Dekret Nr. 13 / 2018 Coll.
Dekret zur Änderung des Dekrets Nr. 500 / 2006 Slg., über Territorial Analysis Documentation, Territorial Planning Documentation und die Methode der Aufnahme der zoning Aktivität, geändert durch Dekret Nr. 458 / 2012 Slg.
Gültig
In Kraft seit 29.01.2018
Zobrazeno prvních 200 z celkem 331 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
13)
ERKLÄRUNG
vom 23. Januar 2018
zur Änderung des Erlasses Nr. 500 / 2006 Slg., zur Territorial Analysis Documentation, Territorial Planning Documentation und zur Registrierung der Territorial Planning Aktivitäten, geändert durch das Erlass Nr. 458 / 2012 Slg.
Das Ministerium für lokale Entwicklung sieht gemäß § 193 des Gesetzes Nr. 183 / 2006 Coll., über Territorial Planning and Construction Regulations (Construction Act), geändert durch Gesetz Nr. 227 / 2009 Coll., Gesetz Nr. 350 / 2012 Coll., Gesetz Nr. 39 / 2015 Coll. und Gesetz Nr. 225 / 2017 Coll.:
Dekret Nr. 500 / 2006 Slg., über Territorial Analysis Documentation, Territorial Planning Documentation und wie man die Territorial Planning Aktivitäten, geändert durch Dekret Nr. 458 / 2012 Slg., registriert, wird wie folgt geändert:
1. In Artikel 2 Buchstabe a werden die Worte "Korridore" nach den Worten "Zeichnung von Oberflächen" eingefügt.
2. In Artikel 2 wird am Ende von Buchstabe c der Punkt durch ein Komma ersetzt und der folgende Buchstabe d angefügt:
"d) mittels urbaner Kompositionen die Zusammensetzung ausgewählter Räume, Teile von urbanen und Landschaftselementen, um ihre harmonischen Beziehungen zu schaffen und zu schützen, wie Sichthorizonte, Panoramas, urbane und visuelle Achsen, Transparenz, Dominanz, angemessene Standards und Proportionen."
3. In Artikel 2 wird der aktuelle Text Absatz 1 und die folgenden Absätze 2 und 3 angefügt:
"(2) Die vollständige Fassung der zoning-Dokumentation enthält den Text und den grafischen Teil der zoning-Dokumentation, gegebenenfalls nach der Aktualisierung der territorialen Entwicklungsprinzipien, der Änderung des zoning-Plans oder des regulatorischen Plans, und aus der Begründung der Koordinierungszeichnung des gesamten Gebiets der Grafschaft oder des gesamten Gebiets der Gemeinde oder des gesamten Bereichs, der durch den Regulierungsplan abgedeckt ist. Im Falle eines zonierenden Plans für einen bestimmten Teil des Gebiets der Hauptstadt Prag, der vollständige Text und der grafische Teil des zoning-Plans, wie in Kraft nach der Änderung des zoning-Plans, und aus der Begründung der Koordinierung Zeichnung für den gesamten definierten Teil des Gebiets der Hauptstadt Prag.
(3) Ein maschinenlesbares Format für die Bedürfnisse der Landplanungsaktivitäten bedeutet ein Format einer Datendatei mit einer Struktur, die es der Software ermöglicht, aus dieser Datendatei, einschließlich einzelner Daten und ihrer internen Struktur, ganz einfach bestimmte Informationen zu finden, zu erkennen und zu extrahieren.
4. In der Überschrift von Teil 2 werden die Worte "und Absatz 29 (3) " nach der Nummer" 2" eingefügt.
5. in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a) die Wörter, einschließlich der Identifizierung und Bewertung des Staates und der Entwicklung des Gebiets, seiner Werte, der Grenzen der Nutzung des Gebiets, der Identifizierung und Bewertung der Pläne zur Änderung des Gebiets,
6. Absatz 4 Buchstabe b:
"(b) Analyse der nachhaltigen Entwicklung des Territoriums",
7. In Artikel 4 wird am Ende von Absatz 1 folgender Buchstabe c angefügt:
"c) Daten über das Gebiet, Ergebnisse aus Erhebungen des Gebiets, andere relevante Informationen verfügbar und gegebenenfalls Daten, die durch die Analyse der gesammelten Informationen (nachfolgend als "Terroranalysedatenbank" bezeichnet) erzeugt werden."
8. Absatz 4 (2) lautet wie folgt:
"(2) Die Dokumentation zur Analyse der nachhaltigen Entwicklung des Gebiets umfasst:
a) die Identifizierung und Bewertung des Zustands und der Entwicklung des Gebiets, seiner Werte und der Nutzungsgrenzen des Gebiets, insbesondere durch:
1. breitere territoriale Beziehungen,
2. räumliche und funktionale Anordnung des Gebiets,
3. die Siedlungsstruktur;
4. soziodemografische Bedingungen und Wohnraum,
5. Natur und Landschaft,
6. Wasserbetrieb und Gesteinsumgebung,
7. Umweltqualität,
8. landwirtschaftliche Flächenfonds und Flächen, die für Waldfunktionen bestimmt sind,
9. zivile Annehmlichkeiten, einschließlich Zugänglichkeit und öffentlicher Raum;
10. Verkehrs- und technische Infrastruktur, einschließlich ihrer Verfügbarkeit;
11. Wirtschaftliche und wirtschaftliche Bedingungen,
12. Erholung und Tourismus,
13. Sicherheit und Schutz der Bevölkerung;
b) die Identifizierung und Bewertung von Plänen zur Änderung im Gebiet;
9. In Absatz 4 werden nach Absatz 2 folgende Absätze 3 und 4 eingefügt:
"(3) Die Analyse der nachhaltigen Entwicklung des Gebiets umfasst:
a) die Identifizierung und Bewertung von Positiven und Negativen im Gebiet, insbesondere aufgegliedert:
1. breitere territoriale Beziehungen,
2. räumliche und funktionale Anordnung des Gebiets,
3. die Siedlungsstruktur;
4. soziodemografische Bedingungen und Wohnraum,
5. Natur und Landschaft,
6. Wasserbetrieb und Gesteinsumgebung,
7. Umweltqualität,
8. landwirtschaftliche Flächenfonds und Flächen, die für Waldfunktionen bestimmt sind,
9. zivile Annehmlichkeiten, einschließlich Zugänglichkeit und öffentlicher Raum;
10. Verkehrs- und technische Infrastruktur, einschließlich ihrer Verfügbarkeit;
11. Wirtschaftliche und wirtschaftliche Bedingungen,
12. Erholung und Tourismus,
13. Sicherheit und Schutz der Bevölkerung;
b) Beurteilung der territorialen Bedingungen und des Potenzials der verschiedenen Säulen der nachhaltigen Entwicklung des Territoriums, des günstigen Umfelds, der wirtschaftlichen Entwicklung und des Zusammenhalts der Bevölkerungsgemeinschaft, einschließlich ihrer Verbindungen und Trends bei der Entwicklung des Gebiets;
c) die Feststellung von Problemen bei der Bewältigung der territorialen Planungsunterlagen, gegebenenfalls in den territorialen Studien, einschließlich insbesondere Anforderungen an die Minderung oder Begrenzung von städtischen, Verkehrs- und Gesundheitsdefekten, Plänen, Änderungen im Gebiet und Konflikten dieser Projekte mit Grenzen für die Nutzung des Territoriums und der Werte im Gebiet, für die Beseitigung oder Minderung negativer Auswirkungen im Gebiet, für die Nutzung des Potentials für die Entwicklung des Gebiets und für die Verringerung der Kohäsion der
(4) Die Datenbank zur territorialen Analyse wird auf dem neuesten Stand gehalten und besteht aus den beobachteten Phänomenen gemäß Anhang 1 dieses Erlasses. Die Datenbank der territorialen analytischen Dokumente der Kommunen wird mindestens gemäß Anhang 1 Teil A der vorliegenden Verordnung in den für die Vergabe von Raumplänen und Regulierungsplänen erforderlichen Einzelheiten und Anwendungsbereich erstellt. Die Datenbank der Gebietsanalyse der Region wird gemäß Anhang 1 dieses Beschlusses in den für den Erwerb der Grundsätze der territorialen Entwicklung erforderlichen Einzelheiten und Anwendungsbereich erstellt. Die Regionale Behörde kann bei der Verarbeitung der Datenbank der Gebietsanalyse Synergien den zonierenden Behörden in ihrem Verwaltungsbezirk bereitstellen.
Die Absätze 3 bis 5 werden in den Absätzen 5 bis 7 umnummeriert.
10. In Artikel 4 Absatz 5 werden die Worte "der Textteil, der graphische Teil sowie die Informationen über die Bildung, den Erwerb, die Verarbeitung, die mögliche Genehmigung oder das Inkrafttreten (nachstehend als" bezeichnet) die Passdaten auf dem Gebiet ") "der Textteil, der grafische Teil" gelesen. Der Textteil enthält eine Beschreibung der Gebietsdaten, der graphische Teil enthält eine Darstellung der Gebietsdaten einschließlich der Skala und Legende, die verwendet wird "durch" einen Textteil ersetzt wird, der eine Beschreibung der in einem maschinenlesbaren Format verarbeiteten Gebietsdaten und geographischen Daten und am Ende des Absatzes den Satz enthält" Der Anbieter der Gebietsdaten, einschließlich des Pastiffs, kann die Gebietsdaten den Raumplanungsbehörden aus Gründen der Effizienz durch die regionale Behörde zur Verfügung stellen, die für sie im Rahmen ihres Verwaltungsbezirks gelten kann und sie anschließend den Raumplanungsbehörden in seinem Verwaltungsgebiet zur Verfügung stellen."
11. in Absatz 4 (6):
"(6) Der grafische Teil des Materials für die territoriale Analyse wird in der Regel im Rahmen des Erwerbs einer vollständigen Aktualisierung des Materials für die territoriale Analyse verarbeitet. Der graphische Teil der Dokumentation zur Analyse der nachhaltigen Entwicklung des Gebiets der Gebietsanalyse enthält eine Zeichnung der Werte des Gebiets, einschließlich der Werte der kulturellen, natürlichen und Zivilisation, eine Festlegung der Grenzen für die Nutzung des Gebiets und eine Zeichnung der Pläne zur Änderung des Territoriums. Der graphische Teil der Analyse der nachhaltigen Entwicklung des Gebiets des Analysegebiets enthält eine Zeichnung von Problemen, die in den Raumplanungsdokumenten und gegebenenfalls in den Gebietsstudien zu lösen sind ("Problemzeichnung"). Territoriale analytische Belege können durch zusätzliche Zeichnungen, Diagramme, Tabellen, Grafiken oder Kartogramme ergänzt werden."
12. In § 6 Abs. 1 Satz 2 § 13 Abs. 1 Satz 2 und § 19 Abs. 1 Satz 2 wird das Wort "Content" durch die Worte "Content" ersetzt und die Worte "gegründet" durch "gegründet" ersetzt.
13. In Artikel 6 Absatz 1 Satz 3 wird "der im Anhang genannte Inhalt" durch den Anhang ersetzt.
14. In den Artikeln 6 Absatz 3 und 13 Absatz 4 werden die Worte "und Struktur" nach den Worten "Kontent" eingefügt und die Worte "erstellt" durch "erstellt" ersetzt.
15. In Absatz 8 Absatz 2 des einleitenden Teils der Bestimmung wird das Wort "Kop" durch die Worte "Full text" ersetzt und die Worte "einschließlich des Rechtsstatus nach der letzten Aktualisierung der Grundsätze der territorialen Entwicklung" durch "nach der Aktualisierung der Grundsätze der territorialen Entwicklung" ersetzt;
16. Artikel 10 wird gestrichen.
17. In Titel II wird "§ 55 (6) " durch" § 55 (7) ersetzt.
18. In Artikel 13 Absatz 1 Satz 3 gelten die Worte "den Inhalt gemäß Anhang "soll durch die Worte ersetzt werden" den Anhang" und am Ende des Absatzes der Satz "Die Struktur des Textteils des in Anhang 7 genannten Zoningplans gilt sinngemäß, wenn die Art der Sache nicht entsprechend behandelt werden kann."
19. In § 13 Abs. 2 wird der erste Satz durch folgendes ersetzt: "Für besonders große Bereiche kann eine Zeichnung der Grundstruktur des Territoriums und separate Zeichnungen des Landschaftslayouts und des öffentlichen Infrastrukturkonzepts auf einer Skala von 1: 25 000 veröffentlicht werden. Wird für einen bestimmten Teil des Gebiets der Gemeinde ein Gebietsplan mit Elementen des Regulierungsplans entwickelt, so kann dieser Teil des Gebietsplans als gesonderte Zeichnung auf der Ebene der Kastralkarte ausgestellt werden.
20. Im vierten Satz von Ziffer 13 (2) werden die Worte "oder mehr " durch die Worte" oder gegebenenfalls auf der Skala von 1: 50 000 oder 1: 25 000 ersetzt".
21. In Absatz 14 Absatz 2 des einleitenden Teils der Bestimmung wird das Wort "Kopieren" durch die Worte "Full text" ersetzt und die Worte "einschließlich des Rechtsstatus nach der letzten Änderung des zonierenden Plans" durch die Worte "nach der letzten Änderung des zonierenden Plans" ersetzt;
22. In Artikel 15 Buchstabe d werden die Worte "die Demonstration der Unmöglichkeit, die definierte Stillstandsfläche zu verwenden und" gestrichen.
23. Artikel 16 wird gestrichen.
24. In Titel III wird "K § 61 (5), § 64 (7) und Artikel 66 (6) " ersetzt durch" K § 61 (3), § 64 (6) und Artikel 66 (5).
25. In Absatz 20 Absatz 2 des einleitenden Teils der Bestimmung wird das Wort "Copy" durch "Full text" ersetzt und die Worte "einschließlich des Rechtsstatus nach der letzten Änderung des Regelungsplans" durch "die letzte Änderung des Regelungsplans" ersetzt;
26. Anhänge 1 bis 5, einschließlich Fußnoten 10 bis 13, lesen:
"Anhang Nr. 1 zum Erlass Nr. 500 / 2006 Coll.
Inhalt der Datenbasis des territorialen Analysematerials
| Číslo jevu | Sledovaný jev |
|---|---|
| 1 | zastavěné území |
| 1a | plochy s rozdílným způsobem využití |
| 1b | zastavitelné plochy, plochy přestavby a plochy změn v krajině |
| 2 | zařízení výroby |
| 3 | zařízení občanského vybavení |
| 3a | veřejná prostranství |
| 4 | zrušen |
| 4a | brownfieldy |
| 5 | zrušen |
| 5a | památkové rezervace a památkové zóny a jejich ochranná pásma |
| 6 | zrušen |
| 7 | zrušen |
| 8 | zrušen |
| 8a | nemovité národní kulturní památky a nemovité kulturní památky a jejich ochranná pásma |
| 9 | zrušen |
| 10 | statky zapsané na Seznamu světového dědictví a jejich nárazníkové zóny |
| 11 | urbanistické a krajinné hodnoty |
| 11a | struktura a výška zástavby |
| 12 | zrušen |
| 13 | zrušen |
| 13a | architektonicky nebo urbanisticky cenné stavby nebo soubory staveb, historicky významné stavby, místa nebo soubory staveb |
| 14 | zrušen |
| 15 | zrušen |
| 16 | území s archeologickými nálezy |
| 17 | zrušen |
| 17a | krajinný ráz |
| 17b | krajiny a krajinné okrsky |
| 18 | zrušen |
| 19 | zrušen |
| 20 | zrušen |
| 21 | územní systém ekologické stability |
| 22 | zrušen |
| 23 | zrušen |
| 23a | významné krajinné prvky |
| 24 | přechodně chráněné plochy |
| 25 | zrušen |
| 25a | velkoplošná zvláště chráněná území, jejich zóny a ochranná pásma a klidové zóny národních parků |
| 26 | zrušen |
| 27 | zrušen |
| 27a | maloplošná zvláště chráněná území a jejich ochranná pásma |
| 28 | zrušen |
| 29 | zrušen |
| 30 | přírodní parky |
| 31 | zrušen |
| 32 | památné stromy a informace o jejich ochranném pásmu |
| 33 | biosférické rezervace UNESCO, geoparky UNESCO, národní geoparky |
| 34 | NATURA 2000 – evropsky významné lokality |
| 35 | NATURA 2000 – ptačí oblasti |
| 35a | smluvně chráněná území |
| 36 | lokality výskytu zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů s národním významem |
| 36a | mokřady dle Ramsarské úmluvy10) |
| 36b | biotop vybraných zvláště chráněných druhů velkých savců |
| 37 | zrušen |
| 37a | lesy, jejich kategorizace a vzdálenost 50 m od okraje lesa |
| 38 | zrušen |
| 39 | zrušen |
| 40 | zrušen |
| 41 | bonitované půdně ekologické jednotky a třídy ochrany zemědělského půdního fondu |
| 42 | zrušen |
| 42a | plochy vodní a větrné eroze |
| 43 | investice do půdy za účelem zlepšení půdní úrodnosti |
| 43a | plochy vhodné k zalesnění, plochy vhodné k zatravnění |
| 44 | vodní zdroje pro zásobování pitnou vodou a jejich ochranná pásma |
| 45 | chráněné oblasti přirozené akumulace vod |
| 46 | zranitelné oblasti povrchových a podzemních vod |
| 46a | povrchové vody využívané ke koupání |
| 47 | vodní útvary povrchových a podzemních vod, vodní nádrže a jejich ochranná pásma |
| 48 | zrušen |
| 48a | území chráněná pro akumulaci povrchových vod |
| 49 | povodí vodního toku, rozvodnice |
| 50 | zrušen |
| 50a | záplavová území včetně aktivních zón |
| 51 | zrušen |
| 52 | zrušen |
| 52a | kategorie území podle map povodňového ohrožení v oblastech s významným povodňovým rizikem |
| 52b | kritické body a jejich povodí |
| 53 | území ohrožená zvláštními povodněmi |
| 54 | zrušen |
| 54a | stavby, objekty a zařízení na ochranu před povodněmi a území určená k řízeným rozlivům povodní |
| 55 | přírodní léčivé zdroje, zdroje přírodní minerální vody a jejich ochranná pásma |
| 56 | lázeňská místa včetně vymezení vnitřních a vnějších území lázeňského místa |
| 57 | dobývací prostory |
| 58 | chráněná ložisková území |
| 59 | chráněná území pro zvláštní zásahy do zemské kůry |
| 60 | ložiska nerostných surovin |
| 61 | poddolovaná území |
| 62 | sesuvná území a území jiných geologických rizik |
| 63 | stará důlní díla |
| 64 | staré zátěže území a kontaminované plochy |
| 64a | uzavřená a opuštěná úložná místa těžebního odpadu |
| 65 | oblasti s překročenými imisními limity |
| 65a | hlukové zóny obcí |
| 66 | zrušen |
| 67 | technologické objekty zásobování vodou a jejich ochranná pásma |
| 68 | vodovodní řady a jejich ochranná pásma |
| 69 | technologické objekty odvádění a čištění odpadních vod a jejich ochranná pásma |
| 70 | kanalizační stoky a jejich ochranná pásma |
| 71 | výrobny elektřiny a jejich ochranná pásma |
| 72 | elektrické stanice a jejich ochranná pásma |
| 73 | nadzemní a podzemní vedení elektrizační soustavy a jejich ochranná pásma |
| 74 | technologické objekty zásobování plynem a jejich ochranná a bezpečnostní pásma |
| 75 | vedení plynovodů a jejich ochranná a bezpečnostní pásma |
| 76 | technologické objekty zásobování jinými produkty a jejich ochranná pásma |
| 77 | zrušen |
| 77a | vedení pro zásobování jinými produkty a jejich ochranná pásma |
| 78 | zrušen |
| 79 | technologické objekty zásobování teplem a jejich ochranná pásma |
| 80 | teplovody a jejich ochranná pásma |
| 81 | zrušen |
| 82 | zrušen |
| 82a | elektronické komunikace, jejich ochranná pásma a zájmová území |
| 82b | sdružené liniové sítě |
| 83 | jaderná zařízení |
| 84 | objekty a zařízení zařazené do skupiny A nebo B s umístěnými nebezpečnými látkami11) |
| 85 | skládky a jejich ochranná pásma |
| 86 | spalovny a zařízení zpracovávající biologicky rozložitelné odpady12) a jejich ochranná pásma |
| 87 | zařízení na odstraňování nebezpečného odpadu a jejich ochranná pásma |
| 88 | zrušen |
| 89 | zrušen |
| 90 | zrušen |
| 91 | zrušen |
| 92 | zrušen |
| 93 | zrušen |
| 93a | pozemní komunikace, jejich kategorie a jejich ochranná pásma |
| 93b | terminály a logistická centra |
| 94 | zrušen |
| 94a | železniční dráhy, jejich kategorie a jejich ochranná pásma |
| 95 | zrušen |
| 96 | zrušen |
| 97 | zrušen |
| 98 | lanové dráhy a jejich ochranná pásma |
| 99 | zrušen |
| 100 | tramvajové dráhy a jejich ochranná pásma |
| 101 | trolejbusové dráhy a jejich ochranná pásma |
| 102 | zrušen |
| 102a | letiště a letecké stavby a jejich ochranná pásma a zájmová území |
| 103 | zrušen |
| 104 | sledované vodní cesty |
| 105 | hraniční přechody |
| 105a | linky a zastávky veřejné hromadné dopravy |
| 106 | cyklostezky, cyklotrasy, hipostezky, turistické stezky, běžkařské trasy, sjezdovky |
| 107 | objekty důležité pro obranu státu a jejich ochranná pásma a zájmová území |
| 108 | vojenské újezdy a jejich zájmová území |
| 109 | vymezené zóny havarijního plánování |
| 110 | zrušen |
| 110a | objekty civilní a požární ochrany |
| 111 | zrušen |
| 112 | zrušen |
| 112a | stavby důležité pro bezpečnost státu a vymezená území pro zajištění bezpečnosti státu |
| 113 | zrušen |
| 113a | pohřebiště, krematoria, válečné hroby a pietní místa |
| 114 | jiná ochranná pásma |
| 115 | zrušen |
| 116 | zrušen |
| 116a | plán společných zařízení |
| 117 | zrušen |
| 118 | další záměry, pokud nejsou vyjádřeny jinou položkou |
| 118a | vymezení správních územních celků |
| 119 | další dostupné informace o území |
| Číslo jevu | Sledovaný jev |
|---|---|
| 1 | vývoj počtu obyvatelstva |
| 2 | zrušen |
| 2a | věkové složení obyvatelstva |
| 3 | zrušen |
| 4 | zrušen |
| 4a | vzdělanostní složení obyvatelstva |
| 5 | zrušen |
| 6 | sídelní struktura |
| 7 | ekonomická aktivita podle odvětví |
| 7a | daňové příjmy rozpočtů obcí a krajů |
| 7b | hrubý domácí produkt |
| 8 | nezaměstnanost |
| 9 | zrušen |
| 9a | vyjížďka a dojížďka do zaměstnání a škol |
| 10 | zrušen |
| 11 | výstavba domů a bytů |
| 12 | zrušen |
| 12a | obydlenost bytového fondu |
| 13 | stáří a struktura bytového a domovního fondu |
| 14 | zrušen |
| 15 | rekreační oblasti |
| 16 | počet staveb pro rodinnou rekreaci |
| 17 | kapacita a kategorie ubytovacích zařízení |
| 18 | zrušen |
| 19 | zrušen |
| 19a | podíl obyvatel napojených na veřejnou technickou infrastrukturu |
| 20 | zrušen |
| 21 | zrušen |
| 22 | podíl zemědělské půdy z celkové výměry územního celku |
| 23 | zrušen |
| 23a | podíl druhů pozemků z celkové výměry zemědělské půdy |
| 24 | zrušen |
| 25 | zrušen |
| 26 | zrušen |
| 26a | podíl tříd ochrany zemědělské půdy z celkové výměry územního celku |
| 27 | zrušen |
| 27a | podíl jednotlivých druhů pozemků z celkové výměry územního celku |
| 28 | zrušen |
| 29 | zrušen |
| 30 | zrušen |
| 31 | zrušen |
| 32 | hranice přírodních lesních oblastí |
| 33 | hranice bioregionů a biochor |
| 34 | hranice klimatických regionů |
| 34a | regionalizace území dle míry ohrožení suchem |
| 35 | zrušen |
| 35a | počet obcí a obyvatel na území s překročeným imisním limitem |
| 36 | zrušen |
| 37 | další dostupné informace o území |
Příloha č. 2
Anhang Nr. 2 des Erlasses Nr. 500 / 2006 Coll.
Příloha č. 3
Anhang Nr. 3 des Erlasses Nr. 500 / 2006 Coll.
Příloha č. 4
Anhang Nr. 4 des Erlasses Nr. 500 / 2006 Coll.
Inhalt der Grundsätze der territorialen Entwicklung
I. Inhalt der Grundsätze der territorialen Entwicklung
(1) Der Textteil der Grundsätze der territorialen Entwicklung umfasst das Konzept der Entwicklung des Gebiets der Region, das die wesentlichen Anforderungen für seine effizienten und wirtschaftlichen Vereinbarungen bestimmt, ausgedrückt in:
a) Festlegung der Prioritäten der regionalen Raumplanung, um die nachhaltige Entwicklung des Territoriums zu gewährleisten, einschließlich der in der territorialen Entwicklungspolitik festgelegten Prioritäten;
b) die Spezifikation der Definition von Entwicklungsbereichen und Entwicklungsachsen (Artikel 32 Absatz 1 Buchstabe b) des Baugesetzes) im Sinne der territorialen Entwicklungspolitik und der Definition von Gebieten mit erhöhten Anforderungen an die über das Gebiet mehrerer Kommunen hinaus relevante Gebiete (Supra-lokale Entwicklungsgebiete und supra-lokale Entwicklungsachsen);
c) Klärung der Definition spezifischer Gebiete [Paragraph 32 (1) (c) des Baugesetzes] im Sinne der territorialen Entwicklungspolitik und der Definition anderer spezifischer Gebiete superlokaler Bedeutung;
d) die Spezifikation von Gebieten und Korridoren [Paragraph 32 (1) (d) des Baugesetzes] im Sinne der territorialen Entwicklungspolitik und der Definition von Gebieten und Korridoren von supra-lokaler Bedeutung, einschließlich Gebieten und Korridore öffentlicher Infrastruktur, des territorialen Systems der Umweltstabilität und der territorialen Reserven, für zu prüfende Flächennutzungsreserven;
e) die territorialen Bedingungen des Konzepts des Schutzes und der Entwicklung der natürlichen, kulturellen und zivilisatorischen Werte des Gebiets der Region anzugeben;
f) Festlegung der Zielqualitäten der Landschaft 13 einschließlich der territorialen Bedingungen für ihre Erhaltung oder Verwirklichung;
g) die Definition von öffentlichen Gebäuden, öffentlich-rechtlichen Maßnahmen, Strukturen und Maßnahmen, um die Verteidigung und Sicherheit des Staates und der benannten Rendergebiete zu gewährleisten, für die Land- und Gebäuderechte enteignet werden können;
h) Festlegung von Anforderungen an die Koordinierung der Raumordnungsaktivitäten von Kommunen und für Lösungen in der Raumordnungsdokumentation von Kommunen unter Berücksichtigung insbesondere der Bedingungen für die Wiederherstellung und Entwicklung der Wohnungsstruktur;
— die Definition von Gebieten und Korridoren, die eine Prüfung der Änderungen bei der Verwendung von Gebietsstudien vorsehen;
(j) die Definition von Gebieten und Korridoren, in denen der Erwerb und die Ausgabe eines Regulierungsplans durch die regionalen Behörden eine Voraussetzung für die Entscheidung über die Änderungen ihrer Nutzung ist, einschließlich, ob es sich um einen auf Initiative oder auf Anfrage behördlichen Plan handelt, und die Fristen für die Erteilung eines Regulierungsplans auf der Initiative;
c) die Zuweisung des Regulierungsplans in dem in Anhang 9 genannten Umfang für den gemäß Buchstabe j definierten Bereich oder Korridor;
(l) die Reihenfolge der Änderungen im Gebiet (Phase-out), gegebenenfalls
(m) die Festlegung von Ausgleichsmaßnahmen nach § 37 Abs. 8 Baugesetz.
Die abgegrenzten Gebiete, Achsen, Bereiche und Korridore legen Anforderungen an ihre Verwendung, Kriterien und Bedingungen für spätere Entscheidungen über mögliche Änderungen im Gebiet und für ihre Bewertung, insbesondere hinsichtlich ihrer zukünftigen Verwendung, Relevanz, möglichen Bedrohungen, Entwicklung und Risiken, fest.
Am Ende des Textabschnitts sind Angaben über die Anzahl der Blätter der Grundsätze der territorialen Entwicklung und die Anzahl der Zeichnungen des grafischen Abschnitts vorzulegen.
(2) Der grafische Teil der Grundsätze der territorialen Entwicklung umfasst:
a) die Aufstellung des Gebiets der Region, das insbesondere Entwicklungsgebiete, Entwicklungsachsen und bestimmte Gebiete enthält;
b) die Aufstellung von Gebieten und Korridoren, einschließlich des territorialen Systems der Umweltstabilität;
c) Landschaftszeichnung 13), für die Zielqualitäten festgelegt werden;
d) Erstellung öffentlicher Versorgungsstrukturen, Maßnahmen und Rendern;
e) eine Aufstellung der Gebiete, Gebiete und Korridore, in denen eine Prüfung der Änderungen bei der Verwendung von Gebietsstudien erforderlich ist oder der Erwerb und die Erteilung eines Regulierungsplans erforderlich ist;
f) gegebenenfalls die Reihenfolge der Änderungen im Gebiet (Stufe).
Gegebenenfalls können die in den Buchstaben a und b genannten Zeichnungen in separate Zeichnungen unterteilt werden. Der grafische Teil kann durch Diagramme ergänzt werden.
II. Inhalt der Begründung für die Grundsätze der territorialen Entwicklung
(1) Der Textteil der Begründung für die Grundsätze der territorialen Entwicklung enthält neben den Elementen, die sich aus den Verwaltungsregeln und den in § 40 Abs. 1 und 2 des Baugesetzes genannten Elementen ergeben, insbesondere:
(a) Bewertung der Koordinierung der Nutzung des Gebiets in Bezug auf breitere (überregionale) Beziehungen;
b) eine Bewertung der Erfüllung der Bedingungen, die sich aus den Bemerkungen der zuständigen Behörden der Nachbarstaaten und den Ergebnissen ihrer Konsultationen ergeben;
c) Beurteilung der Einhaltung der Anforderungen und Bedingungen für die Verarbeitung des Entwurfs der Aktualisierung der Grundsätze der territorialen Entwicklung oder des Entwurfs neuer Grundsätze der territorialen Entwicklung, die in dem Bericht über die Anwendung der Grundsätze der territorialen Entwicklung enthalten sind, oder Beurteilung der Einhaltung der Anforderungen des Beschlusses des Regionalrates über den Inhalt der Aktualisierung der Grundsätze der territorialen Entwicklung, die durch das verkürzte Verfahren oder nach dem Verfahren des Artikels 42 Absatz 6 des Baugesetzes erzielt wurden,
1. mit der genehmigten Auswahl der am besten geeigneten Variante und Bedingungen für ihre Anpassung im Falle des Verfahrens nach § 38 Abs. 2 des Baugesetzes,
2. mit Leitlinien für die Verarbeitung der Entwürfe der Grundsätze der territorialen Entwicklung bei einem Verfahren nach § 38 Abs. 3 Baugesetz;
3. die Entscheidung, die Grundsätze der territorialen Entwicklung und ihrer Inhalte im Falle des Verfahrens nach § 42 Abs. 6 des Baugesetzes zu aktualisieren;
d) eine Liste von Angelegenheiten, die sich auf die Entwicklung des Hoheitsgebiets des Staates beziehen, die nicht unter die territoriale Entwicklungspolitik fallen (§ 36 Abs. 1 des Baugesetzes), die die Notwendigkeit der Festlegung rechtfertigen;
e) eine qualifizierte Schätzung der Aufzeichnungen über den Bodenfonds für Gebiete und Korridore von republikanischer und überlokaler Bedeutung;
f) zur Aktualisierung der Grundsätze der territorialen Entwicklung, Text, der Änderungen angibt.
(2) Der grafische Teil der Begründung für die Grundsätze der territorialen Entwicklung enthält insbesondere:
a) eine Koordinierungszeichnung;
b) eine Aufstellung breiterer Beziehungen, die gegebenenfalls Links im Gebiet der Nachbarregionen oder der Nachbarstaaten dokumentieren.
Příloha č. 5
Anhang Nr. 5 des Erlasses Nr. 500 / 2006 Coll.
Inhalt und Struktur der Bewertung der erwarteten Auswirkungen der territorialen Entwicklungsprinzipien und des territorialen Plans auf die nachhaltige Entwicklung des Gebiets
Die angemessen zu erwartenden Auswirkungen werden in dem Umfang, den Einzelheiten und dem Grad der Spezifität bewertet, die die Unterlagen zur Flächenplanung erhalten. Die Auswirkungen werden durch eine Sachverständigenschätzung ermittelt.
A. Beurteilung der Auswirkungen der Grundsätze der territorialen Entwicklung oder des Umweltplans, der gemäß einem Anhang des Baurechts erstellt wurde, wenn die zuständige Behörde eine Anforderung für diese Bewertung beantragt hat.
B. Bewertung der Auswirkungen der territorialen Entwicklungsprinzipien oder des territorialen Plans auf europäische Standorte oder Vogelgebiete, es sei denn, die Naturschutzbehörde hat erhebliche Auswirkungen auf diese Gebiete ausgeschlossen.
C. Beurteilung der Auswirkungen auf die in der territorialen Analyse festgestellten Tatsachen.
D. Jede Bewertung der Auswirkungen auf andere Faktoren, die von der vorgeschlagenen Lösung betroffen sind, aber nicht von der territorialen Analyse erfasst werden, wie sie in den zusätzlichen Erhebungen und Analysen festgestellt werden.
E. Bewertung des Beitrags der territorialen Entwicklungsgrundsätze oder des Raumplans zur Erfüllung der territorialen Planungsprioritäten, um die nachhaltige Entwicklung der in der territorialen Entwicklungspolitik oder in den territorialen Entwicklungsgrundsätzen enthaltenen Gebiete zu gewährleisten.
F. Bewertung der Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung des Territoriums - Zusammenfassung.
Bewertung der Auswirkungen der territorialen Entwicklungsprinzipien oder des territorialen Plans auf die Verbesserung der territorialen Bedingungen für die günstige Umwelt, die wirtschaftliche Entwicklung und den Zusammenhalt und die Kohärenz der Gemeinden der Bewohner des Territoriums.
27. Die Anhänge 7 bis 18, einschließlich der Fußnoten 14 bis 16, lesen:
"Anhang Nr. 7 zum Erlass Nr. 500 / 2006 Coll.
Inhalt des zonierenden Plans
I. Inhalt und Struktur des zonierenden Plans
(1) Der Textteil des zonierenden Plans enthält:
a) die Definition des festgelegten Gebiets;
b) das Grundkonzept, das Gebiet der Gemeinde zu entwickeln, seine Werte zu schützen und zu entwickeln;
c) städtisches Konzept, einschließlich städtischer Zusammensetzung, Abgrenzung von Gebieten mit unterschiedlichen Verwendungen, abschaltbare Gebiete, Umbaugebiete und das gehäusegrüne System;
d) das Konzept der öffentlichen Infrastruktur, einschließlich der Bedingungen für ihre Platzierung, die Definition von Gebieten und Korridoren für die öffentliche Infrastruktur, einschließlich der Festlegung von Bedingungen für ihre Nutzung;
e) das Konzept des Landschaftslayouts, einschließlich der Definition von Gebieten mit unterschiedlichen Verwendungen, Landwechselflächen und der Festlegung von Bedingungen für ihre Nutzung, das territoriale System der ökologischen Stabilität, Landschaftspermeabilität, Antierosionsmaßnahmen, Hochwasserschutz, Erholung, Bergbau von Mineralvorkommen und dergleichen;
f) die Bedingungen für die Verwendung von Flächen mit unterschiedlichen Verwendungen zur Bestimmung des überwiegenden Gebrauchszwecks (Hauptnutzung), soweit sie festgelegt werden können, die zulässige Verwendung, die inakzeptable Verwendung (einschließlich derjenigen, in denen der Standort der Gebäude, Anlagen und andere Maßnahmen für die in Absatz 18 Absatz 5 des Baugesetzes genannten Zwecke ausgeschlossen ist), und gegebenenfalls die Festlegung der bedingten Nutzung dieser Flächen und die Festlegung der Bedingungen der
g) die Definition von Gebäuden im öffentlichen Dienst, Maßnahmen im öffentlichen Dienst, Strukturen und Maßnahmen zur Gewährleistung der Verteidigung und Sicherheit des Staates und der Bereiche, für die Land- und Baurechte enteignet werden können;
h) die Definition von öffentlichen Versorgungsgebäuden und öffentlichen Räumen, für die das Recht auf Vorkauf angewendet werden kann, die Angabe, zu deren Gunsten das Recht auf Vorabkauf besteht, die Paketnummern des Grundstücks, der Name des Kastralgebiets und gegebenenfalls weitere Informationen gemäß § 8 des Kastralrechts;
— die Festlegung von Ausgleichsmaßnahmen nach § 50 Abs. 6 Baugesetz.
Zum Abschluss des Textabschnitts ist die Anzahl der Seiten des Zeichenplans und die Anzahl der Zeichnungen des Grafikabschnitts anzugeben.
(2) Gegebenenfalls enthält der Textteil des zonierenden Plans auch:
a) die Definition von Gebieten und Korridoren der Gebietsreserven und die Bestimmung einer möglichen künftigen Nutzung, einschließlich der Bedingungen für ihre Prüfung;
b) die Definition der Bereiche, in denen Entscheidungen über Änderungen im Gebiet einer Vereinbarung über den Parkplatz unterliegen;
c) die Definition von Gebieten und Korridoren, in denen Entscheidungen über Änderungen im Gebiet der Verarbeitung einer Gebietsstudie, der Festlegung der Bedingungen für den Erwerb und der angemessenen Fristen für die Eintragung von Daten zu dieser Studie in das Register der Planungstätigkeiten unterliegen;
d) die Definition von Gebieten und Korridoren, in denen die Entscheidung über Änderungen im Gebiet in der Frage eines Regulierungsplans, die Vergabe eines Regulierungsplans in dem in Anhang 9 genannten Umfang bedingt ist, die Feststellung, ob es sich um einen Regulierungsplan auf Initiative oder auf Antrag und für den Regulierungsplan um die Festlegung einer angemessenen Frist für seine Frage handelt,
e) die Reihenfolge der Änderungen im Gebiet (Etablierung) festzulegen;
f) die Definition des architektonischen oder städtisch wichtigen Gebäudes 14).
(3) Im Falle eines zonierenden Plans für einen Teil des Gebiets der Hauptstadt Prag enthält der Textteil auch die Definition des Gebiets.
(4) Der grafische Teil des zonierenden Plans enthält:
a) eine Aufstellung einer grundlegenden Aufgliederung des Gebiets, die die Grenzen des errichteten Gebiets, die bebauten Gebiete, die Umbaugebiete und die Flächen und Korridore der Landreserven sowie die Gebiete und Korridore angibt, in denen die Entscheidung über die Änderungen im Gebiet dem Abschluss eines Paketierungsabkommens, der Verarbeitung einer Gebietsstudie oder der Ausgabe eines Regulierungsplans unterliegt, und der Definition eines Teils des territorialen Plans mit den Elementen des Regulierungsplans;
b) die Hauptzeichnung, die das Stadtkonzept enthält, die Definition von Gebieten mit unterschiedlichen Nutzungen, das Baugebiet, die Baugebiete und die Umbaugebiete, das Konzept der Landschaftsgestaltung, einschließlich Landschaftsveränderungen und das territoriale System der ökologischen Stabilität, das Konzept der öffentlichen Infrastruktur, einschließlich der Definition von Gebieten und Korridoren für die Verkehrs- und technische Infrastruktur, Flächen und Korridore für die Gebietsreserven; gegebenenfalls die Stadtplanung, Landschaftsgestaltung und öffentliche Infrastrukturgestaltung;
c) Erstellung öffentlicher Versorgungsstrukturen, Maßnahmen und Rendern;
d) gegebenenfalls die Reihenfolge der Änderungen im Gebiet (Stufe),
e) gegebenenfalls eine gesonderte Zeichnung des Teils des zonierenden Plans mit den Elementen des Regulierungsplans.
Der grafische Teil kann durch Diagramme ergänzt werden.
II. Inhalt der Begründung für den Zeoningplan
(1) Der Textteil der Begründungserklärung enthält neben den Formalitäten, die sich aus den in § 53 (4) und (5) des Baurechts vorgesehenen Verwaltungsregeln und Formalitäten ergeben, insbesondere:
a) eine Bewertung der Koordinierung der Nutzung des Gebiets in Bezug auf die breiteren Beziehungen innerhalb des Hoheitsgebiets;
b) Bewertung der Einhaltung der Zuschlagserfordernisse oder Bewertung der Einhaltung der in der Entscheidung des Gemeinderats enthaltenen Anforderungen über den Inhalt der Änderung des im verkürzten Verfahren erworbenen Zoningplans oder gegebenenfalls Bewertung der Einhaltung
1. mit der genehmigten Auswahl der am besten geeigneten Variante und Bedingungen für ihre Änderung im Falle des Verfahrens nach § 51 Abs. 2 des Baugesetzes,
2. mit Leitlinien für die Bearbeitung des Entwurfs des Zaningplans im Falle des Verfahrens nach § 51 Abs. 3 Baugesetz,
3. mit Anweisungen zur Neufassung des Vorschlags im Falle des Verfahrens nach § 53 Abs. 3 Baugesetz,
4. mit Anleitung zur Änderung des Entwurfs des Zaningplans im Falle des Verfahrens nach § 54 Abs. 3 Baugesetz,
5. die Entscheidung, den Plan und dessen Inhalt im Falle eines Verfahrens nach § 55 Abs. 3 Baugesetz zu erwerben oder zu ändern;
c) eine Liste von Angelegenheiten von supra-lokaler Bedeutung, die nicht in den Grundsätzen der territorialen Entwicklung (§ 43 Abs. 1 des Baugesetzes) behandelt werden, die die Notwendigkeit einer Definition rechtfertigen;
d) eine Liste der Elemente des Regulierungsplans, die ihre Definition rechtfertigen;
e) eine Bewertung der erwarteten Auswirkungen der vorgeschlagenen Lösung auf den Agrargrundfonds und das zur Erfüllung der Waldfunktion bestimmte Land;
(f) für die Änderung des Zeoning-Plans, der Text, der die Änderungen angibt.
(2) Der graphische Teil der Rechtfertigung für den zonierenden Plan enthält insbesondere:
a) eine Koordinierungszeichnung;
b) eine Aufstellung breiterer Beziehungen, die gegebenenfalls Verbindungen im Gebiet der benachbarten Gemeinden, Regionen und Staaten dokumentieren;
c) eine Zeichnung der prognostizierten Bodenfondsaufzeichnungen.
Příloha č. 8
Anhang Nr. 8 des Erlasses Nr. 500 / 2006 Coll.
Příloha č. 9
Anhang Nr. 9 des Erlasses Nr. 500 / 2006 Coll.
Inhalt des regulatorischen Planpreises
(1) Die Zuweisung des Regulierungsplans umfasst insbesondere:
a) die Definition des betreffenden Gebiets;
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Dekret Nr. 13 / 2018 Coll., zur Änderung des Dekrets Nr. 500 / 2006 Coll., über Territorial Analysis Subscriptions, Territorial Planning Documentation und wie man Territorial Planning Aktivitäten, geändert durch Dekret Nr. 458 / 2012 Coll. |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 29.01.2018 |
|---|---|
| In Kraft seit | 29.01.2018 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0