená ochranným pásem s minimální šířkou 22 metrů.
Vyjmenovaná plodina podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení.
3.Hloubkové kypření u řepkyHloubka kypření půdního profilu minimálně 25 centimetrů.
4.PodsevPěstování plodiny s podsevem jetelovin, travních nebo jetelotravních směsí.
Vyjmenovaná plodina pro podsev podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení.
5.Maximální výměra jedné plodiny 5 hektarůNejvýše 5 hektarů souvislé plochy jedné plodiny oddělené od další souvislé plochy s plodinami téže nebo nižší ochranné funkce.
6.Maximální výměra jedné plodiny 8 hektarů s obsetímNejvýše 8 hektarů souvislé plochy jedné plodiny obseta pásem vyjmenované plodiny podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení o minimální šířce 44 metrů.
7.Maximální výměra jedné plodiny 10 hektarů s obsetímNejvýše 10 hektarů souvislé plochy jedné plodiny obseta pásem vyjmenované plodiny podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení o minimální šířce 66 metrů.
8.Aplikace organické hmoty s doplňkovou PT25 t/hektar tuhých statkových nebo organických hnojiv nebo 15 t/hektar kejdy skotu/prasat v kombinaci se slámou nebo zeleným hnojením a zároveň
a)maximální souvislá plocha jedné plodiny 10 hektarů,
b)půda je celoplošně zpracována bez obracení, dodržení minimálně 30 % pokryvnosti půdy a
c)šířka pásu hlavní plodiny s maximální šířkou 220 metrů. Šířka ochranného pásu minimálně 22 metrů vyjmenované plodiny podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení.
9.Aplikace organické hmoty ve vyšší dávce35 t/hektar tuhých statkových nebo organických hnojiv na souvislé ploše plodiny s maximálním sklonem 5°.
10.Zakládání porostu s pomocnou plodinouVyjmenovaná pomocná plodina podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji a příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení v meziřádku nebo ploše.
11.Pásové střídání plodinCertifikace nebo ověření správnosti.
12.Osevní sledVýměra zlepšujících plodin pěstovaných na posuzované ploše dosahuje v roce podání žádosti a předchozích 5 letech minimálně 33 % výměry posuzované plochy, přičemž se vychází z výměr plodin evidovaných v evidenci půdy. Za zlepšující plodinu se považuje travní porost a plodiny podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji, a jejich směsi nebo jejich využití v podsevu podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení.
13.Pěstování luskoobilních směsíMaximální podíl 50 % obilnin ve směsi, šířka řádku maximálně 16 centimetrů.
“.
29. In Annex 6, in the rows with the requirements numbers 5.1 and 5.2, in the column "Definition of requirement in legislation ', the words" Article 1 of Commission Regulation (EC) No 1881 / 2006' are replaced by the words "Article 2 of Commission Regulation (EC) 2023 / 915 '.
30. In Annex 6 to Regulation (EU) No 470 / 2009 of the European Parliament and of the Council and the Annexes to Commission Regulation (EU) No 37 / 2010, the text "6 / 2019 'is replaced by the following:
31. in Annex 6, in the rows with the numbers of requirements 7.2. and 7.3. in the column "Definition of requirement in legislation" the words "first sentence" shall be inserted after the words "paragraph 1."
32. In Annex 6, in the row with the requirement number 8.6. in the column "Requirement ', the words" laid down in the Decree on Technical Requirements for Agricultural Buildings' are replaced by the words "provided for by other legislation '.
33. In Annex 6, in the row with the requirement number 8.8 in the column "Requirement ', the words" products or aids which are returned to the supplier during storage' are replaced by the words "intended to be returned to the supplier or not authorised from other stored '.
34. In Annex 6, in the row with the requirement number 8.9. in the column "Requirement ', the words" with specific legislation' are replaced by the words "with other legislation '.
35. In Annex 6, in the row with the requirement number 10.4. in the column "Definition of the requirement in the legislation ', the words" and § 4 (1) (c) (1) and (2) and § 12b (a) and (b) of Act No. 246 / 1992 Coll.' are added.
36. In Annex 6, in the row with the requirement number 11.1. in the column "Definition of requirement in legislation ', the text" § 5 (4) (b)' is replaced by the text "§ 5 (3) (a) '.
37.

"Annex No 9
Crop species referred to in Articles 11 (1) (a), 11 (2) (a) and 12 (4) to (7)
1.aksamitník
2.bér vlašský
3.hořčice
4.kapusta krmná
5.kmín
6.kopr
7.koriandr
8.krambe
9.laskavec
10.len
11.lesknice kanárská
12.lnička
13.mastňák
14.mrkev
15.oves hřebílkatý
16.pastinák
17.pískavice
18.pohanka
19.proso seté
20.ptačí noha
21.ředkev
22.řepice
23.řeřicha
24.sléz
25.slunečnice (s výjimkou slunečnice hlíznaté)
26.svazenka
27.světlice
28.šalvěj hispánská
29.šťovík
30.trávy čeledi lipnicovité a jejich směsi
31.vodnice
32.žito trsnaté (lesní)
33.směs výše uvedených plodin
“.
38. In Annex No 10, in the row "Intermediate crops including intercrop crops according to the sub-measures of intercrop cultivation under the Decree on agri-environmental climate measures', in the column" Weighting coefficient ', "0,3' is replaced by" 1 '.
39. In Annex 10, in the row "Intermediate crops, including intercrop crops, according to the characteristics of intercrop cultivation under the Decree of the Government on agri-environmental climate measures', in the column" Weighting coefficient ', the number "1' is replaced by" 0,3 '.
40. In Annex 11, row No 15, the word "reed 'is deleted.
41. In Annex No 11, row No 17, the word "soot 'is inserted after the word" len'.
42. In Annex No 12, row 7, the word "reed 'is deleted.
43. In Annex 13, the table with the requirement number 2.8 reads:
2.8.RozsahMalýTechnické zabezpečení 1 skladovacího prostoru pro skladování statkových hnojiv neodpovídá požadavkům vodního zákona.
StředníTechnické zabezpečení 2 skladovacích prostorů pro skladování statkových hnojiv neodpovídá požadavkům vodního zákona.
VelkýTechnické zabezpečení 3 a více skladovacích prostorů pro skladování statkových hnojiv neodpovídá požadavkům vodního zákona.
ZávažnostMaláSkladovací prostory vykazují nedostatky, ale nedošlo k úniku závadných látek ze skladovaných statkových hnojiv.
StředníDošlo k úniku závadných látek ze skladovaných statkových hnojiv do okolí bez viditelného nebo prokázaného ohrožení nebo znečištění povrchových nebo podzemních vod.
VelkáDošlo k úniku závadných látek ze skladovaných statkových hnojiv do vodního zdroje a bylo konstatováno viditelné nebo prokazatelné znečištění povrchových nebo podzemních vod.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 1, poř. číslo požadavku 8
“.
44. In Annex 13, in the row with the number of the requirement 5.21 in the column "Evaluation ', the word" Rooms' is replaced by "Milking facilities and premises' and after the word" Animals', the words "Construction of milking facilities and storage areas shall not sufficiently ensure the risk of contamination, milking facilities and ';
45. In Annex 13, in the column "Evaluation ', in the row with claim number 5.23, the words"; for personnel, gross personal hygiene infringements' are replaced by ", for human consumption, milk or colostrum has been used by animals within a withdrawal period; gross personal hygiene violations are detected in personnel. The milk has not been checked organoleptically, the colostrum has been mixed with raw milk" and the words "or for dairy treatment 'are deleted.
46. In Annex 13, the table with the requirement number 5.24 reads:
5.24.RozsahMalýV prostorech pro skladování mléka není dostatečné chladící zařízení.
StředníMléko a mlezivo není uchováváno na čistém místě a v mléce jsou zjištěny nežádoucí příměsi. Mléko není chlazeno, přestože není zpracováno do 2 hodin ani nebyl tento postup z technologických důvodů povolen krajskou veterinární správou. Během přepravy není zachován chladící řetězec.
Velkýx
ZávažnostMaláx
StředníKravské mléko v množství do 500 litrů, kozí mléko v množství do 100 litrů nebo ovčí mléko v množství do 50 litrů nebylo ihned po nadojení zchlazeno na teplotu 8 °C, resp. 6 °C při obdenním svozu, pokud nebylo zpracováno do 2 hodin nebo pokud krajská veterinární správa nepovolila výjimku z technologických důvodů.
VelkáKravské mléko v množství nad 500 litrů, kozí mléko v množství nad 100 litrů nebo ovčí mléko v množství nad 50 litrů nebylo ihned po nadojení zchlazeno na teplotu 8 °C, resp. 6 °C při obdenním svozu, pokud nebylo zpracováno do 2 hodin nebo pokud krajská veterinární správa nepovolila výjimku z technologických důvodů.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelná porušení.
Neodstranitelnáx
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
Vztah k nařízení vlády č. 48/2017 Sb.Příloha č. 1, poř. číslo aktu 4, poř. číslo požadavku 17
“.
47. In Annex 13, in the row with the requirement number 5.25, in the column "Evaluation ', the words" or odour'
48. In Annex 13, in the row with the requirement number 8.8. in the column "Evaluation ', the words" or not authorised' are inserted after the words "to be returned to the supplier 'and the words" or not authorised' are inserted after the words "or" not authorised '.
49. In Annex No 14, in the row "Standard 8B. as referred to in § 13 ', in the column" Evaluation', the word "moat 'is inserted after the word" wetlands'.
50. The following Annex 16 is added, including the title:

"Annex No 16
Determination of the type of erosion at risk according to § 8
Table 1 - continuous crop area 2,01 - 4 ha (inclusive) *
Druh erozně
ohrožené plochy
Součin hodnot
faktoru ochranného
vlivu vegetace a
faktoru
protierozních
opatření pro
souvislou plochu
plodiny se stejným
stupněm
ochranného vlivu
vegetace přesahující
2 ha souvislé plochy
plodiny se stejným
stupněm
ochranného vlivu
vegetace
Přípustná míra
erozního ohrožení pro
půdy hluboké a
středně hluboké
(t.ha-1.rok-1)
Přípustná míra
erozního ohrožení
pro půdy mělké
(t.ha-1.rok-1)
plocha silně erozně
ohrožená
0 až 0,04592
plocha mírně erozně
ohrožená s vyšším
rizikem
0,045 až 0,1592
plocha mírně erozně
ohrožená s nižším
rizikem
0,15 až 0,492
* Related areas of a crop with a size of 0,01 - 2 ha (inclusive) are not included in any of the categories of eroded areas.
Table 2 - continuous crop area exceeding 4 ha
Druh erozně
ohrožené plochy
Součin hodnot
faktoru ochranného
vlivu vegetace a
faktoru protierozních
opatření pro
souvislou plochu
plodiny se stejným
stupněm
ochranného vlivu
vegetace přesahující
2 ha nebo 50 %
souvislé plochy
plodiny se stejným
stupněm
ochranného vlivu
vegetace
Přípustná míra
erozního ohrožení pro
půdy hluboké a
středně hluboké
(t.ha-1.rok-1)
Přípustná míra
erozního ohrožení
pro půdy mělké
(t.ha-1.rok-1)
plocha silně erozně
ohrožená
0 až 0,04592
plocha mírně erozně ohrožená s vyšším
rizikem
0,045 až 0,1592
plocha mírně erozně ohrožená s nižším
rizikem
0,15 až 0,492
“.
51. the following Annexes 17 and 18 are added:

"Annex No 17
Soil protection technologies for crops with low protection function on a slightly eroded high risk area
Číslo
půdoochranné
technologie
Půdoochranná technologiePodmínky půdoochranné
technologie
1.Zakládání do ochranné plodiny, rostlinných zbytkůPůda celoplošně zpracována bez obracení. Dodržení minimálně 30 % pokryvnosti půdy. Vyjmenované ochranné plodiny podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení.
2.Odkaměňování, důlkování – hrázkování u brambor s ochranným pásemPožadovaný tvar hrůbku a brázdy. Prostor se separovanými kameny. Maximální délka řádku 200 metrů a ochranný pás široký minimálně 22 metrů. Vyjmenované plodiny pro ochranný pás podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení.
3.Aplikace organické hmoty u brambor s ochranným pásem35 t/hektar tuhých statkových nebo organických hnojiv, s výjimkou hnojiv pocházejících z chovů drůbeže. Maximální délka řádku 200 metrů a ochranný pás široký minimálně 22 metrů. Vyjmenované plodiny pro ochranný pás podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení.
4.Podrývání u řepy cukrové, krmné řepyHloubka podrytí minimálně 35 centimetrů.
5.Pásové zpracování půdyPodíl nezpracované půdy minimálně 60 % pozemku. Setí do pásů v šířce maximálně 30 centimetrů.
6.Zakládání porostu s pomocnou plodinouDodržení minimálně 30 % pokryvnosti půdy. Vyjmenovaná pomocná plodina podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji a podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení v meziřádku nebo ploše.
7.Osevní sled s aplikací organické hmotyVýměra zlepšujících plodin pěstovaných na posuzované ploše dosahuje v roce podání žádosti a předchozích 5 letech minimálně 50 % výměry posuzované plochy, zároveň nejméně jedna aplikace tuhých statkových nebo organických hnojiv v dávce min. 25 t/hektar, s výjimkou hnojiv pocházejících z chovů drůbeže, kejdy nebo digestátu v kombinaci se slámou nebo zeleným hnojením v dávce min. 15 t/hektar, přičemž se vychází z výměry plodin evidovaných v evidenci půdy. Za zlepšující plodinu se považuje travní porost a plodiny podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji, a jejich směsi nebo jejich využití v podsevu podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení.

Příloha č. 18

Annex No 18
Soil protection technologies for low-function crops on a slightly eroded low-risk area
Číslo
půdoochranné
technologie
Půdoochranná technologiePodmínky půdoochranné
technologie
1.Ochranné pásySouvislá plocha plodin s maximální šířkou 220 metrů přerušená ochranným pásem s minimální šířkou 22 metrů. Vyjmenované plodiny pro ochranný pás podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení.
2.ObsetíNejvýše 4 hektary souvislé plochy plodiny. Minimální šířka pásu 22 metrů, vyjmenovaná plodina na pás podle ochranný pás podle přílohy č. 2 k tomuto nařízení.
3.Maximální výměra plodiny 10 hektarůNejvýše 10 hektarů souvislé plochy jedné plodiny oddělené ochranným pásem v minimální šířce 22 metrů s vyjmenovanou plodinou dle přílohy č. 2 k tomuto nařízení nebo plochou jiné plodiny o minimální šíři 110 metrů.
4.Aplikace organické hmoty25 t/hektar tuhých statkových nebo organických hnojiv nebo 15 t/hektar kejdy skotu/prasat v kombinaci se slámou nebo zeleným hnojením.
5.Odkaměňování, důlkování – hrázkování u bramborPožadovaný tvar hrůbku a brázdy. Prostor se separovanými kameny.
6.Zakládání porostu do úzkých řádků u kukuřice a čirokuPorosty kukuřice a čiroku zakládány do úzkých řádků širokých nejvýše 45 centimetrů.
7.Ozelenění kolejových řádkůMinimální šířka kolejového řádku 2,5 metrů a maximální započitatelná šířka pásu 6 metrů. Maximální rozteč mezi řádky 36 metrů.
8.Osevní sledVýměra zlepšujících plodin pěstovaných na posuzované ploše dosahuje v roce podání žádosti a předchozích 5 letech minimálně 33 % výměry posuzované plochy, přičemž se vychází z výměr plodin evidovaných v evidenci půdy. Za zlepšující plodinu se považuje travní porost a plodiny podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, s výjimkou bobu a sóji, a jejich směsi nebo jejich využití v podsevu podle příloh č. 11 a 12 k tomuto nařízení.
“.
Čl. II
Transitional provisions
1. Legal relationships arising under Government Decree No. 73 / 2023 Coll., as effective before 1 April 2024, shall be assessed under Government Decree No. 73 / 2023 Coll., as effective before 1 April 2024.
2. Until 31 December 2024, the minimum proportion referred to in § 12 (1) (b) of Decree No. 73 / 2023 Coll., represented by the areas referred to in § 2 (2) (a) to (q) of Decree No. 73 / 2023 Coll., as effective from 1 April 2024, shall be 4%, each area being taken into account only once in the calculation.
3. Crops sown in accordance with Annex 9 to Government Decree No. 73 / 2023 Coll., as effective before 1 April 2024, shall be considered as crops sown in accordance with Annex 9 to Government Decree No. 73 / 2023 Coll., as effective from 1 April 2024.
Čl. III
Efficacy
This Regulation shall enter into force on 1 April 2024, with the exception of:
(a) points 6 and 10 of Article I, which shall take effect on 1 July 2024;
(b) Article I (7), (8), (11), (19), (39) and (50), which shall take effect on 1 January 2025; and
(c) Article I, points 9 and 20, which shall take effect on 1 January 2026.
Prime Minister:
Prof. PhDr. Fiala, Ph.D., LL.M., v. r.
Minister for Agriculture:
Mgr. Excellent v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationGovernment Regulation No. 62 / 2024 Coll., amending Government Regulation No. 73 / 2023 Coll., laying down rules on cross-compliance of payments to farmers
Regulation TypeRegulation
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation19.03.2024
Effective from01.04.2024
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History