Акт No 99 / 2017 Coll.
Акт про внесення змін до Закону No 128 / 2000 Coll., про муніципалітет (уніципальне встановлення), як змінено, Акт No 129 / 2000 Coll., про регіони (регіональне встановлення), як змінено, Акт No 131 / 2000 Coll., на Столиці Праги, як змінено, та інші суміжні закони
Чинний
Чинний від 01.01.2018
Зміст
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„§ 70
§ 71
§ 72
§ 73
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78
§ 79
§ 80
§ 81
„§ 81a
Čl. II
ČÁST DRUHÁ
Čl. III
„§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
„§ 56a
Čl. IV
ČÁST TŘETÍ
Čl. V
„§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
„§ 58a
§ 58b
§ 58c
§ 58d
§ 58e
Čl. VI
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VII
ČÁST PÁTÁ
Čl. VIII
ČÁST ŠESTÁ
Čl. IX
ČÁST SEDMÁ
Čl. X
ČÁST OSMÁ
Čl. XI
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. XII
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XIII
Zobrazeno prvních 200 z celkem 449 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
990 Р
ПРАВА
від 8 березня 2017
Поправки Акту No 128 / 2000 Coll., про муніципалітети (уніципальна установа), як змінено, Акт No 129 / 2000 Coll., про підрахунки (обласна установа), як змінено, Акт No 131 / 2000 Coll., у столиці Праги, як змінено, та інші суміжні закони
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Амендмент міської установи
Акт No 125 / 2011, Акт No 55 / 2011, Акт No 55 / 2011, Акт No 55 / 2011, Акт No 55 / 2011, Акт No 55 / 2011, Акт No 54 / 2011, Акт No 55 / 2011, Акт No 54 / 2011, Акт No 54 / 2011, Акт No 54 / 2011, Акт No 54 / 2011, Акт No 54 / 2011, Акт No 54 / 2011, Акт No 54 / 2011, Акт No 54 / 2011, Акт No 54 / 2011, Акт No 54 / 2011. Акт No 55 / Акт No 55.
1. абзаци 70 до 81, в тому числі примітка 50 до 55, читати:
(1) Функція депутата міської ради є громадською функцією.
(2) Членом ради муніципалітету не може бути знижений до прав, що виникають з його працевлаштування або будь-яких інших подібних юридичних відносин для виконання своїх обов’язків.
(1) Функції члена ради муніципалітету
(а) членів ради муніципалітету, обраних до функцій, визначених Радою муніципалітету, як функції, для яких будуть випущені члени ради муніципалітету, (далі – «Вакантний учасник представника муніципалітету»),
(б) інших членів ради муніципалітету (далі – «невипущений учасник ради муніципалітету»).
(2) Роботодавець зобов’язується надати невипущеному члену міської ради з відпуском на виконання своїх обов’язків компенсацією за заробітними платами або заробітними платами; ступінь часу строго необхідний для виконання обов’язків визначається муніципалітетом. Відшкодування заробітної плати або заробітної плати, включаючи відповідну суму вкладів соціальної безпеки та внесків до державної політики зайнятості та страхових премій у сфері охорони здоров’я за спеціальним законодавством50), оплачується муніципалітетом роботодавця.
(3) Муніципалітет надає невипущеним членам ради муніципалітету, який є природною особою або особою, яка займається іншою самозайнятою діяльністю, плоско-рафтною сумою доходу за Загальна сума за годину і максимальна сума, яка може бути надана як компенсація за втрату заробітку у зв'язку з виконанням обов'язків визначається представником муніципалітету.
(4) Комунальність не може надати подарунок членам ради муніципалітету у зв'язку з виконанням офісу члена ради муніципалітету навіть після припинення повноважень.
(1) муніципалітет надає винагороду за виконання своїх обов’язків до вакантного члена ради. З дати обрання до офісу, визначеної радою муніципалітету, буде видана винагорода, а в першу чергу з дати, з якої Рада муніципалітету була визначена її як така.
(2) муніципалітет може надати винагороду за виконання своїх обов’язків невипущеним членом ради. У цьому випадку винагорода надається з дати, визначеної представником муніципалітету, але в першу чергу з дати прийняття наказу представника муніципалітету, яким було закріплено винагороду.
(3) У постанові, зазначеному в пункті 2, представник муніципалітету визначить кількість винагороди невипущених членів представника муніципалітету за місяць, у повних коронках, з урахуванням виконання окремих завдань, накладених на індивідуальні несанкціоновані члени представника муніципалітету та їх участь у засіданнях органів муніципалітету, які вони є членами заздалегідь. Постанова, зазначена в пункті 2, перестає впливати на припинення строку повноважень, передбаченого для винагороди.
(4) муніципалітет надає винагороду від 0,3 і 0,6 разів на суму винагороди, яка буде пов'язана з вакантним членом ради муніципалітету, яка є мером. Якщо представник муніципалітету не встановив винагороду за невипущеного члена ради муніципалітету, він повинен, з дати обрання до офісу мера, отримувати винагороду 0,3 разів на суму винагороди, яка буде пов'язана з вакантним членом муніципалітету муніципалітету муніципалітету муніципалітету мера.
(5) Пожертва надається членам ради муніципалітету щомісяця. Якщо у складі ради муніципалітету подається тільки за частину місяця, він буде винагороджений за цей місяць фактором одного спраги його винагороди і кількістю календарних днів, під час яких він виконав цей місяць.
(6) Якщо вакантний учасник ради муніципалітету не виконує свої обов’язки через тимчасове непристойність роботи, особнятий карантин, вагітність та материнськість, догляд за дитиною у віці 4 або догляд за ним, він не буде винагороджений, якщо інше передбачено цим законом.
(7) Для кожного календарного дня з четвертого до 14 календарного дня тимчасової неспроможності за роботу або з першого до 14 календарного дня карантину, винагороди 60% одноріччю винагороди буде оплатити члену представника муніципалітету. З метою визначення кількості скороченої винагороди, зазначених у першому вирокі, один з десятків винагороди регулюється таким же чином, як щоденна оцінка бази для визначення допомоги хворості від страхування (51).
(8) Охорона, встановлена відповідно до пункту 7, буде зменшено на 50%, де схема страхування хворості знижується навпіл. Зменшення скороченої суми, визначеної відповідно до пункту 7 та першого вироку за кожен календарний день, буде закруглено до повної коронки.
(1) Законодавство про внесення змін до деяких категорій муніципалітетів
(а) суми винагороди бути оплаченими членами міської ради за місяць;
(б) максимальна сума винагороди, надана невипущеним членам міської ради на місяць.
(2) Розміри категорій муніципалітетів, зазначених в пункті 1, встановлюються в додатку до цього Акту.
(3) Охорона вакантного члена комунальної ради, який виступає в якості міського голови статутного міста, в категорії розмірів муніципалітетів понад 200 000 жителів фіксуються не менше 2,5 разів на винагороду обраного члена муніципалітету, який виступає як мер, в муніципалітеті в категорії розмірів муніципалітетів до 300 мешканців, а в той же час не вище, ніж винагорода обраного представника, який виконує функцію нагляду, в області в категорії розмірів регіонів до 500 000 жителів.
(4) При визначенні винагороди члена ради муніципалітету, на підставі кількості жителів муніципалітету 52), які були заявлені в муніципалітеті для постійного проживання 1 січня календарного року, в якому відбувалися вибори до ради муніципалітету.
(5) При зміні населення муніципалітету на більш ніж 20% в період з дня заснування муніципальної ради, змінивши класифікацію муніципалітету в категорії розмір муніципалітету, що надається в додатку до цього Акту, він належить від 1 січня поточного року
(а) члена ради муніципалітету, звільненої винагороди, що дорівнює категорії розмірів муніципалітету;
(b) до несанкціонованого члена ради муніципалітету, поточної винагороди, якщо вона не перевищує максимальну винагороду за відповідну категорію муніципалітету, інакше максимальна винагорода буде оплачена.
(6) Нагорода округлюється до вершини коронки.
(1) Невизнаний учасник ради муніципалітету, який має право на отримання заповіту приєднатися до шлюбу (53), може збільшити винагороду до CZK 2 000 над максимальною кількістю винагороди за виконання своїх обов’язків за цим Актом та чинним законодавством, з урахуванням часу та частоти церемоній. Невипущений учасник ради муніципалітету, який несе відповідальність за управління комунальною міліцією54), може збільшити винагороду до CZK 2,000 над максимальною винагородою, встановленою за виконання своїх обов'язків під цим Актом та чинним законодавством, з урахуванням трудомісткого характеру цієї діяльності.
(2) У разі одночасного виконання декількох функцій, вакантний учасник ради муніципалітету буде винагороджений для того, що його обов’язки, для яких відбувається найбільша винагорода.
(3) У разі використання декількох функцій, винагорода може бути надана невипущеним членом представника муніципалітету до суми винагороди за три різні функції. Цей підсумок включає в себе тільки винагороду за обов'язки члена ради муніципалітету, голови або члена ради муніципалітету, голови або члена комісії муніципалітету, голови або члена комісії муніципалітету, або голови або члена депутата спеціального органу муніципалітету. Якщо рада муніципалітету не вирішує надати винагороду, зазначену у першому вирокі, несанкціонований член ради муніципалітету буде винагороджений для посту, для якого вона отримає найвищу винагороду, затверджену Радою муніципалітету.
(1) Віце-Майор, який, за період більш ніж 4 тижнів, послідовно представлений третій міський голова в повному обсязі відповідно до третього вироку пункту 104 (1) його строку нарахування його відсутності або в той час, коли мер не був в офісі, буде винагороджений з першого дня представництва на суму, яка була пов'язана з мером в той період, якщо це винагорода вище.
(2) Членом ради муніципалітету, який доручено радою муніципалітету з здійсненням повноважень мера, що суперечить ст. 103 (6), буде винагороджена на суму, яка буде пов'язана з мером в період, що стосується, якщо це винагорода вище.
(3) Учасниця ради муніципалітету, яка продовжує здійснювати повноваження мера або віце-майора відповідно до § 107, буде винагороджено до виборів нового міського голови або віце-майора. Члени ради муніципалітету, які здійснюють свої повноваження підпунктом 102а, повинні бути винагороджені до обрання нової ради муніципалітету або обрання мера, якщо Рада муніципалітету не обрана.
(4) Членом ради муніципалітету, який є головою або членом спеціальної влади муніципалітету або комісії ради муніципалітету, яка була довірена вправою делегації згідно пункту 103 (4) (c), після закінчення терміну його повноважень, доки його офіс не був обраний, буде винагороджений за обов'язки голови або члена спеціального органу муніципалітету або комісії муніципалітету.
(5) Учасниця ради муніципалітету, який є членом ради муніципалітету, який не був довірений делегацією повноважень, має, після закінчення терміну його повноважень, буде винагороджено за виконання цієї функції на тривалість обов'язків колишньої ради муніципалітету підпунктом 102a.
(1) До складу ради муніципалітету може отримати виняткову винагороду за виконання виняткових або особливо важливих завдань муніципалітету.
(2) У календарному році представнику муніципалітету не перевищить двічі максимальну винагороду за цей календарний рік за виконання своїх обов’язків протягом місяця.
(3) Примулятивна сума неординарної винагороди, наданого невипущеним членом представника муніципалітету в календарному році, не повинна перевищувати двічі на максимальну кількість винагороди, які закон і імплементація законодавства забезпечують виконання функцій, що виконуються муніципалітетом або, загалом, для виконання своїх обов’язків на місяць.
(4) Пропозиція щодо надання виняткової винагороди члена ради муніципалітету повинна бути надана як окремий пункт у запропонованій програмі наради ради муніципалітету.
(5) Заява на неординарне винагороду члена ради муніципалітету має бути обгрунтована і обговорюватися як окремий пункт порядку денного ради муніципалітету. Причиною надання виняткової винагороди необхідно вказати в порядку муніципалітету, до якого надається виняткова винагорода.
(1) Муніципальність зобов’язана надати невичерпний учасник ради муніципалітету, який має діяти як мер або депутатський міський голова, так і до вакантного члена ради муніципалітету, мандат якого перестав бути членом ради муніципалітету. Випадки несплати винагороди за відповідний день з причин, викладених в пункті 72 (6) не враховуються.
(2) Невипущений учасник ради муніципалітету, який виступає мером або заступником міського голови та вакантним членом ради муніципалітету, який був звільнений або відкликаний протягом терміну повноважень, наданий на надання допомоги населенню, якщо вони були винагороджені на дату відкликання або відставки. Випадки несплати винагороди за відповідний день з причин, викладених в пункті 72 (6) не враховуються.
(3) Плата за свербіж, зазначена в пункті 1, не застосовується до ради муніципалітету в день виборів до муніципального ради, якщо в новому терміні офісу, він був переобраний на посаду вакантного члена представника муніципалітету або на посаду несанкціонованого представника муніципалітету, який виконує обов’язки мера або віце-майора, для якого він є винагородженим. Термін повноважень, зазначеного у першому вирокі, не буде переображено, якщо це другий та наступний строк представництва.
(4) Схожі ґранти, зазначені в пункті 2, не поширюються на члена ради муніципалітету, за умови, що він був переобраний на посаду вакантного члена ради муніципалітету або на посаду несанкціонованого члена ради муніципалітету, який має діяти як мер або заступник міського голови на останню на засіданні ради муніципалітету.
(5) Виникнення члена ради муніципалітету не поширюється на де, в ході виконання своїх обов’язків, він був дефінітивно засуджений за навмисне правопорушення або недбалого правопорушення, вчиненого у зв’язку з виконанням своїх обов’язків як члена ради муніципалітету, його притягнення до такого правопорушення або прийняття рішення про затвердження врегулювання та припинення прокуратури.
(6) У разі, якщо учасник ради муніципалітету має право на припинення пенсії в той час, коли він призначений для навмисного правопорушення або для недбалого правопорушення, вчиненого у зв'язку з виконанням своїх обов'язків як члена ради муніципалітету, плата за неоплату не буде оплачена. Якщо у складі ради муніципалітету за правопорушення, зазначене у вирокі першого остаточного вироку, його обвинувачення було призупинено за умови або прийняття рішення про затвердження врегулювання та припинення прокуратури, не було встановлено право на відшкодування; в іншому випадку плата за вирок не сплачується.
(7) Схожі гранти, які зазначені в пункті 2, можуть бути надані лише один раз в строкі повноважень члена міської ради.
(1) Схожа гранту встановлюється на суму винагороди, сплачених членам ради муніципалітету в один місяць на дату закінчення мандату члена ради муніципалітету або на дату відкликання або відкликання, до якого буде додана множина суми і кількості повних років посту, але не більше трьох завершених років офісу. До відповідного часу, згідно з першим вироком, період, в якому члени міської ради, які мають право на § 77 (3) або (4), не виконав посаду вакантного члена комунальної ради або офісу невипущеного члена комунальної ради, який виконує обов’язки мера або депутата.
(2) Плата за сплату здійснюється в разі, якщо умови, викладені в пункті 3, та оплачується на одному місці в рамках наступного терміну оплати.
(3) До складу ради муніципалітету зобов’язаний подати урочисту декларацію, яка не існує перешкод для оплати послуг, передбачених ст. 77 (5) та (6).
Погашення та виплата винагороди та інших платежів, передбачених у зв’язку з виконанням обов’язків членів ради муніципалітету, а також зменшенням, відповідальність члена представника муніципалітету за шкоду, спричинену муніципалітетом у зв’язку з виконанням обов’язків та практикою муніципалітету у разі виявлення середнього заробітку, відмова від права винагороди або іншої працездатності та смерті представника муніципалітету регулюється Кодексом праці. З цією метою муніципалітет вважається роботодавцем та членами представника муніципалітету вважається співробітниками.
(1) До складу комунальної ради може бути наданий грошовий фонд або від муніципального бюджету
(а) внесок у виплату підвищених витрат зовнішнього регулювання, якщо мова йде про мера, заступника голови або члена ради муніципалітету, відповідального за прийняття заповіту fiancé, щоб приєднатися до шлюбу (53);
(b) внесок у виплату підвищених витрат зовнішнього регулювання у зв’язку з поданням муніципалітету в громадських цивільних церемоній;
(c) підвищення кваліфікації в зв'язку з виконанням офісу члена ради муніципалітетів,
(d) підзвітність, якщо учасник ради муніципалітету вийшов,
(e) внесок у додаткове пенсійне страхування з державним внеском, додаткові пенсійні заощадження або страхування життя, якщо це є членом представника муніципалітету,
(f) винагорода за значний життєвий ювілей;
(г) внесок у страхування ризиків, пов’язаних з виконанням посади члена ради муніципалітету,
(h) допомога у просуванні здоров’я, культурно-спортивної діяльності, якщо є членом представника муніципалітету,
(i) виплати за рекреацію, якщо учасник ради муніципалітету вийшов.
(2) Видача, зазначена в пункті 1, може бути надане членом представника муніципалітету в аналогічних умовах і за аналогічним курсом персоналу муніципалітету.
(1) Учасниця ради муніципалітету має право, в контексті виконання своїх обов’язків, проїзної компенсації суми та в умовах, передбачених законодавством, застосованих до складу муніципалітету (55) та в межах їх положень, що регулюють надання туристичних пільг членам ради муніципалітету, укладених представником муніципалітету.
(2) Представництво муніципалітету може надати, що місце проживання представника муніципалітету вважається регулярним місцем бізнесу з метою відшкодування поїздки.
(3) Якщо інше передбачено в правилах, що регулюють надання грошових коштів членам комунальної ради, умови, які можуть вплинути на надання та кількість туристичних пільг, зокрема час та місце вильоту, місце роботи, режим транспорту та проживання, визначається міською особою, письмово на членів представника муніципалітету до початку поїздки.
(4) У разі, якщо рада муніципалітету так передбачено, члена ради муніципалітету буде компенсувати носіння власного обладнання або інших предметів, необхідних для виконання обов'язків представника муніципалітету. Це не поширюється на використання транспортного засобу, для якого на надання коштів регулюється пунктами 1 до 3.
50) Параграф 206 (3) і (4) Кодексу праці, як змінено. Акт No 589 / 1992 Coll, з питань соціальної безпеки та внеску до Державної політики зайнятості, як змінено. Акт No 592 / 1992 Кол., про страхування від Страхів охорони здоров'я населення, як змінено.
51) Секції 21 та 22 Акту No 187 / 2006 Кол., про страхування від хвороб, як змінено.
52) Параграф 3 (3) (г) Акту No 133 / 2000 Coll., як змінено. § 158 (8) (г) Акту No 326 / 1999 Coll., про проживання іноземців в Чехії та про внесення змін до деяких законів, як змінено.
53) § 11a (1) Акту No 301 / 2000 Coll., про матриці, ім'я та прізвище та внесення змін до деяких суміжних законів, як змінено.
54) Параграф 3 (1) Акту No 553 / 1991 Кол., як змінено Акту No 274 / 2008 Кол.
55) Частина сім, Заголовки III та IV Кодексу про працю, як змінено. -
Відшкодування 21 до 23, 23a, 23b і 26 видаляються.
2. Наступний розділ 81a вставляється після розділ 81, в тому числі примітка 56:
(1) Вакантний учасник міської ради має право залишити 5 тижнів на календарний рік, з максимальною кількістю 25 днів з понеділка по п'ятницю, якщо цей день є святом).
(2) Якщо обов’язки вакантного члена представника муніципалітету не триває протягом усього календарного року, він має право на пропорцію залишку, яка повинна бути однією з дванадцятирічного залишку на кожному і кожного календарного місяця послуги.
(3) Охорона не повинна бути зменшена на період, коли береться залишок.
(4) Муніципалітет також представить вакантним членом ради муніципалітету з частиною залишку, яку він не провів з його роботодавцем, перш ніж вийти на публічну службу.
(5) Якщо вакансія не була вичерпана членом представника муніципалітету або його частини протягом відповідного календарного року, він має право на нього до негайного наступного календарного року, в якому він зареєстрований як невичерпне свято з попереднього календарного року і буде використовуватися як пріоритет. Цей документ більше не буде передано до наступного календарного року.
(6) Якщо учасник представника муніципалітету, який, на дату припинення офісу в роботі або іншому еквівалентному пропорції, не вичерпано пропорційну частину залишку, зазначену в пункті 2 за календарний рік, в якому було припинено випуск за виконання обов’язків, муніципалітет може, на вимогу, надати йому відшкодування за непрозорий залишок або його частини. Роботодавець забезпечує решту частини залишку на відповідний календарний рік, який не був вичерпаний або замінений. Неподалік від попереднього календарного року не буде передано або замінено.
(7) Якщо вакантність члена ради муніципалітету, який не перебуває в роботі або іншій аналогічній пропорції на дату припинення своїх обов’язків не вичерпано пропорцію залишку, зазначеного в пункті 2 за календарний рік, в якому припинено вакантність за виконання своїх обов’язків, муніципалітет компенсує йому за видатний залишок. Неподалік від попереднього календарного року не буде замінено.
(8) Оплату за видатний залишок, зазначений в пунктах 6 та 7, буде визначено як багаторазове число календарних днів, за які вона надана та одностороннього винагороди за рахунок вакантного представника муніципалітету на дату припинення своїх обов’язків.
(9) Де вакант був вичерпаний членом представника муніципалітету більшою мірою, ніж це, акордований йому, відповідно до пунктів 1 до 5, винагороди за кожен день зарахування за межі правової угоди, вважається переплатою винагороди, що надається.
(10) Муніципальний відділ веде облік використання відпусток членів ради муніципалітету. Учасниця ради муніципалітету дасть попереднє повідомлення про витяжку відпустки до муніципального органу через мер.
56) Акт No 245 / 2000 Coll., на святкових святах, на значних днях і на робочі дні, як змінено. -
3. У пункті 84 (2) (м), слова "як і кількість довгострокових вакантних членів даної ради, встановлюють і скасовують комітети, обирають їх голови та інші члени і видаліть їх з офісу".
4. У статті 84 (2) вводяться наступні пункти (o) і (p) після точки (n):
"(o) визначення розміру плати за втрату заробітку у зв'язку з виконанням обов'язків, зазначених у ст. 71 (3), рішення про виняткову винагороду, зазначену у ст. 76, про виплати членам комунальної ради, відповідно до ст. 80 та про надання компенсації за невикористаний залишок членів комунальної ради, відповідно до ст. 81a (6),
(p) погоджується на створення трудових відносин між муніципалітетом та членом ради муніципалітету, - .
Точки (o) до (x) повинні бути нумеровані (q) до (y).
5. у пункті 84 (2) (у), «принцип» замінюють «руками».
6. У пункті 84 (2), в кінці пункту (v), будуть додані слова «місії та спеціальні органи муніципалітету».
7. У статті 104 (1) текст «§ 73 (3) і § 79 (1) «замінюється» § 72 (6) і § 81а (1)».
8. У статті 134, пункти 3 і 4 додаються:
"(3) Впровадження законодавства передбачає розбиття за розмірами категорій міських районів або міських районів
(а) сума винагороди повинна бути оплачена вакантними членами районної ради або міського розділу на місяць;
(б) максимальна сума винагороди повинна бути оплачена до невипущених членів міської ради або частини міського району на місяць.
(4) Розміри містобудівних районів та районів міста, зазначених в пункті 3, встановлюються в додатку до цього Акту.
9. У статті 153 (1) текст «Вибори 72 і 73 «замінюються» розділи 73 (1) і 134 (3)».
10. додано наступний Додаток до Акту:
"Доступ до Акту No 128 / 2000 Coll.
Розміри категорій муніципалітетів і містобудівних районів та районів територіальних підпорядкованих статутних міст
| Velikostní kategorie | Počet obyvatel s trvalým pobytem na území obce nebo městské části nebo městského obvodu územně členěného statutárního města |
|---|---|
| 1. | do 300 |
| 2. | od 301 do 600 |
| 3. | od 601 do 1 000 |
| 4. | od 1 001 do 3 000 |
| 5. | od 3 001 do 5 000 |
| 6. | od 5 001 do 10 000 |
| 7. | od 10 001 do 20 000 |
| 8. | od 20 001 do 50 000 |
| 9. | od 50 001 do 100 000 a územně nečleněná statutární města |
| 10. | od 100 001 do 200 000 a územně členěná statutární města |
| 11. | nad 200 000 |
Перехідне забезпечення
Невипущений учасник ради муніципалітету, який виступає мером, вакантним членом ради муніципалітету, невипущеним членом ради міського району або муніципального округу, який виступає мером до дати в'їзду в силу цього Акту, і вакантним членом ради міста або районного району, який, на дату в'їзду в силу цього Акту, виконує функцію представника муніципалітету або району міського району, до якого вони були обрані до дати в'їзду в силу цього Акту, замість того, що в'їзд до Акту чинного елемента No 128/2000.
Зміна регіонального закладу
Акт No 129 / 2000 Coll., на графі (Регіональне встановлення), як змінено Акт No 273 / 2001 Coll., Акт No 320 / 2001 Coll., Акт No 450 / 2001 Coll., Акт No 231 / 2002 Coll., Акт No 118 / 2010 Coll., Акт No 49 / 2002 Coll., Акт No 626 / 2004 Coll., Акт No 413 / 2008 Coll., Акт No 281 / 2004 Coll., No 234 / 2006 Coll., Акт No 261 / 2007 Coll., Акт No 501 / 2004 Coll.
1. У пункті 32 (1) слова «заробіток або інші подібні відносини» замінені на слова» працевлаштування або інші подібні юридичні відносини».
2. у статті 35 (2) (o), слова «кількість членів Ради, які доступні, а також кількість членів, які будуть видалені;
3. в Параграфі 35 (2) (к):
"(q) визначення суми винагороди невипущених членів ради за місяць;"
4. У статті 35 (2) вводяться наступні пункти (r) і (s) після точки (q):
"(r) визначення розміру плати за втрату заробітку у зв'язку з виконанням обов'язків, зазначених у ст. 46 (3), вирішуючи про виняткову винагороду відповідно до ст. 51, про операції для членів дошки, відповідно до ст. 55 та на надання компенсації за невикористаний залишок членів дошки відповідно до ст. 56a (6);
(и) погоджуються на створення трудових відносин між регіоном та членом ради;
Точки (р) до (в) повинні бути перераховані як точки (t) до (x).
5. у статті 35 (2) (т), слово «принцип» замінюється «руками» і текстом «§ 53» замінено «§ 56.»
(6) Секції 46 до 56, включаючи примітку 32 до 35, читати:
(1) Функції члена ради
(а) членів ради, обраних до функцій, визначених Радою, як функції, для яких будуть випущені члени ради, далі як « обраного члена ради»,
(б) інших членів ради (далі – «несанкціонований учасник ради»).
(2) Роботодавець зобов’язується надати невипущеному учаснику представника з відпуском на виконання своїх обов’язків компенсацією за заробітними платами або заробітними платами; ступінь часу строго необхідний для виконання функції, визначеної підрахунокм. Відшкодування заробітної плати або заробітної плати, включаючи відповідну суму вкладів соціальної безпеки та внесків до державної політики зайнятості та страхових премій у сфері охорони здоров’я на спеціальному законодавстві32), оплачується підрахунок роботодавця.
(3) Невипущений учасник представника, який є природною особою або особою, яка займається іншою самозайнятою діяльністю, компенсує плоскотратну суму за втрату заробітку у зв'язку з виконанням своїх обов'язків. Плоский розмір за годину і максимальна сума, яка може бути надана як компенсація за втрату заробітку у зв'язку з виконанням обов'язків в резюме календарного місяця визначається представником.
(4) Область не може надати подарунок членам ради у зв'язку з виконанням обов'язків члена ради, навіть після припинення обов'язків.
(1) До вакантного члена ради, підрахунок забезпечує винагороду за виконання своїх обов’язків. З дати обрання до посади, визначеного Правлінням, здійснюється винагорода, а в першу чергу з дати, з якої Рада її зазначила.
(2) Для виконання своїх обов’язків може бути невипущений учасник ради. У такому випадку винагорода надається з дати, встановленого представником, але спочатку з дати прийняття наказу представника, яким було закріплено винагороду.
(3) У постанові, зазначеному у пункті 2, представник визначає суму винагороди несанкціонованих членів представника протягом місяця, в цілому або частково, з урахуванням виконання індивідуальних завдань, призначених кожному несанкціонованого члена представника та їх участь у зборах обласних органів влади яких вони є членами заздалегідь. Постанова, зазначена в пункті 2, перестає впливати на припинення строку представництва, що надається для винагороди.
(4) Невипущений учасник ради, який здійснює обов’язки капітана, буде винагороджений підрахунком в діапазоні 0,3 до 0,6 разів сума винагороди, яка буде пов’язана з членом представника, який виконує обов’язки капітана. У разі відсутності винагороди була встановлена представником невипущеного члена ради, який виконує обов’язки Головного виконавчого органу, він повинен, з дати обрання до офісу Головного виконавчого органу, отримання винагороди 0,3 разів сума винагороди, яка буде пов’язана з членом представника, який виконує обов’язки Головного виконавчого органу.
(5) Пожертва надається членам ради щомісяця. Де члена ради подається тільки за частину місяця, він буде винагороджений за цей місяць фактором однієї третини його винагороди і кількістю календарних днів, протягом яких він зробив цей місяць.
(6) Якщо вакантний учасник ради не виконує свої обов’язки через тимчасове неприпустимість роботи, особливе карантин, вагітність та материнськість, по догляду за дитиною протягом 4-х років або опіку його, він не буде винагороджений, якщо інше передбачено цим законом.
(7) Для кожного календарного дня з четвертого до 14 календарного дня тимчасової неспроможності за роботу або з першого до 14 календарного дня карантину, винагороди 60% одноріччю винагороди буде оплатити члену представника. З метою визначення кількості скороченої винагороди, зазначених у першому вирокі, один з десятків винагороди регулюється таким же чином, як щоденна оцінка бази для визначення допомоги хворості від страхування хвороб (33).
(8) Охорона, встановлена відповідно до пункту 7, буде зменшено на 50%, де схема страхування хворості знижується навпіл. Зменшення скороченої суми, визначеної відповідно до пункту 7 та першого вироку за кожен календарний день, буде закруглено до повної коронки.
(1) Впровадження законодавства передбачає розбиття за категоріями розмірів регіонів
(а) сума винагороди оплачується обраним членам ради за місяць;
(б) максимальна сума винагороди, надана невипущеним членам ради на місяць.
(2) Розміри категорій регіонів, які зазначені в пункті 1, є:
(а) регіони з населенням до 500 000;
(б) регіони з діапазоном населення 500 001 до 1000 000;
(c) кількість населення понад 1 000 000 000.
(3) Охорона обраного члена ради, який виступає капітаном, в рахунках районної категорії регіонів до 500 000 жителів, фіксуються не менше 2,5 разів на винагороду обраного члена ради муніципалітету, який виступає в якості міського голови, в муніципалітеті в категорії муніципалітетів до 300 мешканців. Усиновлення вакантного члена ради, який виступає в якості капітана, в рахунках в категорії розмірів регіонів понад 1 000 000 мешканців, фіксується таким чином, щоб не перевищити винагороду вакантного члена ради столиці Праги, який виступає мером столиці Праги.
(4) При визначенні винагороди члена ради, на підставі населення ради34), які були повідомлені в підрахунку на постійне місце проживання 1 січня календарного року, в якому відбувалися вибори до Ради.
(5) Якщо, під час парламентського терміну ради, кількість жителів області змінюється більш ніж 10% шляхом зміни класифікації регіону у категорії розмір, зазначених у пункті 2, вона належить до наступного календарного року, як з 1 січня
(а) винагороду члена ради при пропорції до категорії розмірів області;
(b) до несанкціонованого члена ради, поточної винагороди, якщо вона перевищує максимальну винагороду за відповідну категорію розмірів області, інакше максимальна винагорода буде оплачена.
(6) Нагорода округлюється до вершини коронки.
(1) При поєднанні декількох функцій, вакантний учасник ради буде винагороджений для тих своїх обов’язків, за які максимально оплачується винагорода.
(2) У разі об’єднання декількох функцій, не випущених членів ради може бути винагороджено до суми винагороди трьох різних функцій. Цей підсумок включає в себе тільки винагороду члена Правління, голови або члена Ради директорів, голови або члена Правління або голови або члена спеціального органу. У першому вирокі, несанкціонований учасник Правління має бути винагороджений за посаду, за яку здійснюється найвища винагорода, затверджена Правлінням.
(1) До заступника Президента, який протягом більш ніж 4 тижнів, послідовно представлений третій Президент в повному обсязі з причини його відсутності або в момент його відсутності, з першого дня подання, винагорода, яка була пов'язана з президентом протягом періоду, якщо винагорода вище.
(2) Член Правління, який був призначений Радою для здійснення повноважень Президента за другим вироком пункту 64a, буде винагороджено на суму, яка буде пов'язана з Президентом протягом періоду, що стосується, якщо це винагорода вище.
(3) До обрання нового члена або заступника директора Держави приймають члени ради, які продовжують виконувати повноваження Держави або заступника Уповноваженого Держави. У складі дошки, що здійснюють свої повноваження під § 60 (2) або § 60а, буде винагороджено до обраної Ради.
(4) Учасниця ради, яка є головою або членом спеціального органу, має право, про закінчення його терміну служби, на винагороду за обов’язки голови або члена спеціального органу.
(5) Учасниця Ради директорів, які є членом Ради директорів, після закінчення терміну його роботи офісу, буде винагороджено за виконання своїх обов’язків за тривалістю обов’язків Ради директорів, зазначених у статті 60a.
(1) До складу ради можна отримати виняткову винагороду за виконання виняткових або особливо важливих завдань підрахунок.
(2) Сумарна сума виняткової винагороди, наданого членам представника в календарному році, випущена, не повинна перевищувати двічі на максимальну винагороду за рахунок нього протягом цього календарного року за виконання своїх обов’язків протягом місяця.
(3) Загальна сума неординарної винагороди, наданого невипущеним членом представника в календарному році, не повинна перевищувати двічі на максимальну кількість винагород, встановлених законом, та запровадження законодавства про виконання функцій, що виконуються ним або, в цілому, за виконання своїх обов’язків у місяці.
(4) Пропонується надати виняткову винагороду членам ради окремий пункт у запропонованому порядку для проведення позачасових зборів ради.
(5) Заява на надзвичайну винагороду члена ради повинна бути обгрунтована і обговорюватися як окремий елемент на порядку денного. Причина виняткової винагороди повинна бути заявлена в порядку представника, яким надається виняткова винагорода.
Зміст
ČÁST PRVNÍ
Čl. I
„§ 70
§ 71
§ 72
§ 73
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78
§ 79
§ 80
§ 81
„§ 81a
Čl. II
ČÁST DRUHÁ
Čl. III
„§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
„§ 56a
Čl. IV
ČÁST TŘETÍ
Čl. V
„§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
„§ 58a
§ 58b
§ 58c
§ 58d
§ 58e
Čl. VI
ČÁST ČTVRTÁ
Čl. VII
ČÁST PÁTÁ
Čl. VIII
ČÁST ŠESTÁ
Čl. IX
ČÁST SEDMÁ
Čl. X
ČÁST OSMÁ
Čl. XI
ČÁST DEVÁTÁ
Čl. XII
ČÁST DESÁTÁ
Čl. XIII
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 99 / 2017 Coll., поправки Акту No 128 / 2000 Coll., про муніципалітет (Муніципальне встановлення), як змінено, Акт No 129 / 2000 Coll., про регіони (Регіональна установа), як змінено, Акт No 131 / 2000 Coll., на Столиці Праги, як змінено, та інші суміжні закони |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 05.04.2017 |
|---|---|
| Чинний від | 01.01.2018 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0