Указ Міністерства праці та соціальних питань No 82 / 1993 Coll.

Указ Міністерства праці та соціальних питань щодо виплати на проживання в соціальних мережах

Чинний Чинний від 01.03.1993
80 р.
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністерство праці та соціальних питань
з 19 лютого 1993
на оплату проживання в соціальних мережах
Міністерство праці та соціальних питань надає, відповідно до § 58 (c) Акту Чеської національної ради No 114 / 1988 Coll., про юрисдикцію органів Чехії в соціальній безпеці Чеської Республіки, як змінено Актом Чеської національної ради No 144 / 1991 Coll. та Актом Чеської національної ради No 582 / 1991 Coll. та під § 177a (1) Акту No 100 / 1988 Coll., про соціальну безпеку, як змінено Актом Чеської національної ради No 37 / 1993 Coll.:

ČÁST PRVNÍ

ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ З КОНСТИТУЦІЇ СОЦІАЛЬНИХ СУСТЕЙ
Визначення винагороди
§ 1
(1) Для перебування у дорослій медичній установі (далі – «Інститут», за винятком пансіонату для пенсіонерів, громадянин сплачує вартість їжі, житла та необхідні послуги, які на добу
(а) на дієту, сума, яка дорівнює кількості харчового агрегату в нормі дієти під конкретним законодавством; (1) ця сума повинна бути зменшена в момент щоденного або щотижневого перебування в Інституті, якщо громадянин, після попередньої угоди Інституту, виводить всі види їжі, по порції харчового агрегату, визначеного за особливим законодавством (1а) за кількістю їжі не збирається;
(b) для житла
1. v obytné místnosti se třemi a více obyvateli61 Kč,
2. v obytné místnosti se dvěma obyvateli70 Kč,
3. v obytné místnosti s jedním obyvatelem83 Kč,
(c) необхідні послуги
1. při celoročním nebo týdenním pobytu v ústavu68 Kč,
2. při denním pobytu v ústavu41 Kč;
очищення, миття і приготування вважається необхідною.
(2) Сума, що зазначена в пункті 1 (б) може бути збільшена до 30% при місцевих умовах.
(3) Отримання винагороди за календарний місяць визначається шляхом множення суми суми, зазначених у пункті 1 та, де це можливо, абзац 2 за рік перебування в Інституті по 30 та множення 21 на тиждень перебування в Інституті; сума суми, що зазначені в пункті 1 (а) та (c) No 2 за день перебування в Інституті, переповнена 21.
(4) Громадянство, яка отримала збільшення пенсійного забезпечення за бездопомогу, крім винагороди, зазначеного в пункті 3, також оплатити, за календарний місяць, за вартість допомоги, наданого йому через бездопоможність установи з щорічним збільшенням щомісячної пенсійної допомоги, наданої бездопоможливістю, 75% щомісячного пенсійного пенсії за бездопоможливістю, надану і 50% щомісячної пенсії за бездопоможність.
§ 2
(1) Після оплати витрат, зазначених в § 1 (3) і (4) на щорічне перебування в Інституті, громадяни повинні залишатися від їх доходів не менше 30% від суми, необхідного для забезпечення харчування та інших особистих потреб, передбачених в Спеціальній Акті. (2) Після оплати витрат, зазначених в § 1 (3) і (4) на щотижневе перебування в Інституті, громадяни повинні залишатися від їх доходів не менше 60% від суми, необхідного для забезпечення харчування та інших особистих потреб, передбачених в Спеціальній Акті, і після оплати вартості щоденного перебування в Інституті не менше 75% від суми.
(2) Де подружжя знаходяться в одній установі, підставою для розрахунку кожного з них є одна половина їх загального доходу.
(3) Дохід громадянина буде вказаний в Законі про життя. 3) Досягнення буде зібрано на дату прийняття рішення про вступ до Інституту.
§ 3
Відшкодування витрат громадянина за межами Інституту
(1) У разі дострокового перебування в Інституті з однорічним або щотижневим перебуванням громадян повинен оплатити кожен такий день вартість проживання [§ 1 (1) (b) або (2), як це може бути] і 20% від вартості необхідних послуг [§ 1 (c)]; за щоденне перебування в Інституті, 20% від вартості необхідних послуг для кожного дня попередньо визначеного перебування поза Інститутом.
(2) Якщо платіж, надана в пунктах 1 і 2, вже було оплачено за повний календарний місяць, Інститут повинен, на кожен день попередньо оголошеного перебування громадянина за межами Інституту, повернути пропорцію платежу, крім суми, зазначених в пункті 1.
(3) У день проживання за межами Інституту буде календарний день, на якому громадянин залишається поза Інститутом і не прийняв будь-яку їжу. Проживання за межами Інституту через лікування або розташування в медичному закладі обов’язково слід розглядати як попередньо визначене перебування за межами Інституту.
(4) У разі дострокового перебування за межами установи коротше, ніж календарний день, Інститут надає компенсацію, сплачену за попередньо встановлену харчову дієту порції харчового агрегату для нормальної дієти, визначеної відповідно до спеціальної Legislature3a.
(5) Якщо попередньо визначене перебування поза Інститутом здійснюється на календарний день коротше, ніж календарний день протягом дня негайно передує календарний день перебування поза Інститутом або днем, наступного за цей день, або якщо перебування поза Інститутом починається протягом календарного дня, то він триватиме до наступного календарного дня і закінчиться протягом цього календарного дня, Інститут повернеться до попередньо озвученої дієти пропорційність платежу, сплаченої за курсом частини одиниці дієти на нормальну дієту, визначеної відповідно до специфікації законодавства (1a) до кожного виду їжі. Якщо відшкодування, надане в статті 1 (1) до (3) і 2, не було встановлено в повному обсязі, Інститут повертає пропорцію оплати, сплаченого згідно пункту 2, але не більше, ніж сума порції дієтичної одиниці для нормального харчування, встановленого під особливим законодавчим забезпеченням (1a) до кожного виду їжі. Оплату, сплачених може, у договорі з громадянином, надається у вигляді їжі за вартістю порції дієтичного агрегату для нормальної дієти, визначеної відповідно до певного законодавства (1a) за типом їжі.
(6) Засоби сповіщення про перебування за межами Інституту та виїзду дієти визначаються Інститутом з домовленістю засновника.
§ 4
Кошик
Якщо громадянин, який розміщується в установі з щорічним перебуванням, не має доходу не менше 30% від суми, необхідного для забезпечення харчування та інших особистих потреб, передбачених особливим законом, 2) Інститут надає йому щомісячну припуск до кількості цього суми.
§ 5
Повернення витрат на тимчасове перебування в Інституті
(1) Для тимчасового перебування в Інституті розмір винагороди визначається відповідно до § 1 та 2; суми винагороди, зазначених у § 1 (1) або, де це можливо, збільшено відповідно до § 1 (2), можуть бути збільшені до 50%, якщо послуги надаються в підвищеній масштабі та якості.
(2) У разі дострокового перебування поза Інститутом громадянин сплачує вартість кожного такого дня відповідно до пункту 3 (1). У разі оплати, передбачених пунктом 1, Інститут зобов'язаний, за кожен день попередньо встановленого перебування, повернути громадянина за межами Інституту пропорції платежу, крім суми, зазначених у першому вирокі. Параграф 3 (3) to (6) застосовується мутатис слизової оболонки.

ČÁST DRUHÁ

РЕМОНТАЦІЯ ДЛЯ СТАФІВ У СОЦІАЛЬНОМУ ВЛАДИ ДЛЯ ВАС
Визначення винагороди
§ 6
(1) Дитина, яка є пансіонатом, за винятком пансіонату дитячого будинку, несе відповідальність за вартість їжі, житла та необхідних послуг, крім пенсії дитячого будинку. Параграф 1 до 5 застосовується мутанди мутатів для визначення винагороди.
(2) Якщо дитина не є пансіонатом пансіонату або є сирітною пансіонатою вихованця, вартість перебування в молодіжній установі тягнеться батьками дитини або батьками, до яких дитина була довірена рішенням суду в освіті або, де доречно, іншою особою, обов'язковому обслуговуванню дитини.
(3) Сума винагороди у випадках, зазначених у пункті 2, щодня повинна бути сума дієтичної одиниці на дієту, як нормальна під конкретним регулюванням. 4) Плата за календарний місяць визначається шляхом розмноження суми кейтерингу за першим вироком 30 року на рік перебування в Молодіжному інституті на 30 і на 21 тиждень і день перебування в Молодіжному інституті. Сума винагороди за щоденне або щотижневе перебування в Молодіжному інституті на добу, на якому дитина не збирає всі види їжі після попередньої згоди Молодіжного інституту повинна бути частиною кейтерингу на добу для нормальної дієти, визначеної відповідно до конкретного законодавства, 3а) за кількістю прийомів їжі.
(4) Де оплачується молодіжна установа за спеціальним правилом (5), припуск дитини буде зменшено на суму платежу, зазначеного в пункті 3.
(5) Повернення за проживання дитини, за якою замовляється конституційна або захисна освіта, згідно з пунктами 3 та 4, буде визначено окремо для кожного з батьків, розділивши їх відповідно до їх коефіцієнта доходу; стаття 2 (3) стосується мутатів мутанди до доходів батьків.
(6) Для дитини, яка довірена в догляді, і до кого батько не має обов'язків з утриманням, вартість перебування в молодіжній установі повинна бути скоєним батьком від внеску до потреб дитини, якщо вони належать під особливим законом. 9) Сума винагороди визначається відповідно до пункту 3.
(7) Де пенсійна вигода, що належить дитині, розміщеному в молодіжній установі, оплачується спеціальному бенефіціарі, 10) витрати на перебування в молодіжній установі, зазначеній в пункті 3, повинні бути внесені особливим бенефіціаром від цієї вигоди.
§ 7
(1) При винагороді віднесено до статті 6 (3) до (5) за щорічне перебування в молодіжній установі, за запитом осіб, зазначених у статті 6 (2) або за ініціативою засновника Інституту, який вирішує зробити платіж, бути зменшеним або не потрібно, якщо після оплати, їх дохід або дохід своєї сім'ї знизилися нижче мінімального ліміту, укладеного особливим законом. 6) Таке відшкодування не вимагає, якщо особа, яка зазначена в пункті 6 (2) або особа, яка спільно оцінюється з ним (6а) є одержувачем соціальної допомоги, що надається для соціальних потреб під конкретним законодавством. (b)
(2) Параграф 2 (3) застосовується мутатис слизової оболонки.
§ 8
Повернення витрат при відсутності дитини
(1) Відшкодування витрат, зазначених у ст. 6 (3) до (5), не поширюється на період попередньо визначеного перебування дитини поза молодіжною установою.
(2) Якщо платіж, надана у статті 6 (3) до (5) або 7 (1), вже було оплачено протягом усього календарного місяця, молодіжна установа повинна, на кожен день попередньо оголошеного перебування поза молодіжною установою, повернути пропорцію винагороди.
(3) Параграф 3 (3) до (6) застосовується мутатис слизової оболонки.
§ 9
Кошик
Дитина, яка виконує обов'язкове навчання або готує до майбутньої професії, не є пансіонером, ні у кого є зобов'язання по обслуговуванню або призначене зобов'язання, забезпечує щомісячний припуск
a) 100 CZK, якщо вона є дитиною віком від 6 до 15 років,
(b) 200 CZK, якщо це дитина протягом 15 років.
§ 9a
Повернення витрат на тимчасове перебування в молодіжній установі
Сума винагороди для тимчасового перебування дитини, зазначеного у ст. 6 (2) в молодіжній установі, щодня повинна бути сума кейтерингу в нормі дієти під особливим регулюванням.4)

ČÁST TŘETÍ

РЕВЕНЦІЯ В БУДИНКУ - ПЕНСІЇ ТА БУДИНКИ
§ 10
Для перебування в будинку - пансіонат для пенсіонерів ("Пенсія" та будинок для мам з дітьми ("будинк для матерів"), громадянин сплачує вартість проживання та базовий догляд.
§ 11
Відділення проживання
(1) Житлові одиниці в пенсії діляться на:
(a) одномісні житлові будинки з однією вітальнею і, де доречно, за рахунок-приміщення та базове робоче обладнання або частини;
(b) подвійні житлові будинки з однією або двома вітальними кімнатами, де доречно, суміжні приміщення та основні операційні приміщення або частини.
(2) Вітальня в гостьовому будинку і будинку для матерів вважається безпосередньо освітленою і вентильованою кімнатою площею не менше 12 м2, яка може бути нагрітою безпосередньо або досить непрямо через його технічний дизайн і обладнання, призначене для цілого житла і приміщення менше 12 м2, якщо воно призначене для багаторічного житла і відповідає іншим умовам.
(3) Одномісний номер в гостьовому будинку вважається вітальнею з площею підлоги не більше 18 м2; якщо вітальня має більшу площу, вважається двоспальним вітальнею. Вітальні номери, які діляться залом з одним загальним входом з коридору, вважаються двоспальним вітальні.
§ 12
Обладнання житлового агрегату
Устаткування житлового агрегату - це кухня, плита та інша побутова техніка, вбудована шафа і холодильник; Обладнання живого агрегату в будинку матері також є ліжками для матері і дитини з ковдрами, подушками і постільною білизною.
§ 13
Базовий догляд
Основною подією є опалення житлового блоку, постачання електричної або іншої енергії, води, використання ліфта, послуг, які є щоквартальним очищенням живого агрегату, очищення, обігріву та освітлення місць загального користування, миття та прасування постільної білизни та штор, якщо вони є частиною обладнання живого агрегату, а також фарбування або малювання живого агрегату один раз на три-чотири років, видалення золи, сміття та каналізації та очищення піддону, перевірки та очищення димоходів та обладнання живих юнітів загальним телевізором та радіоантою, крім розподілу та експлуатації кабельного телебачення; базовий догляд також включає очищення житлового блоку та прального обладнання
Розрахунок оплати за проживання та базовий догляд
§ 14
(1) Повернення коштів на проживання в пансіонаті та будинку для мам включає в себе оплату за площу підлоги та оплату обладнання житлового комплексу.
(2) Загальна винагорода за проживання та базове обслуговування фіксується на капіта на місяць. За період менше одного місяця ця винагорода розраховується за кількістю днів. Щоденна сума складає тридцять-один із загальної щомісячної винагороди.
§ 15
Відшкодування площі
(1) Площа підлогового приміщення – загальна площа заміського поверху, а також зона проживання за межами приміщень, що використовується виключно за рахунок проживання. Площа підлогового приміщення також включає в себе площу, встановлену кухнею, вбудовані меблі, плиту або інший нагрівальний корпус. Однак площа віконних і дверних концесій не підлягає підрахунку. Якщо у номері є скошена стеля нижче висоти 2 м над підлогою, її площа підлоги розрахована лише на чотири п'яти.
(2) Базова ставка винагороди за 1 м2 площі підлоги становить CZK 9 на місяць; стандартна ставка може бути збільшена відповідно до місцевих умов до суми, що відповідає максимальній ціні базової щомісячної оренди за м2 площі підлоги квартири відповідної категорії, встановленої в муніципалітеті.
(3) У двомісному вітальню в гостьовому будинку встановлюється оплата за площу підлоги для кожного користувача на одну половину. У разі, якщо на власний запит визначено тільки один учасник, який бере на себе подвійну живу установку.
(4) Для подвійного живого блоку в одномісному номері, який не зайнятий одружньою парою, оплата за площу підлоги знижується на CZK 20 для кожного населення.
§ 16
Зниження винагороди
(1) Сума винагороди визначається відповідно до пункту 15 знижується,
a) není-li v obytné jednotce společné zařízení k vařenío 5 Kč
b) není-li v obytné jednotce spíž (spížní skříň)o 2 Kč
c) není-li v obytné jednotce nebo pro obytné jednotky společný koupelnový kouto 8 Kč
d) není-li v obytné jednotce záchodo 6 Kč
e) není-li součástí obytné jednotky sklepo 2 Kč.
(2) У подвійному живому підрозділі в пенсії кожен мешканець буде зменшено на одну половину суми, зазначених в пункті 1.
§ 17
Відшкодування житлового обладнання
(1) Повернення коштів за приєднання житлового блоку, придбаного до 1 серпня 1998 р., не перевищує, за період обслуговування статті, максимум:
a) za sporák nebo jiné zařízení k vaření15 Kč,
b) za kuchyňskou linku se skříňkami15 Kč,
c) za kuchyňskou linku bez skříněk10 Kč,
d) za vestavěnou skříň5 Kč,
e) za chladničku25 Kč.
(2) Відшкодування за підготовкою житлового блоку, придбаного до 1 серпня 1998 року, не повинна перевищувати максимум:
a) za sporák nebo jiné zařízení k vaření10 Kč,
b) za kuchyňskou linku10 Kč,
c) za vestavěnou skříň5 Kč,
d) za chladničku10 Kč.
(3) Охоронна винагорода за підготовку житлового блоку, придбаного після 1 серпня 1998 року, за життя статті, щомісячна сума, що дорівнює одному дванадцятиріччю вартості статті та його життя.
(4) Термін служби меблів житлового блоку:
a) chladnička, sporák a jiné zařízení k vaření15 let,
b) kuchyňská linka a vestavěná skříň20 let.
(5) Для додаткового обладнання житлового блоку, оплата може бути збільшена до 150 КЗК на місяць. Плата не обов'язково повинна бути для кріплення житлового блоку в будинку матері, зазначеному в § 12 вироку за півколоном.
(6) Плата за одну половину суми, зазначених в пунктах 1, 2, 3 або 5, буде зафіксована в подвійній живій одиниці в пенсії. Якщо тільки один резидент займає подвійне житлове відділення в пансіонаті за власним бажанням, буде визначено повну оплату.
(7) Охорона може бути закріплена для ремонту меблів житлового агрегату до фактичної вартості; положення абзацу 6 застосовуються мутати мутанди.
§ 18
Відшкодування базового догляду
(1) Плата за опалення блоку на капіта визначається шляхом розмноження площі агрегату і швидкості на м2, якщо блок не оснащений тепловим лічильником. Швидкість обігріву 1 м2 пансіонату або будинку для мами фіксується
(а) як частка середньомісячних витрат на обігріву пенсії або будинку для матерів в період попереднього опалювального періоду (11), так і загальної площі підлоги; або
(b) аванси; по завершенню опалювального сезону фактичні витрати на опалення та аванси, оплачені протягом трьох календарних місяців.
(2) Де об'єкти розміщення обладнані тепловим лічильником, винагорода визначається шляхом розмноження фактичної кількості тепла, зібраних постачальником, норма за одиницю тепла, що збирається постачальником.
(3) Повернення електроенергії та газу здійснюється за тарифами, якщо інше не зазначено. Вартість електроживлення в єдиному житловому комплексі є максимальною кількістю CZK 342 на місяць, в подвійному житловому комплексі в гостьовому будинку максимальна кількість CZK 200 на місяць для кожного населення. Якщо подвійний живий блок займає тільки одну окупант за власним запитом, вартість електроенергії не повинна перевищувати CZK 342 на місяць. Обсяг газу не перевищує CZK 174 на місяць для одного населення.
(4) Де блоки обладнані електричними лічильниками (дедукціями) та газовими лічильниками, винагородою за електроенергію та газ, фактично споживають, визначаються за цінами, що заряджаються постачальником.
(5) Охорона подачі води та утилізації відпрацьованої води для одного населення фіксується за нормою, якщо інше не зазначено. ставка для подачі води та збору відпрацьованих вод розраховується за частки загального споживання води на капіта, але не більше CZK 123 на місяць.
(6) Де оплачуються житлові одиниці потоку гарячої і холодної води, оплата за поставку води визначається шляхом розмноження фактичної кількості води, взятої і швидкості за м3 води, що приймається постачальником.
(7) У подвійному живому підрозділі в пенсії платіж, зазначеному в пунктах 2, 4 і 7, буде при курсі однієї половини особи. Де подвійний житловий блок в пенсії зайнятий одним резидентом за власним бажанням, повну виплату визначається відповідно до пунктів 2, 4 та 7.
(8) Дотримання основних засобів догляду за одним населенням надається:
(а) для миття, прасування і, де доречно, вирівнюючи постільну білизну, яка входить до складу меблів житлового агрегату протягом місяця при середній фактичній вартості;
(b) для миття, прасування, вирівнювання, відключення та висихання штор або шарнірів, що утворюють частину меблів житлового агрегату кожні три місяці з розрахунку середньої фактичної вартості.
(9) Загальна сума оплати за очищення, опалення та освітлення загальних зон, використання ліфтів, видалення золи, відходів та каналізації та очищення піддону, перевірки та очищення димоходу та обладнання розподільчих вузлів загальним телевізором та радіоантою, за винятком розподілу та експлуатації кабельного телебачення, становить максимум КЗК 340 на місяць для одного населення.
(10) Плата за використання автоматичної пральної машини в будинку матері - CZK 12 на місяць.
(11) Охоронна винагорода за фарбування або потоплення житлового блоку встановлюється на суму фактичної вартості. Плата за щоквартальну очистку житлового блоку до CZK 72 за годину. У подвійному живому підрозділі в пенсії платіж встановлюється на одну половину суми згідно з першими та другим вироками для кожного громадянина.
(12) Якщо гостьовий будинок або будинок для мами забезпечує переїзд меблів і прибирання після фарбування або шпалер, платіж за один живий блок не більше CZK 72 за годину і для подвійного живого блоку для кожної людини не більше CZK 36 за годину.
§ 19
(1) При збільшенні пенсійного забезпечення бездопоможливості було надано пенсію, а пенсійне забезпечення надає йому допомогу безповоротності, винагороду за таку допомогу на календарний місяць буде рівним до щомісячної пенсії за безповоротність, надану.
(2) У разі, якщо на облік стану здоров’я особи, яка не була надана збільшення пенсійного забезпечення, пенсійний фонд не перевищує:
a)za pomoc při nezbytných životních úkonech (např. při osobní hygieně, při oblékání, při přesunu na vozík nebo na lůžko a při použití WC)25 Kč denně,
b)za jednoduché ošetřovatelské úkony15 Kč denně,
c)za ošetření nohou (pedikura)80 Kč za úkon.
§ 19a
Плата за додаткові оплачені послуги, що надаються як можливо до пенсійного забезпечення, так і до вимог населення визначається:
a) za stravovánípodle zvláštního právního předpisu o stravování v zařízeních sociální péče,7)
b) za donášku nebo dovoz oběda nebo jiného teplého jídlanejvýše 17 Kč denně,
c) za praní a žehlení ložního prádla, záclon, závěsů a jiného prádla– v penzionu ve výši průměrných skutečných nákladů za předchozí kalendářní rok
– v jiném zařízení ve výši, kterou toto zařízení požaduje,
d) za nákupynejvýše 30 Kč denně,
e) nutné pochůzkynejvýše 30 Kč denně,
f) za doprovod na lékařské vyšetření, při vyřizování úředních záležitostí, apod.nejvýše 45 Kč za hodinu,
g) za úklid obytné jednotkypodle velikosti a vybavení obytné jednotky a obtížnosti úklidu nejvýše 60 Kč za hodinu.
§ 20
Під час перебування мешканців за межами пансіонату або будинку для мам, оплата за проживання та базове обслуговування не знижується. Однак, якщо населення залишається поза пенсією або будинком для матерів не менше 10 календарних днів поспіль, щомісячна кількість електроенергії, газів та сплати води за кожен день знизиться на один десяток; Це не застосовується, де винагорода визначається відповідно до пункту 18 (4) та (6). Повернення коштів згідно з пунктом 19 (1) буде зменшено на один рік для кожного повного календарного дня перебування поза пансіоном.

ČÁST ČTVRTÁ

КОМПЛЕКСНІ, ТРАНСПІОНАЛЬНІ ТА ФІНАЛЬНІ ПИТАННЯ
§ 21
(1) Відшкодування на проживання в установах, установах для молоді, пансіонатів і будинків для матерів сплачується до кінця календарного місяця, для якого вона належить. При вступі до установи, молоді, пансіонату або будинку для матерів протягом календарного місяця пропорція винагороди оплачується за цей календарний місяць з дати прийняття установи за кількістю днів проживання.
(2) Сума винагороди визначена у відповідності з розділами 1, 3, 5 до 8, 9а та 14 буде округлена до всієї коронки.
(3) Плата за оплату не повертається за неінфікований період перебування за межами Інституту або Молодіжного інституту.
(4) Якщо, протягом календарного місяця, факти, пов’язані з визначенням кількості змін винагороди, винагорода буде перефіксована з початку наступного календарного місяця. Положення першого вироку не поширюються, якщо протягом календарного місяця дохід визначений відповідно до пункту 2 (3) для визначення суми винагороди знижується; в таких випадках винагорода буде перефіксована з дати, на яку було сплачено таке надходження. Де подружжя розміщуються в тій же установі і одна з них перестає залишатися в Інституті протягом календарного місяця або штампів, винагорода буде перефіксована з дня, після чого така зміна сталася.
§ 22
Доходи, зазначених у статті 2 (3) та 7 (2), будуть зібрані вперше в березні 1993 року для громадян, які розміщуються на ефективну дату Указу в інституті або Молодіжному інституті; платіж за цей календарний місяць повинен бути оплачений до кінця квітня 1993 року.
§ 23
У
1. у першому та другому вироках § 12 (1) та § 11а (1), § 50, 121а, § 122 до 138, § 181 (1) та § 185 Указу No 149 / 1988 Coll., запровадження Закону про соціальну безпеку, у зв’язку з змінами Указу No 123 / 1990 Coll., Указ No 545 / 1991 Кол. та Указ No 30 / 1993 Кол.,
2. Указ Міністерства праці та соціальних питань Чехії 23 жовтня 1986 р. No 411-8625 про оплату проживання та базове обслуговування, передбачене в будинках для мам з дітьми (зареєстровано в кількості 6 / 1987 Coll).
§ 24
Цей Указ діє на 1 березня 1993 року.
Міністр:
Водіце в. р.
1) Параграф 8 (1) (c) та (d) Указу No 83 / 1993 Coll., про кейтерінг у закладах соціального обслуговування, в порядку, внесених до Указу No 146 / 1998 Coll.
1а) § 8 (2) Указ No 83 / 1993 Кол.
2) Стаття 3 (2) Акту No 463 / 1991 Кол., про життєвий мінімум. § 1 Указу No 81 / 1993 Кол., що збільшує кількість життя мінімум.
3) Акт No 463 / 1991 Кол., як змінено Актом Чеської національної ради No 10 / 1993 Кол.
3а) § 8 (2) Указ No 83 / 1993 Кол.
4) Параграф 8 (1) (а) і (б) Указу No 83 / 1993 Кол.
5) § 17 та ст. Акту No 117 / 1995 Coll., Державна соціальна підтримка.
6) § 3 Акту No 463 / 1991 Кол. § 1 та 2 Указу Уряду No 81 / 1993 Кол.
6а) § 4 Акту No 463 / 1991 Кол.
6б) Акт No 482 / 1991 Кол., на суспільних потребах, як змінено Акт No 84 / 1993 Coll., Акт No 165 / 1993 Coll., Акт No 307 / 1993 Coll., Акт No 182 / 1994 Coll., Акт No 118 / 1995 Coll., Акт No 134 / 1995 Coll., Акт No 160 / 1995 Coll., Акт No 136 / 1996 Coll. та Акт No 133 / 1997 Coll.
6c) § 15 та ст. Акту No 258 / 2000 Coll., про захист здоров’я та про внесення змін до деяких суміжних законів.
7) Указ No 83 / 1993 Кол., на кейтерінг в закладах соціального обслуговування, як змінено Указом No 139 / 1996 Кол., Указ No 147 / 1995 Кол., Указ No 263 / 1996 Кол. та Указ No 146 / 1998 Кол.
9) Розділи 5 і 6 Акту No 50 / 1973 Coll., щодо догляду за шкірою, як змінено Актом No 58 / 1984 Coll., Акт No 118 / 1992 Coll. та Акт No 307 / 1993 Coll.
10) § 102 пункти 3 та 4 Закону No 100 / 1988 Кол. § 118 Акту No 582 / 1991 Кол., з організації та реалізації соціальної безпеки.
11) Параграф 2 (1) Указу No 245 / 1995 Міністерства промисловості та торгівлі, Кол., укладаючи правила обігріву та постачання гарячої комерційної води, в тому числі розбиття витрат на споруди та між кінцевими споживачами.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Міністерства праці та соціальних питань No 82 / 1993 Coll., про платежі за проживання в соціальних мережах
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення26.02.1993
Чинний від01.03.1993
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду