Наказ No 46 / 2023 Coll.
Указ про внесення змін до Указу No 210/2012 Кол., про виконання певних положень Акту No 38/ 1994 Кол., про зовнішньоторговельний матеріал, щодо внесення змін до
Чинний
Чинний від 01.03.2023
Вибрати 46
ВИЗНАЧЕННЯ
від 14 лютого 2023
Поправка Указу No 210/2012 Coll., запровадження певних положень Акту No 38/ 1994 Coll., про зовнішньоторговельний матеріал, в порядку внесення змін до
Міністерство промисловості та торгівлі, у домовленості з Міністерством закордонних справ, Міністерством оборони та Міністерством внутрішніх справ, згідно з § 33 Закону No 38 / 1994 Coll., про зовнішньоторговельний матеріал та про внесення Акту No 455 / 1991 Coll., про господарське бізнес (торговельний акт), як змінено, та Акт No 140 / 1961 Coll., Кримінальний акт, як змінено, як змінено, як змінено, як змінено, як змінено, як змінено No 220 / 2009 Coll., Акт No 248 / 2011 Coll., та Акт No 383 / 2022 Coll.
Указ No 210 / 2012 Coll., про виконання певних положень Акту No 38 / 1994 Coll., про зовнішню торгівлю у військовій матеріалі, щодо внесення змін до Указу No 85 / 2014 Coll., Указ No 48 / 2015 Coll., Указ No 308 / 2016 Coll., Указ No 171 / 2017 Coll., Указ No 31 / 2018 Coll., Указ No 159 / 2019 Coll. та Указ No 346 / 2021 У зв'язку з тим, як це було зроблено:
1. Примітка 1 буде читати:
"(1) Директива 2009 / 43 / ЕК Європейського Парламенту та Ради спростили умови передачі продуктів оборонного захисту в межах громади, які поправили Комісію, делеговані Директиви (ЄС) 2023 / 277."
2. у § 1 (c) до (f):
"(c) реквізити використання свідоцтва про ліцензування, що Міністерство оборони та Міністерства внутрішніх справ інформують відповідно до розділу 12a (6) Акту,
(d) реквізити використання свідоцтва про ліцензування, що Міністерство оборони та Міністерства внутрішніх справ інформують відповідно до розділу 12б (6) Акту;
(e) відомості про використання ліцензії, на яку було повідомлено юридичну особу, яка була надана правовідносин;
(f) специфіки, необхідні для заявки на міжнародне свідоцтво про імпорт.
3. Розділи 4 до 6, включаючи заголовки, читайте:
Інформація про використання свідоцтва про ліцензування
Інформація про використання свідоцтва про ліцензування, що Міністерство оборони та Міністерства внутрішніх справ інформує відповідно до розділів 12a (6) та 12b (6) Акту, встановлюється в додатку 3 до цієї Укази.
Інформація про використання ліцензії
Інформація про використання ліцензії, яка буде повідомлена юридичною або природною особою, яка була надана ліцензіям, повинна бути встановлена в додатку 4 до цього Замовлення.
Дані, необхідні для заявки на міжнародний сертифікат імпорту
Інформація, яка необхідна для заявки на міжнародне свідоцтво про імпорт, встановлюється в Додаток 5 до цього Замовлення.
4. Стаття 7 буде видалено, включаючи назву.
5. в Додаток 1, в SVMe 1, точка (d) (3), включаючи Технічну Примітка:
"3, підтримка зброї",
Технічна Примітка:
Для цілей точки SVMe 1 (d) (3), підтримка зброї - це затискний пристрій, призначений для кріплення зброї на наземний транспортний засіб, «aircraft,» посуд або структура.";
6. У додатку 1 до SVMe 1 в Примітка 1 (d), включаючи Технічну Примітка, додано наступний текст:
"(d) Зброя,
Технічна Примітка:
«Пожежна пожежна зброя – це пожежна зброя, яка була деградована державним органом вивісної країни Весенського об’єднання таким чином, що вона нездатна для стрільби. Ці процедури нездійсненно модифікують основні частини пожежної сигналізації. У відповідності з національними законами, нормативно-адміністративними положеннями, знищення вогнепальної зброї може бути продемонстрований сертифікатом, виданим компетентним органом і може бути позначений на вогнепальної зброї з позначкою на деяких його важливих частинах.
7. У Додаток 1, в СВМ 4, Примітка 1 (б), слова «або ракети» вставляються після того, як слово» ракети.
8. в Додаток 1, в SVMe 6, пункт (а), Технічна нота буде видалена;
9. в Додаток 1, в SVME 6, пункт (b) (1) (a) читати:
"(a) матеріали або компоненти, що забезпечують рівень балістики III (NIJ 0108.01, Вересень 1985) або "рівня стандарти, "або вище, були виготовлені або оснащені,"
10. У додатку 1, в SVMe 10, пункт (f), "земне обладнання "замінюється" наземним обладнанням" і технічна нота видаляється.
11. У додатку 1, в SVMe 10 додано наступну Примітка 8 в кінці:
"Note 8: Point SVMe 10 (f) включає в себе, наприклад, обладнання для паливної пресуризації та обладнання, призначене для полегшення операцій в обмежених просторах, включаючи обладнання на борту судна.";
12. У Додаток 1, назва в SVMe 13 читає:
"Обладнане або захисне обладнання, конструкції, компоненти та аксесуари, наступним чином: ";
13. в Додаток 1, пункт (c) SVMe, в тому числі посилання, буде читати:
"(c) шоломи та спеціально розроблені компоненти та аксесуари для них:
1. шоломи, виготовлені згідно з військовими нормами або технічними вимогами або зіставними національними стандартами,
2. оболонки, внутрішні листи або наповнювач спеціально призначені для шоломів, зазначених в SVMe 13 (c) 1.
3. елементи додаткового балістичного захисту спеціально призначені для шоломів, зазначених в SVMe 13 (c) (1).
Н.Б.: Для інших компонентів або аксесуарів військових шоломів див. відповідний пункт SVMe;
14. в Додаток 1 в SVMe 13 Примітка 3:
"Note 3: Точка SVMe 13 (c) не застосовується до шоломів, які відповідають всім наступним умовам:
а. Перший виведений до 1970 року;
з.
15. в Додаток 1, SVMe 18, пункт (б), слова «не перераховані в іншому місці» будуть вставлятися після слів «облік».
16. У додатку No 1 у визначенні умов, що використовуються в цьому списку, запис:
Мікропрограма
Послідовність елементарних інструкцій, що зберігаються в спеціальній пам'яті, виконання якого ініційовано введенням його довідкової інструкції в реєстр інструкції.
видалення.
17. У додатку No 1 у визначенні умов, що використовуються в цьому списку, запис:
Програма ""
Послідовність інструкцій щодо виконання процесу у вигляді практичного, або переданого до електронного комп’ютера.
видалення.
18. У додатку No 1 у визначенні умов, що використовуються в цьому списку, запис:
Програмне забезпечення "SVMe 21"
Набір одного або декількох "програм" або "мікропрограм", що захоплюється будь-яким матеріальним середовищем інформації.
замінюється наступним чином:
Програмне забезпечення "SVMe 4, 11, 21"
Набір одного або декількох "програм" або "мікропрограм", що захоплюється будь-яким матеріальним середовищем інформації.
Технічна Примітка 1:
"Програма"
Послідовність інструкцій щодо виконання процесу у вигляді практичного або електронним комп'ютером.
Технічна Примітка 2:
"Мікропрограма"
Послідовність елементарних інструкцій, що зберігаються в спеціальній пам'яті, виконання якого ініційовано введенням його довідкової інструкції в реєстр інструкції.
19. У додатку No 1 у визначенні умов, що використовуються в цьому списку, запис:
Авіація "SVMe 10"
Живий повітряний автомобіль, який підтримується в повітрі за допомогою газового корпусу (як правило, гелій, колишні водні) світліше повітря.
видалення.
20. У Додаток 1, у визначенні Умов, що використовуються в цьому списку, додається наступна Технічна примітка "SVMe 10":
"Технічна замітка:
"Аеронс"
Живе повітряне середовище, яке підтримується в повітрі за допомогою газового корпусу (як правило, гелій, колишні водні) світліше повітря.
21. У додатку No 1 у визначенні умов, що використовуються в цьому списку, запис:
"SVMe 1" Пожежна пожежа "
Вогнепальна зброя, яка була деградована процедурами, встановленими державою-членами ЄС або Державним органом вивісної країни Весенара, таким чином, що не вдається вогонь. Ці процедури постійно модифікують основні частини пожежної сигналізації. У відповідності з національними законами, нормативно-адміністративними положеннями, знищення пожежної сигналізації може бути продемонстрований сертифікатом, виданим компетентним органом і може бути позначений на вогнепальній змітці її необхідної частини.
видалення.
22.
"Аннекс 3 до Указу No 210 / 2012 Coll.
Інформація про використання свідоцтва про ліцензування відповідно до § 12a (6) та § 12b (6) Закону
Дані про використання сертифікатів ліцензій:
(а) номер сертифікату ліцензії,
(b) календарний рік і півріч, за яким подається інформація;
(c) серійний номер, що відповідає опису товарів в свідоцтві про ліцензія, якщо свідоцтво про ліцензія містить його;
(d) ім’я товарів та їх класифікації як військові товари;
(e) кількість, що використовується, якщо сертифікат ліцензії містить його і блок вимірювання;
f) значення використовується в CZK,
(г) різниця курсу обміну, де використовується свідоцтво про правовідносин та значення в результаті зміни курсу валюти, крім того, в момент видачі свідоцтва про ліцензію;
(h) будь-які зауваження, внесені на зовнішньоторговельний матеріал;
(i) дата обробки інформації.
Příloha č. 4
Додаток No 4 до Указу No 210 / 2012 Coll.
Інформація про використання ліцензії
Застосування ліцензії:
(а) номер ліцензії або реєстраційний знак загальної ліцензії;
(b) календарний рік і півріч, за яким подається інформація;
(c) серійний номер, що відповідає опису товарів в ліцензії, якщо їх містить;
(d) ім’я товарів та їх класифікації як військові товари;
(e) ділової фірми або імені та зареєстрованого офісу, або найменування або, де це можливо, ім'я, прізвище та зареєстрований офіс іноземного партнера з контракту, щодо загальної ліцензії, що надається за ст. 22б (1) (a) та (b) Акту або анонсу, що надається за ст. 22c Акту;
(f) комерційна фірма або назва та зареєстрований офіс, або ім'я або, де це можливо, ім'я, прізвище та зареєстрований офіс кінцевого користувача у зв'язку з загальним ліцензіям, що надається за ст. 22б (1) (a) та (b) Акту або анонсу, що надається за ст. 22к Акту;
(г) назва Держави, на яку було передано товари щодо загальної ліцензії, наданої за § 22b (1) (а) до (d) Акту або анотації, наданого за § 22c Акту;
(h) кількість, що використовується, якщо ліцензія містить її і блок вимірювання;
i) значення, що використовується в CZK,
(j) для ліцензій, що дозволяє імпортувати, експортувати або купувати і продавати інформацію, якщо це імпорт або експорт, відповідно, придбання або продаж;
(k) різниця курсу обміну, де використовується ліцензія в період довідкового періоду і значення відрізняється в результаті зміни курсу валюти, крім цього в момент випуску;
(l) будь-які коментарі про зовнішньоторговельний матеріал, здійснений;
(м) дата обробки інформації.
Příloha č. 5
Додаток No 5 до Указу No 210 / 2012 Coll.
Дані, необхідні для заявки на міжнародний сертифікат імпорту
Дані, необхідні для заявки на міжнародний сертифікат імпорту:
(а) компанії або прізвище, ім’я та прізвище, ім’я, прізвище та зареєстрований офіс експортера;
(b) торгова фірма або назва та зареєстрований офіс або ім'я або ім'я, де відповідне, ім'я, прізвище та зареєстрований офіс кінцевого користувача;
(c) номер авторизації;
(d) номер ліцензії, якщо міжнародне свідоцтво про імпорт буде виданий за ліцензію;
(e) довідковий номер заяви про визнання ліцензії, якщо міжнародний свідоцтво про імпорт буде видано для поточної адміністративної процедури застосування ліцензії;
(f) номер замовлення щодо призначеного імпорту військового матеріалу;
(г) призначення імпорту також зазначено англійською мовою, якщо ця інформація є частиною міжнародного свідоцтва про імпорт;
(h) ім’я військових товарів, зазначених у Військових Контролях товарів, також англійською мовою, якщо ця інформація є частиною міжнародного сертифіката про імпорт, її кількості та її конкретної єдності, а також для відповідного військового матеріалу, що зазначеного у додатку 2, реєстраційних або виробничих номерах, якщо це не передбачено;
(i) пункт про перелік військового матеріалу, встановленого в додатку 1;
(j) кількість, заголовок або підголовка комбінованого номенклатури митного тарифу,
k) пропозиція або договірна ціна за одиницю кількості військового матеріалу та загальної ціни в CZK та іноземній валюті, якщо ця інформація є частиною міжнародного сертифіката імпорту;
(l) заява заявника, що військовий матеріал, зазначений у заяві на питання міжнародного свідоцтва про імпорт зобов’язаний бути ввезені в Чеську Республіку без зміни його напрямку, доставки або перевивезення його в інший пункт без попередньої авторизації відповідальним чеським органом або, де це вимагається органом, компетентним органом зовнішньоторговельної держави;
(m) зобов’язується негайно повідомити заявника будь-яку зміну даних або наміру внести зміни до неї, а також в разі необхідності отримання сертифікату та забезпечення його впливу відповідно до такої вимоги;
(n) будь-яка додаткова декларація заявника, якщо це вимагається іноземною особою, яка вимагається державою-контракційним договором, для якої необхідно оформити міжнародний сертифікат імпорту.
23. Видалено Додаток 6 до 8.
Еффіфікація
Цей Указ діє на 1 березня 2023 р., за винятком пунктів 1 та 5 до 21 ст. І, які будуть діяти на 7 червня 2023 р.
Міністр:
Інг. Сюкельа в. р.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 46 / 2023 Coll., поправки Указу No 210 / 2012 Coll., про виконання певних положень Акту No 38 / 1994 Coll., про зовнішньоторговельний матеріал, внесено зміни |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 24.02.2023 |
|---|---|
| Чинний від | 01.03.2023 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0