Акт No 80 / 2006 Кол.
Акт про внесення змін до Закону No 13 / 1997 Кол., на шляху, як змінено та інші суміжні закони
Чинний
Чинний від 01.01.2007
Zobrazeno prvních 200 z celkem 429 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
80 р.
ПРАВА
від 8 лютого 2006
Поправки Акту No 13 / 1997 Кол., на шляху, як змінено, та інші суміжні закони
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Амплін дорожнього акту
Акт No 13 / 1997 Coll., на дорогах, як змінено Акт No 102 / 2000 Coll., Акт No 132 / 2000 Coll., Акт No 489 / 2001 Coll., Акт No 256 / 2002 Coll., Акт No 259 / 2002 Coll., Акт No 320 / 2002 Coll., Акт No 358 / 2003 Coll. та Акт No 186 / 2004 Coll., змінено наступним чином:
1. У ст. 9 (3) слова "і класу I дороги" вставляються після слів" автомагістралі.
2. Наступний Розділ 12а вставляється після розділу 12:
(1) Повноважний адміністративний орган дороги несе відповідальність за забезпечення безпеки експлуатації тунелю довжиною понад 500 метрів (далі – «вугілля понад 500 м»). Успішне управління дорожнім офісом в управлінні тунелем понад 500 м на основі документації менеджера інфраструктури, в тому числі тунелю вище 500 м
(а) компіляційні та безперервні зміни в документі про безпеку;
(b) вивести аварійний звіт в тунелі понад 500 м;
(c) уповноважена координація заходів з забезпечення безпечної роботи тунелю понад 500 м природною особою, яка відповідає вимогам, викладеним в законодавстві про проведення професійної кваліфікації та практики (далі – «санкціонована особа»).
(2) Звіт, складений відповідно до пункту 1 (б), буде надіслано адміністратором тунелю понад 500 м протягом 30 днів дати надзвичайної ситуації Міністерства транспорту та компонентів інтегрованої системи порятунку11c. Дані з цих звітів будуть повідомлені Міністерством транспорту до Європейської Комісії кожні два роки.
(3) Деталі документації з безпеки тунелю вище 500 м, модель аварійного звіту тунелю вище 500 м, визначення активності уповноваженої особи в координації заходів з забезпечення безпеки експлуатації тунелю вище 500 м, вимоги до професійної кваліфікації та практики повинні бути покладені в процесі реалізації законодавства.
3. У статті 13 в кінці точки (г), точка замінюється комою і додається наступна точка (г):
"(h) технічних установок та їх складових, призначених для вимірювання, вибору та контролю оплати вартості інфраструктури (далі - "електронна система"", якщо розташована на дорозі або на дорожній посилці."
4. Параграф 15 (2) читати далі:
"(2) За пропозицією від, або після консультації з компетентним органом поліції Чехії або за пропозицією від, або після консультації, Управління Дорожнє управління, власник автомагістралі, автодоріг та місцевих доріг має право на зрізання деревини на дорожніх посилках відповідно до конкретних положень (3).
5. У статті 16 (2) додано наступний вирок: «Заявник прикріплює, крім формальностей, необхідних спеціальними легалатурами5, до застосування для відкриття процедури зонування та проведення процедури будівництва тунелю понад 500 м. Якщо Міністерство транспорту не здійснює компетенцію спеціальної будівельної установи, влада стурбована територіальною та будівельною процедурою будівництва тунелю понад 500 м.
6. Параграф 17 (3) читати далі:
"(3) Де було встановлено будівництво автомагістралі, автодоріг або місцевого зв'язку на іноземній землі і власник будівлі, а майнове поселення з власником землі не було продемонстровано за домовленістю з власником землі за ціною, встановленою в законодавстві, може бути компетентний спеціальний будівельний офіс, на підставі пропозиції від власника будівництва, встановити матеріальне навантаження, яке необхідно для здійснення права власності на будівництво, для одностороннього відшкодування суми, передбаченого для реалізації законодавства. Про те, що власник будівлі не вдалося досягнути угоди з власником землі, є письмовим викликом для укладання угоди, відправленого власнику землі, що містить пропозицію власником будівлі для встановлення матеріального тягару, пропозиції про винагороду і повідомлення, що якщо власник землі не відповідав запит протягом 30 днів її отримання, угода вважається відхиленою.
7. У пункті 18а, слова "або клас I дорога" вставлять після того, як слово" рухова дорога".
8. У Параграфі 18б, слова "або клас I дорога" вставляються після слів" автомагістралі".
9. У розділі 18б слова "і перші види доріг" вставляються після слів" автомагістралі.
10. у першому вирокі П. 18д (1), слова «або перші класні дороги» додаються після слово «моторвей».
11. у ст. 18д (1), у другому вирокі після слова «моторвей», слова «або перші класні дороги» будуть вставлені.
12. у ст. 18д (2) слова «або клас I дорога» вставляються після слова «моторвей».
13. У пункті 18d (3) слова «або клас I дороги» вводять у першому вирокі після слів «моторвей».
14. У пункті 18d (3), у вирокі другого вироку, слова «або перші класні дороги» вставляються після слова «моторвей».
15. у статті 18e (а), слова «або клас I дороги» вставляються після слова «моторвей».
16. в пункті 18e (c), слова "або клас I дорога" вставляться після слова "моторвей".
17. у пункті 18e (d), слова «або перші класні дороги» вставляються після слова «моторвей».
18. в пункті 18e (e), слова «або клас I дорога» вставляться після слова «моторвей».
19. в пункті 18e (f), слова «або перші класні дороги» вставляються після слова «моторвей».
20. У пункті 18e (г), слова «або клас I дорога» вставляться після слова «моторвей».
21. У пункті 18e (i), слова «або класу I дороги» вставляються після слова «моторвей».
22. у статті 18e (j), слова «або клас I дороги» вставляються після слова «моторвей».
23. у статті 18e (k), слова «або клас I дороги» вставляються після слова «моторвей».
24. в пункті 18e (l), слова "або клас I дорога" вставляються після слова "моторвей".
25. в пункті 18e (m), слова «або першокласна дорога» вставлять після слово «моторвей».
26. у ст. 18ф (1) слова «або клас I доріг» вставляються після слова «моторвей».
27. у ст. 18ф (2) слова «або клас I дороги» вставляються після слова «моторвей».
28. У статті 19 (6) слова «і власник, якщо власник «замінюється словами» його оператором, якщо оператор»;
29. Параграф 20 до 21, включаючи заголовки та примітки No 11а до 11 год, читайте:
"Облік загального користування та видів зарядки
(1) Використання інфраструктури, як визначено законодавством про здійснення, яка позначена дорожнім знаком, що вказує на заряд 11а), визначеним типом автотранспорту, підлягає сплаті (далі – «загальна інфраструктура»).
(2) Зарядка визначається відповідно до:
(а) тип транспортного засобу і відстань, що пролітають по дорозі на пальці (пальці); або
(b) часовий період використання інфраструктури накладної (далі – оплата за час).
(3) Плата за час і т.д. не може бути накладено одночасно з використанням інфраструктури черепа, зазначеної типом транспортного засобу.
(4) Кошти, отримані з леви, складають дохід Державного бюджету.
Виплата від зарядки
(1) Зарядка не схильна до використання пальової інфраструктури автомобільним транспортом
(a) обладнаний спеціальним попередженням світла відповідно до спеціального нормативного забезпечення 11b) у разі транспортного засобу
1. Тюрма послуги Чехії,
2. медичні невідкладні послуги та перевезення хворих, поранених та батьків,
3. компоненти інтегрованої системи порятунку 11c) не вказані в пунктах 1 до 3;
(b) Міністерство внутрішніх справ, що використовуються чеською поліцією та підшипником напису "ПОЛЬС",
(c) збройні сили Чехії (11d), включаючи транспортні засоби, які використовуються Військовою поліцією та піднімуть напис «МІЛЬНІ ПОЛІТИКИ» та транспортні засоби Збройних сил іншої держави на заочній основі,
(d) митні органи, що надіслали слова «Управління СУСТОМ» 11;
(e) пожежні бригади та волонтерські пожежні бригади, що виконували слова «HASICHI»,
(f) перевезення тяжко відключених громадян, які були надані, відповідно до спеціального законодавства 11f, переваг II класу, крім тих, які постраждали від повної або практичної глухості, або рівня III, за умови, що власник дорожнього транспортного засобу є особою, яка постраждала або близько до нього (11г);
(г) проведення непровідованих дітей, які лікуються на рак або гемобластоз, за умови, що батьки або осаджені особи отримують внесок у експлуатацію транспортного засобу відповідно до спеціального законодавства11f;
(h) при видаленні наслідків ДТП на дорожніх зарядах, при виконанні рятувальних і ліквідаційних робіт і при захисті населення (11c), або в рятувальному житті і захисті здоров'я осіб;
(i) Адміністрування Державних матеріальних запасів у перевезенні матеріалів Державних матеріальних запасів чи гуманітарних засобів до Держави в умовах кризи відповідно до вимог законодавства 11х);
(j) менеджер інфраструктури.
(2) Якщо необхідно використовувати пальову комунікацію для здійснення екскурсій при закриванні відповідно до § 24, це спілкування може використовуватися без зарядки.
Вартість
(1) Дорожній транспортний засіб з принаймні чотирма колесами з максимальною зареєстрованою масою не менше 12 т, або комбінацією транспортних засобів з максимальною авторською масою менше 12 т (далі – «вех в часовій системі зарядки», може використовуватися пальцем на дорозі. Плата часу може бути оплачена за календарний рік, один місяць або сім днів.
(2) Верхній ліміт часу за календарний рік для транспортного засобу в системі зарядки часу:
(а) до максимальної кількості 3,5 тонн,
б) з максимальною змінною вагою понад 3,5 тонн до максимальної кількості понад 12 тонн, 20 000 крон.
(3) Сума збору часу на місяць та сім днів повинна бути встановлена пропорційно сумі збору часу за календарний рік на автомобільний автомобіль або комбінацію транспортних засобів відповідно до їх найбільшої ваги. Сума своєчасних комісій визначається шляхом реалізації законодавства.
11a) Акт No 361 / 2000 Coll., про дорожній рух і про внесення змін до деяких законів (Роадський Акт), як змінено. Указ No 30 / 2001 Coll., запровадження правил дорожнього руху та адаптації та управління дорожнім транспортом, внесеними змінами.
11б) Указ No 341 / 2002 Кол., про затвердження технічної компетентності та технічних умов експлуатації транспортних засобів на дорозі, як змінено.
11c) Акт No 239 / 2000 Coll., на інтегрованій рятувальній системі та внесення змін до деяких законів, внесених змінами.
11d) Акт No 219 / 1999 Кол., на Збройних Силах Чехії, як змінено.
11e) Указ No 197 / 2001 Кол., на методі зовнішнього маркування та митного офісу значки, моделі сервісних уніформ та спеціального дизайну кольорів та маркування транспортних засобів митного адміністрування.
11f) Указ No 138 / 1997 Coll., внесення змін та доповнень Указ No 182 / 1991 Coll., запровадження Акту соціального забезпечення та Акту про судове рішення органів чехської Республіки в соціальній безпеці.
11г) Акт No 40 / 1964 Кол., Цивільний кодекс, як змінено.
11h) Акт No 97 / 1993 Кол., на Юрисдикції Адміністрації Державних матеріальних положень, як змінено. Акт No 241 / 2000 Coll., про економічні заходи для кризових ситуацій та внесення змін до деяких законів, що стосуються. -
30. Наступні розділи 21а до 21e вставляються після розділу 21, включаючи заголовки та примітки No 11i:
Спосіб оплати
(1) Плата часу сплачується до використання інфраструктури кріплень. Плата за часовий платіж буде продемонстрована дійсним двокомпонентним купоном. Купон повинен відповідати моделі, викладеному внизу, має значення, що відповідає принаймні кількості часу, що вимагається до максимальної авторизованої маси транспортного засобу в системі часової зарядки і включає:
(а) показання реєстраційної марки автотранспорту, використання якого продемонстровано купоном на дорожній заряді, що відповідає реєстраційній позначці, що приєднується до цього транспортного засобу в системі часової зарядки;
(b) показання строку дії, що відповідає періоду використання інфраструктури черепа.
(2) Показання реєстраційної позначки вказується водієм на обох секціях купона останнім до використання інфраструктури черепа.
Термін дії купона
(1) Термін дії купона, що підтверджує платіж за календарний рік, починається з 1 грудня року, негайно передує календарний рік, зазначений на купоні і закінчується 31 січня негайно наступного календарного року, за винятком купона, що показує платіж за часовий платіж за календарний рік, негайно передує календарний рік в’їзду в силу цього закону. У цьому календарному році купон, що підтверджує платіж за календарний рік, закінчується 31 грудня календарного року, зазначеного на купоні.
(2) Термін "куп", що підтверджує платіж за місяць, почнеться в день, зазначений на купоні і в кінці дня відразу після місяця, який відповідає дня, зазначеному на купоні. Якщо у відповідному календарі немає такого дня, то дата закінчення буде останній день цього календарного місяця.
(3) Термін «купу», що підтверджує виплату семиденної винагороди, починається в день, зазначений на купоні і закінчується на сьомий календарний день.
Оцінка тривалості купона
На купоні відображається платіж за місяць або сім днів продавець вказує на початок терміну дії купона на продаж.
Питання та продаж купонів
Державний фонд транспортної інфраструктури відповідає за оформлення та продаж купонів. Державний фонд транспортної інфраструктури може делегувати фізичні або юридичні особи, пов’язані з питанням та продажем купонів. Ціна за брокерські продажі ведеться відповідно до цінових положень 11i.
Обов'язки водія транспортного засобу в системі зарядки часу
(1) Водій транспортного засобу в системі зарядки часу зобов'язаний:
(а) сплатити часовий збір і прикріпити до здійснення акту вказаною частиною купона, що підтверджує оплату своєчасної оплати всієї площі в видимій точці транспортного засобу;
(b) вказати знак реєстрації транспортного засобу на купоні, що підтверджує платіж за час;
(c) подавати, за запитом, на перевірку члена поліції Чехії (далі – поліцейський) або митному офіцеру, частини купона, що здійснює платіж за часовий збір;
(d) видаліть частину купона, що підтверджує оплату за часовий платіж у видимій точці автомобіля, як тільки він закінчився.
(2) Впровадження законодавства встановлює дизайни купонів, місце, де купони повинні бути перераховані на транспортний засіб, спосіб, в якому вони завершені, спосіб, в якому вони записані і, в разі купонів з меншим за рік дії, спосіб, в якому вони починають діяти.
11i) Акт No 526 / 1990 Кол., на Ціни, як змінено. -
31. П. 22, в тому числі заголовок і примітка 11, читати далі:
"Толл"
(1) Використання толлової інфраструктури автомобільним транспортним засобом з принаймні чотирма колесами, максимальна авторська маса якої становить не менше 12 т, або комбінацію, яка максимальна авторська маса становить не менше 12 т (далі – «автомобільна система»), підлягає пальуванню.
(2) Сума кріплень збирається за допомогою електронної системи кріплень, яка включає в себе електронний навісний пристрій, затверджений під Спеціальним Актом 11j, до якого транспортний засіб повинен бути обладнаний в електронному вигляді (далі – «електронне обладнання»). Електронний пристрій непереносимий і його використання пов'язаний з певним транспортним засобом, зареєстрованим в електронній системі. Сума пальців визначається продуктом пальової ставки і дистанцією, що пролягає по дорозі.
(3) Для транспортних засобів, звільнених від зарядки відповідно до § 20а пальці не сплачуються. Автомобіль в електронній системі кріпиться електронним обладнанням для контрольних цілей.
(4) Рівень кріплень укладається в чинному законодавстві.
11j) Акт No 22 / 1997 Кол., про технічні вимоги до продуктів та внесення змін та доповнень до деяких законів, як змінено. -
32. Введено наступні розділи 22а до 22д після розділу 22, включаючи заголовки та примітки No 11к до 11м:
Експлуатація електронної системи
(1) Операція електронної пальової системи та збору пальців здійснюється Міністерством транспорту. Міністерство транспорту може доручити операцію електронної системи та вибір організації, встановлених Міністерством транспорту, а також «електронним оператором» на підставі згоди Уряду.
(2) Міністерство транспорту та організації, яка відповідає за функціонування електронної системи та збору тонн, співпрацює з роботою електронної системи та збору електронних пальців з поліцією Чехії. Для цього організація, відповідальна за здійснення роботи системи електронного пальника, зокрема на мережі автомагістралей та експрес-доріг, встановлює організаційно-технічні умови для нагляду за безпекою та безперервністю транспортних потоків, аварійних ситуацій та руху на автомагістралі та експрес-дорігах.
(3) Система електронного пальника повинна відповідати наступним базовим умовам:
(а) полегшує підключення електронних пальових систем в межах європейських громад (далі – взаємозносимість) відповідно до відповідних Європейських територіальних громад 11k;
(b) його введення не повинні дискримінувати проти внутрішніх користувачів або користувачів з інших країн-членів Європейського Союзу.
(4) Технічні умови електронної пальової системи укладаються в процесі реалізації законодавства.
Права та обов’язки оператора електронної системи
(1) Оператор електронних кріплень зобов'язаний:
(а) виявляти види електронного обладнання, які можуть бути зареєстровані в системі електронного пальника;
(b) зберігати записи даних з метою функціонування електронної системи (далі – «Додати записи даних»);
(c) забезпечення безкоштовного надання електронного обладнання кожному оператору транспортного засобу в електронній системі кріплень або особі, уповноваженому ним (11л), які так запитують;
(d) забезпечити збір паль від оператора транспортного засобу в електронній пальовій системі або від особи, уповноваженого ним (11л).
(2) Реєстрація даних пальцевих даних є публічною адміністрацією інформаційної системи відповідно до спеціального закону 11м, адміністратором якого є електронний оператор системи. Записи даних Toll містять дані про:
(а) оператори транспортних засобів в системі електронних паль і їх власників, якщо власник не оператор;
(b) транспортні засоби, зареєстровані в електронній системі,
(c) час і місце проходження транспортних засобів в системі електронного пальника;
(d) електронні пристрої, що використовуються,
(e) транспортні засоби, для яких не зустрінеться пальцеве зобов'язання, а кілометри, які перевозяться ними,
(f) інші факти, необхідні для роботи системи електронного пальника, передбачених законодавством про введення.
(3) Дані оператора електронних кріплень в порядку, визначеному законом 11м. Оператор електронних пальових систем надає дані з журналу пальових даних на письмовий запит на управління інфраструктурою, дорожні адміністрації, міліції Чеської Республіки, Служби безпеки та Центральну транспортну інформаційну систему.
(4) Оператор електронних кріплень має право вимагати оператора транспортного засобу в електронній пальовій системі або особи, яка її авторизації (11л), за винятком транспортного засобу в електронній пальцевій системі, використання якого не підлягає сплаті на дорожній дорозі,
(а) оплата паль;
(б) склад депозиту до максимальної вартості електронного обладнання.
(5) Депозит є гарантією того, що електронне обладнання буде повернено до функціонального та непошкодженого оператора електронної системи. При отриманні функціонування та неушкодженого електронного приладу оператор електронних кріплень повернеться в повному обсязі особою, яка зробила хол або іншому уповноваженому особою 11л.
(6) Сума вкладу укладено в чинне законодавство.
Обов'язки оператора та водія транспортного засобу в електронній системі
(1) Оператор транспортного засобу в електронному вигляді зобов'язаний:
(а) надати оператору електронної системи пальцевої системи з даними, необхідними для реєстрації транспортного засобу, керованого ним в електронній системі.
(b) забезпечує встановлення зареєстрованого електронного обладнання на транспортному забезпеченні в електронному вигляді;
(c) про те, як працює електронна техніка і використовується.
(2) Оператор транспортного засобу в електронній системі кріплень забезпечує оплату паль в умовах, узгоджених з електронним оператором системи.
(3) Оператор транспортного засобу не повинен:
(а) користування зареєстрованим електронним обладнанням в іншому транспортному забезпеченні в електронному вигляді;
(b) на замовлення, дозвіл або доручення контролю транспортного засобу в електронній системі кріплень для дорожніх зв'язків, якщо транспортний засіб зареєстрований і оснащений електронним транспортним обладнанням.
(4) Впровадження законодавства встановлює спосіб, в якому буде зареєстрована електронна система, спосіб, в якому використовується електронне обладнання, умови забезпечення взаємонадійності електронних пальових систем відповідно до відповідного регулювання Європейських спільнот (11k), спосіб, в якому пальцем буде оплачено і спосіб, в якому буде доведено пальцю.
(5) Деталі умов оплати кріплень для пальових доріг в системі електронного пальника можуть бути укладені в договірні умови оператора електронної пальмової системи.
(6) При визначенні та обліку вантажних замовників, оператор транспортного засобу також зобов'язаний вказати рівень кріплень, пов'язаних з перевезенням, що здійснюється в електронній пальовій системі, якщо зобов'язаний вітчизняний перевізник.
(1) Водій транспортного засобу в електронному пальовому системі зобов'язаний:
(a) перед використанням інфраструктури черепа, забезпечення того, що транспортний засіб зареєстрований в електронній системі, і це електронне обладнання встановлене в зареєстрованому транспортному забезпеченні в електронній системі, якщо зобов'язання були виконані оператором транспортного засобу відповідно до § 22c (1) (a) і (b), а також вводять в електронні дані обладнання, що дозволяють виправити визначення нахилу;
(b) обслуговувати електронне обладнання в експлуатації по всій дорозі на дорозі;
(c) розпоряджатися електронним обладнанням тільки в порядку, встановленому законодавством;
(d) сплатити пальці, якщо вони не були оплачені оператором транспортного засобу в системі електронного пальника;
(e) за запитом поліцейського або митного офіцера, щоб дозволити платіж пальцем і функціоналу електронного обладнання для перевірки.
(2) Водій транспортного засобу в електронному пальовому системі не приводять транспортний засіб в електронній пальовій системі після того, як автомобіль зареєстрований в електронній пальцевій системі і оснащений відповідним електронним пристроєм.
(3) Види даних, які необхідні для в’їзду в електронне обладнання та які дозволяють визначити пальці та умови використання електронного обладнання, укладеного в чинне законодавство.
(11к) Директива 2004 / 52 Європейського Парламенту та Ради з питань міжоперабельності електронних систем дорожнього руху в громаді.
11л) § 31 та ст. Цивільного кодексу. Акт No 41 / 1993 Coll., про перевірку відповідності копій або примірників з інструментом та достовірності підпису міськими органами.
11м) Акт No 365 / 2000 Coll., про інформаційні системи державного управління та про внесення змін до деяких інших законів, як змінено Актом No 517 / 2002 Coll.
33. У статті 23 (1) (c), слова «або є власником майна» вставляються після того, як слово «або на трибунах автомобільного транспорту фізичної особи, що має постійне місце проживання».
34. У статті 23 додано наступний пункт 4:
«(4) З метою організації транспорту в межах муніципалітету, муніципалітет може визначити в області порядку муніципалітету з обмеженнями часу і видів на постачання. На замовлення муніципалітету передбачено види та категорії транспортних засобів, ліміти часу та заходи, які підлягають обмеженням.
35. у статті 24 (2) слова «після затвердження Міністерства внутрішніх справ, якщо є автомагістралі або експрес-доріг, в інших випадках після попередньої затвердження компетентного органу Чеської Республіки».
36. в статті 24 (5) додається наступний пункт (e):
"(e) Міністерство внутрішніх справ, якщо на автомагістралі або експрес-дорігах, в інших випадках компетентний орган поліції Чехії."
37.Параграф 27 (6) Читає:
"(6) Дорожні та локальні ділянки доріг, на яких через їх низьке транспортне значення, рухливість та ефективність снігу та зняття льоду не забезпечені, власник зобов'язаний вказати відповідно до конкретного законодавства (2) або імплементувати законодавство. визначення таких дорожніх секцій укладається відповідним підрахунком його регулюванням і визначенням локальних дорожніх секцій укладається її регулюванням.
38. Після пункту 29 введено наступне розділ 29а:
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 80 / 2006 Coll., поправки Акту No 13 / 1997 Coll., на Road, як змінені, так і інші суміжні закони |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 15.03.2006 |
|---|---|
| Чинний від | 01.01.2007 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0