Act No. 202 / 2023 Coll.
Act amending Act No. 127 / 2005 Coll., on electronic communications and on the amendment of certain related laws (Act on electronic communications), as amended, Act No. 231 / 2001 Coll., on the operation of radio and television broadcasting and amending other laws, as amended, and other related laws
Valid
Law
Effective from 01.07.2023
Zobrazeno prvních 200 z celkem 232 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
202
THE LAW
of 31 May 2023
amending Act No. 127 / 2005 Coll., on electronic communications and amending certain related laws (Electronic Communications Act), as amended, Act No. 231 / 2001 Coll., on the operation of radio and television broadcasting and amending other laws, as amended, and other related laws
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
Amendment to the Electronic Communications Act
Act No. 21 / 2013, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 15 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act No. 15 / 2011, Act No. 20 / 2011, Act.
1. In the first sentence of Article 33 (10), the words "in their network 'shall be inserted after the words" in their network'; the words "not in their network 'shall be replaced by the words" block an identification participant card (SIM card) or disable'; and the words "from which 'shall be replaced by the words" or an identification participant card (SIM card) of which'.
2. In the third sentence of Paragraph 33 (10), the words "Emergency Communication Centre may 'are replaced by the words" Notwithstanding the procedure of the first sentence, the Emergency Communication Centre may' and the words "from which it was' are replaced by the words" or an identification card (SIM card) from which it was previously '.
3. In the first sentence of Article 33 (11), the words "Re-entry 'are replaced by the words" Unblock an identification card (SIM card) or re-entry'.
4. In Article 33, the following paragraph 19 is added:
"(19) The categorisation of malicious calls or other malicious communications carried out with the determination of the duration of the refusal of emergency communication by the emergency communication centre and the setting of the conditions under which an application may be made for blocking an identification card (SIM card) or for preventing the access of telecommunications terminal equipment to the public communications network referred to in paragraph 10, including criteria for inclusion in the categories of malicious communications, shall be laid down in implementing legislation. ';
5. Paragraph 38 (4) and (5), including footnotes 75 and 88, read:
"(4) For the purposes of this Act, a person with special social needs shall mean a consumer who is a disabled person under Paragraph 43 (4) or a person with low income. For the purposes of this Act, a low-income person shall be considered to be a person who is considered to be a person in receipt of a pension under the MaterialEmergency Assistance Act 75).
(5) An entrepreneur who provides special prices pursuant to paragraph 3 or who provides a special tariff pursuant to Paragraph 43 (2) (b) shall, for the purposes of checking the drawing of a price advantage, keep a list of persons to whom the special price or special tariff pursuant to Paragraph 43 (2) (b) has been granted and provided. Where several undertakings are required to provide special prices or special tariffs pursuant to Article 43 (2) (b), the Office shall keep a list of persons to whom a special price or special tariff pursuant to Article 43 (2) (b) has been granted and provided for the purpose of avoiding double-drawing. An entrepreneur to whom a special price or special tariff has been imposed pursuant to Paragraph 43 (2) (b) shall be obliged to transmit data to the Office for the management of that list and shall have access to it in order to avoid double-drawing of the price advantage. When verifying the accuracy of the data in the list of the Ministry of Labour and Social Affairs (88), the Office shall inform the Office whether the person receives a living allowance or, where appropriate, in what period.
75) Paragraph 3 (5) of Act No. 111 / 2006 Coll., on aid in material distress, as amended.
88) § 55 (2) of Act No. 111 / 2006 Coll., as amended. '
6. Paragraph 38 (8) reads:
"(8) The Government shall lay down, by means of regulations, the documents proving to the universal service provider that provides the special prices referred to in paragraph 3 or the special tariff referred to in paragraph 43 (2) (b), the amount of the price advantage for those persons, the particulars of the lists referred to in paragraph 5, the retention period of those lists, the form, manner and time limits for the transmission of data to the list maintained by the Office, the manner in which the list is kept by the Office and the manner and conditions of access to that list by universal service provider. ';
7. In Paragraph 39 (13), the word "undertaking 'is replaced by the words" one or more undertakings' and the words "body best suited 'are replaced by the words" one or more entities best compliant'.
8. In Paragraph 39, the following paragraph 14 is inserted after paragraph 13:
"(14) If, by imposing an obligation under Paragraph 38 (3), it is not possible to satisfy the proven needs of persons with special social needs, the Authority shall cancel the selection procedure and impose a decision on the obligation to provide special prices to entrepreneurs or entrepreneurs so as to ensure that the needs of persons with special social needs are adequately met in accordance with the requirements contained in the terms of the cancelled selection procedure. Before imposing an obligation, the Authority shall take into account whether an entrepreneur has applied for a selection procedure, the need to minimise distortions of the market environment and to ensure, to a sufficient extent, the choice of an entrepreneur who provides special prices for persons with special social needs. ';
Paragraphs 14 and 15 shall become paragraphs 15 and 16.
9. In Article 43 (2), the words "; the granting of a special price pursuant to Article 38 (3) shall be deemed to fulfil the price advantage under the special tariff price conditions' shall be added at the end of the text in point (b).
10. In Article 44 (2), the word "or 'is inserted after the word" messages', after the word "feasible ', the word" or' is deleted and the word "price 'is replaced by the word" rate'.
11. in Paragraph 63 (8), "6" is replaced by "7."
12. In Paragraph 64 (2), the sentence "The bill of price for services provided by type of service shall also be inserted after the first sentence of paragraph 13. ';
13. In Article 64 (13), the words "for services provided by type of service 'and the words" point (a)' are inserted after the words "prices'.
14. In Paragraph 80 (4), the word "operator 'is replaced by the word" person', the words "who requested 'are replaced by the words" which requested' and the word "obliged 'is replaced by the word" obliged'.
15. in Article 86 (1), the words "with the exception of the supplier of special prices pursuant to Article 38 (3) or the supplier of a price advantage in the context of the special tariff referred to in Article 43 (2) (b) shall be inserted after the word" services. "
16. in Article 93 (2), the words "third party" shall be deleted;
17. In the first sentence of Paragraph 98 (4), the words "and o 'are replaced by the words", o', after the words "paragraph 3 ', the words" and the termination of a serious disturbance' and the words "obliged 'are replaced by the words" obliged'.
18. In the first sentence of Paragraph 99 (1), the words "at risk of an emergency situation and 'shall be inserted after the word" is'.
19. In Article 108, at the end of paragraph 2, the dot is replaced by a comma and the following point (f) is added:
"(f) collects information on small-scale access points in accordance with the directly applicable European Union89).
(89) Commission Implementing Regulation (EU) 2020 / 1070 of 20 July 2020 on the specification of the characteristics of low-range wireless access points pursuant to Article 57 (2) of Directive (EU) 2018 / 1972 of the European Parliament and of the Council establishing a European Code for Electronic Communications. ';
20. in Paragraph 115 (7), "3, with the exception of (g)" is replaced by "5, with the exception of (f)" and "3 (e)" is replaced by "5 (d)."
21. in Paragraph 115, the following paragraph 12 is added:
"(12) The operator of the wireless access point shall inform the Authority of the installation and location of the access points of the small range as well as of the conditions met, in accordance with the directly applicable European Union89) on the electronic form published by the Office. The Authority shall provide the information referred to in the first sentence to the Commission. '.
22. in Paragraph 118 (10) (l), "14" is replaced by "15" and at the end of the letter the word "or" is deleted. "
23. In Paragraph 118, the dot at the end of paragraph 10 is replaced by "or 'and the following point (n) is added:
"(n) shall not transmit to the Office data for the keeping of the list of persons referred to in Article 38 (5), if it is kept.";
24. in Article 118 (12) (a), the words "or Article 66a (4)" shall be deleted;
25. in Article 118 (12), the words "or provide misleading, incorrect or incomplete information" shall be added at the end of the text of point (r).
26. in Article 118 (13) (f), the words "do not make it impossible in its network" shall be replaced by the words "does not block a participant card in its network (SIM card) or make it impossible."
27. in Paragraph 118 (15), the word "or" shall be deleted at the end of point (o);
28. In Paragraph 118, at the end of paragraph 15, the dot is replaced by "or 'and the following point (r) is added:
"(r) the contract, contrary to § 63 (8), does not contain a verification code pursuant to § 34 (7) (d) and § 34a (5) (e)."
29. in Article 118 (26) (a), "(a) and (b)" is replaced by "(a) to (c)," after "15 (d)," the words "paragraph 24 (e) or" and the words "paragraph 25 or paragraph 23 (e)" are replaced by "paragraph 25."
30. in Paragraph 118 (26) (b), "paragraph 5 (c)," deleted, "10 (j) to (m)" is replaced by "10 (j) to (n)," the text "l) to (p)" is replaced by "l) to (r)" and "23" is replaced by "24."
31. in Paragraph 118 (26) (c), "23 (a)" is replaced by "23" and the text "a)" is added at the end of the text (c).
32. in § 122 (4), the text "§ 8 (8)" shall be deleted;
33. in Paragraph 150, the following paragraph 8 is added:
"(8) The Ministry of the Interior, in cooperation with the Ministry of Health, will issue a decree implementing Paragraph 33 (19)."
Transitional provisions
1. The universal service provider who has been required to provide special prices pursuant to § 38 (3) of Act No. 127 / 2005 Coll., as effective before the date of entry into force of this Act, is obliged to provide special prices in accordance with the decision to impose this obligation under the conditions of § 38 (4) of Act No. 127 / 2005 Coll., as effective from the date of entry into force of the Act.
2. The universal service provider which has been obliged to provide special prices pursuant to § 38 (3) of Act No. 127 / 2005 Coll., as effective before the date of entry into force of this Act, shall, within 30 days of the date of entry into force of this Act, inform consumers who are low-income persons pursuant to § 38 (4) of Act No. 127 / 2005 Coll., as effective before the date of entry into force of this Act, of the obligation to provide evidence that they are still low-income persons pursuant to § 38 (4) of Act No. 127 / 2005 Coll., as effective from the date of entry into force of that Act.
3. A person with low income pursuant to § 38 (4) of Act No. 127 / 2005 Coll., as effective before the date of entry into force of this Act, which has been awarded a special price pursuant to § 38 (3) of Act No. 127 / 2005 Coll., as effective before the date of entry into force of this Act, shall provide the universal service provider which has been required to provide special prices pursuant to § 38 (3) of the Act No. 127 / 2005 Coll., with evidence that he remains a person with low income pursuant to § 38 (4) of the Act No. 127 / 2005 Coll., as effective from the date of entry into force of that Act. The documents referred to in the first sentence shall be submitted by the low-income person to the universal service provider who has been required to provide special prices pursuant to § 38 (3) of Act No. 127 / 2005 Coll., within 2 months of the day following the 30-day period referred to in point 2.
4. A low-income person pursuant to Article 38 (4) of Act No. 127 / 2005 Coll., as effective before the date of entry into force of the Act, which was awarded a special price pursuant to Article 38 (3) of the Act No. 127 / 2005 Coll., as effective before the date of entry into force of the Act, the special price shall be provided by the end of the period referred to in point 3. If a low-income person does not submit evidence that he is a low-income person pursuant to § 38 (4) of Act No. 127 / 2005 Coll., as effective from the date of entry into force of this Act, the special price shall cease to be granted to him from the day following the expiry of the period referred to in point 3.
Amendment of the Broadcasting Act
Act No. 5 / 2012 Coll., Act No. 20 / 2011 Coll., Act No. 20 / 2011 Coll., Act No. 20 / 2011 Coll., Act No. 20 / 2011 Coll., Act No. 20 / 2011 Coll., Act No. 20 / 2011 Coll., Act No. 20 / 2011 Coll., Act No. 20 / 2011 Coll., Act No. 20 / 2011 Coll., Act No. 20 / 2011 Coll., Act No. 20 / 2011 Coll.
1. In the first sentence of Paragraph 21 (6), the words "and 56 'are deleted.
2. In Article 24, at the end of point (f), the dot is replaced by a comma and the following point (g) is added:
"(g) by merging licences in accordance with a specific legislation.";
3. Paragraph 55a (2) is deleted.
Paragraphs 3 to 10 shall become paragraphs 2 to 9.
4. Paragraph 55a (3) is deleted.
Paragraphs 4 to 9 shall be renumbered paragraphs 3 to 8.
5. in Article 55a (7), "3, 4, 7 and 8" is replaced by "5 and 6."
6. In Paragraph 55a (8), "7 and 8 'is replaced by" 5 and 6'.
7. Paragraph 56 (2) and (3) are deleted.
Paragraphs 4 and 5 shall be renumbered paragraphs 2 and 3.
8. In Article 56 (3), "1 to 4 'is replaced by" 1 and 2' and "radio and 'is deleted.
9. In Paragraph 57 (1), the words "radio broadcasting of more than 80% and 'are deleted.
Amendment to Act No. 196 / 2009 Coll.
Act No. 196 / 2009 Coll., amending Act No. 231 / 2001 Coll., on the operation of radio and television broadcasting and amending other laws, as amended, and Act No. 484 / 1991 Coll., on the Czech Radio, as amended, as amended, Act No. 261 / 2021 Coll., is amended as follows:
1. In the first paragraph of Article II (1), the words "before the date of entry into force of this Act 'shall be deleted and, at the end of the text of the first sentence, the words" or, if the case referred to in point 9 is found, within three years of the date of transition to digital terrestrial broadcasting as prescribed by the Government' shall be added.
2. In point 1 of the first Article II, the last sentence is replaced by "The grant of a transformation licence shall be exempt from administrative charges."
3. In the second sentence of the first paragraph of Article II (2), the words "from the beginning of the 24th month to the end of the 18th month 'are replaced by the words" the validity of the existing licence but not earlier than 100 days after it has been granted'.
4. The following points 11 and 12 are added to Part One of Article II:
"11. The broadcaster may request the Council to merge its two or more transformation licences in respect of the transformation licences granted to it for:
(a) the same type of transmission;
(b) the same method of dissemination of the programme;
(c) a programme with the same designation (name);
(d) a programme with the same transmission time range as the transformational licence with which those transformational licences are combined; and
(e) a programme with the same predominant genres in the whole programme composition.
The broadcaster shall specify in the application which of the combined licences shall be the successor licence; the other licences shall cease to be merged.
12. Point 11 shall apply mutatis mutandis to the merger of analogue or digital licences where the merged licences have the same moment of expiry. The provisions on the issue and extension of licences shall apply mutatis mutandis to the combined licences to the extent that this does not conflict with the nature of the combined licences. ';
Amendment of the Act on measures to reduce the costs of the deployment of high-speed electronic communications networks
The Act No. 194 / 2017 Coll., on measures to reduce the costs of introducing high-speed electronic communications networks and amending certain related laws, as amended by Act No. 403 / 2020 Coll., Act No. 283 / 2021 Coll., Act No. 284 / 2021 Coll. and Act No. 374 / 2021 Coll., is amended as follows:
1. In the title of the law, the word "measures' is replaced by" coordination of infrastructure and measures'.
2. In the heading of Part One, "MEASURES 'is replaced by" COORDINATION STAVEB INFRASTRUCTURE AND MEASURES'.
3. At the end of the text § 1, the words "and further provide for coordination of infrastructure structures' are added.
4. In Article 2 (c) (4), the words "Article 11 'shall be inserted after the words" Article 10';
5. In Article 2, at the end of point (j), the dot is replaced by a comma and the following points (k) to (m) are added:
"(k) the construction of a line transport infrastructure and a technical infrastructure network pursuant to the Construction Act (9), as well as similar constructions on public spaces (10), or their changes; for the purposes of this Act, the construction of connections to technical infrastructure networks and loops in electricity for connection to the distribution system is not considered as infrastructure constructions,
(l) the future builder of the person preparing the construction of the infrastructure; a future builder is also considered to be an infrastructure builder,
(m) by taking over the data, an automated entry of the data on the planned construction of the infrastructure or their erasure without compensation or replacing the new data, according to the data contained in the building management information system (11), through the interconnection of public administration information systems.
9) § 10 of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act.
10) § 34 of Act No. 128 / 2000 Coll., on Municipality.
11) § 267 of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act. '.
6. The following Title I is inserted after Section 2, including footnotes 12 to 20:
COORDINATION OF STAVEB INFRASTRUCTURE
Registration of prepared infrastructure structures
(1) The planned infrastructure constructions are recorded in the non-public part of the digital technical map of the region 13). The future builder will enter basic data on the planned construction of the infrastructure financed entirely or partly from public funds, which requires the authorisation of the project (12), into the digital technical map of the region (13) within 1 month of the start of the preparation of the construction. The future builder may also write additional information on these constructions.
(2) The basic indication of the planned infrastructure construction is:
(a) approximate location and type of infrastructure construction, the approximate location may be expressed in variants and the individual sections may be indicated separately;
(b) an indication of whether the construction is financed in whole or in part from public funds;
(c) the contact details of the future builder,
(d) the date on which the application for authorisation was submitted (14), if the application was submitted; and
(e) the construction identification number (15), if allocated to it.
(3) The additional indication of the planned infrastructure construction is:
(a) the expected date of submission of an application for authorisation of a project, where such authorisation is required;
(b) the estimated start date of the construction or information on the construction already started;
(c) the estimated time of implementation of the construction, or the information on the start of use of construction (16).
(4) The start of the preparation of the infrastructure construction shall be considered as the date on which the preparation of the project authorisation documentation or project documents17 was commissioned.
(5) The future constructor may also enter basic and additional data on the planned construction of infrastructure not referred to in paragraph 1 in the digital technical map of the region; in this case he shall always record at least the basic data referred to in paragraph 2.
(6) The future builder shall update the data entered in the digital technical map of the region within two weeks of their change, but shall update the data entered by it at least once a year. The last update will include an indication of the start of use of the building. The obligation referred to in this paragraph shall also apply to data entered in this register on a voluntary basis in accordance with paragraph 5.
(7) If, for a period of three consecutive years after the registration or the last update, the registered data on the planned construction of the infrastructure referred to in paragraph 6 or paragraph 8 are not updated, the future builder shall be deemed to have abandoned the preparation of the infrastructure construction. The administrator of the digital technical map of the region shall ensure the automatic deletion of the construction data from which it has been abandoned.
(8) In the digital technical map of the region, data on the planned construction of the infrastructure from the building managementinformation system (11) shall be taken into account if the building administration information system contains such data. The future constructor shall be deemed to have fulfilled the obligation under paragraph 1 or paragraph 6 if the data have been taken over according to the first sentence.
Coordination of infrastructure structures
(1) The future constructor will allow, in whole or in part, for infrastructure constructions financed from public funds to another future constructor who has requested coordination for the purpose of carrying out his planned construction of the infrastructure registered in accordance with Paragraph 2a, the coordination of construction works under similar conditions as provided for in Paragraph 10 (1), with a request for coordination of construction works containing at least basic data on the construction of the infrastructure, the terms of the project for which the future constructor requests the coordination of construction works, the expected timing of its execution and the allocation of costs resulting from the coordination of construction works between the future constructor and other future constructor.
(2) The obligation referred to in paragraph 1 shall apply only if the future builder who has requested coordination is demonstrably prepared to implement the construction according to the planned timetable of the mandatory future builder, or if he agrees only to undertake preparation for its construction, e.g. in the form of physical infrastructure, at his expense.
(3) Article 10 (5) and (6) shall not apply to applications under paragraph 1.
(4) The provisions of paragraph 1 shall not apply to infrastructure structures which are subject to the obligation to coordinate construction works pursuant to Paragraph 10.
Related buildings
(1) Where a financial contribution agreement or agreement is concluded between an applicant for authorisation of an infrastructure construction project and a party to a project authorisation procedure which has applied in this procedure to the construction of the related building, or an agreement to ensure that it is carried out in kind, or where such an agreement is concluded with a future builder who, during the course of the procedure, has proposed to the applicant to build a related building, the provisions of Section 2a (1) and (2) of the Line Law apply mutatis mutandis.
(2) Where an applicant for a decision to authorise an infrastructure construction project requests the construction office to suspend the procedure for concluding the agreement referred to in paragraph 1, the construction office shall suspend the procedure for the period proposed by the applicant.
(3) An agreement referred to in paragraph 1 shall also be deemed to be an agreement relating to an extension pursuant to Article 2i of the Liner Act or to a contract coordinating construction works pursuant to Article 2b or Article 10, the terms of which do not need to be fulfilled under Article 2a of the Line Act.
Interim expropriation decision
(1) If the owner has acquired rights in respect of the land or construction needed for the construction of the infrastructure, which is carried out in the public interest under another legislation and for which ownership rights can be withdrawn or restricted), only after the planned construction of the infrastructure has been registered in accordance with § 2a, the provisions of § 4a of the liner law shall apply mutatis mutandis, without such construction being defined in the territorial development plan or in the principles of territorial development or in the annex to the liner law.
(2) The provisions of Section 4d of the Line Law shall apply mutatis mutandis to all infrastructure constructions meeting the conditions laid down in paragraph 1.
(3) A future constructor may only exercise the rights referred to in paragraph 1 or 2 if, in addition to the basic data, he has immediately entered in the register referred to in paragraph 2a the date on which the projector19) the project documentation or documentation for the authorisation of the project, and at the same time has entered in the register such documentation in the extent of the situation drawing from which the land concerned is visible and the location of the planned infrastructure construction on them.
(4) Rights under this provision shall apply only to sections of infrastructure construction which are separately recorded in the register referred to in Paragraph 2a, together with the data referred to in paragraph 3.
Notice of initiation
In the procedure for the authorisation of a project under the Special Act (20), the purpose of which is the construction of the infrastructure, the notice of initiation will automatically be sent by the building management informationsystem (11) also to future builders who have entered the planned construction of the infrastructure in the register under Paragraph 2a and indicated the contact electronic address to which the notification is to be sent.
12) § 171 of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act.
13) § 4b of Act No. 200 / 1994 Coll., on Geometry, as amended.
14) § 184 of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act.
15) § 273 of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act.
16) § 230 of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act.
17) § 157 of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act.
18) For example, § 3 (2) of Act No. 458 / 2000 Coll., Energy Act, as amended, § 104 of Act No. 127 / 2005 Coll., on Electronic Communications, as amended, § 3 of Act No. 189 / 1999 Coll., on Emergency Oil Stocks, as amended, § 5 of Act No. 266 / 1994 Coll., on Railways, as amended, § 17 of Act No. 13 / 1997 Coll., on Road Communications, as amended.
19) § 162 of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act.
20) Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act. Act No. 416 / 2009 Coll., on speeding up construction of transport, water and energy infrastructure and electronic communications infrastructure (liner law). '
7. The title of Title II, including the title, is inserted above the designation of Section 3:
MEASURES TO REDUCE THE COSTS FOR IMPLEMENTATION OF THE HIGHLIGHTS OF ELECTRONIC COMMUNICATIONS '.
8. In Paragraph 11, the sentence "Only those data referred to in the first sentence which are not entered in the register referred to in Paragraph 2a shall be provided by the obliged person at the end of paragraph 2. 'is added.
Transitional provisions
1. The Region, as administrator of the digital technical map of the region, the Czech Authority of the Region and the cadastral as manager of the information system of the digital map of the public administration and the Ministry of Local Development as manager of the information system of the building administration, will ensure the creation and accessibility of the necessary functionality for the recording of data pursuant to Title I of the Act on the coordination of infrastructure structures and measures to reduce the costs of the deployment of high-speed electronic communications networks, including the necessary interconnection of the information system of the construction administration and digital technical maps of the region through the information system of the digital map of the public administration for automatic data transmission, notice of initiation of proceedings by 1 January 2026.
2. Future builders will apply for entry on the list of future builders within 6 months of the entry into force of this Act.
3. Future builders will enter in the digital technical map of the region within 6 months of the entry into force of this Act all the planned construction of the infrastructure financed in whole or in part by public means, which requires the authorisation of the project which they have started and which has not yet been completed.
Amendment to the Act on Acceleration of Transport, Water, Energy and Electronic Communications Infrastructure (Line Act)
In Section 2i of Act No. 416 / 2009 Coll., on the Acceleration of Construction of Transport, Water, Energy and Electronic Communications Infrastructure (Line Act), as amended by Act No. 169 / 2018 Coll., Act No. 237 / 2020 Coll., Act No. 403 / 2020 Coll., Act No. 284 / 2021 Coll. and Act No. 152 / 2023 Coll., paragraph 2, including footnote No 23, read:
"(2) The use of the construction of electronic communications infrastructure is not required by the approval procedure or the approval decision under the building law, while the obligations relating to the notification of completed constructions under the building law23 remain unaffected.
23) § 230 (3) of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act. '.
Amendment to the Geometry Act
Act No. 200 / 1994 Coll., on Geometry and on the amendment and addition of certain laws related to its implementation, as amended by Act No. 47 / 2020 Coll., Act No. 284 / 2021 Coll. and Act No. 88 / 2023 Coll., are amended as follows:
1. In Article 4b (2), the words "on physical infrastructure 'are deleted and the words" coordination of infrastructure structures' are inserted after the words "on '.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 202 / 2023 Coll., amending Act No. 127 / 2005 Coll., on electronic communications and on the amendment of certain related laws (Act on electronic communications), as amended, Act No. 231 / 2001 Coll., on the operation of radio and television broadcasting and on the amendment of other laws, as amended, and other related laws |
|---|---|
| Regulation Type | Law |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 30.06.2023 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.2023 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
Parliamentary Paper:
Paper No. 346
Public Contracts 5
Smlouva o dílo - Komponenta „Evidence připravovaných staveb infrastruktury“ pro IS DTM Libereckého k...
Liberecký kraj
ICZ a.s.
2 291 740 CZK
29.04.2026
Dodatek č. 3 ke Smlouvě o poskytování technické podpory a rozvoje pro informační systém Digitální te...
Moravskoslezský kraj
ICZ a.s.
2 291 279 CZK
16.04.2026
ICZ-Rozvoj digitální technické mapy Jihočeského kraje – evidence připravovaných staveb infrastruktur...
Jihočeský kraj
ICZ a.s.
2 291 279 CZK
13.01.2026
akceptovaná objednávka na pořízení dat základní prostorové situace (dále jen „ZPS“) ve městě Orlové...
Moravskoslezský kraj
GEOVAP, spol. s r.o.
477 950 CZK
11.12.2025
Smlouva o dílo Rozvoj digitální technické mapy pro komponentu evidence připravovaných staveb infrast...
Karlovarský kraj
ICZ a.s.
3 859 900 CZK
27.11.2025
Source:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0