Act No. 289 / 2025 Coll.
Act amending Act No. 48 / 1997 Coll., on Public Health Insurance and amending and supplementing certain related laws, as amended, and other related laws
Valid
Law
Effective from 01.01.2026
Contents
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„§ 10b
§ 10c
„§ 14e
§14f
„§ 18
„§ 39db
„ČÁST OSMÁ
§ 39za
§ 39zb
§ 39zc
§ 39zd
§ 39ze
§ 39zf
§ 39zg
§ 39zh
§ 39zi
§ 39zj
„§ 40c
§ 40d
§ 40e
„§ 41aa
§ 41ab
„§ 52a
ODDÍL A
ODDÍL B
ODDÍL C
Čl. II
ČÁST DRUHÁ
Čl. III
„§ 15a
§ 15b
§ 15c
„§ 16
Čl. IV
ČÁST TŘETÍ
Čl. V
„§ 7a
„§ 7b
§ 7c
§ 7d
Čl. VI
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VII
„§ 18
„§ 18a
§ 18b
„§ 19
Čl. VIII
ČÁST PÁTÁ
Čl. IX
ČÁST ŠESTÁ
Čl. X
ČÁST SEDMÁ
Čl. XI
Zobrazeno prvních 200 z celkem 1114 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
289
THE LAW
of 12 June 2025
amending Act No 48 / 1997 Coll., on Public Health Insurance and amending and supplementing certain related laws, as amended, and other related laws
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
Amendment to the Public Health Insurance Act
Act No. 1 / 2006, Act No. 1 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 6 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5, Act No. 5 / 2006, Act No. 5 / 2006, Act No. 5, Act No. 5, Act No. 5, Act No. 2006, Act No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No 2006, No Act No. 474 / 2016 Coll., Act No. 47 / 2016 Coll., Act No. 66 / 2017 Coll., Act No. 150 / 2017 Coll., Act No. 183 / 2017 Coll., Act No. 200 / 2017 Coll., Act No. 111 / 2019 Coll., Act No. 262 / 2017 Coll., Act No. 214 / 2017 Coll., Act No. 165 / 2020 Coll., Act No. 205 / 2020 Coll., Act No. 538 / 2020 Coll., Act No. 221 / 2022 Coll., Act No. 322 / 2017 Coll., Act No. 205 / 2020 Coll.
1. in Article 2 (2) and (3) and Article 6, the words "and functional benefits" shall be deleted;
2. in Article 5 (a) (4), the words "not in employment relations with the cooperative but" shall be deleted;
3. in Article 5 (a), the following point 5 is inserted after point 4:
'5. A member of the community of unit owners who carries out for the community the work for which he is remunerated and who has not received deductible income in the calendar month '.
Points 5 to 7 shall be renumbered 6 to 8.
4. In Article 5, the following point 9 is added at the end of point (a):
'9. Persons who have been awarded, under other legislation, a witness or compensation for loss of earnings for lodging a statement in court, administrative or other proceedings, '.
5. In Article 5 (b) (1), the word "practitioner 'is replaced by" income generated by a separate activity under the Income Tax Act or by an exercise'.
6. In Article 7 (1) (f), the words "provided that, according to the confirmation by the payer of the benefit of assistance in a material emergency, they are not in a work or similar relationship, they are not self-employed, they are not on the record of jobseekers and they are not old-age pensioners, disability pensions for third-degree invalidity, widow's or widower's pensions, or the recipient of a parental allowance or a dependent child," shall be deleted.
7. Paragraph 7 (1) (j) reads as follows:
"(j) persons who have reached the age required to qualify for an old-age pension but who do not fulfil the other conditions for the grant of an old-age pension and are not employed or self-employed under § 5 and do not receive any foreign pension, or that pension does not exceed, per month, a minimum wage of 15), and persons who are disabled in the third degree;"
8. in Article 7 (1) (k):
"(k) persons personally and properly caring for at least one child under the age of 7, if not those referred to in (c) or (d), or if the child is not present in an establishment with a weekly or annual stay; only one person, either the father or the mother of the child, or the person who has taken the child into permanent care replacing the care of the parent (16), shall be regarded as such, from the date on which the person entered the notification, but not before the day following the date on which the notification was delivered to the competent health insurance undertaking; in the case of an additional determination of Czech legal status under the coordination regulations, the insured person shall become a person in person and duly care for at least one child under 7 years of age from the date indicated in the notification; the insured person is a person personally and properly caring for at least one child under the age of 7 until at least the end of the calendar month in which the notification was received to the relevant health insurance undertaking; ';
9. In Article 7 (1) (l), the words "young persons placed in school establishments for the performance of constitutional education and 'are replaced by the words" persons in charge'.
10. in Article 7 (1) (n), the word "partners" shall be inserted after the word "spouses" and the word "partners" shall be inserted after the word "spouses."
11. in Article 7 (1) (o) and (p), the words "have no income from employment or self-employment" shall be replaced by the words "are not employees or self-employed persons under Article 5."
12. in Article 7 (2), the word "if" shall be replaced by "if," the text "(h)," shall be replaced by "(e), (g), (h), (j) as regards persons who are disabled in the third degree, (k)," and the words "income from employment or self-employment" shall be replaced by "workers or self-employed persons."
13. in Article 8 (2) (n), "to (n)" is replaced by "to (m)" and "and functional benefits" are deleted;
14. In Article 8, at the end of paragraph 7, the words "or, where an application has been submitted for a long-term residence permit in the Czech Republic, shall cease to exist at the end of the calendar month in which the procedure was final '.
15. in Article 8, the following paragraph 8 is added:
"(8) The obligation of the legal representative, guardian or guardian to pay insurance for the person referred to in § 2 (1) (b) (11) shall arise on the date of the grant of a long-term residence permit in the Czech Republic and shall expire at the end of the calendar month in which the long-term residence permit in the Czech Republic expired or the person reached maturity, if that fact was earlier."
16. in Paragraph 10 (1) (a), the words "or point 5" shall be replaced by "or 6."
17. in Paragraph 10 (1) (c), the words "per employee" shall be deleted and the words "even in cases where the obligation of the State arose at the time when the staff member granted leave without compensation of income, if known," shall be replaced by the words "for women on maternity and parental leave as referred to in Article 7 (1) (d), for the whole calendar month at the latest on the due date of the insurance premiums for that month under the Public Health Insurance Act."
18. In Section 10 (1) of the final part of the provision, the words "or, where appropriate, the address of the place of residence, if it is a non-resident alien, shall be inserted after the word" stay. "
19. in Paragraph 10 (2), "(b) and (c)" shall be replaced by "paragraph 1 (b)";
20. In Article 10 (3), the words "which is' are replaced by the words" which has become or has ceased to be ', the words "the commencement and termination of self-employment' are replaced by the words" this fact ', the words "the beginning or the termination of such activity' are replaced by the words" the existence or cessation of self-employment 'and the words "the commencement or cessation of self-employment' are replaced by the words" the first sentence '.
21. Paragraph 10 (5) reads:
"(5) The insured person shall notify and document to the competent health insurance undertaking no later than 8 days after the date on which they occurred the facts relevant to the formation or termination of the obligation of the State to pay the insurance premiums under Article 7 (1) (i), (j), (k), (m), (n), (r), (s) and (t). For persons who are not fully qualified, this obligation shall be fulfilled by their legal representative, guardian or guardian. ';
22. after Paragraph 10a, the following paragraphs 10b and 10c are inserted:
The information notified by a person other than the insured person pursuant to Article 10 (1) (a) and (b) and the facts relevant to the State's obligation to pay the insured person's premiums under Article 7 (1) may also be notified to the relevant health insurance undertaking by the insured person. In that case, the notification provided for in Article 10c shall not apply.
(1) The notification referred to in Articles 10 (1) and 10 (a) may be made only by electronic data message in the format and structure established by the relevant health insurance undertaking.
(a) using the guaranteed identity of the feeder in a manner specified by the relevant health insurance undertaking; or
(b) by means of which other legislation links the effects of handwritten signature 74).
(2) The health insurance undertaking concerned shall publish the format and structure of the submission referred to in Articles 10 (1) and 10 (a) in a manner enabling remote access.
74) Paragraph 18 (2) of Act No. 300 / 2008 Coll., on Electronic Operations and Authorised Conversion of Documents, as amended. Article 6 (1) of Act No. 297 / 2016 Coll., on Trust Services for Electronic Transactions, as amended. '
23. in Article 11 (1) (b), the words "in the Czech Republic" shall be deleted;
24. in Article 11 (1), the words "unless otherwise provided for in this law" shall be added at the end of the text in point (m).
25. in Article 11a (2), the word "or" shall be deleted at the end of point (b).
26. in Article 11a (2), at the end of (c), the dot is replaced by "or" and the following point (d) is added:
"(d) they are soldiers or pupils of military schools as referred to in Article 11b (1) who have ceased active duty or have completed their studies at military school."
27. in Article 11a (3), the words "with limited discretion" shall be replaced by the words "which are not fully arbitrary,"
28. in Paragraph 11b, paragraph 2 is deleted;
Paragraphs 3 and 4 shall become paragraphs 2 and 3.
29. in Article 12 (b), the words "and, if he is an insured person pursuant to Article 7 (1), even this fact," shall be inserted after the words "other health insurance undertakings"; "or, if he becomes or ceases to be an insured person under Article 7 (1)," the words "the date of the change of the health insurance undertaking" shall be replaced by the words "the date of the occurrence of the event," and the words "the notification of the change of the health insurance undertaking by the insured person" shall be replaced by the words "the facts referred to in this point."
30. In Section 12, the words "where he is a stranger," shall be inserted at the beginning of point (k), the words "surname, permanent residence" shall be replaced by the words "surname, address of residence," after the word "numbers," the words "or the assignment of the birth number" and the words "if the insured person is not staying at the place of residence," shall be deleted.
31. in Article 12 (l):
"(l) if he is not staying at the place of permanent residence, the competent health insurance undertaking shall notify the address for service,"
32. In Paragraph 14, the words "unless otherwise provided for by this law 'shall be added at the end of the text of paragraph 1.
33. In Paragraph 14, paragraph 6 is added:
"(6) Health insurance companies shall, at the request of the insured person, pay the costs referred to in § 14 (2) to (5) or in the coordination regulations, not later than the last day of the month following the date on which the decision under § 53 (1) is taken. '
34. The following Sections 14e and 14f are inserted after Section 14d, including the headings:
Provision and reimbursement of paid cross-border services in special cases
(1) Health insurance companies shall decide on their insured persons' applications for authorisation under the coordination regulations. The application shall show which health services the insured person intends to draw, the place of their drawing and the estimated duration of their drawing. The health insurance undertaking shall issue an authorisation under the coordination regulations where the conditions laid down in the coordination regulations are met for its issue.
(2) The authorisation under the coordination regulations shall be granted by the health insurance undertaking even if the insured person has not ensured, on the basis of his request, the availability of the healthcare provider's covered health care in the relevant field of health services or health service under the Government's regulation on the local and temporal availability of health services, for at least the period necessary to provide health care for such insured persons.
(3) The authorisation under the coordination regulations shall be granted by the health insurance company even if the health services have already been provided abroad and the insured person was in a situation which prevented him from applying for authorisation under the coordination regulations prior to the provision of the health services abroad, or could not wait for a decision on his application and, at the same time as the need for them to be provided, it was not possible to provide them to the insured person in the State of residence in a medically justified period, taking into account his medical condition and the probable course of the disease.
Contract with a foreign provider
(1) In order to ensure the local and timely availability of the services to be paid under Paragraph 46, a health insurance company may conclude a contract for the provision and reimbursement of cross-border services to a foreign natural or legal person authorised to provide health services under the legislation of a foreign State ("foreign provider").
(2) The contract referred to in paragraph 1 may be concluded only with a foreign provider located from the national border of the Czech Republic in the range specified for the relevant field or health services under the Government Decree on the local and time availability of health services. The condition under the first sentence shall not apply to the provision of health services related to the treatment of rare diseases. ';
35. in Article 15 (1), the words "or only partially" shall be inserted after the word "conditions."
36. in Article 15 (4), points (i) to (k) are deleted;
Point (l) shall become point (i).
37. in Article 15 (5), "and food for special medical purposes, if" is replaced by "if."
38. In Article 15 (6) of the Introductory Part of the provision, the words "and food for special medical purposes referred to in paragraph 5, first and third 'shall be replaced by the words" referred to in paragraph 5, first and third sentences, and food for special medical purposes' and the words "did not admit 'shall be inserted after the words" or not included in the remuneration group referred to in part eight'.
39. in Paragraph 15 (6), the word "or" shall be added at the end of point (d).
40. in Article 15 (6), point (e) is deleted;
Point (f) shall be renumbered as point (e).
41. In Article 15, at the end of paragraph 7, the sentence "When medicinal products containing vaccines or monoclonal antibodies intended for prophylaxis (hereinafter referred to as" immunisation medicinal products') are taken into account, an effective therapeutic intervention shall mean the health services provided to prevent disease in order to achieve the most effective and secure prevention, where such prevention is of social importance, taking into account the public interest in the protection of public health and where the impact on the budget is consistent with the public interest referred to in Article 17 (2). "
42. In the third sentence of Article 15 (8), the following sentence is inserted after the third sentence: "If it concerns medicinal products for immunisation, the amount of the impact on the budget shall be determined as the difference between the prevention costs associated with the use of a medicinal product that would be covered by health insurance and the sum of the costs of treatment and diagnosis of the disease that such medicinal product is intended to prevent and the costs at a social level which would have been incurred if such medicinal product had not been used; costs at a social level include, in particular, social welfare costs, unrealised improvements in labour efficiency, unrealised increases in household financial stability, unrealised tax revenues and unrealised consumption. ';
43. In Paragraph 15 (9) of the Introductory Part of the provision, the words "with the exception of the setting of the amount and conditions of reimbursement of a similar preparation under § 39b (5) and (6) 'shall be inserted after the words" required'.
44. in § 15 (14) (b) and § 39r (3), the words "functional characteristics and intended purpose of use" shall be replaced by the words "characteristics documented under § 39r (8) (d)."
45. In Article 15, the following paragraphs 16 to 18 are inserted after paragraph 15:
"(16) Health insurance shall cover food for special medical purposes which is a complete or partial replacement of nutrition for insured persons for whom this refund is indicated in relation to their health status.
(17) Health insurance shall, when providing outpatient health care on the basis of prescription, pay food for special medical purposes to the extent and under the conditions laid down in Part Eight and Annex 6 to this Act and at the level calculated in accordance with Paragraph 39z (4) of the basic remuneration provided for by the Constitution, by measures of a general nature or laid down in accordance with Rule 39zg (9).
(18) Institute in relation to foods for special medical purposes prescribed for medical prescription
(a) decide on the inclusion of a food for special medical purposes in the appropriate food reimbursement group for special medical purposes listed in the categorisation tree in Annex 6 to this Act (hereinafter referred to as the food reimbursement group);
(b) decide to change the inclusion or exclusion of the declared food for special medical purposes from the food group;
(c) determine or alter the amount of the payment of a foodstuff for special medical purposes according to the amount of the basic payment of the relevant food group;
(d) issue measures of a general nature fixing the level of basic remuneration for food groups;
(e) decide on the maximum price and the amount and conditions for payment of a foodstuff for special medical purposes which do not belong to any of the categories of foodstuffs;
(f) issue and publish a list of foods for special medical purposes covered by prescription. ';
Paragraphs 16 and 17 shall become paragraphs 19 and 20.
46. In Article 15 (19), the word "expression," and the word "state" shall be replaced by "public."
47. In Article 16b (1), the sentence "For children under 4 years of age, including the calendar year in which they completed the fourth year of age, the surcharges for medicinal products in the liquid formulations with the oral route or the pharmaceutical form of the powder for oral suspension shall be counted against the limit of 1 000 CZK, except in the case of a supplement containing the same medicinal product containing the same route of administration and a similar pharmaceutical form, the supplement of which for the quantity unit of the medicinal product is the lowest and for which no interruption or termination of supply has been detected." This shall not apply if "and the words' are replaced by '; in that case the limit shall be replaced by';
48. In Article 17 (5), the words "the amount of payments of services paid, the amount 'are replaced by the words" the amount of payments of services paid, the amount of payments for dental products, the amount' and the words "the amount of payments of services paid, ';
49. Paragraph 17 (6), including footnote 75, reads:
"(6) The health insurance company may negotiate with the bed care provider the method of reporting and reimbursement of medicinal products used in the provision of bed care for which it has negotiated the amount and conditions of payment with the marketing authorisation holder or the manufacturer. For the purposes of negotiating the amount and conditions of the reimbursement referred to in the first sentence with the marketing authorisation holder of a medicinal product which can only be used for the provision of bed care, the Institute shall, at the request of the health insurance undertaking or the marketing authorisation holder, evaluate the benefits and costs associated with the use of such a medicinal product. The marketing authorisation holder, the health insurance company and the relevant professional company provided for in Article 17b (1) provide the Institute with synergies. In the case of a medicinal product subject to a conditional marketing authorisation pursuant to Regulation (EC) No 726 / 200475 of the European Parliament and of the Council), the contract shall include the first written obligation of the marketing authorisation holder to pay health insurance undertakings, in the event of the disappearance, expiry or cancellation of the conditional marketing authorisation, the costs incurred to cover the medicinal product in the relevant indication for its insured persons; the replacement by standard marketing authorisation of a medicinal product pursuant to Regulation (EC) No 726 / 200475 of the European Parliament and of the Council shall not be considered to have ceased or ceased to be a conditional marketing authorisation.
75) Regulation (EC) No 726 / 2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Union procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human use and establishing a European Medicines Agency, as amended. '
50. in Article 17 (7) (a) of the introductory part of the provision, the words "partner or registered partner" shall be inserted after the word "spouse."
51. in Article 17 (7) (a) (2), the words "medical devices for compressive therapy" shall be inserted after the words "prosthetic,"
52. in Articles 17 (7) (d) (2) and 17 (7) (g), "COVID-19" is replaced by "covid-19" and "SARS CoV-2" is replaced by "SARS-CoV-2."
53. In Articles 17 (7) (d) (2) and 17 (7) (g), "Article 30 (2) (g)" is replaced by "Article 30 (2) (f)."
54. in Paragraph 17 (7) (e), the text "SARS CoV-2" is replaced by "SARS-CoV-2."
55. In Article 17, at the end of paragraph 7, the dot is replaced by a comma and the following point (i) is added:
"(i) contracts to persons authorised to distribute medicinal products under the Law on Medicines, medicinal products provided for by the Government's Decree pursuant to Paragraph 40e (2)."
56. in Article 17b (1), the words "the competent professional association of providers" shall be inserted after the words "the health insurance undertaking."
57. in Paragraph 17b (2):
"(2) The proposal referred to in paragraph 1 shall include a draft registration sheet containing at least the name of the power at point value, the justification of the design, the description of the power at point value, the rules for its reporting and the supporting documents for calculating its point value. The proposal for inclusion or change in performance with a point value referred to in paragraph 1 shall always include an analysis of the economic impact of the proposal, the qualitative and quantitative definition of the target population or the expected number of output over time. When proposing the inclusion of a new power with a point value, a comparison with the proven therapeutic benefit of existing procedures in the same or similar indication is also included in the registration sheet, if such comparison is possible, otherwise the assessment of performance efficiency with a point value. The model of the draft registration sheet and the instructions for its completion shall be published by the Ministry of Health on its website. ';
58. in Article 17b (3), the word "proposal" shall be replaced by the words "proposals referred to in paragraph 1," and at the end of paragraph, the sentence "The Ministry of Health shall publish on its website the proposals discussed by the Working Party on the list of health performance and the minutes of its deliberations."
(59) In Article 17b (4), the words "appropriate professional association of providers" shall be inserted after the words "appropriate professional association of providers," the words "which submitted the proposal" shall be replaced by the words "if they have submitted the proposal and the representative of the State Office for Nuclear Safety, if the health performance covered by the proposal is related to medical radiation," and the words "in the Journal of the Ministry of Health" shall be replaced by the words "on their website."
60.In Article 17b, paragraph 5 is deleted.
Paragraph 6 shall become paragraph 5.
(61) In Article 17b (5), the words "and the dates of all revisions made to each performance with the points referred to in paragraph 5" shall be deleted.
62. In Article 17b, at the end of paragraph 5, the sentence "When a registration certificate is amended or cancelled, the Ministry of Health shall also publish the original version of the registration certificate indicating its expiry for at least 5 years. ';
63. Paragraph 18, including the title, reads:
Conditions for the provision of services covered
(1) Save as otherwise provided in this Law, the services paid by health professionals other than doctors are provided only on the basis of the indication of the treating physician of the insured person (hereinafter referred to as the "treating physician"); This does not apply if there are midwives, if there is a physiological birth in a bed care facility and in the case of clinical psychologists and pharmacists. If the treating physician has not ruled out this in the indication according to the first sentence or § 22, the services covered may also be provided on the basis of the indication provided for in the first sentence or § 22, provided that the purpose of providing the services covered by the indication is maintained.
(a) a physiotherapist with specialised competence, if the services covered are indicated in the scope of his medical capacity;
(b) an ergotherapist with specialised competence, in respect of the services covered, indicated in the scope of his medical capacity,
(c) general or pediatric nurses with specialised competence, if they are covered by services provided in their own social environment and indicated to the extent that they are fit to pursue the medical profession;
(d) health speech with specialised competence, if it is covered by services indicated in the scope of its competence to pursue the health profession.
(2) For health insurance purposes, the treating physician means:
(a) the doctor of the registrant;
(b) the doctor of the specialist outpatient care provider,
(c) the doctor of the day care provider; or
(d) a doctor of the bed care provider,
if it is a provider that is in contract with the relevant health insurance undertaking, it shall not be a provider of the services covered pursuant to Article 17 (1).
(3) In the case of an indication of paid services of speech service in health care with specialised competence of the treating physician, the logoped in health care may also provide paid services without complying with the condition to maintain the purpose of providing the paid services defined by the indication referred to in paragraph 1.
(4) The services to be provided may also be provided on the basis of an indication of a clinical psychologist, if they are services indicated in the scope of his medical capacity. '
64. In Paragraph 19 (1), the dot at the end of point (k) is replaced by a comma and the following point (l) is added:
"(l) transfer from abroad pursuant to Article 36 (5)."
65.In Paragraph 30 (2) (b):
"(b) the administration of a medicinal product for immunisation, which is covered by health insurance,"
66. In Paragraph 30 (2), the comma at the end of point (g) is replaced by a dot and points (f) and (h) to (k) are deleted.
Point (g) shall be renumbered as point (f).
67.In Paragraph 30 (3), point (a) is deleted.
Points (b) and (c) shall become points (a) and (b).
68. in Article 32a (2), the words "within 10% of the amount of the remuneration, or where the difference between the price actually applied for the final consumer and the amount of the remuneration fixed does not exceed 10% but does not exceed" and the word "does not exceed" is replaced by the words "within 10% of the amount of the remuneration actually applied for the final consumer, or where the difference between the price actually applied for the final consumer and the amount of the remuneration fixed for the final consumer is not more than 10% but does not exceed the amount."
(69) In Article 32a (3), the word 'exceeding' is replaced by 'exceeding 10% of the amount of the remuneration and, at the same time, the difference between the price actually applied to the final consumer and the amount of the remuneration set exceeds the amount'.
70. In Paragraph 32a, the following paragraph 6 is inserted after paragraph 5:
"(6) Where the provision of a medical device under the circulation regime referred to in paragraph 2 or 3 goes to the other and to any other insured person, the health insurance undertaking may, with the consent of the health insurance undertaking, provide a medical device classified in a higher remuneration group than the medical device prescribed by it, provided that such medical device meets the health needs of the insured person. ';
Paragraph 6 shall become paragraph 7.
71.In Article 32a (7), "2, 3 or 5" is replaced by "2, 3, 5 or 6."
72. In § 32d, at the end of paragraphs 4 to 6, the sentences "The arrangement according to the first sentence cannot be classified as an object of commercial secrecy under § 39f (12). The quarterly average of the foreign exchange market rate declared by the Czech National Bank for the calendar quarter preceding the calendar quarter in which the administrative procedure was opened shall be used to convert the foreign currency purchase price into Czech currency."
73. In Article 32d (7), the words "§ 39f (5) (a) to (e), (h) and (i), § 39f (6) (b)" shall be replaced by the words "§ 39f (5) (a) to (c) and (e)," after the word "proceedings" shall be inserted, and at the end of the paragraph, the words "parties to proceedings initiated by authority shall be replaced by the words" § 39f (5) (a) to (c), "shall be inserted after the words" initiated at the request "and, at the end of the paragraph, the sentence" The parties to proceedings initiated by authority of the person holding a marketing authorisation for distribution to the Czech Republic of medicinal products, if he is a party to a written agreement concluded in the public interest under Article 17 (2), "
74. In Article 36, at the end of paragraph 3, the dot is replaced by "or 'and the following point (d) is added:
"(d) if the transport cannot be ensured by the contractual health service provider or if there is a danger of delay, the health insurance company shall pay the transport of the person, including the transport to the place of transfer to the transport of the person to the health service provider, the fire protection unit or the Fire Department of the Czech Republic; such transport shall be decided by the treating physician. ';
75. In Article 36, the following paragraph 5 is added:
"(5) On the basis of the proposal provided for in Article 19 (3), the health insurance company of the insured person shall, where this is economically more advantageous for her in view of the expected reimbursement of health services abroad under the coordination regulations or international agreements, pay the transport of the insured person from a foreign medical institution to the contractual provider in the Czech Republic. The transport will be paid by the health insurance company in the least economically demanding option to the contractual provider who provides the service for it. The proposal must show the expected cost of medical care abroad and the place of treatment in the Czech Republic where the insured person is to be transferred."
76. In the heading of Part Six, the words "AND FOOD FOR SPECIAL MEDICAL PURPOSES 'are deleted.
77. In Section 39a, the words "and food for special medical purposes' are deleted.
78. in Paragraph 39a (1), the words "and food for special medical purposes, o 'are replaced by the words", u';
79.In Paragraph 39a (2) of the introductory part of the provision, "4 to 6" is replaced by "3 and 5 to 7."
80. In Paragraph 39a (2) (a), the words "or food for special medical purposes" and "or food for special medical purposes" shall be deleted.
81. In Paragraph 39a (2) (b), the words "or food for special medical purposes," the words "importer or domestic producer of food for special medical purposes," and the words "or food for special medical purposes" shall be deleted.
82. in Paragraph 39a (2) (c), the words "or food for special medical purposes" shall be deleted and the words "or food for special medical purposes" shall be replaced by the words "available."
83. in Paragraph 39a, the following paragraph 3 is inserted after paragraph 2:
"(3) For medicinal products relevant for the provision of health care, which the Ministry of Health will indicate in a special price notice in view of the public interest in maintaining their availability, the Institute shall set a maximum producer price of:
(a) the average of the prices of the manufacturer of the medicinal product concerned from up to 7 countries of the reference basket which have the lowest price of the medicinal product under consideration if the medicinal product under consideration is on the market in at least 2 countries of the reference basket;
(b) the average prices of the manufacturer of the medicinal product concerned from the Member States of the European Union, unless it is possible to follow point (a);
(c) the producer prices of the closest therapeutic medicinal product found in the Czech Republic, unless they can be followed by (a) and (b); the lowest price of the medicinal product containing the same active substance, pharmaceutical form and strength shall be used in the selection of the nearest therapeutic-comparable medicinal product, where there is more than one medicinal product with the same or nearest package size; or
(d) the average of the producer's prices of the closest therapeutically comparable medicinal products identified in the countries of the reference basket, unless it is possible to follow points (a) to (c); the lowest price of a medicinal product containing the same active substance, pharmaceutical form and strength shall be used for the selection of the closest therapeutically comparable medicinal products from each country of the reference basket, where more than one is present, the lowest price of the medicinal product with the same or nearest package size. ';
Paragraphs 3 to 8 shall be renumbered paragraphs 4 to 9.
84. In Sections 39a (4) (b), 39b (10) (c), 39c (11) (d), 39f (1), 39f (5) (e), 39f (10), 39f (11) (c), 39f (14), 39g (13) and 39j (3), the words "or food for special medical purposes" shall be deleted.
85. in Paragraph 39a (4) (c), "4 to 6" is replaced by "5 to 7."
86. In Paragraph 39a (4) (d), "paragraph 2" is replaced by "paragraphs 2 and 3" and at the end of the text of the letter the words "in the event of significant differences in the price of the medicinal product concerned in the Member States of the European Union, in the case of significant changes in exchange rates or in the case of circumstances relating to the prices of medicinal products in a Member State of the European Union worthy of special consideration" shall be added.
87.In Paragraph 39a (4) (e), "paragraph 2" is replaced by "paragraphs 2 and 3."
88. In Paragraph 39a (4) (h), the comma after the words "the registration of a medicinal product" shall be replaced by "or" and the words "foods for special medical purposes" or "or" foods for special medical purposes "shall be deleted.
89. In § 39a (5) (a), the words "in accordance with § 39b (5) a" shall be inserted after the word "similar."
90. in Articles 39a (5) (c) and 39b (5) (d), the words "Article 15 (6) (e) or" shall be deleted;
91. in Paragraph 39a (6) of the Introductory Part of the provision, the number "4" is replaced by "5" and after the word "a," the words "if not for a medicinal product consisting of 2 or more active substances," shall be inserted;
92.In Paragraph 39a (7), "paragraph 4" is replaced by "paragraph 5" and "paragraphs 2 and 5" is replaced by "paragraph 2 or 3 and in accordance with the procedure laid down in paragraph 6."
Contents
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„§ 10b
§ 10c
„§ 14e
§14f
„§ 18
„§ 39db
„ČÁST OSMÁ
§ 39za
§ 39zb
§ 39zc
§ 39zd
§ 39ze
§ 39zf
§ 39zg
§ 39zh
§ 39zi
§ 39zj
„§ 40c
§ 40d
§ 40e
„§ 41aa
§ 41ab
„§ 52a
ODDÍL A
ODDÍL B
ODDÍL C
Čl. II
ČÁST DRUHÁ
Čl. III
„§ 15a
§ 15b
§ 15c
„§ 16
Čl. IV
ČÁST TŘETÍ
Čl. V
„§ 7a
„§ 7b
§ 7c
§ 7d
Čl. VI
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VII
„§ 18
„§ 18a
§ 18b
„§ 19
Čl. VIII
ČÁST PÁTÁ
Čl. IX
ČÁST ŠESTÁ
Čl. X
ČÁST SEDMÁ
Čl. XI
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 289 / 2025 Coll., amending Act No. 48 / 1997 Coll., on Public Health Insurance, and amending and supplementing certain related laws, as amended, and other related laws |
|---|---|
| Regulation Type | Law |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 12.08.2025 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.2026 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
Parliamentary Paper:
Paper No. 849
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0