Виправлення помилки No 92 / 1981 Coll.

Редакційне повідомлення про корекцію прес-повідомлень у Указі No 71/ 1981 Кол. про Угоду між Чехословацькою Соціалістичною Республікою та Союзом Радянських Соціалістичних Республіок про уникнення подвійного громадянства, у Словацькій редакції

Чинний
92
REDAKČNÍ SDĚLENÍ
o opravě tiskové chyby
ve vyhlášce ministra zahraničních věcí č. 71/1981 Sb. o Smlouvě mezi Československou socialistickou republikou a Svazem sovětských socialistických republik o zamezení vzniku dvojího státního občanství, ve slovenském vydání
V článku 5 Smlouvy došlo k nesprávnému překladu. Článek 5 má správně znít: „Odo dňa nadobudnutia platnosti tejto Zmluvy budú príslušné orgány zmluvných strán robiť rozhodnutie o nadobudnutí štátneho občianstva jednej zmluvnej strany závislé od predloženia dokladu o prepustení zo štátneho zväzku druhej zmluvnej strany.“.
Redakce

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняКорекція помилки No 92 / 1981 Кол., про корекцію помилки друку в Указі No 71 / 1981 міністра закордонних справ Кол. про Договір між Чехословацькою соціалістською Республікою та Союзом радянських соціалістських республік на уникнення подвійного громадянства, у Словацькій редакції
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення16.09.1981
Чинний від-
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду