Акт No 74 / 1994 Coll.

У зв'язку з внесенням змін та доповнень до Кодексу про працю No 65 / 1965 Coll.

Чинний Законодавство Чинний від 01.06.1994
до 50
ПРАВА
від 23 березня 1994
внесення змін до та доповнень до Кодексу про працю No 65 / 1965
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Čl. I
Акт No 65 / 1965 Coll., як змінено Актом No 88 / 1968 Coll., Акт No 153 / 1969 Coll., Акт No 100 / 1970 Coll., Акт No 20 / 1975 Coll., Акт No 72 / 1982 Coll., Акт No 111 / 1984 Coll., Акт No 22 / 1985 Coll., Акт No 52 / 1987 Coll., Акт No 98 / 1987 Coll., Акт No 188 / 1988 Coll., Акт No 3 / 1991 Coll., Акт No 297 / 1991 Coll., Акт No 231 / 1992 Coll., No 264 / 1992 Coll.
1. заголовок «Базові принципи» буде видалено з статті III;
2. Статті III до X будуть видалені.
3. У всіх положеннях Трудового кодексу слово «працівник «замінюється» працівником», слово «працівник «замінюється словом» працівником» і словом «замінюється» природною особою», слово «прокурора» замінено на «прокуратор», слово «прокурора», слова» заміщено словами «прокурора».
4. У всіх положеннях Кодексу про працю, де слово "організація" використовується у розумінні юридичної особи, яка використовує громадян у трудових або подібних відносинах, це слово замінюється" роботодавцем".
5. у § 84 (1) та (3), § 85 (1) та (2), § 87 (1), (2) та (3), § 89 (3), § 92 (1), § 93 та 98, слова «управління» замінені на слова «підсилювач».
6. Якщо трудовий кодекс використовує назву «Управління чеською та Словацькою Федеративною Республікою», це назва заміщає Урядом», назва «Федеральмом праці та соціальних питань» замінюється Міністерством праці та соціальних питань»; заголовок «Управління Чеською Республією» замінено на заголовок Уряду», назва «Управління Словацької Республіки – вилучена територія» Федерального міністерства», «Компетентне міністерство», Міністерством Республіки заміщено «Міністерство», Федеральний центральний орган» замінено на «Центральну владу»;
7. Якщо трудовий кодекс також передбачає повноваження федеративних та республіканських органів, ці компетенції заміщуються органами чеської влади.
8. У всіх положеннях Кодексу про працю, слова «соціальна організація «замінюється словами» профспілковою організацією», а також слова «необґрунтований дохід майна «за словами» невиправлений збагаченням».
9. Навігація
« (1) Трудові відносини створюються між працівниками та роботодавцями.»
10.
„§ 3
Робочі відносини між кооперативом та її членами регулюються Кодексом праці, якщо спеціальне право не передбачено інше. 1 час
1) § 226 Господарського кодексу. § 226 Кодексу. § 226 Кодексу господарської діяльності. § 226 Кодексу господарської діяльності. § 226 Кодексу господарської діяльності. § 226. § 226 Кодексу господарської діяльності. § 226 Кодексу господарської діяльності. § 226 Кодексу господарського кодексу. § 226. § 226 Кодексу господарського кодексу. § 226. § 226 Кодексу комерційного кодексу. § 226. § 226 Кодексу господарського кодексу.
11. У ч. один, Назва II, наступне розділ 7 вставляється після заголовку «Партії в трудових відносинах»:
„§ 7
(1) Трудові відносини за цим Кодексом можуть бути встановлені тільки згодою фізичної особи та роботодавця.
(2) Не може зловживати здійснення прав та зобов’язань, що виникають внаслідок трудових відносин до позбавлення іншого учасника трудових відносин.
12. Стаття 8 (1) читати далі:
"(1) роботодавців, для цілей цього Кодексу, правових або фізичних осіб, які володіють природними особами в трудових відносинах і, де передбачені законом, в подібних трудових відносинах."
13. у другому вирокі статті 8 (2), слова «соціальні організації» будуть замінені на слова «об’єднання цицизаторів за спеціальним законодавством29).»
Примітка 29) читати:
"(29) Акт No 83 / 1990 Кол., про об'єднання громадян, як змінено."
14. У розділі 8а вставляється після розділу 8:
„§ 8a
Обов'язки фізичної особи, яка має право на право та обов'язки у трудових відносинах як роботодавця, виникає за пологами. Обов’язки фізичної особи, яка має право на придбання прав та зобов’язань у трудових відносинах як роботодавця, виникає у віці 18 років.
15. У пункті 9 (1) перше речення є: «Правові акти у трудових відносинах здійснюються роботодавцем, який є юридичною особою, зокрема його статутним органом, а роботодавцем, який є природною особою, роботодавцем; в їх місці вони також можуть бути зроблені особами, призначеними ними особами.
16. Параграф 9 (4) буде видалено.
17. у статті 11 (1) слова «(вихідність)» видаляються.
Стаття 18 (11) (2) читати далі:
"(2) Обов'язки фізичної особи, яка припиняє обов'язкове навчання в допоміжній школі до 15 років, має право на трудові відносини прав і обов'язки і спроможність власних правових актів на придбання цих прав і припускати, що зобов'язання повинні виникати на дату припинення обов'язкової школи, але спочатку на дату 14 років. -
19. в статті 12 (2) слова «наркотичні лікарські засоби» заміщуються «продиктними речовинами».
20. Параграф 15 (1) читати далі:
"(1) Як співробітник, так і роботодавець може бути представлений іншою природною або юридичною особою."
21. в пункті 18 вводиться наступний пункт 1:
«(1) Професіонали мають право брати участь у трудових відносинах, в тому числі у колгоспі, в умовах, викладених законом».
Публіки 1 до 5 будуть перераховані пункти 2 до 6.
22. У першому вирокі Розділу 18 (6) слово «комерційне» вставлено після того, як слово» економічне, а також слова «або персонал, які додаються в кінці.
23. У пункті 19 (2) слово "безкоштовно" буде вилучено і слова "і повинні вдаватися витрати, пов'язані з їх обслуговуванням і технічними операціями".
24. Примітка 15) читати далі:
"15) Е.г. § 2 Комерційного кодексу, § 2 Кодексу торгівлі."
25. Введено наступне розділ 21 після розділу 20:
„§ 21
(1) Працевлаштування праці, крім випадків, пов’язаних з трудовим законодавством, можуть бути встановлені внутрішніми правилами роботодавця, з яким не працює профспілка.
(2) Де певний трудові права регулюються колективною угодою та внутрішнім регуляцією, виданими до створення профспілкової організації, застосовуються домовленості, що містяться в колективному угоді.
(3) Внутрішній регуляція недійсний, якщо вона не була видана в письмовій формі або навпаки до закону або була видана роботодавцем з профспілкою.
26. Параграф 22 (2) видалено. Публікації 3 до 5 повинні бути нумеровані пункти 2 до 4.
27. Параграф 22 (2) першого вироку читає: «Усвідомі профспілки мають право на здійснення роботодавцям контролю за дотриманням трудового законодавства, внутрішніх правил та зобов’язань, що виникають з колективних угод».
Наступне вирок додано в кінці, в тому числі примітки 30: "Ви перевірте персональні дані працівника, що підлягає захисту особистості, 30) дані можуть бути надані тільки з попередньою згодою учасника.
30) Стаття 11 Цивільного кодексу. Акт No 256 / 1992 Coll., про захист персональних даних в інформаційних системах.
28. У розділі 22 (3) слово "Змінюється" може здійснюватися".
29. Друга редакція пункту 23 (1) Читає: «Центральні органи можуть випустити галузеве право праці тільки у договорі з Міністерством праці та соціальних питань та законодавством з метою забезпечення безпеки та здоров’я на роботі також у договорі з компетентним органом державного професійного нагляду».
30. У пункті 23 (1) вилучається третій вирок.
(31) Параграф 23 (3) і (4) буде видалено.
32. Заголовок «Використання права на роботу» вище § 24 до 26 видаляються.
33. Видалено розділи 24 та 25.
34. у ст. 27 (3) слова «соціальні організації» заміщуються словами «об’єднання цицизів за спеціальним законодавством29).»
35. Стаття 27 (4) і (5) читати далі:
«(4) Призначення здійснюється для старшого персоналу, призначеного за спеціальними нормами та для старшого персоналу, призначеного статутним органом для роботодавця, який є юридичною особою і для роботодавця, яка є природною особою.
(5) Працівники, в яких роботодавець, які є юридичною особою, призначені статутним органом і роботодавцем, який є природною особою, роботодавцем, є співробітниками управління
(a) під прямим управлінням
1. статутний орган, якщо роботодавець є юридичною особою,
2. роботодавець, якщо роботодавець є природною особою,
(b) в прямій менеджменті керівника безпосередньо підлеглого персоналу
1. статутний орган, якщо роботодавець є юридичною особою,
2. роботодавець, якщо роботодавець є природною особою,
за умови, що менеджер персоналу підпорядковується органом іншого працівника,
(c) центральних органів.
Призначення і відкликання може здійснюватися виключно статутним органом для роботодавця, який є юридичною особою і виключно роботодавцем, який є природною особою. Призначення та відкликання не можуть бути делеговані іншим особам.
36. Параграф 30 (2) і (3), в тому числі примітка 31, читати:
"(2) У зв'язку з працевлаштуванням не можна обговорити:
(а) випускники середньої та вищої освіти, професійна освіта та професійна підготовка до працевлаштування відповідно до своїх кваліфікацій; аспірант є співробітником, в якому загальний період зайнятості в роботі або аналогічних відносинах не досяг двох років після успішного завершення навчання (підготовки), за винятком періоду військової базової служби (заміна) та цивільної служби, що заміняє цю послугу, період пологів та інших пологів і періоду, коли роботодавець, відповідно до статті 127 (2), отримав відсутність людини в роботі, оскільки він був відповідальний за батьківський внесок;
(б) підлітки,
(c) колективний договір;
(d) фізичні особи з ZPS та ZPS з TZP.31)
(3) Заборона, зазначена в пункті 2, не поширюються на те, що фізична особа вимагає письмового письмового працівника, щоб домовитися про стаціонарні трудові відносини.
31) Стаття 21 Закону No 1 / 1991 Coll., про зайнятість. -
37. У пункті 35 (2) в кінці додано наступний вирок: "Дучасник персоналу повинен бути належним чином повідомлений про колективний договір та внутрішні правила."
38. У пункті 37 (1), пункт (d) замінюється наступним чином:
"(e) якщо працівник, який працює в ніч, визнається як ненаряддя для нічної роботи на основі медичної думки,
(f) якщо вагітна жінка або мати дитини протягом дев'яти місяців віку, який працює в ніч так запитати. "
Параграф 38 (4) Читає наступним чином:
"(4) Роботодавець, з яким працівник має право вести переговори з ним в письмовій угоді, що він тимчасово призначає його іншій правовій або природній особі для роботи. Угоду про державне ім'я юридичної особи або прізвище та ім'я фізичної особи, до якого присвоєно працівника, дата, на якій здійснюється другий документ, тип та місце роботи, а також термін, за який здійснюється другий строк. Уряд визначає порядок регулювання умов для тимчасової черги членів персоналу;
40. Параграф 42 (5) видаляється.
41. в статті 48 (1), наступний пункт (e) вставляється після точки (d):
"(e) в той час, коли працівник, який працює в ніч, визнається на основі медичної думки тимчасово ненаряддя для нічної роботи."
Стаття 42 (54) Читає:
„§ 54
(1) Користувач може припинити роботу відразу, якщо:
(а) за медичною думкою, вона не може продовжувати працювати без серйозного ризику його здоров’я, і вона не була передана роботодавцем протягом 15 днів дати подання медичної думки до іншої відповідної роботи для нього;
(b) роботодавець не сплачував зарплату або відшкодування протягом 15 днів терміну дії договору.
(2) Користувач може негайно припинити свою роботу тільки протягом одного місяця дати, на яку він був в курсі справ про негайне скасування, не пізніше одного року з дати, на якій з'являються причини.
(3) Користувач, який негайно припинити роботу, має право на відшкодування заробітної плати, що дорівнює середній заробітній платі за період повідомлення.
43. Параграф 60 (1) читати далі:
"(1) Якщо працівник роботодавця просить думка про роботу (звіт про роботу), роботодавець зобов'язаний дати думку протягом 15 днів; Тим не менш, роботодавець не зобов'язаний надати йому до двох місяців до закінчення своєї праці. Звіт про роботу включає всі документи, пов’язані з оцінкою роботи, кваліфікацію, компетенції та інші факти, що стосуються виконання робіт.
44. у пункті 60 (3) буде видалено перше вирок.
45. Заголовок "схожі гранти" вставляється після пункту 60.
46. Введені наступні розділи 60a, 60b і 60c після заголовку "схожі гранти", включаючи примітку 32:
„§ 60a
(1) Члени персоналу, які подаються роботодавцем з причин, викладених у статті 46 (1) (а) до (c) або за домовленістю з тих же причин, які сплачуються виплатою в два рази в середньому заробітку на припинення працевлаштування.
(2) Для цілей тяжкості середня заробіток середня щомісячна заробіток. 32)
(3) Оплачується роботодавцем після припинення трудового договору в рамках наступної дати оплати праці, встановленої роботодавцем для сплати заробітної плати, якщо працівник погоджується сплатити виплату на день припинення працевлаштування або пізнішої дати оплати.
32) Стаття 17 Закону No 1 / 1992 Coll., про заробітну плату, винагороду за високий та середній заробіток, як змінено Актом No 74 / 1994 Coll.
§ 60b
(1) Якщо після припинення трудового права особа, яка відмовляється роботодавцю перед закінченням строку на два місяці, він зобов'язаний сплатити виплату або пропорцію, що належить такому роботодавця.
(2) Визначено пропорцiю severance розрахунків за числом календарних днів за новим рекрутингом до закінчення терміну, зазначеного в пункті 1.
§ 60c
Схожі гранти не для працівників,
(а) де, у разі організаційних змін, права та обов’язки трудових відносин передаються іншому роботодавцю;
(b) які працюють у вторинних трудових відносинах з роботодавцем.
47. в пункті 65, наступний пункт 2 вставляється після пункту 1:
"(2) Учасниця, який був обраний або призначений, може бути вилучений з цього повідомлення. У штаті також провадив цей пост. Відкликання та здачі повідомлення повинні бути письмовими та доставленими іншим учасником, інакше це не буде дійсним. Термін роботи офісу закінчується в день за датою звернення або відкликання посади, якщо відкликання або відкликання повідомлення було зазначено на пізній дати.
Публікація 2 стане пунктом 3.
48. У розділі 70 (2) слова «під умов, викладених у розділі 25 (2) (e) «починають видалені».
49. в § 73 (2), частина вироку до колони читає:
"(2) Співробітники органів державної влади, судів і прокурорів, поліції Чехії, Служби безпеки, в'язниці, Офісу Президента Республіки, Офісу Верховної Ради, Офісу Уряду, Вищої аудиторської служби, Офісу законодавчої та публічної адміністрації, Чеського Національного банку та Державних фондів, працівників захищених ландшафтних територій та національних парків також потрібні."
У пункті (б) частини вироку за півколоном, слова «голова організації «замінюється словом» статутним органом».
50. Параграф 83 (3) читати далі:
"(3) Міністерство праці та соціальних справ ухвалює постанову про визначення ступеня скорочення робочого часу без будь-якого скорочення заробітних плат та умов його введення та планування."
51. У розділі 83 (5) слова «або укладатися в внутрішню регуляцію» додано в кінці.
52. У пункті 85 додано наступний пункт 3:
"(3) У випадках, викладених у передових абзацах, може також бути погоджений з працівником. ";
53. § 85b випущено.
54. Параграф 87 (1) видалено. Публікації 2 і 3 повинні бути нумеровані пункти 1 і 2.
55. Параграф 88 (2) читати далі:
"(2) У колективному згоді можна встановити, або в внутрішньому регуляції період часу, необхідний для особистого очищення після закінчення роботи, може розраховуватися в робочий час. Це також стосується роботодавців, які не займаються діяльністю бізнесу.
56. У розділі 89 (5), у вирокі другого вироку слова «або у внутрішньому регуляції будуть вставлятися після слів»
57. У § 92 (3), слова « Уряд Чехії та Словацької Федеральної Республіки для організацій, керованих Федеральними центральними органами, Урядом Чехії та Урядом Словацької Республіки для інших організацій, можуть бути замінені на « Урядову може».
58. У пункті 92 додано наступний пункт 4:
"(4) У випадках, викладених у передових абзацах, неперервний відпочинок протягом тижня може бути узгоджений. -
59. § 94 випускаються.
60. У розділі 95 (3), слова «або внутрішні правила» будуть вставлятися після слів» у колективному договорі «і вирок «Щось, обсяг вказаного в пункті 1 не може бути визначений у внутрішньому регуляції».
61. Параграф 97 (4), в тому числі примітка 33, читати далі:
"(4) Після консультації Радників (33), органи праці можуть, на підставі думки компетентного об'єднання роботодавців на їх території, визначитися з якою діяльністю і в якій мірі, за перехідний період з серйозних причин, виконання узгоджених за межі, викладених у передових пунктах. Узгоджується колективна угода або внутрішнє регулювання вказує умови виконання робіт.
33) § 7 Закону ЧН No 9 / 1991 Кол., про зайнятість та компетентність органів Чеської Республіки про працевлаштування, як змінено Актом ЧНР No 272 / 1992 Ко.
62. У пункті 99 даний текст стає пункт 1 і наступні пункти 2 до 5 додаються:
"(2) Нічний працівник повинен, для цілей цього Кодексу, розумітися як співробітник, який здійснює роботу, що вимагає його виконання на регулярній основі в ніч в межах діапазону не менше чотирьох годин поспіль; Це без президії до конкретних законів. 34)
(3) Роботодавці зобов'язані переконатися, що працівник працює в ніч, який так вимагає, лікар
(а) перед включенням до нічної роботи;
(b) регулярно, як доречно, але принаймні один раз на рік;
(c) в будь-який час при включенні в нічну роботу для медичних порушень, викликаних виконанням нічних робіт.
Відшкодування охорони здоров'я, що надається, не може бути запитаний від працівника.
(4) Роботодавець зобов'язаний регулярно обговорювати з відповідним профспілковим союзом питання безпеки та здоров'я на роботі та організації роботи в нічний час і забезпечити адекватні соціальні послуги для працівників, що працюють вночі, зокрема можливість освіження.
(5) Робоче місце на ніч зобов'язане облаштувати роботодавець засобами надання першої допомоги, в тому числі надання засобів для виклику на невідкладну медичну допомогу.
34) Акт No 1 / 1992 Кол., на заробітних платах, винагороди за високий і середній дохід, як змінено. Акт No 143 / 1992 Кол., на заробітній платі та винагороді кальмарів у бюджеті та в деяких інших організаціях та органах, як змінено.
(63) Параграф 102 (3) першого вироку читає: «У колективному договорі або внутрішньому праві працівники роботодавців, які беруть участь у бізнес-заході, можуть бути допущені для продовження їх залишку на подальший тиждень над повідомленням, зазначеним у передових пунктах».
64. У пункті 102, після пункту 3 вводиться наступний пункт 4:
"(4) Уряд може надати продовження відправлення, зазначеного у попередньому пункті, шляхом регулювання для роботодавців, які не беруть участь у діяльності бізнесу.
Публікації 4 до 6 повинні бути нумеровані пункти 5 до 7.
65.У Параграфі 103 (1) (б), слова «Публічний Корпус освіти» замінені на слова «Пусон Сервіс».
66. у статті 110б (4), слова «у статті 102 (4)» замінюють слова «у статті 102 (5)»;
67. У третьому вирокі Розділу 116 (4) слова «голова організації «замінюється словом» керівником персоналу, який є статутним органом».
68. У пункті 121 (1), пункти (l) і (m) будуть перераховані як (a) і (b), пункт (a) буде видалено. Точки (б) до (к) повинні бути нумеровані (c) до (l).
69.00 Р
„§ 123
Міністерство юстиції, у домовленості з Міністерством праці та соціальних питань, визначено постановою про стягнення заборгованості за надзвичайні ситуації суддів та судових кандидатів та порядок оформлення замовлення на умовах.
70. Параграф 124 (4) читати далі:
"(4) Міністерство праці та соціальних питань надає постанову про інші дії загального інтересу, сфери та умови короткострокового випуску та компенсації заробітних плат."
71. У розділі 124 (5) слова «або внутрішні правила» вводять у першому вирокі після слів».

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 74 / 1994 Кол., внесення змін та доповнень Кодексу про працю No 65 / 1965 Кол., як змінено, так і деякі інші закони
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення29.04.1994
Чинний від01.06.1994
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду