Указ Міністра закордонних справ No 5 / 1980 Coll.

Указ Міністра закордонних справ про угоду про культурне співробітництво між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Іспанії

Чинний Чинний від 08.10.1979
Зміст
5 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністр закордонних справ
від 8 листопада 1979
Угода про культурне співробітництво між Урядом Республіки Чехословак та Урядом Іспанії
7 березня 1979 року в Мадриді підписано угоду про культурне співробітництво між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Іспанії. Угода вступила в силу 8 жовтня 1979 року відповідно до ст. 15.
Чеська версія Договору розміщена одночасно.
Міністр:
Хупек в. р.
Зареєструватися
про культурне співробітництво між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Іспанії
Уряд Чехії та Уряду Іспанії,
на чолі з прагненням подальшого розвитку та консолідації дружніх відносин між двома країнами та їх народами в дусі дружби та взаємовигідного співробітництва,
Визначте, що розвиток відносин у галузях культури, мистецтва, освіти, науки та охорони здоров’я сприяє краще розуміння між народами і тим самим хорошими відносинами між державами,
Згода відповідно до принципів, що містяться в остаточному акті Конференції з питань безпеки і співробітництва в Європі:
Сторони сприятимуть співпраці у галузях культури, мистецтва, освіти, науки, здоров’я, кіно, ЗМІ, соціального розвитку, молоді та спорту.
Сторони сприятимуть розвитку культурних відносин у вигляді:
а) виконання художніх ансамблів та артистів театральних вистав, концертів та інших художніх зборів,
(b) співпраця між музейами, галереями мистецтва та іншими культурними організаціями;
c) презентація театральних та музичних творів іншої партії в театрах та концертних залах
(d) організація виставок;
(e) переклади літературних, наукових та фахових творів іншої партії;
(f) взаємне визнання публікацій і фонографічних записів своїх країн, тим самим сприяння співпраці в галузі авторського права,
(g) співпраця бібліотек, бібліографічних установ та архівів,
(h) обміни публікацій, книг, мікрофільмів та інформації про професійну природу;
(i) співпраця молодих організацій.
Сторони сприятимуть обміну бібліотекарами та архівами, щоб сприяти краще розуміння бібліотечних та архівних систем країн, а також бібліографічного обміну.
Сторони розвиватимуть взаємну співпрацю у сфері освіти та мають зокрема:
(а) сприяння навчанню та поширенню чеських, словацьких та іспанських країн;
(b) сприяння контактам між університетами та навчальними інститутами;
(c) надати стипендії для навчальних візитів до університетів;
(d) сприяння обміну науково-педагогічною літературою, викладанням та візуальними засобами та підтримці один одного в організації відповідних виставок.
Сторони зобов'язані забезпечити об'єктивну інформацію про іншу країну в підручниках і навчальних планах, тим самим допомагаючи покращити взаєморозуміння між народами обох країн.
З метою подальшого розвитку співпраці в галузі викладання та дослідження Сторони розглядають питання взаємного визнання дипломів університетів, дипломів інших університетів та інших наукових ступенів.
У разі необхідності укладуть конкретну угоду.
Сторони сприятимуть взаємній співпраці в галузі науки та обміну науковими співробітниками, зокрема через прямі домовленості між Чехословацькою академією наук та Вищою радою наукових досліджень.
Сторони сприятимуть взаємній співпраці у сфері здоров’я.
Вони можуть допомогти зокрема:
(а) обмін інформацією про загальний інтерес у цій галузі;
(b) обмін експертами з метою вивчення та консультації;
(c) прямі контакти між установами та організаціями обох країн.
Сторони сприятимуть співпраці у сфері кіно. Для цього вони повинні:
(а) допомагає організації "фільм тижнів" іншої країни;
(b) сприяння обміну ігровими, документальними та щотижневими фільмами;
(c) здійснювати, де відповідне, спільне виробництво фільмів та документів;
(d) сприяти взаємній співпраці між кіноорганами обох сторін.
З метою поліпшення взаєморозуміння та консолідації дружніх відносин Сторони сприятимуть безпосередньому співробітництву в галузі ЗМІ, зокрема:
(а) сприяння співпраці з прес-агенціями, радіо та телеорганізацій;
(b) шляхом взаємообміну представників прес-органів та радіо- та телеорганізацій,
(c) сприяння обміну поліграфічним матеріалом, радіо та телевізійними програмами.
Сторони сприятимуть участі представників іншої партії в наукових конференціях, мистецьких фестивалях та інших міжнародних мистецьких заходах, що проводяться у своїй країні. Сторони також сприятимуть обміну документацією та матеріалами на таких міжнародних діях.
Сторони сприятимуть розвитку взаємовідносин у сфері спорту та спорту. Ці контакти будуть складені двосторонніми угодами між керівними органами як фізичними, так і спортивними секторами, а також будуть зосереджені зокрема на обміні експертів у сфері фізичного та спорту та спортивних заходів у тих дисциплінах, де спортивна вистава про однакову.
Сторони повинні співпрацювати з тим, щоб запобігти імпорті талізи, експорту та ілліциту культурного товару.
Сторони призначають своїх представників до засідання Спільного комітету на регулярних засіданнях. Засідання Комісії погоджено дипломатичними каналами.
Спільна комісія ухвалює рішення про виконання положень цієї Угоди та на умовах фінансування та проведення обмінів, які є предметом цієї Угоди та підготують програми реалізації цієї Угоди.
Дана Угода підлягає затвердження відповідно до національних положень обох Сторін і вводиться в силу з дати обміну другої замітки такого затвердження.
Ця Угода залишатися в силі п'яти років після її в'їзду в силу, а потім буде збуджена протягом п'яти років, якщо одна з Договірних Сторін заперечує її письмово принаймні за шість місяців до закінчення поточного періоду.
Діон на Мадриді, 7 березня 1979 в дублікати, кожен в чеській та іспанській мовах, два тексти однаково автентичні.
Для уряду
Чехословак Соціалістична Республіка:
Інг. Б. Бампер v. r.
Для уряду
Іспанія:
Орея В. Р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Міністра закордонних справ No 5 / 1980 р., про Угоду про культурне співробітництво між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Іспанії
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення18.01.1980
Чинний від08.10.1979
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду