Decree No. 41 / 1984 Coll.
Decree of the Federal Ministry of Transport on the conditions of use of vehicles on the road
Valid
Effective from 01.07.1984
Contents
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 5a
§ 6
§ 7
§ 9
§ 10
ČÁST DRUHÁ
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66
ČÁST TŘETÍ
§ 67
§ 68
§ 69
§ 70
§ 71
ČÁST ČTVRTÁ
§ 72
§ 73
§ 74
ČÁST PÁTÁ
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78
§ 79
§ 80
ČÁST ŠESTÁ
§ 81
§ 82
§ 83
§ 84
§ 85
§ 86
§ 87
Zobrazeno prvních 200 z celkem 1354 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
41
DECLARATION
Federal Ministry of Transport
of 30 March 1984
on the conditions for the operation of vehicles on the road
The Federal Ministry of Transport shall, in agreement with the participating central authorities pursuant to Article 16 (1) (b) of Decree No. 54 / 1953 Coll., on road traffic, as amended by the statutory measure of the Bureau of the National Assembly No 13 / 1956 Coll.:
Basic conditions for the operation of vehicles
General provisions
(1) On roads (1) only vehicles which meet the requirements of safe and smooth operation by design, design and technical condition, do not endanger the safety and health of persons, do not pollute and do not damage infrastructure and do not degrade the environment in accordance with the various provisions of this Decree.
(2) The conditions to be fulfilled by the vehicle in terms of construction and design are set out in Part Two to Part Five of this Decree. It is not decisive whether the vehicle is registered in the vehicle register and bearing the registration number or not.
(3) For the purposes of this Decree, a road vehicle (motor or non-motor) is a vehicle which fulfils the conditions set out in paragraphs 1 and 2 and is manufactured and intended for use on the road.
(4) For the purposes of this Decree, a specific vehicle (motor or non-motor) means a vehicle manufactured and intended for purposes other than road traffic, which only moves in exceptional cases. It is, for example, an agricultural and forestry tractor, a one-axle cultivation tractor and its trailer, a self-propelled agricultural and forestry machine, a mobile working machine and its kit and a motor handcart. A mobile working machine is not a vehicle which is built on a complete chassis of a car or its trailer and semi-trailer.
(5) Basic divisions and vehicle types are specified in a separate Regulation (2).
(6) The provisions of this Order applicable to buses shall apply, unless otherwise specified, also to trolleybuses.
(7) Article 11 (1) (a) to (c), Article 12 (2), Article 21 (1), first sentence and paragraphs 2, 3 and 7, § 22 (1), (2), (6) and (8), § 23 (1), § 27 (1), first sentence, and paragraphs 2, 28 (1) and (2), paragraphs 31 (10), (33), (4), (7), (7) and (2), § 48 (1), (2), (4) and (3), and (5), and (4), and (4) respectively, § 53 (1), with the exception of the second paragraph and paragraphs (2) and (3), second and (4), § 54 (3), first sentence, and paragraphs (5), (5), and (3), and (5), (3), (4), (4), (4), (4), (4), (4) and (4), (4), (4), (4), (4), (4), (4), (
(8) The provisions of this Decree applicable to lorries (category N) and their trailers also apply to special motor vehicles (2) and their trailers, and, unless otherwise specified, to road tractors.
(9) The provisions of this Order shall not apply to vehicles of the armed forces and armed corps designated by the competent ministries; specific conditions may be laid down by the competent authorities for such vehicles.
Eligibility of vehicles for operation
(1) Only vehicles may be used in road traffic,
(a) which conforms to the approved type (§ 3) or has been approved for their technical competence to operate;
(b) if they have been assigned a registration number if they are subject to this obligation.
(2) On the road, belt vehicles may be used only if they are fitted with rubber belts or steel belts with rubber pillows on the supporting surfaces; the carrying pulleys shall be separately suspended and fitted with rubber frames of a height of not less than 40 mm.
(3) For vehicles in international traffic, the provisions of this decree shall apply only unless otherwise provided for in the international treaty, which is the Czechoslovak Socialist Republic of Vázána.3) A vehicle in international traffic means a vehicle which:
(a) belong to a person or organisation having permanent residence outside the territory of the Czechoslovak Socialist Republic;
(b) not registered in the Czechoslovak Socialist Republic; and
(c) is temporarily imported into the territory of the Czechoslovak Socialist Republic; a vehicle which has been in the territory of the Czechoslovak Socialist Republic for more than one year without interruption lasting more than three months shall not be considered as being temporarily imported.
(4) The combination of vehicles shall be in international traffic if at least one of its vehicles meets the conditions of paragraph 3.
Approval of technical competence of vehicle types
(1) At the request of the manufacturer or importer, the technical capacity of the types of vehicles to be imported in bulk by type of vehicle or by type shall be approved by the central government authority in matters of transport of the Czech Republic (5) or by the central administration in matters of transport of the Slovak Republic (6) (hereinafter referred to as the competent authority of the Republic), according to the final implementation of the prototype or vehicle from the verification series or imported sample vehicles and the relevant technical documentation. The conditions of type-approval shall be those laid down in Part Two to Part Five of this Regulation and the provision of spare parts and service for at least 10 years after the completion of the production or import of vehicles of the approved type. For the purposes of this decree, mass production and mass imports shall mean the production or import of more than 5 vehicles of the same type and the overall execution.
(2) The approval of a vehicle or its equipment and components pursuant to the Regulations on approval (verification of conformity) (7) with regard to the aspects set out in Part Two and Part Three of this Regulation shall be required for the approval of the technical suitability of a vehicle type; the approval is carried out by the Federal Ministry of Transport, the necessary tests are carried out and the reports are issued by organisations, 8) which will be entrusted by the Federal Ministry of Transport after consultation with their superior central authority. In the absence of a method of testing of the vehicle type, its equipment and part of the regulations referred to in the first sentence, tests shall be carried out according to uniform conditions laid down by the Federal Ministry of Transport. In the absence of a specific Regulation (7), the obligation to verify that the approved approval conditions are met during the series production of a vehicle type, its equipment and components, shall be fulfilled by the competent organisation8) at least once a year, on the manufacturer's (importer's) cargo.
(3) The manufacturer or importer shall submit in particular:
(a) the overall technical description of the vehicle type-certificate,
(b) a drawing indicating the external and internal dimensions, the standby and total masses and its division into individual axles;
(c) drawing of external and internal lighting including the marking of angles of geometric visibility, types of lamps and their characteristics;
(d) a drawing indicating the angles of vision of the driver;
(e) a vehicle control diagram indicating geometry and control force;
(f) a diagram of the braking devices, indicating the operation and control force;
(g) a diagram of the electrical installation including the indication of the type of equipment or apparatus;
(h) the characteristics of the recommended tyres and their thickening and the characteristics of the rims certified by the manufacturers (§ 25 (2));
(i) the list of equipment and equipment of the vehicle,
(j) the operating and maintenance instructions, the number of kilometres travelled to each type of vehicle repair, the time (number of km travelled) during which the permitted pollutant emissions, the list of spare parts and the workshop manual (or other commercial technical documentation supplied with the vehicle) will not be exceeded when the engine and fuel system are set up;
(k) vehicle test reports and parts thereof and approval protocols;
(l) technical data for the control and adjustment of the vehicle and its components (diagnostic data), including specific warnings for the need for technical inspection stations;
(m) a statement that the vehicle complies with the conditions laid down in this Regulation, or a list of the required exceptions with justification;
(n) in the case of imports, proof of conformity with the approved type issued by the vehicle manufacturer (certificate of conformity).
(4) The competent authority of the Republic may prescribe the submission of further technical documentation, in particular detailed drawings and calculations, the opinion of the health service authority, fire protection, etc., and impose complete operational tests of the vehicle type and, where appropriate, further tests, and lay down the conditions for such tests.
(5) The manufacturer or importer shall, upon request, lend to the competent authority of the Republic for a reasonable period of time a vehicle the type of which is to be or is approved for in-service verification including a set of parts to ensure good technical condition and operation during testing.
(6) The competent authority of the Republic, when approving the technical competence of a vehicle type with the approval of the Federal Ministry of Interior, shall determine whether the vehicle will be registered and bearing the registration mark or whether it is allowed to operate without the registration plate due to its design and driving characteristics. If the design or the intended use of the vehicle so requires, it shall specify additional or, where appropriate, specific operating conditions. For a type whose technical competence it approves, it shall issue a "Certificate of technical competence of a vehicle type 'and a" Basic technical description of an approved vehicle type', with limited validity, which shall be the basis for the manufacturer or importer to complete a technical licence for a vehicle which is registered and bearing a registration mark or a technical certificate for a vehicle which is not bearing a registration.
(7) Tests of a vehicle type pursuant to paragraphs 4 and 5 shall be carried out on the load of the manufacturer and, where appropriate, the importer of the vehicle.
(8) The manufacturer shall submit to the competent authority of the Republic for approval, before being introduced into production, any modification which he intends to make on a type already approved and which would be different from the information in the supporting documents required in paragraph 3 or in the "Basic technical description of the approved vehicle type '. The importer shall submit these amendments for approval before the import of the modified vehicles.
(9) The type-approval of a vehicle type shall apply to all vehicles manufactured or imported which comply fully with the type approved by their design and fitting.
(10) The type-approval shall not be required for vehicles manufactured or imported before 1.7.1972 whose maximum design speed does not exceed 15 km / h; This provision shall not apply to wheeled and track-side tractors.
Approval of technical competence of equipment and components of vehicles
(1) The technical competence of equipment and components relevant to road safety that are mass-produced or imported through an importer is approved by the competent authority of the Republic on the basis of the samples submitted and the relevant documentation. In the case of equipment and components which are approved in accordance with the approval rules, the competent authority of the Republic shall only approve their use on a vehicle type.
(2) Specific rules apply to the approval of types of fire extinguishers (§ 78). 9)
(3) Propane-butane-fuelled road vehicle propulsion equipment shall be approved in accordance with a specific Regulation. 9a)
(1) If, after approval of the technical suitability of a vehicle type or of its fittings and components, design or production defects, the competent authority of the Republic shall require the manufacturers or importers to remove them and shall set a reasonable time limit. To this end, it may require the performance of the operating tests or, where appropriate, the rental of the vehicle for its execution. Depending on the severity of the defects, manufacturers or importers may also prohibit the placing in service of vehicles or, where appropriate, prohibit the further operation of vehicles already mentioned. The costs of removing defects and carrying out operational tests shall be borne by the manufacturer or, where appropriate, by the importer.
(2) The competent authorities of the Republics may verify at any time with the manufacturer, importer, sales organisation or repair company that the vehicles, their components and equipment conform to the approved type and that the conditions laid down at the time of approval of the technical competence are complied with. The Federal Ministry of Transport shall monitor the application, compliance and certification of the provisions of this Order in production and imports. Manufacturers, importers, sales organisations and repairers shall be obliged to allow such authorities to be checked.
(3) In the interests of a uniform technical policy on transport, the Federal Ministry of Transport shall ensure the interaction and coordination of the competent authorities of the Republics. For this purpose, it shall use the supporting documents provided by the competent authorities of the Republics, in particular the copies of the measures issued in connection with the approval of the technical competence of vehicle types, components and fittings, and the granting of consent to mass construction and rebuilding of vehicles.
Approval of the technical competence of an individual vehicle
(1) The technical competence of a vehicle which does not conform to a vehicle type approved in accordance with Article 3 of this Regulation shall be approved by the competent authority of the State Administration upon request. 9b) The application shall be accompanied by:
(a) a technical description of the vehicle at least within the scope of the technical licence;
(b) evidence of a technical inspection of the vehicle at the Technical Inspection Station in the Czech and Slovak Federal Republic, from which no more than three months have elapsed since the application;
(c) vehicle maintenance and service instructions (for inspection).
Where necessary for the assessment of the technical competence of a vehicle, the administration may request the submission of additional documentation or documents or the conduct of vehicle driving tests and lay down conditions for such tests.
(2) The approval of the vehicle's technical capability to operate shall be subject to:
(a) the proper technical condition of the vehicle;
(b) compliance with the conditions laid down in Part Two to Part Five of this Order with any derogations referred to in paragraphs 3 and 4.
(3) The following derogations are granted for new vehicles imported into the Czech and Slovak Federal Republic:
(a) the symbols of controls and tell-tales may not comply with the provisions of Paragraph 21 (3);
(b) the fuel emergency supply need not be signalled by a control light in accordance with Paragraph 35 (7);
(c) the end of the exhaust pipe may be directed down to the ground;
(d) the electrical installation may not comply with the relevant CSN pursuant to § 42 (1);
(e) there may be no socket for a portable lamp in accordance with Paragraph 42 (2);
(f) the side direction-indicator lamp does not have to be a side direction-indicator according to Paragraph 48 (3);
(g) the front and rear fog lamps may be lit when the position, passing and driving lights are switched on;
(h) the production label does not need to contain all the prescribed information pursuant to Paragraph 76 (1);
(j) the homologation label may not have all the homologation referred to in Article 76 (4).
(4) In the case of used vehicles, in addition to the derogations referred to in paragraph 3, the following additional derogations shall be granted:
(a) the provision of the door need not have two clearly identifiable positions in accordance with Article 33 (3);
(b) the width of the door to the superstructure of the vehicles shall not be less than 550 mm;
(c) the fuel tank cap may not be locking according to § 35 (4);
(d) an exhaust pipe vertically upwards above the vehicle may also have an outlet in the right half of the vehicle and may not exceed 100 mm, but shall be fitted with a valve or draining valve at the lowest point and the exhaust system shall be tight;
(e) in the case of vehicles of category N1, there need not be an electrical disconnection device in accordance with Paragraph 42 (4);
(f) the illumination of the registration mark, the reversing lamp and the end-outline marker lamps need not be approved in accordance with the relevant ECE Regulation and do not need to be marked with the approval mark in accordance with Paragraph 43 (1);
(g) the setting of headlamps from the driver's seat and the basic setting plate need not be,
(h) there may be no reversing lamp;
(i) front fog lamps permanently incorporated into the vehicle body may have a yellow colour of light;
(j) need not be electrically heated rear glass,
k) the fan of the heating and ventilation system may be single-speed,
(l) the end of the control lever of single-track motor vehicles shall be the end of a ball with a diameter of more than 15 mm;
(m) there may be no homologation label in accordance with Paragraph 76 (4);
(n) in the exhaust gases checked during engine idling, the volume of carbon monoxide (CO) shall not exceed 3,5% and from 1993 onwards the volume of unburned hydrocarbons (HC) shall not exceed 800 ppm.
(5) A used vehicle is a vehicle already operated and registered in the Czech and Slovak Federal Republic or another state for the purposes of this decree.
Individual vehicle construction 10)
(1) Consent to the construction of an individual vehicle shall be granted only if the built-in vehicle is different from vehicles manufactured in bulk or imported through the importer and
(a) a special vehicle intended to carry out important special transport tasks or to eliminate hygienically defective, strenuous or dangerous hand-work during loading and unloading;
(b) the sports vehicle and the motorist organisation recommend the application; However, the construction of a sports vehicle shall not be authorised if it is clear from the accompanying documentation that the modifications which will make the vehicle different from vehicles mass-produced or imported through the importer are such that the intended objectives can be more favourably achieved by the modification of the vehicle,
(c) construction of a vehicle with new design features; new design elements cannot be regarded as such modifications and changes that can be made and tested on mass-produced vehicles or that occur on foreign-produced vehicles,
(d) the construction of a vehicle (cart) for disabled persons whose physical condition does not allow the use of vehicles which are mass-produced or imported through an importer;
(e) the construction of an electric vehicle if the applicant submits an opinion of the Union for the Cooperation with the Army.
(2) Consent to the construction of a single trailer shall be granted only if it is a trailer
(a) for a towing vehicle of category M1, where essential parts (e.g. complete axles, wheel heads, wheels, brake gear) used for any approved motor or trailer have been used for construction;
(b) a towing vehicle of category M1, constructed in accordance with documentation approved for the purposes of individual constructions of certain designs of such trailers;
(c) to a vehicle of category N, where the vehicle is built-up and different from vehicles manufactured in bulk or imported by means of an importer.
(3) Mass construction means the construction of more than 5 vehicles of the same design with one operator or according to a single documentation.
Rebuilding of individual vehicles (11)
(1) Consent to the conversion of an individual vehicle shall not be granted if:
(a) conversion of the vehicle into a bus, except for special vehicles with a bus chassis or a bus bodywork;
(b) rebuilding to a vehicle identical to other (imported) type approved at the same time, except for the conversion of a truck into a special vehicle.
(2) A change in the type of fuel for engine propulsion shall not be considered as a modification if such change allows for the same type of vehicle of the manufacturer. When approving an amendment to an existing type of liquefied gas-fuelled propan-butane drive, the relevant provisions of the separate Regulation on the conditions of operation of road motor vehicles fuelled with compressed gas shall apply mutatis mutandis. 12a)
(3) Mass conversion means the conversion of more than 5 vehicles of the same design with one operator or according to a single documentation.
Approval of the technical competence of trolleybuses and trams
Approval of the technical competence of trolleybuses and trams shall be subject to the rules applicable to railway vehicles. 13)
Vehicle category
(1) Vehicles are divided into the following categories for the purposes of this Decree:
(a) road motor vehicles having two or three wheels and their total mass does not exceed 1 t (category L);
(b) road motor vehicles intended for the transport of persons, having three wheels and their total weight exceeds 1 t or having at least four wheels (category M);
(c) road motor vehicles intended for the transport of goods having three wheels and their total weight exceeds 1 t or having at least four wheels (category N);
(d) trailers (category O),
(e) special vehicles listed in Part Three,
(f) the vehicles referred to in Part Four.
(2) Category L includes motor vehicles
(a) with two wheels, a tramway and a cylinder capacity not exceeding 50 cm3 (category L1 - mopeds),
(b) three wheels and a cylinder capacity not exceeding 50 cm3 (category L2),
(c) with two wheels and fixed platforms (category L3 - scooters and motorcycles),
(d) three wheels placed symmetrically in relation to the longitudinal median plane of the vehicle and the cylinder capacity exceeding 50 cm3 (category L4);
(e) three wheels placed symmetrically in relation to the longitudinal median plane of the vehicle and the cylinder capacity exceeding 50 cm3 (category L5).
(3) Category M includes motor vehicles,
(a) which are intended for the carriage of only seated persons of a maximum of nine including the driver and a total weight not exceeding 3,5 t (category M1 - passenger cars); This category includes vehicles
- designed primarily for the carriage of persons who may be adjusted behind the driver's seat for the carriage of goods,
- designed primarily for the transport of goods which can be easily adjusted behind the driver's seat (14) for the transport of more than three persons,
- which may be treated as residential;
(b) which have more than nine seating positions including the driver and a total mass not exceeding 5 t (category M2 - buses);
(c) which have more than nine seating positions including the driver and a total mass exceeding 5 tonnes (M3 category buses).
(4) Category N includes lorries
(a) with a total weight not exceeding 3,5 t (category N1),
(b) with a total weight exceeding 3,5 t but not exceeding 12 t (category N2),
(c) with a total weight exceeding 12 t (category N3).
(5) Trailers are classified in category O and are divided into:
(a) non-axle trailers with a total mass not exceeding 0,75 t (category O1);
(b) trailers with a total mass not exceeding 3,5 tonnes, unless they belong to category O1 (category O2);
(c) trailers with a total mass exceeding 3,5 tonnes but not exceeding 10 tonnes (category O3);
(d) trailers with a total mass exceeding 10 t (category O4).
Conditions for the design and design of vehicles
Dimensions of vehicles and combinations
(1) The maximum permissible dimensions of vehicles and combination vehicles (the "package"), including the load, are:
| a) celková šířka | 2,50 m, | |
| – přípojného vozidla za osobní automobil | 2,30 m, | |
| – přívěsného vozíku za jednostopé motorové vozidlo | 1,00 m, | |
| – samojízdných zemědělských a lesnických strojů a pojízdných pracovních strojů | 3,00 m, | |
| – tramvají | 2,65 m; | |
| b) celková výška (včetně sběračů tramvají a trolejbusů v nejnižší pracovní poloze) | 4,00 m, | |
| – přípojného vozidla za osobní automobil ne větší než 1,8 násobek rozchodu jeho kol, nejvýše však | 3,00 m; | |
| c) celková délka | ||
| – jednotlivého vozidla (sólo) s výjimkou návěsu | 12,00 m, | |
| – kloubového autobusu a trolejbusu | 18,00 m, | |
| – soupravy motorového vozidla s návěsem | 15,50 m, | |
| – soupravy motorového vozidla s jedním přívěsem | 18,00 m, | |
| – soupravy motorového vozidla se dvěma přívěsy nebo s návěsem a jedním přívěsem | 22,00 m, | |
| – přípojného vozidla za osobní automobil (včetně oje) | 8,00 m, | |
| – tramvaje (sólo) včetně spřáhel | 18,00 m, | |
| – soupravy tramvají a kloubové tramvaje včetně spřáhel | 40,00 m; | |
| d) délka přívěsného vozíku za jednostopé motorové vozidlo nesmí být větší než délka tažného vozidla, nejvýše však smí činit 2,50 m; | ||
| e) délka převisu u autobusů a trolejbusů nesmí být větší než 1/3 celkové délky, nejvýše však smí činit 3,50 m. | ||
(2) The fixed parts of the vehicle - with the exception of vehicles with bodywork and buses - must not exceed the load gauge gauge established by the special regulations for carriage by rail. 15)
(3) The largest width of the vehicle may extend forward and rearward, tilting or easily flexible parts of rear-view mirrors, tyres near the ground, chains or similar devices mounted on the wheels of the vehicle; side direction indicator lamps shall not exceed the maximum width of the vehicle by more than a few centimetres.
(4) Vehicles and sets - with the exception of trams and sets thereof - may, when passing a 360 ° circular corner with an external radius of 12 m, occupy a gauge of not more than 6,7 m of road width; no part of the vehicle or set shall exceed by more than 0,8 m, in the case of articulated buses, articulated trolleybuses and trolleybuses with a special coupling device of more than 1,2 m, in the case of articulated buses, articulated trolleybuses and sets of trolleybuses. The value of the external torque diameters of a single vehicle when turning left or right may not be more than 20 m.16)
(5) Specific provisions shall apply to the use of vehicles which, including cargo, exceed the specified dimensions on the road. 17)
(6) The provisions of paragraph 4 shall not apply to vehicles whose technical competence was approved before 1.7.1972.
Marking of vehicle contours and sets
(1) Trucks and buses of bonnet or semi-bonnet with a total mass of not less than 5,5 tonnes shall have at the front in the driver's field of view a device (s) to indicate the largest width of the vehicle or set. This device shall be at least readily submissive or equivocally fixed to the vehicle in the direction of travel of the vehicle. 18) The provisions of this paragraph shall not apply to vehicles whose technical competence was approved before 1.7.1972.
(2) Vehicles with a width greater than 2,50 m or 2,65 m for trams, self-propelled agricultural and forestry machinery (§ 69), mobile working machinery (§ 70) and working machinery and special vehicles carrying out driving or standing on a road [§ 52 (1) (d)] shall be marked with red and white stripes at an angle of 45 ° from the median longitudinal plane of the vehicle at the front and rear fronts as close as possible to the lower and lateral contours of the vehicle. The width of the coloured stripe shall be 70 to 80 mm. The minimum area of this marking shall be 0,10 m2, having a rectangular shape of not less than 250 mm on the side. In cases where the structure of the vehicle does not permit the marking of warning coloured stripes on the fixed part of the vehicle, the marking may be made on removable shields which must be affixed to the vehicle when moving on the road.
(3) The free end of the antenna, which is more than 1,40 m long - with the exception of sliding antennas, must be attached to the vehicle so that the antenna does not exceed the ground-floor outline of the vehicle. Luggage carriers and ski carriers, advertising boards, directional tables, cab marking and other accessories of vehicles shall be reliably attached to the vehicle, shall not, except in the case of their attachment, extend beyond the surface outline of the vehicle roof and shall have no spikes or sharp edges; The outer parts, including the attachments, shall have a radius of curvature of at least 2,5 mm. Luggage carriers and ski carriers shall allow reliable fastening of the transported articles.
Axle weight, vehicle total weight 19) and pulley mass of the belt vehicle
(1) The mass of the vehicle - except for the vehicles referred to in Sections 69 and 70 - carried wheels of each axle and resulting from the immediate mass of the vehicle must be evenly distributed. In the case of vehicles in service, the uneven distribution of the mass of the vehicle on the wheels of individual axles between the right and left half shall be permitted, if the tyre structure so permits, but not more than 15% of the axle weight. The mass corresponding to the individual steering axles of the motor vehicle (including the articulated bus), measured at standstill on the horizontal road, shall not fall below 20% and, for other buses, below 25% of the immediate mass of the vehicle. Paragraph 67 (4) shall apply to agricultural and forestry tractors.
(2) The axle load for motor vehicles and their trailers fitted with tyres shall not exceed:
(a) in the case of a single axle, 10 t and a hard road surface load of 1000 kPa;
(b) in the case of a single driving axle, 11 tonnes and the road load on the surface of contact with the tyre, 800 kPa;
(c) in the case of a dual axle with a sub-wheelbase
| od 1,0 m do 1,1 m | 11,5 t, |
| přes 1,1 m do 1,2 m | 13 t, |
| přes 1,2 m do 1,3 m | 14,5 t, |
| přes 1,3 m do 1,4 m | 16 t, |
| přes 1,4 m do 2,0 m | 18 t, |
However, the mass per axle shall not exceed 10 tonnes,
(d) in the case of a three-axle with a wheelbase of extreme axles
| nepřesahujícím 2,3 m | 22 t, |
| nepřesahujícím 2,8 m | 24 t. |
In the case of a single axle where the mass is less than 10 tonnes, the equivalent of the unit specific load shall not be greater than that specified in (a). Two-axle means two consecutive single axles, the centre of which is at least 1 m apart at the permissible mass (sub-wheelbase) but not more than 2 m apart; If the wheelbase is less than 1 m, it shall be considered as a single axle. The three-axle system is the three consecutive single axles, the suspension of which is interconnected.
(3) The total weight may not exceed:
| a) u motorových vozidel se dvěma nápravami | 16 t, |
| b) u motorových vozidel se dvěma nápravami, u nichž na hnací nápravu připadá hmotnost 11 t, za podmínky stanovené v odst. 2 písm. b) | 17 t, |
| c) u přívěsů se dvěma nápravami | 20 t, |
| d) u motorových vozidel a přívěsů se třemi nápravami | 24 t, |
| e) u motorových vozidel a přívěsů se čtyřmi a více nápravami | 32 t, |
| f) u kloubových autobusů | 28 t, |
| g) u souprav | 48 t, |
| h) u pásových vozidel | 18 t. |
(4) If the vehicle has wheels which are not fitted with tyres (e.g. full rubber hoops or flexible hoops equivalent to them), the mass of the vehicle per axle shall not exceed 4 tonnes.
(5) Specific provisions shall apply to the use of vehicles and sets whose immediate mass exceeds the permissible total mass laid down in paragraph 3 or whose axle mass exceeds the mass referred to in paragraph 2. 20)
(6) In the case of vehicles moving partly or entirely on rubber belts, the weight per guide pulley on a flat road must not exceed 1,5 tonnes. In the case of vehicles with a total mass exceeding 8 tonnes, the guide pulleys shall be so positioned that, in the case of a stationary vehicle, the mass corresponding to the guide pulley raised by 60 mm is not more than twice the mass permitted for the guide pulley on a flat road.
(7) The belt vehicle may be applied by its mass to the road between the first and the last leading pulley not more than 4 tonnes per 1 m of road. If the mass is divided into two consecutive pairs of belts or one axle and one pair of belts and the distance between the centres of the front and rear seating area is at least 3 m, it may reach 6 tonnes per 1 m of road.
(8) Vehicle connections and the operation of sets are permitted only under the following conditions:
- the immediate mass of the trailer or semi-trailer, or two trailers or semi-trailers with a trailer, shall be not more than 2,5 times the immediate weight of the tractor in the case of sets with a maximum design speed of 25 km. However, the total mass of the axle trailer (21) may not exceed three times the total mass of the towing vehicle,
- the immediate mass of the trailer or semi-trailer, or two trailers or semi-trailers with a trailer, shall be greater than 25 km in the case of sets with a maximum design speed. h-1 not more than 1,4 times the immediate weight of the tractor,
- the centre vehicle of the set shall be of a higher or the same immediate mass as the last vehicle of the set,
- the load in each vehicle of the set must be evenly distributed and properly secured,
- vehicles of category O1 which are not equipped with a service braking device may be connected only to vehicles whose unladen mass is at least twice the immediate mass of the coupled vehicle, unless otherwise specified when the technical suitability of the towing vehicle has been approved.
Vehicle brakes
Contents
ČÁST PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 5a
§ 6
§ 7
§ 9
§ 10
ČÁST DRUHÁ
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66
ČÁST TŘETÍ
§ 67
§ 68
§ 69
§ 70
§ 71
ČÁST ČTVRTÁ
§ 72
§ 73
§ 74
ČÁST PÁTÁ
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78
§ 79
§ 80
ČÁST ŠESTÁ
§ 81
§ 82
§ 83
§ 84
§ 85
§ 86
§ 87
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Federal Ministry of Transport No. 41 / 1984 Coll., on the conditions of use of vehicles on the road |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 30.05.1984 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.1984 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0