Акт No 42 / 1994 Coll.

Акт про додаткове пенсійне страхування з державним внеском та про внесення змін до деяких законів, пов’язаних з його виконанням

Чинний Чинний від 21.03.1994
42 км
ПРАВА
від 16 лютого 1994
на додатковому пенсійному страхуванні з державним внеском та про внесення змін до деяких законів щодо його реалізації
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

ПЕНСІЯ СТРАХУВАННЯ

HLAVA PRVNÍ

ОСНОВНІ ПРОВІЗІЇ
§ 1
(1) Даний Акт передбачає додаткове пенсійне страхування державним внеском (далі – «Додаткове пенсійне страхування») для пенсійних фондів, діяльності пенсійних фондів та державного нагляду за доплатним пенсійним страхуванням та внесенням змін до деяких законів, пов’язаних з введенням додаткового пенсійного страхування.
(2) Для цілей цього Акту пенсійне страхування – збір коштів від учасників пенсійного страхування (далі – «учасниця») та від Держава, що надається учасникам, лікування цих коштів та виплату додаткових пенсійних пільг.
(3) Додаткові пенсійні схеми, зазначені в пункті 2, можуть не здійснюватися особами, які інші пенсійні фонди.
§ 2
Учасниця може бути природною особою понад 18, яка входить до письмового договору з пенсійним фондом (далі – договір). Участь у додаткових пенсійних схемах є добровільним.
§ 2a
У доплатній пенсійній схемі дискримінація учасників забороняється, зокрема з причин сексу, раси, кольору, мови, віри та релігії, політичного або іншого мислення, національного або соціального походження, членства національних або етнічних меншин, майно, роду, здоров'я або віку.

HLAVA DRUHÁ

ПЕНСІЙНИЙ ФОНД
§ 3
(1) Пенсійний фонд є юридичною особою, що базується на Чеській Республіці, яка діє додаткове пенсійне страхування за цим Актом.
(2) Пенсійний фонд є загальнодоступною компанією, для якої застосовуються положення Кодексу, (1), якщо інше передбачено цим Актом.
(3) Банк, який здійснює функцію депозитарію для пенсійного фонду (далі – «депозитарний») та не юридичної особи, в якому депозитар має пряму або непряму частку капіталу на надлишок 10%, може набути акцій у пенсійному фонді. Акції пенсійного фонду також не можуть бути придбані медичною страховою компанією. (1a) Особи, які отримують пенсійний фонд, суперечать положенням перших та других вироків, не здійснюють такі права акціонерів:
(а) брати участь і голосувати у загальних зборах;
(b) запитувати позачергові загальні збори;
(c) подати до суду заяву про скасування наказу Генеральної Асамблеї.
(4) Компанія пенсійного фонду зобов’язана внести позначення « пенсійний фонд». Інші особи не можуть використовуватися, що позначення у своїй діловій назві або діловій назві.
§ 4
(1) Пенсійний фонд не може бути встановлений на підставі публічної пропозиції акцій.
(2) Пенсійний фонд може випускати лише акції одного номінального значення в назві.
(3) Пенсійний фонд не може випускати акції на вигідні умови для співробітників 1А та пріоритетні акції.
(4) Вартість статутного капіталу пенсійного фонду повинна бути принаймні CZK 50 000 000. Столиця повинна складатися лише з касових депозитів, які повинні бути погашені перед застосуванням, здійснюється згідно § 5.
(5) Збільшення капіталу не може бути здійснено готівкою. Нові акції не можуть бути підписані на підставі публічної пропозиції.
(6) Для передачі акцій пенсійного фонду в діапазоні понад 10% статутного капіталу пенсійного фонду, здійснених в одному або більше операціях на будь-яку особу або більше осіб, які діють в угоді, 1б) і надання акцій в діапазоні понад 10% статутного капіталу пенсійного фонду до обраного кандидата, перед затвердженням Чеського Національного банку необхідно. Запит на згоду буде здійснено одержувачем або абонентом. Якщо протягом 30 днів з моменту отримання запиту на затвердження, Чеський національний банк не погоджується на передачу або підписку нових акцій, вони будуть затверджені. Акціонер, який придбав акції в порядку, зазначеному в цьому пункті без затвердження Чеського національного банку, не здійснює права акціонерів, зазначених у § 3 (3) (а) до (c).
(7) Чеський національний банк не дасть свою згоду на абзац 6, якщо придбання цього суми пенсійного фонду не буде відповідати вимогам достовірності та безпеки додаткового пенсійного страхування.
(8) Договори пенсійних фондів, які входять до складу пенсійного фонду, не можуть застосовуватися до зобов’язань.
§ 5
(1) Для встановлення та експлуатації пенсійного фонду необхідно авторизацію. Чеський національний банк ухвалить рішення про надання дозволу на підставі письмового запиту від засновників пенсійного фонду. Чеський національний банк запитує думку Міністерства праці та соціальних питань перед прийняттям рішення про застосування для авторизації.
(2) Заявник вказується в заяві про авторизації, зазначених в пункті 1:
(а) господарської фірми та зареєстрованого офісу пенсійного фонду;
(б) суми капіталу пенсійного фонду;
(c) субстанційні та організаційні припущення щодо діяльності пенсійного фонду;
(d) чи зустрілися умови відповідальності члена Ради директорів та Наглядової ради § 7 (2) до (4) за запропоновані особи;
(e) депозитарію.
(3) Додаток для авторизації, зазначених у пункті 1, повинні супроводжуватися:
(а) інструменти, що підтверджують формування публічної обмеженої компанії, погашення всієї столиці та походження капіталу;
(б) статути пенсійного фонду;
(c) пропозиція на Статут Пенсійного фонду (далі – Статут);
(d) проект пенсійного плану пенсійного фонду
(e) документи, що підтверджують довіру фізичних або юридичних осіб, які є засновниками пенсійного фонду, якщо вони не можуть вимагатися Чеським національним банком за особливим законом;
(f) документи, що підтверджують достовірність запропонованих членів ради, наглядової ради Пенсійного фонду та прокурора, якщо вони не можуть вимагатися чеським національним банком відповідно до законодавства, а також їх компетенції.
(4) Заява, зазначена в пункті 1, може бути виконана тільки за встановленою формою, до якої заявник має супроводжувати документи, що зазначені в пункті 3 (а) до (d) та докази достовірності та компетенції, зазначених у пункті 3 (e) та (f). Модель форми та його аніматорів буде укладено в чинному законодавстві.
(5) Чеський національний банк не надає дозволу на абзац 1 якщо:
(а) проект статутного або пенсійного плану не відповідає вимогам, викладеним цим законом;
(б) пенсійний фонд не відповідає умовам оплати пропонованих додаткових пенсійних пільг;
(c) запропонованих членів Ради директорів та Наглядової ради Пенсійного фонду не мають права бути членами Ради директорів та Наглядової ради за § 7 (2) до (4);
(d) засновники не відповідають вимогам достовірності.
§ 6
(1) Чеський національний банк ухвалить рішення про застосування для авторизації відповідно до статті 5 протягом 60 днів дати отримання заяви або його завершення.
(2) У статті 5 (1) додано затверджений статут та пенсійний план, затвердження осіб, запропонованих членами ради та наглядової ради пенсійного фонду та затвердження депозитарію.
(3) Авторизація повинна бути надана на невизначений термін і не може передаватися іншій особі.
§ 7
(1) Рада пенсійних фондів повинна мати щонайменше п’ять членів, наглядова рада пенсійного фонду повинна мати щонайменше трьох членів, кількість членів яких повинна бути дивідомо трьома.
(2) Тільки фізична особа старше 18 років може бути членом Ради директорів та членом Наглядової ради (далі – «підвісні фонди») та куратором, який має право на правову дію, бути чуйним і компетентним у професійній потужності, яка не є природною особою, яка зазначена в пункті 3 і була схвалена заздалегідь чеським національним банком. Якщо Чеський національний банк не становить 30 днів від дати отримання пропозиції для нового учасника органу пенсійного фонду або куратора, погоджується на пропозицію, вважається затвердження пропозиції.
(3) Члени пенсійного фонду не можуть:
(а) членів та сенаторів Верховної Ради та членів Уряду, Головного управління аудиту та співробітників Чеського Національного банку;
(b) членів інших пенсійних фондів, страхових корпорацій (1c), банків, осіб, уповноважених на надання інвестиційних послуг, членів регульованих організаторів ринку та членів інвестиційних фондів (3) та інвестиційних зборів3a; Це не стосується членів органів осіб, з якими пенсійний фонд формує групу,
(c) співробітників іншого пенсійного фонду, депозитарного, регульованого організатора ринку, CSD (4) та осіб, з якими здійснює діяльність дилера цінних паперів;
(d) особи, авторизація яких була вилучена в законі, що регулює діяльність на ринку капіталу.
(4) Члени Наглядової ради Пенсійного фонду не можуть бути співробітниками Пенсійного фонду.
(5) Члени пенсійних фондів зобов’язані виконувати свої зобов’язання таким чином, щоб не засудити інтереси учасників. Члени цих установ і осіб, що знаходяться неподалік від них (6), можуть не купувати нерухомість та рухомі майно, що визначаються активами пенсійного фонду або продажу рухомого майна та майна.
(6) Персонал пенсійного фонду не може бути фізичними особами, зазначеними в пункті 3. Публікація 5 застосовується мутанди для пенсійного фонду.
(7) Члени інститутів та членів персоналу пенсійного фонду зобов’язані підтримувати конфіденційність щодо фактів, які навчаються у виконанні своїх обов’язків або зайнятості, де доречно у зв’язку з ними; дозвіл чеського національного банку на здійснення нагляду за фінансовим ринком та Міністерства фінансів (далі - Міністерство фінансів) у здійснення державного нагляду за § 45a не впливає. Цей обов’язок продовжується після припинення своїх обов’язків або зайнятості пенсійним фондом. В умовах, викладених в конкретному законодавстві осіб, які вказані в першому вирокі з цілей цивільного судочинства, процедури виконання за правилами виконання, нагляд на консолідовану основу, кримінальне провадження, податкове адміністрування та у виконанні своїх обов’язків проти компетентного органу за законом про певні заходи щодо легалізації доходів від кримінального та терористичного фінансування або за законом про здійснення міжнародних санкцій звільняються від конфіденційності.
(8) Заява, зазначена в пункті 2, може бути виконана тільки за встановленою формою, до якої заявник повинен супроводжувати документи, що підтверджують дотримання умов, викладених в пункті 2. Модель форми та його аніматорів буде укладено в чинному законодавстві.
§ 8
(1) Для виконання функції депозитарію для пенсійного фонду є також спеціальний закон, що регулює виконання цієї функції для інвестиційної компанії та інвестиційного фонду (7), якщо інше передбачено цим Актом.
(2) Зміна депозитарію повинна бути схвалена Чеським національним банком, інакше це недійсне. Якщо Чеський національний банк не становить 30 днів від дати отримання заяви на зміну депозитарію, погоджуються з зміною депозитарію, поправка буде схвалена.
(3) Чеський національний банк може прийняти рішення про зміну депозитарію пенсійного фонду, якщо Депозитар порушує зобов’язання, укладені законом або депозитарною угодою. Депозитарна угода перестає існувати на дату, на якій прийнято рішення, за яким Чеський національний банк прийняв рішення про зміну Депозитарію стає законним. Не пізніше одного місяця після закінчення терміну дії депозитарного договору пенсійний фонд укладає депозитарну угоду з іншим банком.
(4) Пенсійний фонд завжди встановлює окремі поточні рахунки або субрахунки з його депозитарію для поточного рахунку:
(а) отримання та повернення внесків від учасників до додаткових пенсійних схем (далі – « внесок»);
(б) надання та відшкодування Державних внесків на додаткові пенсійні схеми (далі – «Державний внесок»);
(c) фінансування діяльності пенсійного фонду;
(d) розміщення та зберігання пенсійного фонду.
(5) Поточний рахунок з банком, крім депозитарію, може бути встановлений пенсійним фондом за повідомленням до його депозитарію тільки як умова відкриття депозитного рахунку. Після того, як було встановлено депозитний рахунок, пенсійний фонд буде перераховувати залишки в цьому поточному рахунку на депозитний рахунок або на поточний рахунок, який проводиться з депозитарним вкладом.
(6) При зміні депозитарію пенсійний фонд може відкрити окремий поточний рахунок для отримання та повернення внесків від учасників до банку, з яким було припинено депозитний договір протягом шести місяців з дати припинення договору.
(Українська) Державна державна адміністрація та її Спостережна Рада не можуть складати більше третини працівників пенсійного фонду.

HLAVA TŘETÍ

СТАТУТ І ПЕНСІЯ ПЛАН
§ 9
(1) пенсійний фонд повинен мати статус та пенсійний план. Домовленості про прийняття Статуту та Плану Пенсій та їх зміни укладаються в статутах пенсійного фонду.
(2) Зміни до Статуту повинні бути затверджені Чеським національним банком, інакше вони недійсні. Якщо протягом 30 днів з моменту отримання пропозиції про внесення змін, Чеський національний банк не погоджується з поправкою, поправка затверджується.
(3) Зміни до пенсійного плану повинні бути затверджені Чеським національним банком, інакше вони несуть. Якщо протягом 60 днів з дати отримання пропозицій щодо внесення змін, Чеський національний банк не погоджується з поправкою, поправка затверджена. Чеський національний банк не затвердить зміни, якщо поправка не відповідає вимогам § 5 (5) (а) та (б). Перед прийняттям рішення про пропозицію змінити пенсійний план, Чеський національний банк запитує думку Міністерства праці та соціальних питань.
(4) План статуту та пенсійного забезпечення повинен бути доступний кожному.
§ 10
До Статуту відносяться:
(а) сфера діяльності пенсійного фонду за статтями 12 (1) та 32;
(b) фокус та завдання інвестиційної політики пенсійного фонду, зокрема, види активів, які будуть придбані з фондів пенсійного фонду;
(c) принципи управління пенсійним фондом;
(d) спосіб використання прибутку;
(e) фірма та зареєстрований депозитарний відділ;
(f) спосіб, в якому можуть бути отримані звіти про управління активами пенсійного фонду та зміни в статусі та інформацію про те, де можна отримати такі звіти.
§ 11
(1) До пенсійного плану необхідно вказати:
(а) види пенсійних та інших додаткових пенсійних пільг;
(b) умови для оформлення та оплати додаткових пенсійних пільг;
(c) метод обчислення додаткових пенсійних пільг;
(d) причини припинення додаткового пенсійного страхування;
(e) сума вкладів;
(f) умов для визначення або припинення платежу вкладів та змін суми вкладів;
(г) правила та домовленості про оплату внесків та порядок неплатоспроможності та невірної оплати внесків;
(h) умови прийому додаткових пенсійних фондів іншого пенсійного фонду та коригування претензій на підставі такого вступу;
(i) принципи, в яких учасники, в тому числі пенсійні бенефіціари, беруть участь у доході управління пенсійним фондом.
(2) Кожен пенсійний план зобов’язаний регулювати умови для запровадження до старої пенсії [Параграф 21 (1) (а)] та одностороннього відшкодування. Пенсійний план може коригувати умови створення прав учасників більш вигідно, ніж зазначені у цьому Акті, якщо це право не виключає його.
(3) Пенсійний план складається з визначеного пенсійного плану, в якому сума пенсії залежить від загальної кількості внесків, сплачених учаснику, частки учасника доходу пенсійного фонду та віку, з якого надано пенсію (далі – «Пенсійна схема».
(4) Якщо є недійсним пенсійним фондом, сума цих пенсійних фондів також може бути визначена додатково до правил пенсійної схеми, гарантуючи узгоджену суму пенсійного фонду, якщо пенсійний фонд виконує умови, викладені за дорученням до пенсії, або іншими засобами ( «платна пенсійна схема «); в цьому випадку пенсійний план повинен включати критерії розподілу доходів пенсійного фонду до частини, які слід враховувати при визначенні суми пенсії під пенсійним планом внесків і частини, щоб бути враховані у визначенні суми пенсії за вигідним планом пенсійного фонду.
(5) Якщо пенсійна схема включає в себе пенсійну схему, пенсійні внески не будуть вищими, ніж для старшого пенсійного забезпечення.
(6) Сума пенсійних фондів визначається в пенсійному плані згідно з актуарними принципами, з урахуванням доходів управління пенсійним фондом.

HLAVA ČTVRTÁ

СТРАХУВАННЯ В ПЕНСІЇ ТА ПЕНСІЇ
§ 12
(1) Придатне страхування пенсійного фонду створюється договором між природною особою, яка має право бути учасником (§ 2) та пенсійним фондом на дату, визначену договором. Договір не повинен містити невикористаних положень до винесення учасника. Учасник може укласти тільки один договір з одним пенсійним фондом; Це не застосовується в разі укладеного договору підпунктом 19 (3) (c).
(2) Договір за цим Актом не підлягають положенням спеціального закону, що регулюють договір страхування. 8 років
(3) Проміжна діяльність за укладення договору між пенсійним фондом та фізична особа, яка має право бути учасником (§ 2) може бути здійснена фізична або юридична особа для пенсійного фонду, уповноваженого на роботу (§ 5 (1)).
(4) У контексті укладення, внесення змін або припинення договору, пенсійний фонд або посередництво діють у кваліфікованому, справедливому та справедливому порядку та в кращому інтересі зацікавленої сторони укласти договір (далі – «кандидат») або учасника.
(5) Підвісний фонд або посередництво
(а) не може надати кандидату або роботодавця, відповідно до статті 27 (5), винагороди, винагороду або неможливої вигоди (далі – «непроцентний»), що може призвести до порушення зобов’язань діяти в кваліфікованому, справедливому та справедливому порядку та в кращих інтересах кандидата;
(b) у разі укладення договору або його посередництва, це лікує кандидата з професійною обережністю, зокрема, не розголошувати помилкові, несумісні, неповні, неточні, неясні або неоднозначні відомості, або розголошувати характер і особливості надання послуг;
(c) інформує зацікавлених сторін у письмовій формі актуальних фактів, пов’язаних з пенсійним фондом, їх осіб як посередників, суттєвих елементів доплатної пенсійної схеми, зборів, нарахованих до учасника, кількості брокерської комісії та інших пов’язаних з ним витрат пенсійного фонду.
(6) Привабливість також означає незвичайну винагороду за надання послуг або будь-яку несправедливість фінансової, матеріальної або нематеріальної природи.
§ 13
До укладання договору майбутній учасник повинен бути повідомлений про стан та пенсійний план.
§ 14
(1) Пенсійний фонд зобов’язується надати додаткові пенсійні пільги учасника в умовах та в порядку, встановленому в пенсійному плані, та цей договір та учасник зобов’язується сплатити внески до пенсійного фонду в умовах, суми та порядку, укладених в пенсійний план та цей договір.
(2) Частина договору є пенсійним планом, до якого до нього додається договір.
(3) Пенсійний фонд інформує учасників з написання змін до пенсійного плану, що стосуються вимог та додаткових пенсійних пільг.
(4) У договорі учасник може позначення, у разі його смерті особа, яка має право на розпорядження [Параграф 23 (1) (б)]; При виявленні більш ніж однієї особи учасник повинен одночасно визначити спосіб розподілу утилізації кожного особи.
§ 15
Договір обов’язково повинен надати стару пенсію.
§ 16
У разі зміни пенсійного плану, зазначеного у договорі, зміни пенсійного плану, можуть стати частиною договору, якщо учасник та пенсійний фонд погодилися змінити договір.
§ 17
(1) Учасник може припинити додаткові пенсійні страхування в будь-який час в письмовій формі. Пенсійний план може надати період повідомлення, що період починається з першого дня календарного місяця після отримання повідомлення і не повинна перевищувати двох календарних місяців.
(2) Пенсійний фонд зобов’язаний підтвердити отримання в письмовій формі учасника не пізніше ніж за 30 днів після дати отримання заяви та повідомити дату закінчення Додаткової пенсії.
(3) Учасник зобов’язується повідомити пенсійний фонд у письмовій формі всіх фактів, що стосуються тривалості доплатної пенсійної схеми, а також зміни тих елементів, які є станом на виконання зобов’язань пенсійного фонду за абзацами 14 та 26.
§ 18
(1) Пенсійний фонд може припинити додаткові пенсійні страхування в письмовій формі учасника,
(а) які не сплачували внески не менше шести календарних місяців або, де доречно, за більш тривалий період, передбачений в пенсійному плані, або які не вдалося виконати будь-які інші зобов'язання, що виникають з пенсійного плану, з яким план поєднує можливість припинення, якщо учасник не був повідомлений у письмовій формі принаймні один місяць до припинення додаткової пенсійної схеми;
(b) яка, в момент укладення договору, надана помилкова інформація, яка впливає на затвердження Державного внеску або на додаткові пенсійні пільги або які зумовили факти, що стосуються укладання договору; або
(c) які не відповідають умовам участі, викладених цим законом.
(2) Страхування пенсійної добавки не може бути відмовлено відповідно до пункту 1, якщо учасник виконав стан за дорученням до пенсії, що складається з оплати припуску на період, встановлений пансіонатною схемою або виконав, що стан до кінця періоду повідомлення, укладеного пенсійною схемою.
§ 19
(1) Додаткове пенсійне страхування учасника закінчується
(а) припинення останньої пенсії,
(б) одноразові платежі на відшкодування коштів замість останнього пенсійного забезпечення;
(c) у письмовій формі між учасником та пенсійним фондом;
(d) до якого було припинено додаткове пенсійне страхування відповідно до розділів 17 та 18;
(e) виплати вигоди пенсійного фонду, якщо зобов’язання пенсійного фонду були припущені іншим пенсійним фондом;
(f) смерть учасника.
(2) Додаткове пенсійне страхування учасника припиняється з дати, зазначеної учасником в повідомленні про припинення доплатного пенсійного фонду, але в перший день календарного місяця після отримання письмового повідомлення до пенсійного фонду. Учасниця може перевести додаткові пенсійні страхування за першим вироком, якщо:
(а) оплачується додаткові пенсійні внески на період 36 місяців; або
(b) сплачувати внески на 12 календарних місяців у разі подальшої перервації додаткової пенсійної схеми з тим же пенсійним фондом.
Якщо учасник перериває доплатне пенсійне страхування, він має право на частку доходу пенсійного фонду, для якого він перекрив додатковий пенсійний страхування в період переривання.
(3) У випадку, якщо у випадку:
(a) колишня додаткова пенсійна схема перестала існувати в пункті 1 (a) до (e);
(b) пенсійне забезпечення, яке раніше невиправдано, було припинено відповідно до пункту 2; або
(c) учасник, який має право доповнювати пенсійні пільги відповідно до статті 20 (1), застосовується для оплати вигоди; подальший договір може бути укладений не раніше першого дня календарного місяця після отримання письмового заяви про виплату пільг на пенсійний фонд.

HLAVA PÁTÁ

ПЕНСІЙНІ СТРАХОВИ
§ 20
(1) Додаткові пенсійні схеми надаються такі переваги:
(а) пенсію, яка є тривалою періодичною виплатою суми грошей і, якщо вона є пенсійним фондом, виплата суми грошей на період, укладений в пенсійний план;
(б) одноразова компенсація;
(c) доступні.
(2) Додаткові пенсійні пільги оплачується пенсійним фондом в межах строку та в порядку, визначеному пенсійним планом або домовленістю з пенсійним фондом.
(3) Додаткові пенсійні пільги сплачуються за заявою бенефіціара.
§ 21
(1) Додаткові пенсійні схеми можуть бути надані наступні пенсії:
(а) пенсіонерів, де затвердження віку, укладеного в пенсійний план, є умовою;
(б) недійсним пенсійним забезпеченням, де за дорученням недійсного пенсійного забезпечення є умовою для третьої недійсної пенсії;
(c) пенсію, якщо це умова затвердження додаткового пенсійного періоду, передбаченого для пенсійного плану;
(d) пенсіонерів, якщо право на смерть учасника є умовою.
(2) Пенсійне право підлягає сплаті додаткових пенсійних внесків на певний період часу, передбачених для пенсійного плану (далі – «застрахований період», який повинен бути не менше 36 календарних місяців і не повинна перевищувати 60 календарних місяців, а період 36 календарних місяців не можна зменшити в пенсійному плані. Однак стан за дорученням старої пенсії є те, що застрахований період становить не менше 60 календарних місяців, які не можуть бути зменшені в пенсійному плані; застрахований період не повинен перевищувати 120 календарних місяців.
(3) Положення абзацу 2 не поширюються на пенсійну та недійсну пенсію, передбачену в пакетній пенсійній схемі; умову зарахування пенсії полягає в тому, що застрахований період становить не менше 180 календарних місяців і що застрахований період становить не менше 60 календарних місяців, і що застрахований період не може бути зменшений в пенсійному плані.
(4) Вік, встановлений за дорученням до старої пенсії за пунктом 1 (а) повинен бути таким же для жінок і чоловіків і не менше 60 років; пенсійний план не повинен вказати нижній вік.
(5) Пенсій виживача належить природній особі, визначеній учасником договору; учасник може сконструювати більше однієї особи. Якщо одночасно або в обставинах, які перешкоджають знаходженню яких з них загинув перше, вважається, з метою оцінки за дорученням до пенсії вижили, що учасник пережили, що людина і сума, яка розрахована відповідно до статті 23 (3), стає предметом спадщини в умовах, викладених у статті 25.
(УКР) Учасниця може бути зареєстрована відповідальність за недійсність та пенсійні пільги.
(7) Учасник або фізична особа, визначена у договорі, який мав право на додаткові пенсійні пільги, а нерезидент на території Чехії зобов'язаний сплатити користь за кордоном в межах, встановлених пенсійним планом.
(8) Учасник або фізична особа, визначена у договорі, яка має право на доплатну пенсійну користь, а нерезидент на території Держави Європейського Союзу зобов’язаний сплатити користь за кордоном в межах, встановлених пенсійним планом.
§ 22
(1) Одноразова компенсація належить учаснику за умовами, укладеними в пенсійний план замість пансіонату.
(2) У разі зарахування на одну винагороду та отримання письмового запиту на платіж, пенсійний фонд сплачує одну винагороду до закінчення календарного кварталу за місяць, за який був сплачений останній внесок учасника. Учасниця, яка має право на одноразову компенсацію, яка переривала доплатну пенсійну страховку, перш ніж здійснити платіж, зобов’язаний сплатити одноразову компенсацію протягом трьох місяців отримання письмового запиту на оплату.
§ 23
(1) Плата за рахунок
(а) до учасника, який сплачував внески не менше 12 календарних місяців, а додаткове пенсійне страхування якого перестало існувати шляхом повідомлення або угоди, якщо пенсій сплачується йому, додаткове пенсійне страхування тривало не менше 12 календарних місяців і не перерахування коштів на додаткову пенсійну схему для іншого пенсійного фонду відповідно до § 24;
(b) фізичні особи, визначені у договорі, якщо учасник загинув і не сплачував пенсійну або одноплатну компенсацію, а якщо не за дорученням до пенсії вижили, або якщо всі фізичні особи, визначені у договорі, відмовилися від права на пенсію виживача.
(2) Якщо як учасник, так і особа, зазначена в договорі, в той же час, або в обставинах, що перешкоджають знаходженню якого з них загинув спочатку, для цілей оцінки того, чи надана сторона права утилізації, учасник повинен бути визнаний пережили, що людина і сума, що обчислюється відповідно до пункту 3, стане предметом спадщини в умовах пункту 25.
(3) Сума відшкодування визначається як сума вкладів, сплачених учасником та частки доходу пенсійного фонду, що відповідає кількості вкладів, сплачених учасником. Сума державного внеску повертається до Міністерства Пенсійним фондом.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 42 / 1994 Кол., на додатковому пенсійному страхуванні з державним внеском та про внесення змін до деяких законів, пов’язаних з його виконанням
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення21.03.1994
Чинний від21.03.1994
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду