Указ No 92 / 2005 Coll.

Указ про внесення змін до Указу No 31 / 1995 Coll., запровадження Акту No 200 / 1994 Coll., про геометрію та внесення змін та доповнень до деяких законів, пов’язаних з його виконанням, щодо змін

Чинний Чинний від 02.03.2005
990 Р
ВИЗНАЧЕННЯ
від 21 лютого 2005
Поправки Указу No 31/ 1995 Coll., запровадження Акту No 200/ 1994 Coll., про геометрію та внесення змін та доповнень до деяких законів, пов’язаних з його виконанням, у зв’язку з змінами
Чеський офіс оглядача та кадастру забезпечується відповідно до § 20 пункту 1 Закону No 200 / 1994 Coll., про опитування та внесення змін та доповнень до деяких законів, пов’язаних з його виконанням, як змінено Актом No 186 / 2001 Coll. та Акт No 319 / 2004 Coll.:
Čl. I
Указ No 31/ 1995 Coll., запровадження Акту No 200/ 1994 Coll., про геометрію та внесення змін та доповнень до деяких законів, що стосуються його реалізації, у зв’язку з внесенням змін до Указу No 212/ 1995 Coll. та Указом No 365/2001 Coll., змінено таким чином:
1. У статті 1 (1) слова «підставна справа та зміст адміністрації бази даних Чеської Республіки (ЗАБЛЕД) (далі – «) вставляється після слів» тематична карта стану, «'.
2. Параграф 6 (1), включаючи примітки 14а і 14б, читання:
"(1) даних, надані бренд-менеджером або кадастровим офісом кадастрового офісу
(а) безоплатно за допомогою консультаційних операторів точних полів у присутності персоналу органів опитування та кадастру, в приміщенні та в часі, визначений для цієї мети; у світлі такої експертизи, повноваження оглядача та кадастру дозволить копію даних на пунктах, які повинні бути зроблені таким чином, що не завдає шкоди підставі; або
(b) в письмовій формі, в чисельній формі або в графічному вигляді або на носіях даних, в поверненні на оплату за спеціальним законодавством14a, якщо інше передбачено в конкретній Legislature14b; дані точок нараховуються в момент очікування та масового виведення даних точки протягом одного тижня.
14a) Додаток No 1 до Указу No 162 / 2001 Coll., про надання даних з Чеського Реєстру нерухомості, внесених до Указу No 345 / 2004 Coll. Акт No 526 / 1990 Coll., щодо цін, як змінено.
14б) Параграф 20 (2) Акт No 139 / 2002 Кол., на земельних та земельних відділеннях та внесення змін до Акту No 229 / 1991 Кол., щодо модифікації майнових відносин з землею та іншими сільськогосподарськими майноми, як змінено. § 39 (5) Акту No 61 / 1988 Coll., про діяльність гірничодобувної діяльності, вибухобезпечних та державного управління гірничодобувних підприємств, як змінено Актом No 315 / 2001 Coll. § 1 (2) Указ No 545 / 2002 Coll., про порядок реалізації земельних модифікацій та вимоги до проектування земельних модифікацій.
3. У статті 6 вводиться наступний пункт 2 після пункту 1:
"(2) Чеський офіс публікує дані про точки базових точок та загострення точок на своєму сайті. Дані можна отримати безкоштовно через Інтернет.
Публікації 2 до 8 повинні бути нумеровані пункти 3 до 9.
4. Параграф 6 (8), в тому числі примітка 17, видалено.
Публікація 9 є змінним пунктом 8.
5. У назві другого розділу слово «ДАТАБАЗА» вставиться після слів» МАПЛЕ КЕЛЛ».
6. Параграф 8 (1) (б), включаючи примітку 23, видалено.
Точка (c) повинна бути нумерована (b).
7. у статті 8 (1) (б), слова «Чехська географічна і катастрофічна служба (« Офіс «)» заміщатимуться « Офісом».
8. У
„§ 9
Зміст адміністрування державних карт
(1) Зміст адміністрації:
(а) створення, відновлення, екстрадиції та надання державних карт;
(b) управління документообічними фондами та наборами даних цифрової форми базових державних карт.
(2) Створення та оновлення базових національних карт на основі поточного стану бази даних як географічного стандарту даних за замовчуванням та стандартизованого географічного номенклатури за статтею 11 (6).
(3) Державна карта працює в аналоговій формі (відходи друку) або як растрові та векторні файли на рівні вмісту, що відповідають масштабам відповідної державної карти.
(4) З документарних фондів створення державного картотворчого складу Геометричний офіс надає прямокутні координати кутів внутрішніх карткових рами в геодезичному довідковій системі.
(9) примітка 27 читати далі:
"27) Акт No 121 / 2000 Coll., про авторське право, про авторське право та про внесення змін до деяких законів (копірайтове право)."
10. в статті 10 (1) (б):
"(b) у растровій або векторній формі, де створюється відповідна національна карта на основі бази даних.";
11. в Параграфі 10 (3):
"(3) Будь-яка копія картографічної роботи, створеної за допомогою державної карткової роботи або її частини, повинна містити повідомлення про авторські права у вигляді пункту захисту" Карта фону ©, "вказуючи видавець державної карти праці та року першого випуску".
12. Введено наступні розділи 10a до 10c після розділу 10, включаючи заголовки:
„§ 10a
Тема управління базами даних
Предметом управління базами даних є дані про географічні об'єкти в електронній формі, просторовий компонент якого є вектор даних та декриптова папка даних про атрибути географічних об'єктів. Перелік географічних об’єктів та їх атрибутів, що зберігаються в базі даних разом з категорією цих об’єктів та структурою бази містить анекс (точ 8).
§ 10b
Зміст управління базами
Зміст управління базами
а) створення бази даних цифровки та подальшої обробки комп’ютерів вмісту Базової карти Чехії 1: 10 000 та додавання інших загальноприйнятих об’єктів, що не входять до бази за замовчуванням;
(b) оновлення просторового компонента бази даних
1. періодично для повного змісту бази даних в циклі не більше 6 років по всій території Чехії, на основі ортопотомазів і подальшої топографічної експертизи змін у галузі,
2. безперервний запис суттєвих змін до геометрично значущих об’єктів бази даних,
(c) оновлення бази даних декриптований компонент
1. періодично одночасно з періодичним оновленням просторового компонента;
2. Безперервне оновлення атрибутів шляхом прийняття даних з адміністрації;
(d) поліпшення бази даних для визначення місця розташування окремих географічних об’єктів;
(e) розробка комунікацій системи державного управління, що використовується для управління базою даних;
(f) документація документації з зберігання бази даних та зберігання його вмісту в часовому рядку.
§ 10c
Форми надання, умови використання та поширення даних бази даних
(1) База даних даних, що надаються для використання органом Geometry, як:
(a) векторні файли напівкнижок або альтітера (у вигляді цифрової моделі рельєфу) території Чехії в загальноприйнятих і розширених комп'ютерних форматах,
(b) текстові файли у форматі обміну, що містить, крім просторових координат, дескриптивних даних, тобто кодів та імен об'єктів та значень атрибутів. Структура біржового формату публікується Представництвом Геометрії в Чеській географічній та кадастрській газеті.
(2) Використання та поширення даних баз даних підлягає укладенню договору між користувачем та Geometric Office, що забезпечує, що користувач використовуватиме бази даних для власного використання, включаючи публікацію на внутрішньомережі (без можливості розширення даних), або для яких інших цілей вони будуть використовуватися з можливістю розширення даних окремо, разом з тематичним розширенням для оформлення картографічної або іншої роботи.
(3) При використанні даних бази даних для комерційних цілей користувач зобов'язується ввести товар "Географічний фон - ZABAGED ® Geographical Office" на товарі. "
13. У статті 11 (6) слова "і в електронному вигляді направляють стандартизований географічний номенклатуру в межах діапазону географічних імен, що містить основну карту Чехії 1: 10 000 буде вставлятися після слів".
14. Наступний розділ 12а вставляється після розділу 12, включаючи назву та примітку 31а:
„§ 12a
Пошук документації результатів опитування, що використовуються для управління та управління державними картами, отриманими світовими технологіями позиціонування
(1) Вимоги до документації точок детального поля позицій глобальної технології позиціонування (далі «ГП»):
(а) технічний звіт, невід’ємна частина якого є протоколом визначення точок детального поля положення GPS, в тому числі додатків;
(b) геодезичні дані на точках детального положення під 31а.
(2) Вимоги до документації для детальних точок є записом детального вимірювання змін (9), протоколом якого включає визначення детальних точок техніки GPS, в тому числі додатків. На сайті Офісу опубліковано модель протоколу визначення точок детального поля положення GPS технології та моделі протоколу визначення докладних точок GPS-технології.
(3) Технічні вимоги до цільових та розрахункових точок позначених GPS-технологій встановлюються в додатку (пункт 9).
31а) § 11 Указу No 190/ 1996 Кол. §
15. Параграф 19, в тому числі заголовок, буде видалено.
16. У пункті 6 Еннкс текст пояснювальної замітки, позначеної зіркою, і посилання "* "замінюється" 9)"
17. У додатку додаються наступні пункти 8 і 9:
'8. Перелік географічних об'єктів та їх атрибутів, що зберігаються в базі даних (структура бази даних)
1. Резиденція, економічні та культурні об'єкти,
2. Комунікація,
3. Системи розподілу і трубопроводи,
4. У
5. Територіальні одиниці, в тому числі захищених територій,
6. Вегетація і поверхня,
7. рельєф поля,
8. Геодезичні точки.
1. NETHERLANDS, ЕКОНОМІЧНІ ТА КУЛЬТУРНІ ОБ’ЄКТИ
Pořadové číslo typu objektu Kód objektu Typ objektu v katalogu objektů Geometrické určení objektu Název tabulky atributů Jméno atributu Počet znaků Hodnota atributu Význam atributu Vysvětlivky
1.01 AL020 Intravilán středový bod plochy a/nebo hranice plochyINTRAV NAMOB 20 (NUL) Jméno(NUL) znamená, že hodnota atributu může být prázdná
1.02 AL015 Budova jednotlivá nebo blok budov obvodová linie nebo bod BUDO NAMBU 20 (NUL) jméno budovy
BFC 3 (NUL) budova blíže nespecifikovaná
015 škola
006 nemocnice
042 klášter
019 zemědělský podnik
010 hvězdárna
030 hangár, sklad
095 elektrárna (malá vodní)
096 přečerpávací stanice
097 rozvodna, transformovna
009 kulturní objekt ostatní
098 ubytovací a pohostinské zařízení
050 kostel
039 kaple
001 průmyslový podnik
014 hájovna
058 meteorologická stanice
061 správní a soudní pudová
035 poštovní úřad
054 čerpací stanice pohonných hmot
200 vodojem zemní
301 škola+poštovní úřad+správní a soudní budova
302 škola+poštovní úřad
303 poštovní úřad+správní a soudní budova
304 škola+správní a soudní budova
1.03 AL018 Věžovitá
nástavba na budově, Věžovitá stavba ostatní
bodNASTAV BFC 3(NUL) věž blíže nespecifikovaná
090 věžovitá nástavba na budově
091 rozhledna
092vysílač
1.04 AA010 Ústí šachty, štoly bodSACHTA NAMSA 20 (NUL) jméno šachty, štoly
EXS 3 (NUL) šachta, štola v provozu
027šachta, štola mimo provoz
TXT 10 (NUL) druh těženého materiálu
1.05 AA040 Těžní věž bod TEVEZ EXS 3 (NUL) těžní věž v provozu
027 těžní věž mimo provoz
TXT 10 (NUL) druh těženého materiálu
1.06 AA011 Povrchová těžba, lom, jáma středový bod plochy a/nebo hranice plochy POVRCH NAMPT 20 (NUL) jméno
TXT 10 (NUL) druh těženého materiálu
1.07 AC030 Usazovací nádrž, odkaliště středový bod plochy a/nebo hranice plochy USNA TXT 1 N usazovací nádrž
O odkaliště
1.08 AM040 Halda, odval středový bod plochy a/nebo hranice plochy HALO
1.09 AL019 Kůlna, skleník, fóliovník obvodová linie KULNA TXT 1 K kůlna
S skleník, fóliovník
1.10 AF010 Tovární komín bod TOVKO
1.11 AF020 Dopravníkový pás lomená čára DOPAS
1.12 AF030 Chladící věž obvodová linie CHLVEZ
1.13 AM070 Válcová nádrž, zásobník obvodová linie nebo bod VALNAD
1.14 AM020 Silo obvodová linie nebo bod SILO
1.15 AM080 Vodojem věžový bod VOVEZ
1.16 AB000 Skládka středový bod plochy a/nebo pranice plochy SKLAD EXS 3 (NUL) skládka v provozu
027 skládka mimo provoz
TXT 1 O skládka odpadu
M skládka materiálu
1.17 AJ050 Větrný mlýn bod VEMLYN
1.18 AJ051 Větrný motor bod VEMOT
1.19 AL200 Rozvalina, zřícenina obvodová linie ROZVA NAMZR 20 (NUL) jméno rozvaliny, zříceniny
1.20 AL130 Mohyla, pomník, náhrobek obvodová linie lebo bod MOPON
1.21 AL090 Kříž, sloup kulturního významu bod KRISLO
1.22 AH010 Hradba, val, bašta, opevnění lomená čára HRAVAL
1.23 AL260 Zeď lomená čára ZED
1.24 AL030 Hřbitov středový bod plochy a/nebo hranice plochy HRBI
1.25 AK150 Lyžařský můstek lomená čára LYMUS
1.26 AA000 Hranice dobývacího prostoru lomená čára DOBP NAMKO 7wxyyyyz kód dobývacího prostoru 1
1.27 AL000 Areál účelové zástavby středový bod plochy a/nebo hranice plochy ZAST NAMAR 20(NUL) jméno areálu
TXT 2 PP průmyslový podnik
ZP zemědělský podnik
AN archeologické naleziště
ZO zoo, safari
HR hřiště
ST stadión
DO dostihové závodiště
KO koupaliště
CA camping
TA tábořiště
SN skanzen
LK letní kino nebo divadlo
VS výstaviště
SR střelnice
ZS železniční stanice
CH chatová kolonie
GA skupinové garáže
RZ rekreační zástavba
HZ areál zámku nebo hradu
KL klášter
KS kostel
KU ostatní kulturní objekt
NE nemocnice
LZ ostatní léčebné zařízení
SO škola
CV čistírna odpadních vod
UP úpravna vody
VD vodojem zemní
SK skupinové skleníky
SL sklad, hangár
HA hájovna
CS čerpací stanice pohon, hmot
PR přístav
AB autobusové nádraží
VY vysílač
MS meteorologická stanice
OB hvězdárna
NM náměstí
1.28 EX010 Doplňková linie lomená čára DOPLI
1.29 EX011 Obvod vnitrobloku obvodová linie VNITRO
1.30 EX001 Rám obvodová linie RAM rám mapového listu
2. Комунікація
Pořadové číslo typu objektu Kód objektu Typ objektu v katalogu objektů Geometrické určení objektu Název tabulky atributů Jméno atributuPočet znakůHodnota atributu Význam atributu Vysvětlivky
2.01 AP001 Silnice, dálnice lomená čára - osa silnice SILDA NAMS 6 Dx, Dxx označení dálnice
Rx(y), Rxx(y) označení rychlostní komunikace
x(y), xx(y) označení silnice
1. třídy
2
xxx(y) označení silnice
2. třídy
xxxx(y), xxxxx(y) označení silnice
3. třídy
(NUL) neevidovaná silnice
EXS 3 (NUL) silnice, dálnice v provozu
005 silnice, dálnice ve výstavbě
2.02 AP002 Ulice lomená čára - osa ulice ULI NAMUL 20 (NUL) jméno ulice
EXS 3 (NUL) ulice sjízdná
025ulice nesjízdná
2.03 AP010 Cesta lomená čára -osa cesty CES EXS 3 (NUL) cesta udržovaná
025 cesta neudržovaná
099 cesta vyjádřená dvoučaře
2.04 AP003 Pěšina lomená čára -osa pěšiny PES
2.05 AP020 Křižovatka mimoúrovňová bod KRIMI NAMUB 10 viz objekt 2.07 kód uzlového bodu
NAME 4 xxxx označení výjezdu z dálnice (EXIT) 3
NAMS 1 6 viz objekt 2.01 označení silnice 1
NAMS 2 6 viz objekt 2.01 označení silnice 2
NAMS 3 6 (NUL),
viz objekt 2.01
označení silnice 3
NAMS 4 6 (NUL),
viz objekt 2.01
označení silnice 4
NAMS 5 6 (NUL),
viz objekt 2.01
označení silnice 5
2.06 AQ062 Křižovatka úrovňová bod KRIUR NAMUB 10viz objekt 2.07 kód uzlového bodu
NAMS 1 6 viz objekt 2.01 označení silnice 1
NAMS 2 6 viz objekt 2.01 označení silnice 2
NAMS 3 6 (NUL),
viz objekt 2.01
označení silnice 3
NAMS 4 6 (NUL),
viz objekt 2.01
označení silnice 4
NAMS 5 6 (NUL),
viz objekt 2.01
označení silnice 5
2.07 AP004 Uzlový bod silniční sítě bod UBOD NAMUB 10xxxxAy až xxxxAyyy kód uzlového bodu 4
xxxxBy až xxxxByyy
NAMS 6 viz objekt 2.01 označení silnice
2.08 AQ040 Most lomená čára nebo bod MOST NAMS 6viz objekt 2.01
(NUL)
označení silnice, dálnice, která probíhá po mostě
NAMO 4 x až xxx(y)
(NUL)
číslo stavebního objektu na silnici, dálnici 5
NAMZ 6 viz objekt 2.17
(NUL)
označení traťového a definičního úseku železnice
2.09 AQ043 Lávka lomená čára nebo bod LAV
2.10 AQ041 Podjezd lomená čára nebo bod POD NAMS 6 viz objekt 2.01 označení silnice, dálnice
NAMO1 4viz objekty 2.08 číslo stavebního objektu na silnici, dálnici
2.11 AQ042 Železniční přejezd bod ZEPR NAMS 6 (NUL), viz objekt 2.01 označení silnice
NAMO 4 (NUL), viz objekt 2.08 číslo stavebního objektu
NAMZ 6 (NUL), viz objekt 2.17 označení traťového a definičního úseku železnice
EXS 3 048 zabezpečený železniční přejezd
049 nezabezpečený železniční přejezd
2.12 AQ065 Propustek lomená čára nebo bod PROP
2.13 AQ080 Přívoz lomená čára PRIV NAMS 6 (NUL), viz objekt 2.01 označení silnice
NAMO 4 (NUL), viz objekt 2.08 číslo stavebního objektu
NAMV 20 (NUL) jméno vodního toku nebo vodní nádrže
2.14 AQ130 Tunel lomená čára TUN NAMS 6 (NUL), viz objekt 2.01 označení silnice, dálnice
NAMO 4 (NUL), viz objekt 2.08 číslo stavebního objektu na silnici, dálnici
NAMZ 6 (NUL), viz objekt 2.17 označení traťového a definičního úseku železnice
2.15 AQ135 Parkoviště, odpočívka středový bod plochy a/nebo pranice plochy PARKO
2.16 FA002 Hraniční přechod bod HRPR NAMHP 20 (NUL) jméno hraničního přechodu
TXT 1 S silniční hraniční přechod
Z železniční hraniční přechod
P pěší hraniční přechod
V vodní hraniční přechod
NAMS 6 (NUL), viz objekt 2.01 označení silnice, dálnice
NAMZ 6 (NUL), viz objekt 2.17 označení traťového a definičního úseku železnice
NAMVT 20 (NUL) jméno vodního toku
2.17 AN010 Železniční trať lomená čára - osa trati ZEUZ NAMZ 6 (NUL), xxxxyy označení traťového a definičního úseku železnice 6
RRC 3 (NUL) rozchod kolejí normální
004 rozchod kolejí úzkorozchodný
RRA 3 001 elektrizovaná trať
(NUL) neelektrizovaná trať
EXS 3 (NUL) provozovaná trať
005 trať ve stavbě
059 neprovozovaná trať
USR 3 005 státní železnice
006 soukromá železnice
(NUL) neurčeno
LTN 2 xx počet kolejí 7
2.18 AN050 Železniční vlečka lomená čára - osa vlečky VLE NAMZ 6 (NUL), xxxxyy označení traťového a definičního

úseku vlečky
6
RRC 3 (NUL) rozchod kolejí normální
004 rozchod kolejí úzkorozchodný
RRA 3 001 elektrizovaná vlečka
(NUL) neelektrizovaná vlečka
LTN 2 xx počet kolejí 7
2.19 AN060 Kolejiště středový bod plochy a/nebo hranice plochy KOL
2.20 AQ126 Železniční zastávka bod ZEZA NAMZA 20 (NUL) jméno zastávky
2.21 zrušeno
2.22 AQ010 Lanová dráha, lyžařský vlek lomená čára - osa dráhy LANO TXT 1 V visutá lanová dráha
L lyžařský vlek
P pozemní lanová dráha
2.23 AQ020 Stožár lanové prahy bod STOLAD
2.24 AN011 Tramvajová dráha lomená čára -psa dráhy PODRA
2.25 GB005 Letiště středový bod plochy a/nebo hranice plochy LET NAML 20 (NUL) jméno letiště
NAMLK 4 kód letiště
TXT 1 Ccivilní letiště
V vojenské letiště
Ssmíšené letiště
2.26 GB055 Obvod letištní dráhy obvodová linie OBLEDR
2.27 GB054 Osa letištní dráhy lomená čára - osa dráhy LEDR NAMLK 4 kód letiště
NAMLD 4 kód letištní dráhy
VAL1 4 délka dráhy [m]
VAL2 3 šířka dráhy [m]
2.28 AN012 Metro lomená čára - osa trati METRO LOC 1 Ppodzemní úsek metra
N nadzemní úsek metra
3. ДРІВИННІ МЕРЕЖІ ТА ПРОДУКЦІЇ
Pořadové číslo typu objektu Kód objektu Typ objektu v katalogu objektů Geometrické určení objektu Název tabulky atributů Jméno atributu Počet znaků Hodnota atributu Význam atributu Vysvětlivky
3.01 AD010 Elektrárna středový bod plochy a/nebo hranice plochy ELEK NAMEL

PPC
20

3
(NUL)

007
001
002
005
jméno elektrárny

tepelná elektrárna
vodní elektrárna
jaderná elektrárna
větrná elektrárna
3.02 AD030 Rozvodna, transformovna středový bod plochy a/nebo hranice plochy ROZT NAMRT

VAL1
VAL2
VAL3
VAL4
20

3
3
3
3
(NUL)


(NUL)
(NUL)(NUL)
označení rozvodny, transformovny
napětí [kV]
napětí [kV]
napětí [kV]
napětí [kV]
3.03 AT030 Elektrické vedení lomená čára ELVED NAMEN

VAL
20

3
(NUL)označení vedení

nejvyšší napětí [kV]
3.04 AT040 Stožár elektrického vedení bod STOVED
3.05 AQ113 Dálkový produktovod, dálkové potrubí lomená čára PROPO NAMPRO


TXT
20


10
(NUL)


(NUL)
označení produktovodu, potrubí
druh přepravovaného materiálu
3.06 AQ116 Přečerpávací stanice produktovodu středový bod plochy a/nebo hranice plochy PRESTA NAMPS 20 (NUL) označení přečerpávací stanice
У
Pořadové číslo typu objektu Kód objektu Typ objektu v katalogu objektů Geometrické určení objektu Název tabulky atributů Jméno atributu Počet znaků Hodnota atributu Význam atributu Vysvětlivky
4.01 BH170 Zdroj podzemních vod bod PODVO NAMVPR

TXT
9

2
(NUL),
xxxxxyyyy

PS
ZK

VR
označení pramene nebo vrtu

pramen
lázeňské zřídlo, kašna
studna-vrt
8
4.02 BH140 Vodní tok lomená čára - osa toku VOTOK NAMVT20 (NUL) jméno vodního toku
NAMVTK12(NUL), xxxxxxxyyyyyoznačení úseku vodního toku9
NAMRO10viz objekt 4.03kód povodí 4. řádu, kde se tok nachází
HYC3006
(NUL)
občasný
stálý
LOC3004
(NUL)
podzemní
povrchový
4.03 BH142 Rozvodnice lomená čára ROZVO NAMRO1

NAMR02
10

10
xxxxxxxx
x
xxxxxxxx
x
kód 1. přilehlého povodí 4. řádu
kód 2. přilehlého povodí 4. řádu
1

0
4.04 BB005 Přístaviště bod PRIST NAMPRI
NAMVT
20
20
(NUL)
(NUL)
jméno přístaviště
jméno vodního toku nebo vodní nádrže
4.05 BH070 Brod lomená čára BROD NAMS 6 (NUL),
viz objekt 2.01
označení silnice
NAMO4(NUL),
viz objekt 2.08
číslo stavebního objektu na silnici
NAMVT20(NUL)jméno vodního toku
4.06 BH180 Vodopád lomená čára nebo bod VODOP NAMVO

NAMVT
20

20
(NUL)

(NUL)
jméno vodopádu

jméno vodního toku
4.07 BI020 Přehradní hráz, jez lomená čára - osa hráze nebo jezu PHJEZ NAMPH

NAMVT
TXT
20

20
1
(NUL)

(NUL)
P
J
jméno hráze, jezu

jméno vodního toku přehradní hráz
jez
4.08 BI030 Plavební komora lomená čára - osa komory ZDYMA NAMPLK

NAMVT
20

20
(NUL)

(NUL)
označení plavební komory
jméno vodního toku
4.09 BH010 Akvadukt, shybka lomená čára nebo bod AKVA NAMAK

TXT
20

1
(NUL)

A
S
jméno akvaduktu

akvadukt
shybka
4.10 BH080 Vodní plocha středový bod plochy a/nebo hranice plochy VOPL NAMVP 20 (NUL) jméno vodní plochy
4.11 BH000 Břehová čára obvodová linie vod. toku nebo vodní plochy BREH
4.12 BH095 Bažina, močál obvodová linie bažiny nebo močálu BAMO
5. ТЕРРИТОРІАЛЬНІ ВЗАЄМОЗВ’ЯЗКИ ПРОТЕКЦІЇ
Pořadové
číslo typu objektu
Kód objektu Typ objektu v katalogu objektů Geometrické určení objektu Název tabulky atributů Jméno atributu Počet znakůHodnota atributu Význam atributu Vysvětlivky
5.01 FA000 Hranice správní jednotky a katastrálního území lomená čára ADMI NAMEN1 10 xxxxzzzzzz kód 1. přilehlé územní jednotky dle CZ-NUTS 11
NAMEN2 10 (NUL)
xxxxzzzzzz
kód 2. přilehlé územní jednotky dle CZ-NUTS
NAMSU1 6 yyyyyy kód 1. přilehlého katastrálního území dle Informačního systému katastru nemovitostí
NAMSU2 6 (NUL)
yyyyyy
kód 2. přilehlého katastrálního území dle Informačního systému katastru nemovitostí
5.02 EA000 Hranice chráněného území obvodová linie CHRUZ NAMCH1 20 jméno 1. chráněného území 12
NAMCH2 20 (NUL) jméno 2. chráněného území
NAMUV 20 (NUL) jméno nejbližšího vnějšího chráněného území
KODCH1 10 nnnnxxxx kód 1. chráněného území
KODCH2 10 (NUL) kód 2. chráněného území
KODUV 10 (NUL) kód nejbližšího Vnějšího chráněného (území
6. ВЕГЕТАЦІЯ ТА ЗОВНІШЕННЯ
Pořadové číslo typu objektu Kód objektu Typ objektu v katalogu objektů Geometrické určení objektu Název tabulky atributů Jméno atributu Počet znaků Hodnota atributu Význam atributu Vysvětlivky
6.01 EX100 Hranice užívání půdy lomená čára - hranice ploch HUVR10
6.02 EA010 Orná půda a ostatní dále nespecifikováné plochy středový bod plochy a/nebo hranice plochy OROS
6.03 EA055 Chmelnice středový bod plochy a/nebo hranice plochy CHMEL
6.04 EA040 Ovocný sad, zahrada středový bod plochy a/nebo hranice plochy OVOS
6.05 EA050 Vinice středový bod plochy a/nebo hranice plochy VIN
6.06 EB010 Trvalý travní porost středový bod plochy a/nebo hranice plochy LOPAS
6.07 EC015 Lesní půda se stromy středový bod plochy a/nebo hranice plochy LES
6.08 EB020 Lesní půda s křovinatým porostem středový bod plochy a/nebo hranice plochy LEKRO
6.09 EB021 Lesní půda s kosodřevinou středový bod plochy a/nebo hranice plochy LEKOS
6.10 EA060 Okrasná zahrada, park středový bod plochy a/nebo pranice plochy OZPA
6.11 EC030 Osamělý strom, osamělý lesík bod OSLE TXT 1 S
L
osamělý strom osamělý lesík
6.12 EC035 Liniová vegetace lomená čára LINVE TXT 1 S
Z
stromořadí
živý plot
6.13 EC040 Lesní průsek lomená čára - osa 1. pr. LEPRUS
6.14 EB030 Rašeliniště obvodová linie nebo bod RASEL
У
Pořadové číslo typu objektu Kód objektu Typ objektu v katalogu objektů Geometrické určení objektu Název tabulky atributů Jméno atributu Počet znaků Hodnota atributu Význam atributu Vysvětlivky
7.01 DB000 Hranice geomorfologické jednotky lomená čára GEOMF NAMGF1 10 xxYxYxx
yxx
kód 1. přilehlé geomorfologické jednotky 1
3
NAMGF2 10 xxYxYxx
yxx
kód 2. přilehlé
geomorfologické jednotky
7.02 CA010 Vrstevnice základní lomená čára VRSTEV VAL

TXT
6

1
(NUL)
P
výška vrstevnice [m]

vrstevnice pomocná
7.03 CA011 Vrstevnice zdůrazněná lomená čára VRSTEV VAL

TXT
6

1
(NUL)
P
výška vrstevnice [m]


vrstevnice pomocná
7.04 CA012 Vrstevnice doplňková lomená čára VRSTEV VAL

TXT
6

1
(NUL) výška vrstevnice [m]
7.05 CA030 Kótovaný bod bod KOTA VAL 6 výška bodu [m] na 1 desetinné místo
7.06 DB160 Skalní útvary obvodová linie útvaru SKALY
7.07 DB060 Rokle, výmol lomená čára ROVY
7.08 DB210 Sesuv půdy, suť obvodová linie SESUV
7.09 DB030 Vstup do jeskyně bod JESK NAMJ 20 (NUL) jméno jeskyně
7.10 DB161 Osamělý balvan, skála, skalní suk bod OSBAL
7.11 DB162 Skupina balvanů lomená čára nebo SKUBAL
7.12 DB090 Stupeň, sráz lomená čára STUPE
7.13 DB080 Pata terénního útvarulomená čára PATA
8. ГЕОДЕТИЧНІ ПОІНКИ
Pořadové číslo typu objektu Kód objektu Typ objektu v katalogu objektů Geometrické určení objektu Název tabulky atributů Jméno atributu Počet znaků Hodnota atributu Význam atributu Vysvětlivky
8.01 ZB060 Bod polohového bodového pole text POLOH NAMPOL 12 označení bodu polohového bodového pole
VALZ 7 souřadnice Z [m] na 2 desetinná místa
EXS 2 21bod geocentrického systému (určený GPS)
20 ostatní bod polohového bodového pole
TXT 2 22 trigonometrický bod
23
24
zhušťovací bod
přidružený bod
8.02 ZB020 Bod zákl. výškového bodového pole text NIVE NAMNIV 14 označení bodu základního výškového bodového pole
VALZ 7 souřadnice Z [m] na 2 desetinná místa
EXS 2 31 zvláště významný bod základního výškového bodového pole (základní nivelační bod a bod základní geodynamické sítě ČR)
30 ostatní bod základního výškového bodového pole
8.03 ZC000Bod zákl. tíhového bodového pole text TIH NAMTIH 7 označení bodu základního tíhového bodového pole
VALZ 7 souřadnice Z [m] na 2 desetinná místa
EXS 2 41 zvláště významný bod základního tíhového bodového pole
(absolutní tíhový bod, bod sítě nultého řádu a bod hlavní tíhové základny)
40 ostatní bod základního tíhového bodového pole
1: код зони запиту
w... показання, що це завоювання простору (посередини digit 8)
х... номер книги, тобто тип мінералів (ціна надходження 1 до 7)
yy ... письмо в книзі, тобто кількість конкретного завоювання простору (чотирьох чисел)
(зазвичай 0, виключно 1 або 2)
2: дорожня позначення (моторвей)
x... цифри
(y)... невеликий лист; дужки не є частиною коду, але висловлює, що вони є можливим виникненням
3: ВИСТАВКА
xxx ... позначення автодоріг кілометр, на якому EXIT знаходиться
x... цифри
4: код точки вершини
xxxx... nomenclature відповідного аркуша карти автодоріг SM 50 (без тиші)
A, B ... тип точки вузла A або B
y до yy ... номер, що вказує на послідовність точки вузла в межах відповідної карти SM 50
5: будівельний номер об'єкта на дорозі (висока дорога)
x до xxx (y)
x... цифри
(y)... невеликий лист; дужки не є частиною позначення об'єкта будівлі, але виражає можливе виникнення
6: Відстеження і зупинка оформлення залізничного або поїзда
xxxxy ... лінія і визначена позначення розділу
хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх
y ... показання розділу визначення
x... цифри
y ... alphanumeric маркування
7: кількість залізничних трас або поїздів
xx... кількість треків
8: джерело або позначення свердловини
xxxxxyyyyy ... джерело або добре позначення
хххххх
9: Оформлення потоку води
Xxxxxxyyyyy ... waterflow розділ ідентифікатор
хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх
yyy... кількість потоку в головному басейні потоку
10: четвертий порядок річковий басейн
хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх
11: код адміністративної території за міжнародною класифікацією CZ - NUTS = xxxzzzzzzzzzzzz
х... територія Чехії... NUTS 1
xx ... площа ... NUTS 2
xxx... регіон... NUTS 3
хххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх
12: код захищеної зони = nnxxxx (nnnn abbreviation of type + xxxx номер
nn = NPss .... національний парк
CHKO ... захищена ландшафтна зона
NPRs... запаси природи
Prss ... заповідник природи
НПП України
PPs ... натуральний пам'ятник
s ... символ проміжок
Геоморфологічний код
xxYxxyxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx... Геоморфологічний код
xx... subprovince (система)
xxx Y ... зона (підсистема)
xxYx ... весь
xxx YxY ... subunit
xxYxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx... precinct
xxYxYxy ...
xxYxxyxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
x... цифри
Y ... великий лист
ж ... невеликий лист
9. Технічні вимоги до фокусу та розрахунку точок, визначених за технологією GPS
9.1 GPS-апарат використовується для забезпечення необхідної точності результатів. Двочастотний або одночастотний апарат повинен відповідати вибраному методу та переробці за допомогою його параметрів. Довжина зазначеного вектора повинна бути меншою, ніж максимальна довжина, за допомогою якої обробка програмної документації вказує на те, що вона може бути вирішена цим програмним забезпеченням. Час вимірювання вектора досить довго по відношенню до використовуваного методу вимірювання, довжини вектора і використовуваного апарату. При розрахунку векторів, неоднозначності повинні бути визначені в якості цілих (фіксовані неоднозначні розчини повинні бути використані). Для визначення координат векторів не використовуються, де вони не змогли визначити неоднорідності як цілих.
9.2 У визначенні точок детального поля GPS-постанови повинні відповідати наступні умови:
(a) кожен зазначений пункт детального поля позиції повинен бути цільовим двічі (twice GPS або GPS і класичний метод). Визначення положення точки призведе до простого або вагового арифметичне значення координат в єдиній тригонометричній системі кадастрової мережі (далі – «S-JTSK»). Зважена арифметичне значення координат може бути використана, якщо вага визначаються об’єктивно (наприклад, залежно від кількості вимірювань епопсів, довжини визначення векторів або розміру кошторисних помилок. Якщо елемент визначається тільки за технологією GPS, вектори можуть бути підібрані в просторій європейській наземній довідковій системі (далі – ETRS) і отримані координати можуть бути перетворені в S-JTSK. Мінімальний інтервал часу між двома точками з GPS - 3 години (другий фокус повинен бути виконаний в іншому сузір'ї супутників, загальна формула для інтервалу - < 3 + 24.k; 21 + 24.k > годин, де k - 0, 1, 2, 3,... дні),
(b) параметр DIP (розведення прецизій) становить менше 7 при спостереженні. Якщо було більше 4, позиція точки буде перевірена класичним методом. Якщо було більше 7, результати технології GPS не можуть використовуватися для визначення положення точки. Однією з параметрів: HDOP (Horizontal Dilution of Precision), PDOP (Положення поширення прецизій) або GDOP (Геометрична розведення точності),
(c) допоміжні точки, тобто точки, з яких визначені деталі, повинні бути визначені двічі самостійно (twice GPS з мінімальним інтервалом часу 1 години - формула < 1 + 24.k; 23 + 24.k - або GPS і класичному методі) або визначені одним GPS і перевірено вимірюванням контролю показує, що немає грубої помилки в положенні точки, що надається координатами S-JTSK. Визначені помилки в GPS вимірюванні є помилки, виявлені в отриманих координатах визначених точок в порядку десятків сантиметрів або навіть декількох метрів, хоча всі принципи GPS вимірювань та розрахунків. Пара довжини або кутів до сусідніх точок, принаймні одна з яких була визначена в попередніх вимірах, може бути використана для перевірки положення точки,
d) Трансформація до S-JTSK
(da) Програма трансформації повинна бути затверджена Офісом;
db) при підключенні до точок з координатами в S-JTSK, отриманих за допомогою вимірювання, а не приблизним перетворенням (далі – «з'єднання точок»), для визначення ключа трансформації при розташування фокусу
(dba) точки підключення, які не мають координат ETRS, повинні бути всі GPS-орієнтовані; принаймні одна точка повинна бути призначена для підключення точок з відповідними координаціями ETRS;
(dbb) точки підключення не менше трьох. Середня відстань прилеглих точок не повинна перевищувати 5 км;
(dbc) якщо точки з'єднання відповідають умові в пункті dbb), вони будуть розподілені рівномірно і всі зазначені пункти будуть розміщені в межах полігону периметра, що утворюється зовнішніми точками з'єднання, конфігурація точок з'єднання вважається задовільною;
(dbd) якщо умови, зазначені в пункті dbc не відповідають, необхідно виконати наступні умови:
1. відстань прилеглих точок підключення не перевищує 8 км;
2. з'єднувальні точки утворюють не менше одного трикутника, де внутрішній кут не менше 20 °;
3. визначені точки, які лежать зовні візерунка, утвореного такими трикутниками, не повинні бути більше 1 / 10 довжини сторін з найближчої сторони трикутника,
(dc) використання раніше розрахункового ключа перетворення
(dca) критерії в точках dbb) повинні бути виконані;
(dcb) з'єднання вимірювання до ETRS здійснюється принаймні до однієї точки підключення, що використовується для визначення ключа;
(e) відмінності між двома положеннями визначених точок (похибки вимірювання пар) отриманих координат в С-JTSK повинні відповідати критеріям точності точок детального поля точки положення. У разі визначення точки GPS можна лише порівняти різницю між горизонтальними компонентами двох незалежних координат в системі координат ETRS.
9.3 У визначенні детальних точок будуть розглянуті наступні умови:
(а) параметр DOP повинен бути менше 7 під час спостереження. Якщо це було більше, ніж 7, GPS результати не можуть бути використані для визначення позиції точки;
(b) положення пункту перевіряється за допомогою контрольно-вимірювальних заходів або другим фокусом або за допомогою технології GPS або класичного методу;
c) Трансформація до S-JTSK
(ca) може використовуватися тільки глобальний ключ трансформації, що відповідає його точності з вимогами до детальних точок (ключ повинен бути схвалений Офісом),
(cb) коли використовується місцевий ключ, умови повинні бути такими самими, як для точок детального поля точки положення (п. 9.2 (d));
(d) відмінності між довжинами, розрахованими з отриманих координат в S-JTSK і довжиною безпосередньо вимірюються (так званий контроль або співвідношення) або відмінності між отриманими координатами в S-JTSK і координатами з перевірки з другим фокусом повинна відповідати критеріям точності для детальних точок. "

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 92 / 2005 Coll., поправки Указу No 31 / 1995 Coll., запровадження Акту No 200 / 1994 Coll., про геометрію та внесення змін та доповнень до деяких законів, пов’язаних з його виконанням, щодо змін
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення02.03.2005
Чинний від02.03.2005
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду