Зв'язок з Міністерством закордонних справ No 63 / 1994 Coll.
Зв'язок з Міністерством закордонних справ про переговори про договір про торгівлю між Урядом Чехії та Урядом Народної Республіки Китай
Чинний
Чинний від 25.02.1994
Версії тексту:
31.03.1994
63.00 Р
КОМУНІКАЦІЯ
Міністерство закордонних справ
У Пекіні підписано Міністерство закордонних справ, що зовнішньоекономічна угода між Урядом Чехії та Урядом Народної Республіки Китай.
Угода вступила в силу 25 лютого 1994 року відповідно до статті 11 (1). Угода про торгівлю між Урядом Чеської Республіки та Урядом Народної Республіки Китай від 28 вересня 1990 року опубліковано No 409/ 1991 Coll.
Чеська версія Договору публікується одночасно.
КОМЕРЦІЙНИЙ ЕКОНОМІЧНИЙ УМОВИ
між Урядом Чехії та Урядом Народної Республіки Китай
Уряд Чехії та Уряду Народної Республіки Китай («Партії») для зміцнення дружньої співпраці між двома країнами та розвитку двосторонніх господарських відносин на основі рівності та взаємної вигоди,
Згода:
Обидва Сторони повинні, відповідно до своїх інтересів та можливостей, здійснювати всі необхідні заходи, щоб сприяти безперервному та стабільному розвитку господарських відносин між двома країнами.
Двосторонні Сторони нададуть один одному найбільш вигідні тарифи та податкові пільги, що стосуються експорту та імпорту товарів та обробки митних формальностей.
Визначене положення не поширюється на:
(а) переваги, які вже надані або надаються в майбутньому однією з Договірних Сторін для країн ближнього віку з метою спрощення прикордонної торгівлі;
(b) пільги, надані або в подальшому однією з Договірних Сторін до Митного Союзу та/або вільної торгівлі
У зв'язку з просуванням та захистом інвестицій інвесторів на території однієї Сторони, обидві Сторони прийдуть до Договору про просування та захист інвестицій, застосованих між двома країнами.
У межах, передбачених законодавством та нормативно-правовими актами у своїх країнах, обидві сторони створять відповідні умови для розвитку різних форм господарської співпраці між чеськими суб’єктами та китайськими компаніями та підприємствами.
Усі господарські заходи між двома країнами будуть здійснюватися на підставі договорів, укладених відповідно до положень цієї Угоди, законів та положень, що діють в обох країнах, відповідно до міжнародних торговельних практик та з урахуванням цін на міжнародні ринки, між чеськими суб’єктами та китайськими компаніями та підприємствами, уповноваженими на торгівлю за кордон.
Повна відповідальність за зобов’язання та спори, що виникають з цих договорів, зобов’язані мати справу з контрагентами.
Всі платежі, отримані від комерційних контрактів, будуть здійснені безкоштовно конвертовані валюти відповідно до положень іноземної валюти, що діють в Чехії та Народній Республіці Китай. Дане положення не передбачає можливості для проведення обмінів та інших форм торгівлі відповідно до законів та правил їх країн.
Для розвитку комерційних економічних відносин Сторони будуть підтримувати організацію торгових ярмарків, виставок, комерційної економіки та технічної симпозії та візитів до комерційних економічних делегацій та груп.
Кожна партія повинна, відповідно до своїх законів та положень, дозволити компаніям, суб’єктам іншої Сторони, що здійснюють господарські господарські заходи для встановлення акредитованих представництва на її території та здійснення їх діяльності.
Сторони погоджуються на створення Спільної комісії з питань торговельного економічного співробітництва між двома країнами.
Президенти Спільної комісії будуть на рівні директорів міністрових профспілок, що стосуються зовнішніх економічних відносин.
Основні завдання Спільної комісії:
- сприяння реалізації цієї Угоди;
- зробити пропозиції урядам щодо розвитку двосторонніх господарських відносин;
- оцінити та вирішувати проблеми, які можуть виникнути в господарській діяльності в обох країнах, сприяти ефективному розширенню господарських відносин;
- сприяння взаємообміну інформації про господарське становище та закони в обох країнах;
- контролювати стан виконання цієї Угоди.
Спільна комісія буде відповідати як учасникам, як правило, один раз на рік, по черзі в Празі та Пекіні.
З вступом на силу цієї Угоди, Договір про торгівлю між Урядом Чехії та Словацькою Федеративною Республікою та Урядом Народної Республіки Китай від 28 вересня 1990 року закінчується у відносинах між Чехією та Народною Республікою Китаю.
Обидва Сторони означають один одному з виконання конституційних вимог своїх країн для в’їзду в силу цієї Угоди. Ця Угода набирає чинності 30 днів після дати другого повідомлення.
Угода залишається в силі протягом 5 років і буде автоматично продовжена на наступний рік, якщо одна партія заперечує її в письмовій формі 6 місяців до її закінчення.
Ця Угода може бути змінена або доповнена взаємною угодою Сторін договору.
При розірванні цієї Угоди, її положення продовжують застосовувати до договорів, які були підписані в момент його дії до повного виконання.
Один у Пекіні, 2 листопада 1993, у двох оригінальних примірниках чеської та китайської мови, два тексти однаково автентичні.
Для уряду
Чехія:
Інг. Володимир Довгий CSc. v. r.
Міністр промисловості та торгівлі
Для уряду
Республіка Китай:
Ву Ю. Р.
Міністр зовнішньої торгівлі
економічне співробітництво
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Зв'язок з Міністерством закордонних справ No 63 / 1994 Coll., про переговори про Торгову господарську угоду між Урядом Чехії та Урядом Народної Республіки Китай |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 31.03.1994 |
|---|---|
| Чинний від | 25.02.1994 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0