Dekret des Außenministers Nr. 17 / 1974 Coll.
Verordnung des Außenministers über das Abkommen zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Republik Finnland über die Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur, Wissenschaft und verwandten Bereichen
Gültig
In Kraft seit 01.01.1974
17
VYHLÁŠKA
ministra zahraničních věcí
ze dne 9. ledna 1974
o Dohodě mezi vládou Československé socialistické republiky
a vládou Finské republiky
o spolupráci v kulturní, vědecké a příbuzných oblastech
Dne 12. října 1973 byla v Helsinkách podepsána Dohoda mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o spolupráci v kulturní, vědecké a příbuzných oblastech.
Podle svého článku 6 vstoupila Dohoda v platnost dnem 1. ledna 1974.
Slovenské znění Dohody se vyhlašuje současně.*)
První náměstek ministra:
Krajčír v. r.
DOHODA
mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Finské republiky o spolupráci v kulturní, vědecké a příbuzných oblastech
Vláda Československé socialistické republiky a vláda Finské republiky,
vedeny přáním dále rozvíjet spolupráci mezi oběma zeměmi,
dohodly se takto:
Smluvní strany budou podporovat spolupráci v oblasti kultury, vědy, školství, sociální politiky, zdravotnictví, informačních prostředků, sportu, zemědělství a lesního hospodářství, v oblasti činnosti mládeže a v dalších příbuzných oblastech oboustranného zájmu.
Smluvní strany budou za tím účelem kromě jiného vyvíjet úsilí k podpoře a umožňování:
a) výměny vědců, expertů, profesorů, učitelů, studentů a stážistů,
b) spolupráce mezi vědeckými a vysokoškolskými institucemi,
c) výměny uměleckých souborů, umělců a výstav kulturní a informační povahy,
d) výměny na poli tělesné výchovy a sportu,
e) výměny knih, periodik a jiných publikací z oblastí, jichž se tato dohoda týká,
f) pořádání přednášek a konferencí.
Smluvní strany budou poskytovat občanům druhé strany stipendia způsobem, který bude určen v časových programech spolupráce.
Smluvní strany budou podporovat činnost Finsko-československé společnosti a finské sekce Severského výboru při Československé společnosti pro mezinárodní styky.
Smluvní strany se dohodly, že spolupráce zavedená v oblasti rozhlasu a televize je oboustranně výhodná, a budou ji podporovat.
Za účelem provádění této Dohody se smluvní strany dohodly vytvořit Smíšenou komisi, která bude podle ústavních požadavků a platných zákonů a předpisů příslušné strany vypracovávat časové programy spolupráce, v nichž budou stanoveny způsoby a prostředky, rozsah a finanční podmínky spolupráce. Bude-li to komise považovat za užitečné, může zřídit subkomise pro jednotlivé oblasti spolupráce uvedené v této dohodě.
Tato dohoda vstoupí v platnost dnem 1. ledna 1974 a zůstane v platnosti, dokud ji jedna ze smluvních stran nevypoví se šestiměsíční výpovědní lhůtou.
Dáno v Helsinkách dne 12. října 1973 ve dvou vyhotoveních ve slovenském a finském jazyce.
Za vládu
Československé socialistické republiky:
Milan Klusák v. r.
Za vládu
Finské republiky:
Marjatta Väänänen v. r.
*) Zde se uveřejňuje český překlad.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Verordnung des Außenministers Nr. 17/1974 Slg. über das Abkommen zwischen der Regierung der Tschechoslowakischen Sozialistischen Republik und der Regierung der Republik Finnland über die Zusammenarbeit in den Bereichen Kultur, Wissenschaft und verwandten Bereichen |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 19.02.1974 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.01.1974 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0