Указ No 59/2008

Указ про внесення змін до Указу No 376 / 2003 Кол., на ветеринарних перевірках щодо імпорту та транзиту продукції з третіх країн, як змінено

Чинний Замовити Чинний від 01.03.2008
Версії тексту: 01.03.2008 26.02.2008
Зміст
59 кв.м.
ВИЗНАЧЕННЯ
від 15 лютого 2008
Поправки Указу No 376 / 2003 Кол., на ветеринарних перевірках щодо імпорту та транзиту продукції з третіх країн, як змінені
Міністерством сільського господарства передбачено дотримання розділу 78 Закону No 166 / 1999 Coll., на ветеринарному догляді та про внесення змін до деяких суміжних законів (Ветерінаційний Акт), внесених змінами Акту No 131 / 2003 Coll., Акт No 316 / 2004 Coll. та Акт No 48 / 2006 Coll., за реалізацію розділу 33 (6) Ветеринарного акту:
Čl. I
Указ No 376 / 2003 Coll., на ветеринарних перевірках щодо імпорту та транзиту продукції з третіх країн, в залежності від Указу No 259 / 2005 Coll. та Указ No 375 / 2006 Coll., внесений до змін:
1. Параграф 1 (2), в тому числі примітка 1b, читати далі:
"(2) Введення ветеринарної перевірки, що надається в цьому Указі, підлягає імпорту тварин та продуктів, що містяться в Європейському регламенті про створення переліків тварин та продуктів, що підлягають перевірці на прикордонних ветеринарних станціях 1б.
(1б) Додаток I до Уповноваженого Рішення 2007 / 275 / ЕК від 17 квітня 2007 року щодо переліків тварин та продуктів, які підлягають контролю на прикордонних інспекційних посадах відповідно до Ради Директиви 91 / 496 / EEC та 97 / 78 / EC. "
Нотатки 1b до 1f до дати іменуються як примітки 1c до 1г, включаючи примітки.
2. у статті 2 (а), слова «у складі Б Додаток 1 до цього Регламенту» будуть замінені на слова «у Європейському регламенті прокладання переліків тварин і продуктів, які підлягають перевірці на прикордонних ветеринарних станціях (1б).
3. У статті 3 (1) (c), слова "якщо це є обов'язком тваринної продукції, що входить до складу Анекса No1 до цього Регламенту, а також дослідження документів та відповідності, якщо це продукт заводу, що входить до складу Б Додаток No1 до цього Регламенту, що замінюється словами", якщо він є приписом тварин та продуктів, що містяться у Європейському Кодексі, що встановлюють переліки тварин та продуктів, які підлягають перевірці на кордоні ветеринарних станцій 1б).
4. Стаття 6 буде видалено;
5. У статті 9, в кінці абзацу 2, вирок «Деп-фрозен сперми і ембріони, побічні продукти або кровопостачання тваринного походження, які перевозяться на технічне використання, включаючи фармацевтичне використання, можна перевірити на прикордонній ветеринарній станції за допомогою обладнання, призначеного для обробки упакованих продуктів при температурі навколишнього середовища, якщо ці приправи перевозяться при температурі навколишнього середовища, в герметично закритих контейнерах, обладнаних температурним контролем».
6. Параграф 10 (2) читати далі:
"(2) На підставі оцінки ризику регіональної ветеринарної адміністрації, прикордонної ветеринарної станції, яка забезпечує обмежену кількість товарів будь-якої категорії на рік, а саме продукції, призначених для споживання людиною або продуктів, призначених для нелюдського споживання, може використовувати той же посадковий, оглядовий та складське обладнання для всіх продуктів, для яких затверджується сайт, за умови, що приміщення використовуються окремо для кожного вантажу, і що таке обладнання належним чином очищається і дезінфікується між обробкою і контрольами, як відповідне.";
7. Параграф 30 (3), в тому числі примітка 17, Читає:
"(3) Ветеринарні перевірки не поширюються на продукти харчування, які не містять ніяких м'ясних продуктів і композитних продуктів, де:
(а) менше половини своєї маси становить будь-який інший, ніж м'ясопереробний продукт, за умови, що:
1. зберігають при кімнатній температурі або під час виробництва пройшли повний процес приготування або інші теплові обробки по всій масі, щоб всі сировину були зненасичені;
2. явно позначається показанням призначення для споживання людиною;
3. безпечно упакувати або ущільнювати в чистих контейнерах,
4. супроводжується комерційним документом і позначений однією з офіційних мов спільноти, таким чином, що комерційний документ і маркування разом забезпечують інформацію про природу, кількість та кількість пакетів композиційного продукту, країну походження, виробника та компонента; або
(b) вказані в Європейському регламенті щодо створення переліків тварин та продуктів, що підлягають перевірці на прикордонних ветеринарних станціях (17).
17) Додаток II до рішення Комісії 2007 / 275 / EC. "
8. У статті 30 додано наступний пункт 4:
«(4) Всі молочні продукти, що містяться в будь-яких композитних продуктах, повинні приходити лише з країн, що містяться в Регламенті Європейських громад, що прокладають тварину та умови громадського здоров’я та ветеринарну атестацію для імпорту з підігрівом молока, молочної продукції та сирого молока для споживання людини (17а) та повинні бути оброблені таким чином, викладеним цим Положенням Європейських громад.
17a) Додаток I до Уповноваженого рішення 2004 / 438 / EC від 29 квітня 2004 року прокладаючи умови тваринного та громадського здоров’я та ветеринарну атестацію для імпорту в громаду нагрітого молока, молочних продуктів та сирого молока для споживання людиною, як змінено.
9. Додаток No 1 буде видалено;
10. Додаток No 7 видаляється.
11. У додатку No 8, Part B, пункт 4, вступної частини надання, слова «Наступні записи повинні зберігатися на кордоні ветеринарної станції «замінити слова» Де дані не записані на прикордонній ветеринарній станції в пунктах, наступні записи заміни зберігаються в електронній або паперовій формі.
12. У додатку No 8, Part B, точка 4, напівколона замінено на точка і підпункт 5 видалено.
Čl. II
Еффіфікація
Цей Указ діє на 1 березня 2008 року.
Міністр:
Гандальович В. Р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 59/2008 Coll., внесені зміни до Указу No 376/2003 Coll., на ветеринарних чеках з імпорту та транзиту продукції з третіх країн, щодо змін
Тип нормативного актуЗамовити
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення26.02.2008
Чинний від01.03.2008
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду