Act No. 20 / 2004 Coll.
Act amending Act No. 254 / 2001 Coll., on Water and on the Amendment of Certain Laws (Water Act), as amended, and Act No. 239 / 2000 Coll., on the Integrated Rescue System and on the Amendment of Certain Laws, as amended
Valid
Effective from 23.01.2004
Zobrazeno prvních 200 z celkem 582 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
20
THE LAW
of 11 December 2003
amending Act No 254 / 2001 Coll., on water and amending certain laws (Water Act), as amended, and Act No 239 / 2000 Coll., on an integrated rescue system and amending certain laws, as amended
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
Amendment of the Water Law
Act No. 254 / 2001 Coll., on Water and amending certain laws (Water Act), as amended by Act No. 76 / 2002 Coll., Act No. 320 / 2002 Coll. and Act No. 274 / 2003 Coll., is amended as follows:
1. In Article 1 (1), the words "in accordance with European Community law 'shall be inserted after the words" the safety of waterworks'.
footnote 1 is replaced by the following:
"(1) For example, Council Directive 75 / 440 / EEC of 16 June 1975 on the required quality of surface water intended for the collection of drinking water in the Member States, Council Directive 76 / 160 / EEC of 8 December 1975 on the quality of bathing water, Council Directive 76 / 464 / EEC of 4 May 1976 on pollution caused by certain hazardous substances discharged into the aquatic environment of the Community, Council Directive 78 / 659 / EEC of 18 July 1978 on the quality of surface water requiring protection or improvement for the promotion of fish life, Council Directive 80 / 68 / EEC of 17 December 1979 on the protection of groundwater from pollution by certain hazardous substances added by Council Directives 90 / 656 / EEC and 91 / 692 / EEC, Council Directive 91 / 271 / EEC of 21 May 1991 on the cleaning of urban waste water."
Footnote 1), including the reference to this footnote, is renumbered as footnote 1a).
2. In Paragraph 1 (1), the sentence "The purpose of this Act is also to contribute to the protection of aquatic ecosystems and directly dependent terrestrial ecosystems."
3. Paragraph 2 (3) and (4) reads as follows:
"(3) The water body is defined by a significant concentration of surface or groundwater in a particular environment characterised by a common form of their occurrence or by the common properties of the water and the characteristics of the hydrological regime. Water bodies are divided into surface water and groundwater bodies.
(4) The surface water unit is the defined concentration of surface water in a specific environment, for example in a lake, in a water tank, in a watercourse. '
4. In Article 2, the following paragraphs 5 to 8 are inserted after paragraph 4:
"(5) The strongly affected body of water is a body of surface water which has a substantially altered character as a result of human activity.
(6) The artificial body of water is a surface water body created by human activity.
(7) The groundwater unit is the defined concentration of groundwater in the relevant collector or collectors; the collector means a rock layer or aggregate of rocks with sufficient permeability to allow significant continuous accumulation of groundwater or its flow or take.
(8) The water source is surface or groundwater which is used or which can be used to meet human needs, particularly for drinking purposes. ';
Paragraphs 5, 6 and 7 shall become paragraphs 9, 10 and 11.
5. In the first sentence of Article 7 (5), the words "by authorisation or decision of the Water Authority referred to in Article 8 (1) (a) (4) or under previous regulations' shall be inserted after the words" on tanks designated 'and the words "Other surface waters' in the third sentence shall be replaced by" Surface waters'.
6. In Article 7 (8), the words "The police of the Czech Republic" shall be inserted after the words "They shall be used."
7. in Article 8 (3) (a), "less than 5 days" is replaced by "less than 14 days."
8. in Article 8 (3), the following point (b) is inserted after point (a):
"(b) the sampling of surface and groundwater for the detection and evaluation of the state of these waters (§ 21),"
Points (b) and (c) shall be renumbered (c) and (d).
9. In Article 9 (1), at the end of the last sentence, the words "unless the Water Authority decides otherwise in exceptional cases' shall be inserted before the dot.
10. in Paragraph 10 (1), the words "and 3" are replaced by the words "to 4."
11. in Paragraph 10 (4), the sentence "In the event of an emergency, the Water Authority may, on a proposal by the competent authority, specify the method and extent of measurement outside the procedure for the authorisation for the handling of waters, for a limited period of time strictly necessary."
12. In Paragraph 11 (1), the following sentence is inserted after the first sentence: "This shall also apply to their users during the period of use of such land or buildings to the extent that they correspond to the scope of the user's rights to them, resulting from the relationship between the owner and the user." In the previous sentence, the words "or their users, as the case may be," shall be inserted after the words "Observers of such land or buildings," and, at the end, the words "or the creation of rights to use them," shall be inserted.
13. In Article 11 (2), the comma and the words "the watercourse manager or the owner of the waterworks' are inserted after the words" the water authority '.
14. at the end of point (a), the words "for example, when the minimum residual flow rate (§ 36) is changed or when the minimum residual groundwater level is changed (§ 37)," shall be added.
15. in Article 12 (f), "5" is replaced by "6."
16. in Article 12, the dot at the end of point (f) is replaced by a comma and the following points (g) and (h) are added:
"(g) where an obligation has been imposed on a person authorised to discharge waste water into surface or groundwater waters, to join the sewerage in accordance with a specific legislation, (8a); or
(h) if necessary to comply with:
1. action programme (§ 33 (2)),
2. reduction programmes for surface water pollution (Sections 34 (2) and 35 (1));
3. a programme for the reduction of surface water pollution by hazardous and particularly dangerous substances (§ 38 (5));
4. a plan for improving the quality of raw water under special legislation, 8b); or
5. the river basin management plan (§ 25 (6)).
8 (a) Paragraph 3 (8) of Act No. 274 / 2001 Coll., on water and sewage for public use and on the amendment of certain laws (Water and Sewerage Act).
8b) § 13 (4) of Act No. 274 / 2001 Coll. '.
17. In Article 12, the current text becomes paragraph 1 and the following paragraph 2 is added:
"(2) The Ministry of the Environment shall, in agreement with the Ministry of Agriculture, determine the technical criteria and the manner in which the technical documents for the decision of the Water Authority referred to in paragraph 1 (f) and (h) are to be processed."
18. In Paragraph 14 (2), at the end of the sentence, the words "or the owner of the water works in connection with the maintenance of the water tank 'shall be added.
19. In Article 15 (2), the sentence "The notification shall also be subject to the renewal of water works destroyed by a natural disaster or an accident. in such cases, the time limit for communication by the water authority that it has no objection to the renewal shall be 15 days. ';
20. In Paragraph 15 (6), the following sentence is added at the end:
(a) if they go for ponds or water tanks for fish farming, or if they are built to cover soya and ravine;
(b) require protection against floods or other public interest; or
(c) where the movement of fish and aquatic animals in both directions cannot be ensured due to technical imfeasibility or disproportionate costs. ';
21.
Authorisation for discharge of waste water containing a particularly dangerous substance into the sewerage
(1) For discharges of waste water which can reasonably be considered to contain one or more particularly dangerous defective substances (§ 39 (3)), the authorisation of the water authority is required for sewerage. When issuing authorisations, the Water Authority shall be bound by the emission standards and deadlines for their achievement as laid down in the Government Decree issued pursuant to Paragraph 38 (5).
(2) Where waste water containing particularly dangerous defective substances is discharged into the sewerage from one or more separate technologically defined production sites, the authorisation referred to in paragraph 1 shall be required separately for each of those plants. Where industrial waste water containing particularly hazardous pollutants is discharged into the sewerage, which is part of the production site, and is cleaned in an installation intended to clean or dispose of such waste water, the Water Authority may authorise until the point of discharge from that facility.
(3) When granting such authorisation, the Water Authority shall act accordingly in accordance with the provisions of Sections 9 to 13 and 38 (5) to (7).
(4) The Water Authority shall, in the authorisation referred to in paragraph 1, impose an obligation to establish a control point and a method of measuring the volume of discharges of waste water, their levels of pollution by particularly dangerous hazardous substances and the way in which the results of the measurements will be transmitted to it. It shall take account of the approved sewer system.
(5) Where installations with sufficient and demonstrable efficiency are installed for the removal of particularly hazardous pollutants from waste water discharged into the sewerage, the Water Authority may, in the authorisation, specify in place of the obligation under paragraph 4 the conditions of operation of such equipment.
10a) Act No. 274 / 2001 Coll., as amended. '
22. in Paragraph 17 (1), the last sentence is deleted;
23. In Article 19, the following paragraph 3 is added:
"(3) The water authorities shall be obliged from their register to store the selected data to the extent provided for by the decree issued pursuant to paragraph 2 in the public administration information system and to forward them to the Ministry of Agriculture no later than the calendar quarter by the 15th day of the first month of the following calendar quarter. '
24. in Article 20 (1) and (2), including footnotes (12a) and (13):
"(1) Dam, dam, hedges, structures which are set up for navigation purposes in watercourses or on its shores, structures for the use of hydroenergy and the construction of drains, if connected to the ground is a fixed base, shall be recorded in the property register. 12a) Details of the definition of these water works are laid down by the Ministry of Agriculture in an agreement with the Czech Office of Regional and Catastrophe Decree.
(2) In the Land Register, the protection zones of water works (§ 58 (3)) referred to in paragraph 1 and the protection zones of water resources (§ 30) are characterised by data on how the property is protected. 13)
12a) § 2 (1) (f) of Act No. 344 / 1992 Coll., as amended by Act No. 89 / 1996 Coll.
13) § 7 of Decree No. 190 / 1996 Coll., implementing Act No. 265 / 1992 Coll., on the registration of property rights and other property rights in kind, as amended by Act No. 210 / 1993 Coll. and Act No. 90 / 1996 Coll., and Act No. 344 / 1992 Coll., on the Real Estate Register of the Czech Republic (cadastral law), as amended by Act No. 89 / 1996 Coll., as amended by Decree No. 113 / 2000 Coll. '
25.
(1) The detection and evaluation of surface water and groundwater are used to provide the basis for the exercise of public administration under this law, water planning and information to the public, and to be carried out according to the water catchment areas of surface water and hydrogeological ramifications of groundwater.
(2) The detection and assessment of surface and groundwater water status includes in particular:
(a) the identification of the quantities and quality of surface and groundwater, including their impact on human activities and the status of water bodies and the ecological potential of heavily affected and artificial water bodies;
(b) water management (§ 22 (1)),
(c) establishment, management and updating of records
1. watercourses and their basins, hydrogeological zones and water tanks;
2. water bodies including strongly affected water bodies and artificial water bodies;
3. the quantity and quality of surface and groundwater, the condition of water bodies and the ecological potential of strongly affected and artificial water bodies;
4. sampling of surface water and groundwater, discharges of waste and mining water and accumulation of surface water in water tanks;
5. the water catchment area (§ 25),
6. protected areas of natural water accumulation (§ 28),
7. water source protection zones (§ 30),
8. surface and groundwater water sources that are used or are expected to be used as drinking water sources;
9. sensitive areas (§ 32),
10. vulnerable areas (§ 33),
11. surface water areas used for bathing (§ 34),
12. surface waters which are or are intended to become permanently suitable for the life and reproduction of native species of fish and other aquatic animals (§ 35),
13. water works for the water-management melodies of land (§ 56),
14. flood areas (§ 66).
The scope and manner of processing, storage and transmission of data included in the records, including statistical and cartographic data, to public administration information systems (Sections 22 (3) and (4)) shall be laid down by the Ministry of Agriculture, in cooperation with the Ministry of the Environment, by decree.
(3) The definition of water bodies, the definition and values of indicators and the evaluation system of the status of water bodies and the ecological potential of heavily affected and artificial water bodies (§ 23a), the procedure for the definition of water status detection and assessment programmes in each river basin area (§ 25 (2)), their content and method of establishment, the methods and frequency of monitoring used and other details of their application according to the requirements of the specific legislation of the European Communities, 13a) shall be determined by the Ministry of the Environment, in cooperation with the Ministry of Agriculture, by decree.
(4) The detection and evaluation of surface water and groundwater status and the operation of public administration information systems are carried out by river basin managers and other professional bodies which are entrusted to, set up or set up by the Ministry of Agriculture and, where appropriate, the Ministry of the Environment (hereinafter referred to as "authorised bodies of expertise"). The river basin managers and authorised professional bodies shall, in this activity, follow the instructions of their founder or founder.
(5) The river basin managers and authorised professional bodies are entitled to require information for the purpose of detecting and evaluating the status of surface and groundwater waters from those who handle surface or groundwater, as well as from the administrative authorities or, where appropriate, from the authorities of the local authorities whose authorisation for the management of those waters falls within the scope of this Regulation, or which have information systems under specific legislation; 14) they are obliged to communicate data to the river basin managers and authorised expert bodies or, where appropriate, to the river basin managers and authorised professional bodies free of charge and with their assistance, to and without charge. This is without prejudice to the provisions of specific legislation protecting classified information.
(6) The river basin managers and authorised expert bodies shall provide on request to the administrative authorities free of charge information on the state of surface and groundwater; At the same time, they provide the Ministry of Health free of charge with information on the handling of surface and groundwater in the protection zones of natural medicinal and mineral water sources.
(7) Paragraph 114 (1) and (2) shall apply mutatis mutandis to the entry of authorised staff of river basin managers and authorised professional bodies into foreign land, buildings or buildings.
13a) Article 8 and Annex V. Directive 2000 / 60 / EC. '
26. in Article 22 (3), (4) and (5):
"(3) The Ministry of Agriculture manages the public administration information system referred to in Article 21 (2) (c) for registration
(a) watercourses and their basins, hydrogeological zones and water tanks;
(b) sampling of surface water and groundwater, discharges of waste and mining water and accumulation of surface water in water tanks;
(c) the catchment area;
(d) the sources of surface and groundwater used or intended to be used as sources of drinking water;
(e) water works to water-based land meliorations (§ 56).
(4) The Ministry of the Environment manages the public administration information system referred to in Article 21 (2) (c) for registration
(a) water bodies, including heavily affected water bodies and artificial water bodies;
(b) the quantity and quality of surface and groundwater, the state of the aquatic bodies and the ecological potential of the heavily affected and artificial aquatic bodies;
(c) protected areas of natural water accumulation;
(d) water source protection zones;
(e) sensitive areas;
(f) vulnerable areas;
(g) surface water areas used for bathing;
(h) flood areas.
(5) The Ministry of Agriculture and the Ministry of the Environment shall proceed in the management of the information systems referred to in paragraphs 3 and 4 in accordance with specific legislation. 15) These information systems serve in particular for the purposes of Sections 21 (1), 23 to 26, 54 and 108 (2) (v). '
27.
(1) Water planning is a coherent conceptual activity provided by the State; consists of the Plan of the main catchment areas of the Czech Republic and plans of the river basin areas, including programmes of measures. The purpose of water planning is to define and harmonise each other's public interests
(a) protection of water as an environmental component;
(b) protection against floods and other harmful effects of water;
(c) the sustainable use of water resources and water management to ensure requirements for water services, in particular for the purpose of supplying drinking water.
(2) The main river basin management plan of the Czech Republic and the plans of the river basin management areas, including the relevant programmes of measures, are the basis for the public administration, in particular for territorial planning, territorial decision-making, water law and building authorisation. "
28. the following Section 23a is inserted after Section 23, including the title and footnote 15a:
Objectives of water protection as an environmental component
(1) The objectives of water protection as an environmental component (15a) (hereinafter referred to as "water protection objectives") are:
(a) for surface waters
1. avoid deterioration of all bodies of these waters;
2. ensuring the protection, improvement and restoration of all bodies of these waters and their well-being, with the exception of those referred to in point 3,
3. ensuring protection, improvement of the condition of all artificial and heavily affected aquatic bodies and achieving their good ecological potential and good chemical status;
4. the reduction of their pollution by hazardous substances and the cessation or gradual elimination of emissions, discharges and releases of particularly dangerous substances listed in Annex 1 thereto into those waters;
(b) for groundwater:
1. preventing or limiting the entry into such waters of dangerous, particularly dangerous and other harmful substances and preventing deterioration of the condition of all bodies of such waters;
2. ensuring the protection, improvement and restoration of all bodies of these waters and ensuring a balanced state between groundwater sampling and replenishment, in order to achieve good status for these waters;
3. to avert any significant and continuing upward trend in concentrations of dangerous, particularly dangerous and other harmful substances as a result of the effects of human activity in order to effectively reduce pollution in these waters;
(c) also in the areas defined in Sections 28 (1), 30 (1), 32 (2), 33 (1), 34 (1) and 35 (1) and in the specially protected territories under the Specific Laws (31), the achievement of the objectives set out for surface waters referred to in (a) and for groundwater referred to in (b), provided that there are no different requirements for such areas by specific legislation.
(2) The objectives referred to in paragraph 1 (a) (2) and (3), (b) (2) and (c) should be achieved by 22 December 2015.
(3) Where the selected body of water is subject to more than one water protection objective referred to in paragraph 1, the strictest of them shall always apply.
(4) Specific water protection objectives for selected water bodies may be identified in the river basin management plans (§ 25), which consist of extending the time limits referred to in paragraph 2 or setting less stringent requirements. The specific objectives of water protection shall be determined for selected bodies of surface and groundwater in such a way as not to jeopardise compliance with the objectives of water protection of other bodies of surface and groundwater.
(5) The time limits referred to in paragraph 2 may be extended only if the timely achievement of the objectives of water protection is impossible due to technical imfeasibility, disproportionate costs or natural conditions, while avoiding further deterioration of the condition of the selected water bodies.
(6) The time limits extended in accordance with paragraph 5 must not exceed the length of the 2 period for updating the river basin management plans (§ 25 (6)).
(7) The less stringent requirements referred to in paragraph 4 cannot be established for the objectives of the protection of waters referred to in paragraph 1 (a) (1) and (4), (b) (1) and (3) and (c). In other cases, less stringent requirements may be laid down only if the objectives of water protection cannot be achieved for reasons of technical imfeasibility, disproportionate costs, natural conditions or other public interest.
(8) The specific objectives of water protection are set out in the river basin management plans (§ 25), together with the definition of the reasons on which they were identified. An overview of the achievement of these objectives is provided in the updated plans for river basin management areas (Section 25 (6)).
15a) Article 4 of Directive 2000 / 60 / EC of the European Parliament and of the Council. '
29.
Plan of the main basins of the Czech Republic
(1) The plan of the main basins of the Czech Republic is a strategic water planning document setting out the framework objectives for the management of surface water and groundwater, for the protection and improvement of surface water and groundwater and water ecosystems, based on the objectives of water protection under Paragraph 23a (1), for the sustainable use of these waters, for the protection against harmful effects of these waters and for the improvement of water conditions and for the protection of the ecological stability of the landscape. The main river basin management plan of the Czech Republic includes framework programmes of measures to promote public interests that are binding on the planning of river basin management areas, including resources and how they are financed. The plan of the main basins of the Czech Republic must comply with the international treaties by which the Czech Republic is bound.
(2) The plan of the main basins of the Czech Republic is drawn up by the Ministry of Agriculture, in cooperation with the Ministry of the Environment, the central administrative authorities concerned and the regional authorities for the 3 main basins in the Czech Republic, for the Elbe basin (North Sea basin), for the Moravia basin, including the other basins of the Danube basin (Black Sea basin) and for the Odra basin (Baltic Sea basin), which are the national parts of the international areas of the Elbe basin, Danube basin and Odra. The main river basin management plan of the Czech Republic is subject to an environmental impact assessment under specific legislation16) and is already published in the proposal and made available for public comments, including water users.
(3) The content of the Plan of the main water catchment areas of the Czech Republic, the method of its processing and the procedure for its consideration and publication are laid down in the Decree of the Ministry of Agriculture in cooperation with the Ministry of the Environment.
(4) The Government approves the plan for the main catchment areas of the Czech Republic. The government will declare the binding parts of the Plan of the main catchment areas of the Czech Republic by regulation.
(5) The main river basin management plan of the Czech Republic shall be reviewed, including the framework programmes of the measures, and updated no later than every 6 years from the date of its first approval. '
30. Paragraph 25, including the title, reads:
Water area plans
(1) The river basin management plan sets out specific objectives for the river basin management areas on the basis of the framework objectives and framework programmes of the measures of the Plan of the main basins of the Czech Republic, the needs and established state of surface and groundwater, the use needs of these waters within the territory, including programmes of measures necessary to achieve the specific objectives.
(2) The plans of the river basin areas are taken by the authorities of the river basin management according to their responsibility, in cooperation with the relevant regional authorities and in cooperation with the central water authorities for 8 river basin areas, for the upper and central Elbe basin area, for the upper and central Elbe basin area, for the upper and upper Vltava basin area, for the lower Vltava basin area, for the upper and lower areas, for the river basin area, and for the dyje basin area. The plans of the river basin management areas shall be drawn up in three stages representing:
(a) preparatory work which must include:
1. the timetable and work programme for the management of the river basin management plan, which must be published and made available to water users and the public for comments, at least 3 years before the beginning of the period covered by the river basin management plan;
2. an analysis of the general and aquatic characteristics of the river basin areas, an assessment of the impact of human activity on the state of surface and groundwater, an economic analysis of the use of water, and, on the basis of these, a preliminary overview of the significant water management problems identified in the river basin area, including the identification of heavily affected bodies and proposals for specific water protection objectives, at least 2 years before the beginning of the period covered by the river basin management plan,
(b) a proposal for a river basin management plan which must be prepared, published and made available to users of water and to the public for comments at least 1 year before the beginning of the period covered by the river basin management plan;
(c) the final draft of the river basin management plan.
The development of each stage of the plans of the river basin areas is consulted with other river basin managers, regional authorities responsible for the individual main river basins of the Czech Republic, administrative authorities for territorial planning and the Czech environmental inspection. The river basin management plans shall be subject to environmental impact assessment under specific legislation. 16)
(3) The Ministry of Agriculture shall, by decree, determine the different river basin areas referred to in paragraph 2, defined by the river basins and their associated hydrogeological areas, and the relationship between the different river basin areas to the administrative districts of the regions and the administrative districts of the municipalities with extended scope, the main catchment areas of the Czech Republic and the international areas of the Elbe basin, the Oder basin and the Danube basin.
(4) The content of the river basin management plan, the procedure for entering it, the method for processing the plan, the details of its stages, the procedure for discussing it and the manner of publication are laid down in the Decree of the Ministry of Agriculture in cooperation with the Ministry of the Environment and the Ministry of the Interior.
(5) The stages of the treatment of the river basin management plan referred to in paragraph 2 (a) and (b) are approved by the Regional Authority, following a favourable opinion from the Central Water Authorities (§ 108) and the Central Administrative Office for Territorial Planning according to its territorial competence. The final draft river basin management plan shall be approved according to their territorial competence. The binding parts of the river basin management area plan for the administrative district shall be issued by the Regional Council by a regulation.
(6) The river basin management plans shall be reviewed and updated every 6 years from the date of their approval in accordance with the procedure set out in the preceding paragraphs. ';
31. Paragraph 26, including the title, reads:
Measures programmes
(1) The measures programmes are the main instrument for achieving the objectives set out in the Plan of the main catchment areas of the Czech Republic and the plans of the river basin areas. The programmes shall establish a timetable for their implementation and a financing strategy. The measures taken to achieve the objectives of water protection in the programme of measures must be implemented within 3 years of the approval of the Plan of the main catchment areas of the Czech Republic or the plans of the river basin areas.
(2) The programmes of measures to achieve the objectives of water protection must include basic measures and, where necessary, additional measures. The definition of the content of the basic and complementary measures and procedures for the implementation of the measures, including the establishment of stricter water protection objectives and additional measures, shall be laid down in the Decree of the Ministry of Agriculture, issued in cooperation with the Ministry of the Environment.
(3) If the detection and evaluation of surface and groundwater status pursuant to § 21 or other data indicate that the objectives of the protection of water set for the relevant body of water pursuant to § 23a (3) to (6) are unlikely to be achieved, the objectives of the protection of water shall be:
(a) the causes of the possible non-compliance have been investigated;
(b) the corresponding authorisations for the handling of waters covered by Article 12 (1) (h) (5) have been examined;
(c) the programmes for the detection and evaluation of surface and groundwater status have been examined and adapted;
(d) additional measures are taken to achieve these objectives of water protection, including the setting of more stringent values for the selected indicators, or to establish additional indicators where appropriate.
In cases where these causes are due to circumstances of a natural nature or force majeure which are exceptional and could not reasonably be foreseen, in particular in the case of extreme floods and prolonged droughts, additional measures need not be implemented with the appropriate application of Sections 23a (4) to (8).
(4) The implementation of the measures referred to in paragraph 2 shall not result in the deterioration of coastal water and sea pollution or the increase of surface water pollution. This requirement shall not apply if it would result in increased environmental pollution as a whole.
(5) The Ministry of Agriculture, in cooperation with the Ministry of the Environment and Regional Authorities, submits to the Government every 3 years a summary report on the implementation of the programme of measures and on the state of surface and groundwater water and water management in the river basin areas. "
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 20 / 2004 Coll., amending Act No. 254 / 2001 Coll., on Water and on the Amendment of Certain Laws (Water Act), as amended, and Act No. 239 / 2000 Coll., on the Integrated Rescue System and on the Amendment of Certain Laws, as amended |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 23.01.2004 |
|---|---|
| Effective from | 23.01.2004 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0