Decree of the Ministry of Transport No. 100 / 1995 Coll.
Ordinance of the Ministry of Transport laying down the conditions for the operation, construction and production of designated technical equipment and their specification (Order of designated technical equipment)
Valid
Order
Effective from 20.06.1995
Zobrazeno prvních 200 z celkem 231 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
100
DECLARATION
Ministry of Transport
of 18 May 1995
laying down the conditions for the operation, construction and production of designated technical equipment and their specification (Order of designated technical equipment)
The Ministry of Transport provides according to § 66 paragraph 1 of Act No. 266 / 1994 Coll., on Railways:
Specified technical equipment
(1) Designated technical installations (hereinafter referred to as "installations") are pressure, gas, electrical, lifting, transport, for protection against atmospheric and static effects and for protection against negative effects of reverse traction currents.
(2) Pressure equipment
(a) locomotive boilers;
(b) steam generators on railway vehicles, as well as steam and hot water boilers with a working pressure greater than 0,05 MPa or a permitted temperature greater than 110 ° C.
(c) storage tanks of a pair of accumulation locomotives,
(d) air vents of railway vehicles with a working pressure greater than 0,07 MPa, where the safety product of the working pressure in MPa and the volume in litres is greater than 5;
(e) pressure vessels stable with a working pressure greater than 0,07 MPa where the safety product of the working pressure in MPa and the volume in litres is greater than 10;
(f) pressure vessels for railway tankers, tank-containers, tank-containers and battery wagons for the transport of dangerous goods (1), including their equipment;
(g) pressure vessels for railway tankers and tank containers for the transport of safe goods, including their equipment.
(3) Gas installations are:
(a) gas filling equipment;
(b) gas pressure control equipment;
(c) gas pressure stations;
(d) gas combustion plants with a power output of 50 kW or more;
(e) gas distribution equipment;
(f) gas evaporation equipment.
(4) Electrical installations are:
(a) runways and runways;
(b) electrical distribution equipment for runways and electrical stations;
(c) traction power supply and switching stations;
(d) traction lines,
(e) electrical equipment powered by a traction line,
(f) electrical equipment of railway vehicles,
(g) heavy-current railway safety, communication, fire, signalling and computing equipment;
(h) electric cableway installations;
(i) replacement power sources for rail operation;
(j) testing rooms for electrical installations of runways;
(k) a safety device the electrical circuits of which perform the function of direct safety assurance of railway transport.
(5) The lifting devices are:
(a) railway cranes;
(b) cranes and motor-powered lifting appliances on a trailer or chassis;
(c) emergency cranes for railway vehicles of trams,
(d) cranes and motor-powered lifting appliances, not covered by (a) to (c);
(e) container cranes, front and side loaders and container translators,
(f) a set of motor-powered stand-up hoists for raising a groove vehicle,
(g) rims for untying the chassis of a groove vehicle;
(h) movable working platforms on the groove of the vehicle, on the groove of the chassis and on moving working platforms not transferable;
(i) mobile working platforms on road chassis intended for operation on the traction line under voltage.
(6) Transport facilities are:
(a) machinery and mechanical equipment for cableway installations, ropes and cableway structures;
(b) moving steps and moving walkways;
(c) electrical, pneumatic and hydraulic lifts;
(d) mobile platforms for the transport of persons with reduced mobility;
(e) ski and water lifts.
Conditions for operation of equipment
In the operation of railway, railway and ski and water lifts, only equipment with a valid licence issued by the railway authority may be used and the following operational competence conditions are met:
(a) carrying out regular revisions, inspections and tests;
(b) ensuring proper and safe operation of the equipment by the operator;
(c) continued compliance with operational technical parameters as specified in the technical documentation.
(1) In order to operate safely, reliably, hygienically and ecologically, the design of the equipment must be in accordance with the specific regulations (2).
(a) ensure access to the operating site and maintenance sites and avoid the possibility of causing injury to the life or health of persons and the fall of objects from the installation;
(b) to avoid the possibility of dangerous situations occurring in service resulting from interruption or restoration of energy supply;
(c) ensure sufficient effective anti-corrosion protection of storage facilities near the track line;
(d) to ensure that the means of identification of the equipment by means of safety marks and signs for safe operation, operation and maintenance;
(e) prevent the release of residual vapours resulting from the filling and emptying of pressure vessels of railway tankers and tank containers of petrol and other volatile organic substances in service stations and terminals, using intermediate vapour storage.
(2) The construction of the equipment shall determine the use of such material which corresponds to the operating conditions and effects of the environment, in particular with regard to material fatigue, ageing, corrosion and wear.
The technical documentation of the equipment shall include:
(a) the name of the device, the type designation and the manufacturer;
(b) the technical conditions of the installation;
(c) a technical description of the equipment, including a description of the functions of each part of the safety and safety features;
(d) drawings and diagrams of the equipment,
(e) technical calculations,
(f) instructions for the operation and maintenance of equipment, inspection and assessment of operational competence.
(1) Revision of individual installations shall be carried out at the intervals specified in Annex 1 and Annex 2, which are part of this Decree.
(2) The revisions referred to in paragraph 1 shall establish compliance with the conditions set out in Section 3.
(a) pressure equipment
1. control of pressure equipment in operation, focusing on the condition and functionality of the pressure unit including safety equipment (operational revision),
2. visual inspection of the pressure equipment and its equipment, focusing on the state of the external and internal surface of the walls and welds, including testing of the leakage of the pressure equipment with maximum working pressure (internal revision),
(b) for gas equipment, visual inspection, leakage check, ventilation function, sealing function, regulatory, safety and measuring equipment and compliance with technical parameters;
(c) in the case of electrical equipment, by visual inspection of the equipment, measuring of the electrical parameters and testing of the function, check the overall condition of the equipment with a focus on its safety;
(d) for lifting and transport equipment
1. visual inspection of the condition of the equipment and control of the operation of the equipment without load (operational revision),
2. control in the scope of the operational revision, supplemented by a functional test with operational load (revision).
(3) The revision report drawn up by the authorised competent person always contains the precise identification of the establishment, the orientation of the establishment, the business name of the operator, the location of the installation, the established status of the installation, the expression of the operational competence of the installation, the name, surname and signature of the authorised professional person, the number of his certificate and the date on which the revision was carried out.
(1) The inspections and tests of installations in operation3) shall be carried out at the intervals specified in Annex 3.
(2) The inspection and test referred to in paragraph 1 shall check the documents, the conformity of the equipment with the technical documentation and shall be carried out:
(a) pressure equipment
1. visual inspection of the pressure equipment and its equipment, focusing on the state of the external and internal surface of walls and welds (inspection),
2. test of pressure equipment equipped with a test or working substance with the highest working pressure to check the leakage of the pressure component (leak test);
3. pressure equipment test with a liquid test pressure to check the leakage and strength of the pressure unit (pressure test);
4. after the pressure test inspection, operational revisions shall be carried out for the equipment referred to in paragraph 4, 5, 6 of Annex 3,
(b) gas installations
visual inspection of equipment, leak check of equipment, ventilation function, lock function, regulatory, safety and measuring equipment, compliance with technical parameters of equipment, equipment with safety marks, tables and fire protection equipment,
(c) electrical equipment
visual inspection of the overall condition and equipment, control of the main parameters of the equipment by measuring and functional testing of the equipment (inspection and test),
(d) for lifting appliances:
Control of equipment and equipment status, control of operational parameters by measurement, functional test without load and functional test with maximum operational load (inspection and test),
(e) for transport facilities:
Check the condition of the equipment and equipment, check the operational parameters by measuring, functional test without load and functional test with maximum operational load (inspection and test). The maximum operational load test shall not be carried out on moving steps, moving pavements, cableway tracks and ski and water lifts.
(3) The in-service inspection and test report drawn up by an authorised professional person always contains the precise identification of the establishment, the name of its operator, the location, the description of the inspection and tests carried out, the state of the inspection, the risk assessment, the expression of operational competence and the determination of its duration, the name, surname and signature of the competent person, the number of its certificate and the date on which the inspection and test were carried out.
(4) The inspection and in-service test report shall be made in three copies, one of which shall be received by the operator of the installation, one of which shall be kept by the Railway Authority and one of the persons authorised by the competent person who carried out the inspection and test.
(5) The revision reports and inspection and test reports must be accompanied by an installation licence with the operator.
(6) The inspection and test outside the time interval set out in Annex 3 shall be subject to the equipment:
(a) after removal, if disassembly has taken place;
(b) has not been in service for more than two years;
(c) following an emergency affecting the operational capacity and safety of the installation.
(7) A technical inspection and test must be carried out after the intervention of the device by welding (repair, reconstruction) or the intervention of the device which means a derogation from the technical documentation, except for pressure vessels for the transport of dangerous items (1)
(a) an authorized person (4), if the product is a specified product under special legislation (4a);
(b) by a person authorised by the Ministry of Transport in the case of other equipment or, where appropriate, another product.
(8) Following an intervention affecting the safety of a pressure vessel intended for the transport of dangerous items (1) or its equipment, an emergency inspection and a test by an authorised person pursuant to a special regulatory provision (4b) must be carried out.
(1) Revisions, inspections and tests shall be carried out at the latest at the intervals set out in Annexes 1, 2 and 3.
(2) Equipment which threatens the life or health of persons or which may cause damage to property must be reliably secured in such a way that it cannot be used further.
(3) The technical documentation for the equipment referred to in Article 1 (3) (e) and (4) (a), (b), (g) and (k) shall be made in duplicate and shall be ordered to maintain at least one copy in the event of an emergency.
(1) The service, maintenance and repair of the equipment may be entrusted only to a person who has been properly informed of the operation on the equipment, practically trained and tested. Only a person with an electro-technical qualification in accordance with Annex 4 may be entrusted with electrical equipment. These requirements shall not apply to passengers who serve equipment intended for use by passengers.
(2) The operator of the installation shall keep a record of the facts referred to in paragraph 1.
(3) The service of the locomotive boiler may be entrusted only to a person who has been properly informed of the operation on the equipment, practically trained and its competence demonstrated by an examination by an authorised competent person for pressure equipment.
Transitional and final provisions
(1) The establishments referred to in Articles 1 (4) (k) and 6 (d) shall be deemed to be operationally fit, provided that, no later than one year after the entry into force of this Decree, the Railway Authority operator requests the issue of a licence for the designated technical equipment. If the operator does not request the issue of a licence within that period, the installation shall cease to be operational.
(2) Other equipment put into service before the validity of this Order, the operational capacity of which has been verified in accordance with the previous regulations, shall be deemed to be operational until the inspection and testing under this Order have been carried out. Since the first inspection and examination under this decree, the competence of the designated technical equipment shall be assessed in accordance with the conditions laid down in this decree.
(3) The conditions for the construction and manufacture referred to in Article 3 shall not apply to products which are specified products under specific legislation. 5)
This decree shall take effect on the day of its publication.
Minister:
PhDr.
Příloha č. 1
Annex No 1 to Decree No 100 / 1995 Coll.
Time intervals for revisions of designated technical installations
| Pol. | Tlaková zařízení | Zaměření | Časový interval | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Lokomotivní kotle | vnitřní revize | 1 rok | |
| 2. | Lokomotivní vytápěcí kotle | provozní revize | 3 měsíce | |
| vnitřní revize | 1 rok | |||
| 3. | Parní generátory na drážních vozidlech | provozní revize | 3 měsíce | |
| vnitřní revize | 2 roky | |||
| 4. | Zásobníky páry akumulačních lokomotiv | provozní revize | 1 rok | |
| 5. | vzduchojemy hnacích drážních vozidel | provozní revize | 1 rok | U vzduchojemů trolejbusů se provozní revize neprovádí |
| 6. | Vzduchojemy tažených drážních vozidel o pracovním přetlaku do 0,6 MPa | provozní revize | 6 roků | |
| 7. | Vzduchojemy tažených drážních vozidel o pracovním přetlaku větším než 0,6 MPa | provozní revize | 2 roky | |
| vnitřní revize | 24 roků | |||
| 8. | Tlakové nádoby stabilní | provozní revize | 1 rok | |
| vnitřní revize | 5 roků | |||
| 9. | Tlakové nádoby železničních cisternových vozidel, tlakové nádrže cisternových kontejnerů, cisternových výměnných nástaveb, bateriových vozů a vícečlánkových kontejnerů na plyn, určené k dopravě nebezpečných věcí | podle mezinárodní smlouvy1) | ||
| 10. | Tlakové nádoby železničních cisteren k dopravě bezpečných látek s tlakovým vyprazdňováním | vnitřní revize | 4 roky | |
| 11. | Tlakové nádoby nádržkových kontejnerů k dopravě bezpečných látek s tlakovým vyprazdňováním | vnitřní revize | 2,5 roku | |
| 12. | parní a horkovodní kotle | provozní revize | 3 měsíce | |
| vnitřní revize | 2 roky |
| Pol. | Plynová zařízení | Zaměření | Časový interval | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Zařízení pro regulaci tlaku plynů | revize | 3 roky | |
| 2. | Tlakové stanice plynů | revize | 1 rok | |
| 3. | Zařízení pro spalování plynů s výkonem od 50 kW | revize | 3 roky | |
| 4. | Zařízení pro rozvod plynů | revize | 3 roky | |
| 5. | Zařízení pro odpařování plynů | revize | 1 rok |
| Pol. | Elektrická zařízení, zařízení pro ochranu před účinky atmosférické a statické elektřiny, zařízení pro ochranu před negativními účinky zpětných trakčních proudů | Zaměření | Časový interval | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Elektrické sítě | revize | viz příloha č. 2 | |
| 2. | Trakční napájecí a spínací stanice | revize | 5 roků | |
| 3. | Trakční vedení | revize | 6 roků | |
| 4. | Elektrická zařízení napájená z trakčního vedení | revize | 6 roků | |
| 5. | Elektrická zařízení drážních vozidel | revize | 5 roků | |
| 6. | Elektrická zařízení speciálních vozidel s elektrickým přenosem výkonu | revize | 3 roky | |
| 7. | Elektrická zařízení lanových | revize | viz příloha č. 2 | |
| 8. | Zkušebny elektrických zařízení drah | revize | 1 rok | |
| 9. | Zařízení pro ochranu před negativními účinky zpětných trakčních proudů | revize | 2 roky |
| Pol. | Zdvihací zřízení | Zaměření | Časový interval | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Jeřáby železniční | provozní revize | 6 měsíců | |
| revize | 2 roky | |||
| 2. | Jeřáby a zdvihací zařízení na drážním vozidle nebo na drážním podvozku | provozní revize | 1 rok | |
| revize | 3 roky | |||
| 3. | Nehodové jeřáby pro drážní vozidla tramvajové | provozní revize | 1 rok | |
| revize | 3 roky | |||
| 4. | Jeřáby a zdvihací zařízení nezahrnutá pod pol. 1 až 3 | provozní revize | 1 rok | dle tabulky č. 1 ČSN 27 0142 |
| 2 roky | ||||
| 3 roky | ||||
| 4 roky | ||||
| revize | 2 roky | dle tabulky č. 1 ČSN 27 0142 | ||
| 4 roky | ||||
| 6 roků | ||||
| 8 roků | ||||
| 5. | Jeřáby kontejnerové, čelní a boční nakladače a překladače kontejnerů | provozní revize | 6 měsíců | |
| revize | 1 rok | |||
| 6. | Soupravy stojanových zvedáků drážního vozidla | provozní revize | 3 měsíce | |
| revize | 1 rok | |||
| 7. | Hříže k vyvazování podvozku drážního vozidla | provozní revize | 1 rok | |
| revize | 2 roky | |||
| 8. | Pohyblivé pracovní plošiny na drážním vozidle, na drážním podvozku a pohyblivé pracovní plošiny nepřenosné | provozní revize | 1 rok | |
| revize | 2 roky | |||
| 9. | Pohyblivé pracovní plošiny na silničním podvozku, určené pro činnost na trakčním vedení pod napětím | provozní revize | 1 rok | |
| revize | 2 roky |
| Pol. | Dopravní zařízení | Zaměření | Časový interval | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Strojní a mechanická zařízení lanových | provozní revize | 1 rok | |
| 2. | Pohyblivé schody a pohyblivé chodníky | provozní revize | 3 měsíce | |
| 3. | Výtahy pro dopravu osob a výtahy pro dopravu osob a nákladu | provozní revize | 3 měsíce | |
| revize | 1 rok | |||
| 4. | Výtahy se zakázanou dopravou osob | provozní revize | 6 měsíců | |
| revize | 3 roky | |||
| 5. | Pohyblivé plošiny pro dopravu osob se sníženou mobilitou | provozní revize | 1 rok | |
| revize | 2 roky | |||
| 6. | Lyžařské a vodní vleky | provozní revize | 1 rok | |
Příloha č. 2
Annex No 2 to Decree No 100 / 1995 Coll.
Time intervals for revisions of designated electrical equipment
I. Determined according to external influences determined according to ČSN 33 2000-3 differentiated in individual spaces
| Druhy prostorů | Časový interval roky |
|---|---|
| prostory normální (AA4, AB5, xx1 pro ostatní parametry s výjimkou xx2 pro parametr BC) | 5 |
| prostory s nízkou teplotou (AA1, AA2, AA3, AB1, AB2, AB3) | 3 |
| prostory s vysokou teplotou (AA6, AB6) | 3 |
| prostory s výskytem páry a vodních kapek (AD2) | 3 |
| prostory s výskytem vody (AD3, AD4, AD5, AD6, AD7) | 1 |
| prostory s občasným výskytem korozivních nebo znečišťujících látek (AF3) | 3 |
| prostory s trvalým výskytem korozivních nebo znečišťujících látek (AF4) | 1 |
| prostory s výskytem prachu (AE4, AE5, AE6) | 3 |
| prostory s mechanickým namáháním (AG2, AG3, AH2, AH3) | 2 |
| prostory s výskytem rostlinstva nebo plísní, živočichů (AK2, AL2) | 3 |
| prostory s nebezpečím požáru zpracovávaných nebo skladovaných látek (BE2, BE2N1, BE2N2, BE2N3) | 2 |
| prostory s nebezpečím výbuchu zpracovávaných nebo skladovaných látek (BE3, BE3N1, BE3N2, BE3N3) | 2 |
| prostory venkovní (AB8, AD4) | 4 |
II. Determined by type of area with increased risk of endangering persons
| Umístění elektrického zařízení | Časový interval roky |
|---|---|
| stanice hromadné dopravy | 2 |
| objekty s velkou hustotou obsazení a obtížnými podmínkami pro únik v případě nebezpečí (třída vnějších vlivů BD4) | 2 |
| drážní provozní budovy | 5 |
| objekty nebo části objektů provedené ze stavebních hmot odpovídajících stupni hořlavosti C2, C3 podle ČSN 73 0823 | 2 |
| pojízdné a převozné prostředky | 1 |
| prozatímní zařízení staveniště | 0,5 |
III. Equipment for protection against atmospheric and static electricity
| Druh objektu | Časový interval roky |
|---|---|
| objekty s prostory s prostředím s nebezpečím výbuchu nebo požáru, objekty konstruované ze stavebních hmot odpovídajících stupni hořlavosti C1, C2, C3 podle ČSN 73 0823 | 2 |
| ostatní objekty (Platí i pro ochranné prostory, které nehranící se žádným prostorem se stupněm nebezpečí výbuchu.) | 5 |
IV. Electric cable rail installations
| Druh elektrického zařízení | Časový interval |
|---|---|
| poháněcí zařízení, náhradní proudový zdroj, nouzové osvětlení, řídicí obvody, vozy včetně příslušných obvodů nebo obvodů přímo souvisejících s těmito zařízeními, zařízení pro ochranu před bleskem | 13 měsíců |
| ostatní elektrické zařízení | podle částí I, II této přílohy, nejméně však lx za 3 roky |
When carrying out regular revisions, the shortest of the time intervals determined according to external influences (Part I of this Annex) and according to the type of area with increased risk to persons (Part II of this Annex) shall always apply.
Příloha č. 3
Annex No. 3 to Decree No. 100 / 1995 Coll.
Time intervals for inspections and tests of designated technical equipment
| Pol. | Tlaková zařízení | Zaměření | Časový interval | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Lokomotivní kotle | prohlídka a tlaková zkouška | 5 roků | |
| 2. | Lokomotivní vytápěcí kotle | prohlídka a tlaková zkouška | 6 roků | |
| 3. | Zásobníky páry akumulačních lokomotiv | prohlídka a tlaková zkouška | 6 roků | |
| 4. | Vzduchojemy hnacích drážních vozidel | prohlídka a tlaková zkouška | 6 roků | |
| 5. | Tlakové nádoby stabilní | prohlídka a tlaková zkouška | 10 roků | |
| 6. | Kovové tlakové nádoby k dopravě plynů na drážních vozidlech | prohlídka a tlaková zkouška | 8 roků | |
| 7. | Tlakové nádoby železničních cisternových vozidel, cisternových kontejnerů, cisternových výměnných nástaveb, bateriových vozů a vícečlánkových kontejnerů na plyn, určené k dopravě nebezpečných věcí | prohlídka a tlaková zkouška | podle mezinárodní smlouvy1) | |
| 8. | Tlakové nádoby železničních cisteren k dopravě bezpečných látek s tlakovým vyprazdňováním | prohlídka a tlaková zkouška | 8 roků | |
| 9. | Tlakové nádoby nádržkových kontejnerů k dopravě bezpečných látek s tlakovým vyprazdňováním | prohlídka a tlaková zkouška | 5 roků | |
| 10. | Parní a horkovodní kotle | prohlídka a tlaková zkouška | 10 roků |
| Pol. | Plynová zařízení | Zaměření | Časový interval | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Zařízení pro plnění nádob plyny | prohlídka a zkouška | 5 roků | |
| 2. | Zařízení pro regulaci tlaku plynů | prohlídka a zkouška | 6 roků | |
| 3. | Tlakové stanice plynů | prohlídka a zkouška | 3 roky | |
| 4. | Zařízení pro spalování plynů s výkonem od 50 kW | prohlídka a zkouška | 6 roků | |
| 5. | Zařízení pro rozvod plynů | prohlídka a zkouška | 6 roků | |
| 6. | Zařízení pro odpařování plynů | prohlídka a zkouška | 3 roky |
| Pol. | Elektrická zařízení, zařízení pro ochranu před účinky atmosférické a statické elektřiny, zařízení pro ochranu před negativními účinky zpětných trakčních proudů | Zaměření | Časový interval | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Trakční napájecí a spínací stanice, elektrické stanice vn | prohlídka a zkouška | 5 roků | |
| 2. | Elektrická zařízení lanových | prohlídka a zkouška | 3 roky | |
| 3. | Zabezpečovací zařízení, jehož elektrické obvody plní funkci přímého zajišťování bezpečnosti drážní dopravy | prohlídka a zkouška | 5 roků | |
| 4. | Zařízení pro ochranu před negativními účinky zpětných trakčních proudů | prohlídka a zkouška | 3 roky |
| Pol. | Zdvihací zařízení | Zaměření | Časový interval | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Jeřáby železniční | prohlídka a zkouška | 6 roků | |
| 2. | Jeřáby a zdvihací zařízení na drážním vozidle nebo na drážním podvozku | prohlídka a zkouška | 6 roků | |
| 3. | Nehodové jeřáby pro drážní vozidla tramvajové | prohlídka a zkouška | 6 roků | |
| 4. | Jeřáby a zdvihací zařízení nezahrnutá pod pol. 1 až 3 | prohlídka a zkouška | 8 roků | |
| 5. | Jeřáby kontejnerové, čelní a boční nakladače a překladače kontejnerů | prohlídka a zkouška | 3 roky | |
| 6. | Soupravy stojanových zvedáků drážního vozidla | prohlídka a zkouška | 6 roků | |
| 7. | Hříže k vyvazování podvozků drážního vozidla | prohlídka a zkouška | 8 roků | |
| 8. | Pohyblivé pracovní plošiny na drážním vozidle, na drážním podvozku a pohyblivé pracovní plošiny nepřenosné | prohlídka a zkouška | 6 roků | |
| 9. | Pohyblivé pracovní plošiny na silničním podvozku, určené pro činnost na trakčním vedení pod napětím | prohlídka a zkouška | 6 roků |
| Pol. | Dopravní zařízení | Zaměření | Časový interval | Poznámka |
|---|---|---|---|---|
| 1. | Strojní a mechanická zařízení lanových | prohlídka a zkouška | 3 roky | |
| 2. | Pohyblivé schody a pohyblivé chodníky | prohlídka a zkouška | 4 roky | |
| 3. | Výtahy pro dopravu osob a výtahy pro dopravu osob a nákladu | prohlídka a zkouška | 3 roky | |
| 4. | Výtahy se zakázanou dopravou osob | prohlídka a zkouška | 6 roků | |
| 5. | Pohyblivé plošiny pro dopravu osob se sníženou mobilitou | prohlídka a zkouška | 6 roků | |
| 6. | Lyžařské a vodní vleky | prohlídka a zkouška | 5 roků |
Příloha č. 4
Annex No. 4 to Decree No. 100 / 1995 Coll.
Electrotechnical qualification in activities on designated technical installations
1. The activities (operation, inspection, repair, maintenance, assembly and testing) on technical electrical equipment, equipment for protection against atmospheric and static effects, equipment for protection against the negative effects of back traction currents, if these are designated technical installations (hereinafter referred to as "electrical equipment"), may only be carried out by persons who meet professional qualifications in electrical equipment under the conditions set out in this Annex.
2. In order to ensure professional qualifications in electrical engineering, three degrees are established, namely "person trained '," person trained' and "person trained with higher qualifications'.
3. A person who has been proven to have been familiar with the technical standards related to the activity on electrical equipment of the type concerned and the voltage to be exercised and, where appropriate, to be controlled, the instructions of the electrical equipment manufacturer, the instructions of the electrical equipment operator, the principles of first aid for electrical accidents, the warning of potential hazards to electrical equipment and practically being trained shall be considered to be "the person who has been instructed '.
4. A person shall be considered as "a person of knowledge '.
(a) with secondary vocational training acquired in the field of education classified in the group of disciplines 26 according to the Single Classification of the fields of education and, where applicable, the Classification of tribal fields of education, 1)
(b) with full secondary vocational training acquired in the field of education classified in the group of disciplines 26 according to the Single Classification of fields of education and, where appropriate, the Classification of tribal fields of education, 1)
(c) higher vocational education obtained in the field of education, classified in the group of disciplines 26, according to the Single Classification of fields of education and, where applicable, the Classification of tribal fields of education, 1); or
(d) with higher education achieved in study programmes of the group of disciplines 26 Classification of tribal fields of education, 1)
which has been trained to the extent of its working on an electrical installation and its knowledge has been verified by a test carried out by the electrical equipment operator and carried out by a person with a higher qualification for activity on the electrical equipment of the relevant type and voltage.
5. A "person with a higher qualification 'shall be considered as" a person who fulfils the qualifications of a person with a higher qualification and has professional experience in the length of:
(a) at least two years if they have higher education, higher vocational education or full secondary vocational education; or
(b) at least three years if they have a secondary vocational education;
of which at least one year on electrical equipment of the relevant type and voltage and its knowledge have been verified by a test provided by the electrical equipment operator. The Commission before which this test is carried out shall have three members, with at least one member of the Commission being qualified at the level of a person with a higher qualification for the management or operation of electrical equipment of the relevant type and voltage.
6. The person instructed may carry out the following activities:
(a) to operate electrical equipment;
(b) perform the other activities referred to in point 1, except for operators, on a low voltage electrical device without voltage;
(c) carry out, under the supervision of a person with an electrical qualification of a higher degree who is satisfied that the necessary safety measures are implemented, more detailed instructions for the operation and, where appropriate, occasionally checks on compliance with safety regulations, other activities as referred to in point 1, excluding operators, on electrical equipment of high and very high voltage without voltage and near live parts of low voltage electrical equipment, while respecting the minimum distances specified by the relevant safety regulations;
(d) carry out, under the supervision of a person with a superior qualification, responsible for compliance with the relevant safety regulations, other activities as referred to in point 1, excluding operators, near live parts of high and very high voltage electrical equipment, with minimum distances specified by the relevant safety regulations;
(e) to manage or carry out activities on railway superstructure and substructure, including stowage on electrified lines and lines whose tracks form part of circuits for electrical heating of trains;
(f) to operate electrical pre-heating devices, including the handling of connections for the supply of electric power to the train vehicles;
(g) to operate section disconnect and cut-off line.
7. The person known may carry out all the activities of the person instructed; and
(a) carry out the activities referred to in point 1 on an electrical device without voltage;
(b) work under the supervision of a person with a higher qualification in the vicinity of live parts of high and very high voltage, while respecting the minimum distances given by the relevant safety regulations and on those parts under voltage;
(c) work separately in the vicinity of live parts of low voltage, while respecting the minimum distances specified by the relevant safety regulations;
(d) to work separately on live parts of low voltage except in cases covered by the relevant safety regulations.
8. A person with higher qualifications may carry out all the activities of a person with higher qualifications, and
(a) carry out the activities referred to in point 1 on electrical equipment without restriction, except in the cases provided for in the relevant safety regulations;
(b) direct the operation of persons on electrical equipment or the operation of electrical equipment;
(c) design electrical equipment.
9. Knowledge, warnings, practical training and verification of the knowledge of the person instructed will be provided by the operator of the electrical equipment and performed
(a) for the operation of electrical equipment, a person with an electrical qualification appropriate to the nature of the work, but not less than the person instructed;
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Ministry of Transport No. 100 / 1995 Coll., laying down the conditions for the operation, construction and production of designated technical equipment and their specification (Order of designated technical equipment) |
|---|---|
| Regulation Type | Order |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 20.06.1995 |
|---|---|
| Effective from | 20.06.1995 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0