Зв'язок з Міністерством закордонних справ No 56 / 1996 Coll.
Зв'язок з Міністерством закордонних справ про переговори між Урядом Чехії та Урядом Ісламської Республіки Іран
Чинний
Міжнародний договір
Чинний від 28.11.1995
Версії тексту:
15.03.1996
56 км
КОМУНІКАЦІЯ
Міністерство закордонних справ
Міністерство закордонних справ оголошує про те, що Договір про торгівлю між Урядом Чехії та Урядом Ісламської Республіки Іран був підписаний у Тегеран 2 жовтня 1993 року.
Угода вступила в силу 28 листопада 1995 року відповідно до статті 12 з них.
Чеська версія Договору публікується одночасно. Англійська версія Угоди, яка є актуальною для її тлумачення, може бути проконсультована Міністерством закордонних справ та Міністерством промисловості та торгівлі.
ТОРГОВУВАННЯ
між
Уряд Чехії та уряду Ісламської Республіки Іран
Уряд Чехії та Уряду Ісламської Республіки Іран (далі – «Вихідні Сторони»),
на підставі рівності, недискримінації, взаємовідносин,
Вирішити укласти цю Угоду і погоджуватися наступним чином:
Сторони повинні, відповідно до їх відповідних законів і положень, докладати всіх зусиль для сприяння, сприяння та розвитку господарського та торговельного співробітництва між двома країнами на довгостроковій стабільній основі.
Сторони застосовуються митні мита та інші витрати, пов’язані з експортом та імпортом товарів, не менш вигідні, ніж ті, що надані іншій країні.
Наведені положення не поширюються:
(а) переваги, переваги, пільги та винятки, які є однією з Договірних Сторін, повинні надати або надати в майбутньому будь-якому з сусідніх країн, щоб полегшити прикордонний трафік;
(b) переваги, переваги, пільги та пільги, які були надані або будуть надані в майбутньому однією з Договірних Сторін з урахуванням її участі в зонах вільної торгівлі та митного Союзу.
Сторони погоджуються, що імпорт та експорт ліцензій видаються відповідно до законів та положень, що діють у відповідних країнах, для яких потрібні такі закони. Ліцензії видаються в умовах, що не менш вигідні, ніж ті, які надані будь-якій іншій третій країні за положеннями статті 2 цієї Угоди.
Під цією угодою компетентні органи обох країн повинні випускати «сертифікат походження», на підставі справи, до вітчизняних продуктів, що експортуються в одну з країн світу.
Імпорт та експорт товарів та послуг здійснюється відповідно до законів та положень, що діють в країнах, міжнародних комерційних практиках та на підставі договорів, укладених між фізичними та юридичними особами обох країн.
Не несе відповідальності за зобов’язання фізичних та юридичних осіб, що виникають внаслідок таких господарських операцій.
Договірні Сторони, відповідно до внутрішніх законів та положень, що діють в обох країнах, звільняють такі товари від митних платежів, податки та інші витрати на їх імпорт та експорт:
(a) зразки та рекламні матеріали без комерційної цінності;
(b) спеціалізовані контейнери та упаковка типу, що використовується в міжнародній торгівлі, як обмінний.
Всі платежі, здійснені за цією Угодою, здійснюються у вільно конвертованій валюті відповідно до законів та положень в обох країнах.
Для розвитку взаємовідносин кожної партії сприятиме участі своїх господарських операторів у торговельно-промислових заходах, таких як ярмарки, виставки, місії та семінари, організовані в обох країнах.
Договірні Сторони зобов’язані, відповідно до їх законів та положень, що діють в обох країнах, звільняють такі товари від митних обов’язків, податків та інших зборів щодо їх імпорту та експорту:
(а) інструменти та статті, що імпортуються для монтажу або ремонту, за умови, що такі інструменти та статті перевозяться;
(b) товари для постійних і тимчасових виставок, що надаються такі товари, перевозяться.
З метою сприяння реалізації цієї Угоди Сторони погоджуються на створення Спільної комісії, що складається з представників обох країн. Діяльність Спільної комісії буде включати:
(а) оцінка стану реалізації цієї Угоди;
(b) визначення можливостей збільшення та розширення торговельно-економічних відносин між двома країнами;
(c) прогнозування та оцінювання пропозицій щодо рекомендації Сторінцям заходів динамічного розвитку торговельно-економічного співробітництва.
Спільна комісія буде відповідати один раз на рік, по черзі в столицях обох країн або в разі, коли компетентні органи згодні.
Положення даної Угоди продовжують застосовувати до укладених договорів в період дії цієї Угоди та не реалізовані до її закінчення, якщо досягнуто чергову угоду між Сторонами договору.
Зміст цієї Угоди не впливає на права будь-якої Сторони в застосуванні заборон або обмежень будь-якого роду щодо захисту національних інтересів і / або догляду за здоров'ям людини або запобігання захворювань рослин і тварин і шкідників.
Ця Угода вступає в силу з дати обміну дипломатичними нотами, що підтверджують її затвердження відповідно до законодавства, що діє в обох країнах, і залишається чинним протягом п'яти років.
Якщо партія не повідомляє іншої Сторони у письмовій формі її наміру припинити існуючу Угоду за шість місяців до закінчення зазначеного періоду п'яти років, вона автоматично вважається продовжена на інший рік. Така ж процедура буде застосовуватися в зв'язку з її припиненням після кожного наступного періоду року.
Ця Угода може бути змінена або доповнена взаємною згодою Договірних Сторін.
Виконайте і підписалися в Тегеран 2 жовтня 1993 року в двох оригінальних примірниках, кожен в Чехії, перській та англійській мовах, кожен текст однаково автентичний. У разі будь-якої різниці у трактуванні англійський текст буде вирішальним.
Для уряду
Чехія:
Інг. Володимир Довгий CSc. v. r.
Міністр промисловості та торгівлі
Для уряду
Ісламська Республіка Іран:
Але Ешаг в. р.
Міністр торгівлі
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Комунікація від Міністерства закордонних справ No 56 / 1996 Coll., про переговори між Урядом Чехії та Урядом Ісламської Республіки Іран |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Міжнародний договір |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 15.03.1996 |
|---|---|
| Чинний від | 28.11.1995 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0