Decree of the Minister for Foreign Affairs No. 43 / 1973 Coll.

Decree of the Minister for Foreign Affairs on the Trade Agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and Ireland

Valid Effective from 14.12.1972
Contents
43
DECLARATION
Minister for Foreign Affairs
of 30 March 1973
on the Trade Agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and Ireland
The Trade Agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and Ireland was signed in Dublin on 14 December 1972.
Pursuant to Article 6 thereof, the Agreement entered into force on the date of signature, i.e. 14 December 1972, and will expire on 31 December 1974.
The Czech version of the Agreement is hereby published at the same time.
Minister:
Ing. Chupek v. r.
TRADE AGREEMENT
between the Czechoslovak Socialist Republic and Ireland
Czechoslovak Socialist Republic and Ireland
wishing to achieve the harmonious development of trade between the two countries as far as possible on the basis of equality and mutual benefits; and
having regard to the objectives of the General Agreement on Tariffs and Trade, of which both countries are Contracting Parties,
they have agreed as follows:
The exchange of goods between the two countries will take place in accordance with the provisions of the General Agreement on Tariffs and Trade.
Both Parties will endeavour to create conditions for the permanent growth of trade between the two countries, both in traditional and new goods, and to improve the structure of trade.
Trade between the two countries will take place on the basis of contracts concluded between Czechoslovak legal persons authorised to do business abroad on the one hand and natural and legal persons in Ireland on the other.
Representatives of the two Contracting Parties shall meet alternately once a year in Prague and Dublin to examine together trade between the two countries in the previous year and to examine the implementation of this Agreement. They will look for opportunities to remove barriers if they occur in trade between the two countries and assess what adjustment would be necessary for next year. In addition, meetings of representatives of both Contracting Parties shall be held at the request of either Party no later than 30 days from the date on which such request is received.
Salaries relating to trade between the two States shall be made in a freely convertible currency agreed upon by the parties concluding the contract in question.
1. This Agreement shall enter into force on the date of signature and shall apply until 31 December 1974.
2. The termination of this Agreement shall not affect the validity of contracts concluded between the relevant organisations and undertakings in both countries.
3. Both Parties reserve the right to initiate consultations concerning this Agreement in the light of their respective international obligations; Such consultations may not, however, concern the essential objectives of this Agreement.
To prove the signature, duly authorised by their respective governments, they signed this agreement and attached the seals to it.
Written in Dublin on 14 December 1972, in two original copies, each in Czech and English, the two texts being equally authentic.
For the Czechoslovak Socialist Republic:
J. Keller v. r.
For Ireland:
Dr. P.J. Hillery v. r.

Dublin, December 14, 1972
Dear Mr. Keller,
During the negotiations which ended today by signing the Trade Agreement between Ireland and the Czechoslovak Socialist Republic, the issue of improving the structure of trade between the two countries was also discussed.
In connection with this, I have the honor To inform you that there are possibilities in Ireland for exporting the goods listed in the attached schedule, and my government assumes that this will be brought to the attention of the relevant Czechoslovak organisations.
Please accept, Mr Keller, the assurance of my highest consideration.
Dr. P.J. Hillery v. r.
Mr
Josef Keller
Chairman of the Czech Delegation

Irish export options
1. Live animals and insemination substances
2. Meat and meat products
3. Wool, leather and leather
4. Milk products and milk feed
5. Fish and fish products
6. Seed potatoes
7. Other food
8. Beer, whisky and other beverages
9. Textile articles - yarn, woven, knitted goods, clothing, carpets, ropes and cables
10. Paper and paper products
11. Leather and footwear
12. Rudy, concentrates, metals and metal products
13. Construction materials - PVC tubes, fittings and veneers
14. Refractory materials - extruding materials for blast furnaces
15. Machinery - cranes, construction machinery and accessories, agricultural machinery, paper machines, drilling equipment, sieves and pumps, compressors
16. Electronic and connecting devices
17. Car parts and equipment for garages
18. Equipment for measuring and controlling pollution
19. Equipment for automatic analysis
20. Wire and articles of wire
21. Equipment for cleaning and maintenance
22. Precision instruments and apparatus; measuring instruments; tools for machine tools, parts and tools for ball bearings
23. Hospital and medical facilities
24. Laboratory equipment and apparatus
25. Medicines
26. Industrial putty and adhesives
27. Boats and boats
28. Cloaks and souls for cars and trucks, buses, tractors and complete rubber tyres
29. Household appliances and appliances
30. Sports equipment
31. Blades, frames, stationery and postcards
32. Miscellaneous goods

Dublin, December 14, 1972
Excellency,
I have the honour to acknowledge receipt of your letter of this date:
"During the negotiations that ended today with the signing of the Trade Agreement between Ireland and the Czechoslovak Socialist Republic, the issue of improving the structure of trade between the two countries was also discussed.
In connection with this, I have the honor To inform you that there are possibilities in Ireland for exporting the goods listed in the attached schedule, and my government assumes that this will be brought to the attention of the relevant Czechoslovak organisations.
Please accept, Mr Keller, the assurance of my highest consideration. "
I have the honour to confirm that the relevant Czechoslovak organisations will be alerted to the communication.
I assure you, Excellency, my highest consideration.
J. Keller v. r.
His Excellency Dr. P.J. Hiller
Minister for Foreign Affairs of Ireland
Contents

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Minister of Foreign Affairs No. 43 / 1973 Coll., on the Trade Agreement between the Czechoslovak Socialist Republic and Ireland
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation30.04.1973
Effective from14.12.1972
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History