Указ No 58 / 2012 Coll.
Указ про внесення змін до Указу No 233 / 2009 Кол., за заявами, затвердження осіб та способу демонстрації професійної компетентності, достовірності та досвіду осіб, а також на мінімальну суму фінансових ресурсів, наданих до відділення іноземного банку, у зв’язку з внесенням змін до Указу No 192 / 2011 Кол.
Чинний
Чинний від 28.02.2012
58 км
ВИЗНАЧЕННЯ
від 16 лютого 2012
Поправки Указу No 233 / 2009 Кол., за заявами, затвердження осіб та способу демонстрації професійної компетентності, достовірності та досвіду осіб та на мінімальній кількості фінансових ресурсів, що надавалися гілці іноземного банку, в залежності від Указу No 192 / 2011 Кол.
Стаття 4 (3) (a) (2) (a), (2) (a), (2), (3), (3), (3), (4), (5), (5), (5), (5), (8), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10) (10), (10) (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10), (10) (10) (10), (10) (10) (10) (10)
Указ No 233 / 2009 Кол., за заявами, затвердженням осіб та способу демонстрації професійної компетентності, достовірності та досвіду осіб та на мінімальній кількості фінансових ресурсів, що надавалися гілці іноземного банку, у зв’язку з внесенням змін до Указу No 192 / 2011 Coll.
1. Параграф 1 (1) читати далі:
"(1) Цей Указ розкриває специфіку заяв, моделі бланків заявки та змісту їх аніматорів, де заявник запитує
(а) банківська ліцензія для банку, розташованого в Чехії (далі – «банківська ліцензія»), для іноземного банку, що має намір встановити відділення в Чехії (далі – «бранкова ліцензія»),
(b) дозвіл на створення та ведення бізнесу грошових коштів та кредитного кооперативу (далі – «місце для кооперативного резерву»),
(c) дозвіл на роботу дилера цінних паперів, регульований оператор ринку, КСД, розрахункова система з нездійсним поселенням (далі – система врегулювання) надання інвестиційних послуг через організаційну складову іноземної особи, яка має свій зареєстрований офіс в державі, що не є членом Європейського Союзу або іншої держави, що здійснює Європейську Економічну зону;
(d) авторизації для роботи інвестиційної компанії, інвестиційного фонду;
(e) дозвіл на роботу пенсійної компанії;
(f) перед згодою на посаду керівника місії;
(г) згода на придбання або збільшення кваліфікаційного холдингу в регульованій юридичній особі, яка є банком, кооперативним резервом, торговцем цінними паперами, організованим оператором ринку, КСД, інвестиційною фірмою, інвестиційним фондом або пенсійною компанією (далі – регульована юридична особа) або на контроль цієї особи;
(h) дозвіл на перетворення компанії або укласти договір на передачу, припинення або оренду компанії;
(i) реєстрація інвестиційного посередництва та його діяльності;
(j) запис у списку пов'язаних агентів, ліквідаторів та вимушених адміністраторів;
(k) реєстрація подальшої діяльності бізнесу;
(l) дозвіл на створення відкритого або закритого фонду, участі або пенсійного фонду;
(м) дозвіл на передачу взаємного фонду на управління іншої інвестиційної компанії, дозвіл на передачу управління всіма учасниками або пенсійними фондами на іншу пенсійну компанію;
(n) дозвіл на об’єднання або об’єднання взаємодійних коштів, авторизації об’єднання учасників або пенсійних фондів;
(o) затвердження Положення про Статут колективного інвестиційного фонду, затвердження Статуту учасника або пенсійного фонду та його змін;
(р) затвердження зміни депозитарію;
(q) дозвіл на публічне надання цінних паперів, що видаються іноземним спеціальним фондом в Чехії; або
(р) виведення дозволу на діяльність інвестиційної компанії, інвестиційного фонду, пенсійної компанії або виведення дозволу на створення холдингу або інвестиційного фонду.
2. У примітці 4 вирок "§ 3 (j) Акту No 427 / 2011 Кол., на додаткових пенсійних фондах додано в кінці примітки на окрему лінію.
3. У статті 2 (d), слова «Європейський Союз або інший стан, що складається з Європейського економічного району, які будуть вставлятися після слів» іншої держави-члена».
4. У статті 2 (j), в кінці пункту 4, точка замінюється комою і додаються наступні пункти 5 і 6:
«5. § 3 (г) додаткового пенсійного щадного права;
6. § 3 (e) Закону про пенсійне забезпечення, "
5. У статті 2 додається наступна точка (к) в кінці абзацу:
"(k) державою Європейського Союзу або іншим державним установам Європейського економічного району".
6. У статті 3 вводиться наступний пункт 4 після пункту 3:
"(4) Заява про авторизації відповідно до статті 33 (3) Закону про додану пенсійну економію буде виконана за формою, модель якого встановлюється в Додаток 2б до цієї Указу. ";
Публікація 4 стане пунктом 5.
7. У статті 3 (5), "3" замінено" 4';
8. у статті 4 (2) (а), слова «а» заміщують комою після «3 (2)» та «4» вставляються після слів «3»;
9. У примітці 5 вирок "§ 3 (f) Акту No 427 / 2011 Кол., на додаткових пенсійних фондах. «і на окремій лінії» § 3 (л) Акту No 426 / 2011 Кол.» додаються до примітки 5.
10. в статті 14a (1) (b) (2), слова "і управління" будуть видалені;
11. в Part Two, наступне Назва V вставляється після Назва IV:
ПЕНСІЯ КОМПАНІЇ
(до статті 33 (3) Закону про додаткове пенсійне забезпечення)
(1) У разі подання заявки на отримання дозволу на здійснення пенсійної компанії, заявник має пройти відповідно до статті 3 (4).
(2) На додаток до Анексів, зазначених у Розділах 4 (1) (а) та (c), (2) та (3), заявник також супроводжує програму з Анексами, зазначеними в розділах 14a (1) (a) до (f) та 14a (2). "
Поточні глави V і VI повинні бути назвами VI і VII.
12. У розділі 15 слово «замінюється комою і після слів» колективне інвестиційне право» слова «і розділ 39 (4) додаткового пансіонату, що рятує закон «вставлено».
13. У статті 18, слова "і 'before" Параграф 71b (4)' замінені комою і після слів "Колекційний інвестиційний акт" вставив слова" і статті 44 (1) Закону про додаткові пенсійні заощадження".
14. У статті 19, слова "і 'before" Параграф 71b (4)' замінені комою і після слів "Колекційний інвестиційний акт" вставляють слова" і статті 44 (1) Закону про додаткові пенсійні заощадження".
15. У статті 21 слова «і «повідомлення слів» Параграф 96 (2)» замінені комою і після слів «Колекційний інвестиційний акт» і статті 65 (1) Закону про додаткові пенсійні заощадження».
16. у пункті 21 (2) (б), слово "особа" буде вставлено після слова "ідентифікаційний номер".
17. У статті 21 додано наступний пункт 5:
"(5) У разі застосування для дозволу на перетворення під дією Додаткового пенсійного забезпечення, вони будуть анексовані до заявки, зазначеного в пункті 1 Додаток відповідно до пункту 2, де проект перетворення вважається проектом для об'єднання пенсійних компаній, які крім тих елементів, повинні включати елементи, що зазначені у статті 65 (2) Закону про Додаткове пенсійне забезпечення. ";
18. У розділі 22 слова "(К § 30 (6) Закону про ринок капіталу та § 82 (1) Закону про додаткові пенсійні заощадження)" вставляються під заголовуванням.
19. в пункті 22 (2), в кінці пункту (d), слово "а" буде замінено на точка і точку (e) буде видалено;
20. у статті 22 (3), пункт (г) буде видалено та пункти (г) та (i) будуть перераховані як пункти (г) та (г) відповідно;
21. в пункті 22 додано наступний пункт 4:
«(4) Заява про реєстрацію діяльності, пов’язаної з поширенням залучених та пенсійних фондів відповідно до § 74 (1) Закону про доплатну пенсійну щадню та § 91 (1) Закону про пенсійні заощадження, подається за формою, модель якої встановлюється в додатку 9 до цього Указу. Інвестиційне посередництво, спільно з заявою, продемонструвати відповідність умов професійної компетентності за доповнювальним законодавством пенсійної економії.
22. У розділі 23 слова "(К § 32c (8) Актуального ринку, розділи 81 та 82 Закону про додаткові пенсійні заощадження)" вставляються під заголовуванням.
23. у статті 23 (1) слова «відповідача до статті 32c (8) Акту ринку капіталу» видаляються.
24. У розділі 25, слово «замінюється комою, а після слів» колективного інвестиційного права», слова «і статті 35 (5) додаткового пансіонату, що рятує закон «вставлено».
25. Наступна частина Шість вставляється після Part Five:
УЧАСТЬ І ПЕНСІЇ
Адміністрування для створення інвестиційного фонду або пенсійного фонду
(до статті 96 (5) Закону України «Додаткове пенсійне забезпечення» та статті 26 (5) Закону України «Про внесення змін до пенсійного забезпечення»
(1) Заява про внесення уповноважених на встановлення фонду участі або пенсійного фонду здійснюється за формою моделі якого здійснюється в додатку 19.
(2) Додаток до пункту 1 буде супроводжуватися:
(a) Додаток до статті 25a (2) (a) до (f); та
(b) Додаток, зазначені в статті 14c, які впливають на зміни в управлінні відповідним фондом або фондами, для яких запитується авторизація.
Адміністрування всіх залучених або пенсійних фондів на іншу пенсійну компанію
(до статті 109 (6) Закону про додану пенсійну енергозбереження та статті 58 (6) Закону про пенсійне забезпечення)
(1) Заява про передачу управління всіма учасниками або пенсійними фондами на іншу пенсійну компанію здійснюється за формою моделі якого встановлюється в додатку 19 до цієї Указу.
(2) Додаток до пункту 1 буде супроводжуватися:
(a) Додаток до статті 25b (2) (a) до (k); та
(b) Додаток віднесено до статті 14c, які впливають на зміни в управлінні грошовими коштами, за якими авторизація вимагається для пенсійної компанії, до якої здійснюється управління учасниками або пенсійними фондами.
Злиття участі або пенсійних фондів
(K § 113 (8) Закону про додаткові пенсійні заощадження та ст. 61 (4) Закону про пенсійні заощадження)
(1) Заява про дозвіл на об'єднання учасників або пенсійних фондів здійснюється за формою моделі якого встановлюється в додатку 19.
(2) Додаток, зазначене в пункті 1, буде супроводжуватися додатками відповідно до § 25d (2) (a) до (d).
Затвердження Статуту та його змін
(К § 97 (8) Акту Додаткового пенсійного забезпечення та § 45 (8) Закону про пенсійне забезпечення)
(1) Заява про затвердження Статуту Фонду Participating та його внесення змін у форму, модель якого з'являється в додатку 15.
(2) Додаток, зазначене в пункті 1, буде супроводжуватися додатками відповідно до пункту 25e (2).
(3) Де потрібно змінити до Статуту, заявник прикріпить до заяви, що зазначено в пункті 1, крім доручень, зазначених у пункті 2, доказів, зазначених у статті 25e (3).
(4) Положення абзаців 1 до 3 застосовуються мутанди мутатису до заяви про затвердження Статуту Пенсійного фонду та його змін та до Додатків.
Модифікація депозитарію
(Параграф 96 (4) додаткового пенсійного щадного права та розділу 26 (4) Закону про пенсійні заощадження)
(1) Заява про затвердження внесення змін до депозитарію учасника або пенсійного фонду здійснюється за формою моделі якого встановлюється в додатку 16.
(2) Додаток, зазначене в пункті 1, супроводжується додатками відповідно до пункту 25f (2).
Частини шостого і сьомого будуть перераховані як частини сьомого і восьмого.
26. Заголовок частини Сьомого слова «ДОБІЛЬНОСТІ ІНВЕСТИЦІЙНОЇ КОМПАНІЇ, ІНВЕСТИЦІЙНОГО ФОНДУ ТА РОЗВИТКУ СПОТНОГО ФОНДу».
27. Після § 25j вводяться наступні § 25k і 25л:
Зняття дозволу на роботу пенсійної компанії
(Для пункту 69 (4) Закону про додаткові пенсійні фонди)
(1) Заява про зняття дозволу на діяльність пенсійної компанії здійснюється за формою, модель якої надається в додатку 18.
(2) Додаток, що зазначено в пункті 1, буде супроводжуватися додатками, зазначеними у статті 25i (2).
Зняття дозволу на створення інвестиційного фонду
(Параграф 111 (2) Законодавче пенсійне забезпечення)
(1) Заява про зняття дозволу на встановлення фонду участі здійснюється за формою, зразок якого з'являється в додатку 19.
(2) Додаток, що зазначено в пункті 1, буде супроводжуватися додатками, зазначеними у статті 25j (2).
28. наступні Додаток 2б вставляється після Annex 2a:
"Аннекс No 2б до Указу No 233 / 2009 Coll.
МОДЕЛЬ
Застосування для авторизації для роботи пенсійної компанії
29.
"Аннекс No3 до Указу No 233 / 2009 Coll.
МОДЕЛЬ
Заява на домовленість до посади керівника місії
(30) Додаток 7 до 10 читати наступним чином:
"Аннекс No7 до Указу No 233 / 2009 Coll.
МОДЕЛЬ
Запит на згоду на придбання або збільшення кваліфікаційного холдингу в регульованій юридичної особи / контроль регульованої юридичної особи
Příloha č. 8
Додаток No8 до Указу No 233 / 2009 Coll.
МОДЕЛЬ
Заявка на авторизації для перетворення компанії або укласти договір на передачу, припинення або оренду суб’єкта господарювання або частини зобов’язань
Příloha č. 9
Додаток No 9 до Указу No 233 / 2009 Coll.
МОДЕЛЬ
Заявка на реєстрацію інвестиційного посередництва та його діяльності
Příloha č. 10
Додаток No 10 до Указу No 233 / 2009 Coll.
МОДЕЛЬ
Заявка на реєстрацію списку пов'язаних представників
31. Додаток 12 буде читати наступним чином:
"Аннекс No 12 до Указу No 233 / 2009 Coll.
МОДЕЛЬ
Заява на реєстрацію подальшої діяльності бізнесу
32. Додаток No 15 і 16 читати:
"Аннекс No 15 до Указу No 233 / 2009 Coll.
МОДЕЛЬ
Заява про затвердження Статуту та його змін
Příloha č. 16
Додаток No 16 до Указу No 233 / 2009 Coll.
МОДЕЛЬ
Застосування для затвердження зміни в депозитарному режимі
33. Додаток 18 та 19 читатиме наступним чином:
"Аннекс No 18 до Указу No 233 / 2009 Coll.
МОДЕЛЬ
Заява на уповноважену роботу (інвестиційних компаній, інвестиційних фондів або пенсійних компаній)
Příloha č. 19
Додаток No 19 до Указу No 233 / 2009 Coll.
МОДЕЛЬ
Заява про участь / пенсійні фонди (щодо створення, передачі управління, злиття, виведення авторизації)
Еффіфікація
Цей Указ діє на дату його публікації, за винятком пунктів 17, 18 та 21, у частині 25 з розділами 25гб, 25гц та 25гд (4), а у частині 27 з урахуванням розділу 25л з ефектом від 1 січня 2013 року.
Голова:
Інг. Сінгер, к.т.н., с.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 58 / 2012 Coll., внесення змін до Указу No 233 / 2009 Coll., за заявами, затвердженням осіб та способу демонстрації професійної компетентності, достовірності та досвіду осіб та на мінімальній кількості фінансових ресурсів, наданих до відділення іноземного банку, у зв’язку з внесенням змін до Указу No 192 / 2011 Coll. |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 28.02.2012 |
|---|---|
| Чинний від | 28.02.2012 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0