Акт No 86 / 1995 Coll.
Акт на захист озону шару Землі
Чинний
Чинний від 01.07.1995
Версії тексту:
01.07.1995
29.05.1995
990 Р
ПРАВА
від 20 квітня 1995
на захист озону шару Землі
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Акт регулює зобов’язання юридичних осіб та фізичних осіб, уповноважених на ведення бізнесу, які лікують речовини, які завдають шкоди або загрожують озону шару Землі (далі – «податки») або товари таких речовин, що містять їх (далі – підприємець) та визначає компетентність міністерств та інших адміністрацій в цьому розділі.
Умови
Для цілей цього Акту:
(а) хімічні сполуки, що вказані в додатку до цього Акту, включаючи їх ізомери, що відбуваються окремо або в суміші з концентрацією, що перевищує 1% за вагою суміші;
(b) обприскувачі (аерозольні пакети) для формування аерозолів з використанням речовин в якості водного середовища;
(c) обробка речовин шляхом їх виробництва, імпорту, 1) експорту, 2) зберігання, збору, переробки та утилізації; обробка також використання речовини в виробничому процесі,
(d) обробка продукції, вироблених, імпортних, 1) експорту 2) та збору для переробки або утилізації речовин;
(e) процес переробки речовин для повторного використання; переробка не вважається виробництвом.
Загальні зобов'язання
(1) Виробники, імпортери та експортери речовин і товарів необхідно чітко вказувати на упаковку, в якій речовина транспортується або зберігається, і товар наклеюється "Небезпечний озоном!"; імпортери повинні бути необхідні для забезпечення маркування не пізніше, ніж до початку митної процедури.
(2) Виробники та імпортери продукції необхідні для позначення в супровідній документації продукту ім'я або позначення речовини та її кількості, попередження про небезпеку для озону шару Землі та рекомендованого способу утилізації.
(3) Продавці речовин і продуктів повинні вказувати, де це зрозуміло з супровідної документації, продукти, які вони прийняли на продаж без вказівки, зазначених в пункті 1, що вони містять речовини; вони не мають такого зобов'язання, якщо вони доводять, що супроводжуючий доз'є не вказує, що продукт містить речовини.
(4) Імпортери та експортери речовин і товарів необхідно ввести в митну декларацію (3) довідковий номер авторизації, наданого цим Актом.
(5) Виробники і імпортери речовин і товарів потрібні, при введенні їх в обіг, вказати в примітку доставки посилання на номер авторизації, що надається за цим Актом.
(6) Виробники, імпортери, експортери та продавці речовин і товарів потрібні, за запитом Міністерства навколишнього середовища (далі - "Міністи") або Чеським Оглядачем (далі - "Інспекція"), подають примітку доставки або, де це доречно, митний документ для їх перевірки.
Виставки з виробництва, імпорту та експорту
(1) Дотримання чинності цього Акту заборонено:
(а) виробництво, імпорт та експорт речовин, що містяться в додатку до цього Акту (далі – Додаток) у складі А;
(b) виробництво, імпорт та експорт продукції, що містять речовини, що містяться у складі А та Part B of Annex.
(2) З 1 січня 1996 року виробництво, імпорт та експорт речовин, що входять до складу Б Додаток, заборонено.
(3) З 1 січня 1997 року виробництво, імпорт та експорт дозаторів з речовинами, що входять до складу С Додаток, заборонено.
(4) Введення у частини С нового виробництва речовин, що входять до Анексу, що дозволило збільшити загальний обсяг речовин, вироблених речовин, заборонено з 1 січня 1997 року.
(5) З 1 січня 2015 року виробництво, імпорт та експорт всіх речовин, що входять до складу С Додаток, заборонено.
(6) Заборони, передбачені пунктами 1 до 4, не поширюються:
(а) імпорт речовин, що імпортуються для переробки та реекспортування, а речовини, що експортуються для переробки,
(b) для виробництва або імпорту речовин і виробів, необхідних для забезпечення захисту здоров'я і життя людини, захисту і безпеки держави, безпеки повітряного руху і ядерних установок, дослідження і розвитку ( "основні потреби");
(c) для виробництва, імпорту та експорту речовин, які будуть використовуватися в якості сировини для обробки в інші хімічні сполуки, які не на переліку речовин, які виснажують озону шар Землі.
Авторизація
(1) підприємець може обробляти речовини і продукти тільки на дозвіллі. Авторизація імпортно-експортних речовин і товарів за цим Актом не замінює дозвіл на імпорт і експорт під конкретними регламентами.4)
(2) Авторизація не потрібна, де загальна кількість речовин, що лікуються підприємцем, не перевищує 10 кг в календарному році і речовин, що містяться в продуктах, перевищує 1 кг.
(3) Авторизація надається Міністерством за запитом підприємця. Подати заявку на форму, видане Міністерством. У разі імпорту або експорту речовин і товарів, додаток завжди вказує на митний перехід (5) і кількість речовин або експортованих і товарів, для яких перехід буде використаний; на експорт, країну призначення.
(4) У авторизації Міністерство може укладати умови для лікування речовин, в тому числі речовин, що використовуються в процесі виробництва, а також для обробки продуктів. У разі імпорту або експорту речовин і товарів, Міністерство завжди надає митний перехід у авторизації (5) і кількості кожного оператора імпортних або експортних речовин і товарів, для яких передача митного переходу (3).
(5) Авторизація видається Міністерством за максимальний один календарний рік, якщо він уповноважений збирати, переробити, переробити та розпоряджатися речовинами або збирати продукти для переробки або утилізації речовин. Загальні правила адміністративних процедур застосовуються до процедури авторизації. 6)
(6) Список власників авторизації, виданих для збору, переробки та утилізації речовин і для збору продуктів для переробки та утилізації речовин публікується Міністерством в МВС на постійній основі.
(7) Муніципалітет може забезпечити в цілому обов'язковий декрет на методі збору речовин і продуктів.
(8) Міністерство забезпечує законодавство
(а) загальна щорічна кількість речовин, які можуть бути виготовлені або імпортовані, включаючи речовини, що містяться в продуктах, доки їх заборона відповідно до статті 4;
(b) кількість речовин, які призначені для забезпечення необхідних потреб.
Фетиш
(1) Виробники і імпортери речовин і товарів необхідно сплатити плату за виготовлені, видалені або імпортні речовини або речовини, що містяться в імпортному продукті CZK 200 за кг речовин.
(2) Плата є доходом Державного екологічного фонду (7) з метою захисту озону Землі.
(3) Плата за оплату
(а) речовини, що використовуються в якості корму для обробки в інші хімічні сполуки;
(b) виготовлені або імпортні речовини, призначені для захисту здоров'я і життя людини, як визначені відповідно до статті 5 (8) (b) як суттєві потреби;
(c) речовини, що експортуються в країни, які є Договірними сторонами до Віденської конвенції з питань захисту озону та Монреаційного протоколу на озону шарових речовин;
(d) речовини, для яких не потрібно авторизуватися під статтею 5 (2).
(4) Виробники і імпортери речовин і товарів необхідно розрахувати плату окремо і сплатити його не пізніше ніж за 30 днів після видалення або імпорту речовини або імпорт товару до Державного екологічного фонду. Упродовж 30 днів оформлення дозволу, вони подають перевірку векселя за календарний рік. Видатні збори повинні виконуватися перевіркою.
Реєстрація
(1) Підприємці, уповноважені:
(а) зберігати записи кількості речовин:
1. виготовлені, імпортовані або експортовані речовини, що містяться в продуктах;
2. використовується в процесі виробництва або використовується в якості сировини для переробки в інші хімічні сполуки;
3., взяті на переробка або утилізація;
(b) від 28 лютого року після закінчення подання дозволу на переадресацію до даних Міністерства про факти, записані.
(2) Міністерство надає інформацію, доступні для громадськості
(а) поточного стану озону Землі на території Чехії,
(b) підсумкові дані про споживання речовин в Чехії та відповідність міжнародним зобов’язанням Чехії у сфері захисту озону шару Землі.
(3) Індивідуальні дані записів, які визначаються уповноваженими підприємцями, як конфіденційні, 8) можуть бути розкриті тільки з їх згодою. У документах, необхідні для перевірки виконання міжнародних угод і, для отримання інформації, без такої згоди. Таким чином, будуть повідомлені сукупні дані про кількість основних потреб держави.
Контроль та штрафи
(1) Перевірка відповідності зобов’язань за цим Актом здійснюється за перевірками. Права та обов’язки перевірки повинні бути укладені в окремому законі. 1 час
(2) Від CZK 5,000 до CZK 1000 000 буде накладено перевірку підприємцю, який
(а) порушує заборону на виробництво, імпорт і експорт речовин або товарів (розділ 4);
(b) без дозволу, отримання, імпорту або експорту речовин або товарів (секції 5 (1) і (2));
(c) не сплачує плату (§ 6 (1) до (4));
(d) діє всупереч, або перевищення, авторизація, надана цим Актом (Paragraph 5 (1) і (2)).
(3) штраф від CZK 2500 до CZK 500,000 буде накладено перевіркою підприємець, який
(а) магазин, збір, переробка та демонтаж речовин без авторизації або використання речовин в процесі виробництва без авторизації;
(b) порушення зобов’язань, укладених у статті 3;
(c) порушує зобов’язання, викладені у статті 7 (1).
(4) Штраф може бути накладений протягом одного року дати, на яку перевіря виявила порушення заборони або зобов’язання, а не пізніше трьох років після дати, на якій відбувався порушення заборони або зобов’язання.
(5) При фіксуванні суми штрафу, рахунок береться серйозності порушення.
(6) Якщо протягом одного року рішення, що накладається штрафом, трейдер знову розбиває заборону або зобов'язання, за яким накладено штраф, перевірка накладає додатково штраф до трьох разів, передбачений штрафом в пунктах 2 і 3.
(7) Загальні правила проведення адміністративних процедур застосовуються до розгляду, що перешкоджають штрафам. 6) Доходи Державного екологічного фонду Чехії .7) Збираються штрафи і виконуються перевіркою.
Обмеження та необхідність лікування речовин і продуктів
(1) Інспекція може прийняти рішення обмежити або призупинити обробку речовин або продуктів при серйозному порушенні зобов'язань за цим Актом або загрожує пошкодження навколишнього середовища. Оскарження про це рішення не має суспензійного ефекту.
(2) митні органи не випускають імпортні або експортні речовини і товари, якщо вони супроводжуються митною декларацією (m3) авторизації, виданими цим законом або кількістю більше, ніж зазначених у авторизації. Вивільнення товарів за митною процедурою, 10), крім процедури транзиту, буде зазначено митними органами у авторизації та повернуто власникам дозволу або його агенту.
Перехідні положення
(1) Де експортні контракти на продукти, що містять речовини, що вказані в частині B of Annex, були укладені до дати застосування цього Акту, їх експорт може відбуватися не пізніше 31 грудня 1995 року.
(2) Консент до виробництва і імпорту продуктів, що містять речовини, видаються за певним регламентом11), дата застосування цього Акту 1995 року, вважається авторизації для виробництва і імпорту речовин і виробів, що видаються за цим Актом.
Репеталь
У
1. Акт No 211 / 1993 Кол., про заборону виробництва, імпорту та використання речовин, які завдають шкоди або загрожують озону шару Землі та продуктів, що містять такі речовини,
2. Параграф 3 (2) (г) Акту Чеської національної ради No 389 / 1991 Кол., про Державну адміністрацію з питань захисту повітря та зарядів для забруднення, як змінено Актом No 211 / 1993 Coll.
Еффіфікація
Цей Закон діє з 1 липня 1995 р., за винятком положень пункту 6 (1), які, щодо речовин, що містяться в частинах С та Д Анекса, впливають на 1 січня 1996 р..
Ухде в. р.
Р. Р.
Клаус v. r.
Додаток до Акту No 86 / 1995 Coll.
СПИС СУБСТАНЦІЙ
[Параграф 2 (а) Закону]
(Субстанси групи II, Додаток А. Монреальського протоколу.)
| Název | Chemická značka | Označení |
|---|---|---|
| chlorbromdifluormethan | CF2BrCl | Halon-1211 |
| bromtrifluormethan | CF3Br | Halon-1301 |
| dibromtetrafluorethan | C2F4Br2 | Halon-2402 |
| Název | Chemická značka | Označení |
|---|---|---|
| a) | ||
| ( | ||
| trichlorfluormethan | CFCl3 | CFC-11 |
| dichlordifluormethan | CF2Cl2 | CFC-12 |
| trichlortrifluorethan | C2F3Cl3 | CFC-113 |
| dichlortetrafluorethan | C2F4Cl2 | CFC-114 |
| chlorpentafluorethan | C2F5Cl | CFC-115 |
| b) | ||
| ( | ||
| chlortrifluormethan | CF3Cl | CFC-13 |
| pentachlorfluorethan | C2FCl5 | CFC-111 |
| tetrachlordifluorethan | C2F2Cl4 | CFC-112 |
| heptachlorfluorpropan | C3FCl7 | CFC-211 |
| hexachlordifluorpropan | C3F2Cl6 | CFC-212 |
| pentachlortrifluorpropan | C3F3Cl5 | CFC-213 |
| tetrachlortetrafluorpropan | C3F4Cl4 | CFC-214 |
| trichlorpentafluorpropan | C3F5Cl3 | CFC-215 |
| dichlorhexafluorpropan | C3F6Cl2 | CFC-216 |
| chlorheptafluorpropan | C3F7Cl | CFC-217 |
| c) | ||
| ( | ||
| tetrachlormethan | CCl4 | |
| d) | ||
| ( | ||
| 1,1,1-trichlorethan | C2H3Cl3 | (methylchloroform) |
| e) | ||
| ( | ||
| dibromfluormethan | CHFBr2 | |
| bromdifluormethan | CHF2Br | HBFC-22B1 |
| bromfluormethan | CH2FBr | |
| tetrabromfluorethan | C2HFBr4 | |
| tribromdifluorethan | C2HF2Br3 | |
| dibromtrifluorethan | C2HF3Br2 | |
| bromtetrafluorethan | C2HF4Br | |
| tribromfluorethan | C2H2FBr3 | |
| dibromdifluorethan | C2H2F2Br2 | |
| bromtrifluorethan | C2H2F3Br | |
| dibromfluorethan | C2H3FBr2 | |
| bromdifluorethan | C2H3F2Br | |
| bromfluorethan | C2H4FBr | |
| hexabromfluorpropan | C3HFBr6 | |
| pentabromdifluorpropan | C3HF2Br5 | |
| tetrabromtrifluorpropan | C3HF3Br4 | |
| tribromtetrafluorpropan | C3HF4Br3 | |
| dibrompentafluorpropan | C3HF5Br2 | |
| bromhexafluorpropan | C3HF6Br | |
| pentabromfluorpropan | C3H2FBr5 | |
| tetrabromdifluorpropan | C3H2F2Br4 | |
| tribromtrifluorpropan | C3H2F3Br3 | |
| dibromtetrafluorpropan | C3H2F4Br2 | |
| brompentafluorpropan | C3H2F5Br | |
| tetrabromfluorpropan | C3H3FBr4 | |
| tribromdifluorpropan | C3H3F2Br3 | |
| dibromtrifluorpropan | C3H3F3Br2 | |
| bromtetrafluorpropan | C3H3F4Br | |
| tribromfluorpropan | C3H4FBr3 | |
| dibromdifluorpropan | C3H4F2Br2 | |
| bromtrifluorpropan | C3H4F3Br | |
| dibromfluorpropan | C3H5FBr2 | |
| bromdifluorpropan | C3H5F2Br | |
| bromfluorpropan | C3H6FBr | |
(Субстанси групи I, Додаток C. Монреаль протокол.)
| Název | Chemická značka | Označení |
|---|---|---|
| dichlorfluormethan | CHFCl2 | HCFC-21 |
| chlordifluormethan | CHF2Cl | HCFC-22 |
| chlorfluormethan | CH2FCl | HCFC-31 |
| tetrachlorfluorethan | C2HFCl4 | HCFC-121 |
| trichlordifluorethan | C2HF2Cl3 | HCFC-122 |
| dichlortrifluorethan | C2HF3Cl2 | HCFC-123 |
| 2,2-dichlor-1,1,1-trifluorethan | CHCl2CF3 | HCFC-123 |
| chlortetrafluorethan | C2HF4Cl | HCFC-124 |
| 2-chlor-1,1,1,2-tetrafluorethan | CHFClCF3 | HCFC-124 |
| trichlorfluorethan | C2H2FCl3 | HCFC-131 |
| dichlordifluorethan | C2H2F2Cl2 | HCFC-132 |
| chlortrifluorethan | C2H2F3Cl | HCFC-133 |
| dichlorfluorethan | C2H3FCl2 | HCFC-141 |
| 1,1-dichlor-1-fluorethan | CH3CFCl2 | HCFC-141b |
| chlordifluorethan | C2H3F2Cl | HCFC-142 |
| 1-chlor-1,1-difluorethan | CH3CF2Cl | HCFC-142b |
| chlorfluorethan | C2H4FCl | HCFC-151 |
| hexachlorfluorpropan | C3HFCl6 | HCFC-221 |
| pentachlordifluorpropan | C3HF2Cl5 | HCFC-222 |
| tetrachlortrifluorpropan | C3HF3Cl4 | HCFC-223 |
| trichlortetrafluorpropan | C3HF4Cl3 | HCFC-224 |
| dichlorpentafluorpropan | C3HF5Cl2 | HCFC-225 |
| 3,3-dichlor-1,1,1,2,2-pentafluorpropan | CF3CF2CHCl2 | HCFC-225ca |
| 1,3-dichlor-1,1,2,2,3-pentafluorpropan | CF2ClCF2CHClF | HCFC-225cb |
| chlorhexafluorpropan | C3HF6Cl | HCFC-226 |
| pentachlorfluorpropan | C3H2FCl5 | HCFC-231 |
| tetrachlordifluorpropan | C3H2F2Cl4 | HCFC-232 |
| trichlortrifluorpropan | C3H2F3Cl3 | HCFC-233 |
| dichlortetrafluorpropan | C3H2F4Cl2 | HCFC-234 |
| chlorpentafluorpropan | C3H2F5Cl | HCFC-235 |
| tetrachlorfluorpropan | C3H3FCl4 | HCFC-241 |
| trichlordifluorpropan | C3H3F2Cl3 | HCFC-242 |
| dichlortrifluorpropan | C3H3F3Cl2 | HCFC-243 |
| chlortetrafluorpropan | C3H3F4Cl | HCFC-244 |
| trichlorfluorpropan | C3H4FCl3 | HCFC-251 |
| dichlordifluorpropan | C3H4F2Cl2 | HCFC-252 |
| chlortrifluorpropan | C3H4F3Cl | HCFC-253 |
| dichlorfluorpropan | C3H5FCl2 | HCFC-261 |
| chlordifluorpropan | C3H5F2Cl | HCFC-262 |
| chlorfluorpropan | C3H6FCl | HCFC-271 |
(Субстанси групи I, Додаток Е. Монреаль протокол.)
| Název | Chemická značka | Označení |
|---|---|---|
| methylbromid | CH3Br |
1) § 128 та ст. Акту No 13 / 1993 Coll., Митний акт, як змінено.
2) § 214 та ст.
3) § 105 до 114 Закону ЧНР No 13 / 1993 Кол.
4) Наприклад, Акт No 38 / 1994 Coll., з питань зовнішньої торгівлі в військовій матеріалі та на доданні Акту No 455 / 1991 Coll., на підприємстві Business Enterprise (Trade Trade Act), як змінено, та Акт No 140 / 1961 Coll., Кримінальний акт, як змінено, Акт No 547 / 1990 Coll., про лікування та контроль деяких товарів та технологій, Федеральний митний суд No 560 / 1991 Coll., Умови випуску офіційної авторизації імпорту та експорту товарів та послуг, як змінено.
5) § 80 Акту ЧНР No 13 / 1993 Кол.
6) Акт No 71 / 1967 Кол., про адміністративний порядок (адміністративне регулювання).
7) Акт ЧНР No 388 / 1991 Кол., на Державному екологічному фонді Чеської Республіки, як змінено Акт ЧНР No 334 / 1992 Кол.
8) Розділи 17 до 20 Комерційного кодексу.
9) Розділи 2 (d) і 8 до 20 Закону No 552 / 1991 Coll., про державний контроль, як змінено Актом No 166 / 1993 Coll.
10) § 148 до 216 Закону ЧНР No 13 / 1993 Кол.
11) Параграф 11 (1) (h) Акту No 309 / 1991 Coll., про захист повітря від забруднюючих речовин (Air Act), як змінено (Поповна версія No 211 / 1994 Coll.). § 2 (h) Акту ЧНР No 389 / 1991 Кол., про державну адміністрацію з питань захисту повітря та зарядів для забруднення, як змінено (повна версія No 212 / 1994 Coll).
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 86 / 1995 Кол., на захист озону шару Землі |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 29.05.1995 |
|---|---|
| Чинний від | 01.07.1995 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0