Закон No 42/1994 Сб.
Закон о дополнительном пенсионном страховании с государственным взносом и о внесении изменений в некоторые законы, связанные с его осуществлением
Действующий
Действует с 21.03.1994
Содержание
ČÁST PRVNÍ
HLAVA PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 2a
HLAVA DRUHÁ
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
HLAVA TŘETÍ
§ 9
§ 10
§ 11
HLAVA ČTVRTÁ
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
HLAVA PÁTÁ
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
HLAVA ŠESTÁ
§ 27
HLAVA SEDMÁ
§ 28
§ 29
§ 30
HLAVA OSMÁ
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
HLAVA DEVÁTÁ
§ 39
§ 40
§ 41
HLAVA DESÁTÁ
§ 42
§ 43
HLAVA JEDENÁCTÁ
§ 43a
§ 43b
§ 43c
HLAVA DVANÁCTÁ
§ 45a
ČÁST DRUHÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 46
§ 46a
HLAVA DRUHÁ
§ 47
HLAVA TŘETÍ
§ 49
§ 51
§ 52
§ 54
HLAVA ČTVRTÁ
§ 55
Zobrazeno prvních 200 z celkem 495 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
42
Закон
16 февраля 1994 года
о дополнительном пенсионном страховании с государственным взносом и о внесении изменений в некоторые законы, касающиеся его осуществления
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:
ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ ПЕНСИИ
Базовые рекомендации
(1) Настоящий Закон предусматривает дополнительное пенсионное страхование с государственным взносом (далее - "дополнительное пенсионное страхование") для пенсионных фондов, деятельность пенсионных фондов и государственный надзор за дополнительным пенсионным страхованием и внесение изменений в некоторые законы, связанные с введением дополнительного пенсионного страхования.
(2) Для целей настоящего Закона под пенсионным страхованием понимается сбор средств от участников дополнительного пенсионного страхования (далее - участник) и от государства, предоставляемого участникам, режим этих средств и выплата дополнительных пенсионных пособий.
(3) Дополнительные пенсионные схемы, упомянутые в пункте 2, не могут осуществляться лицами, не являющимися пенсионными фондами.
Участником может быть физическое лицо старше 18 лет, которое заключает с пенсионным фондом (далее – договор) письменный договор о дополнительной пенсии. Участие в дополнительных пенсионных программах является добровольным.
В системе дополнительного пенсионного обеспечения дискриминация в отношении участников запрещается, в частности, по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, веры и религии, политического или иного мышления, национального или социального происхождения, принадлежности к национальному или этническому меньшинству, имуществу, роду, здоровью или возрасту.
ПЕНСИОН ФАНД
(1) Пенсионный фонд является юридическим лицом, базирующимся в Чешской Республике, которое осуществляет дополнительное пенсионное страхование в соответствии с настоящим Законом.
(2) Пенсионный фонд является публичной компанией с ограниченной ответственностью, на которую распространяются положения Коммерческого кодекса, (1) если иное не предусмотрено в этом Законе.
(3) Банк, осуществляющий функцию депозитария пенсионного фонда (далее – «депозитарий»), и ни одно юридическое лицо, в котором депозитарий имеет прямую или косвенную долю капитала свыше 10%, не могут приобретать акции этого пенсионного фонда. Акции пенсионного фонда также не могут быть приобретены страховой компанией. (1а) Лица, приобретающие акции пенсионного фонда вопреки положениям первого и второго предложений, не осуществляют следующие права акционеров:
а участвовать и голосовать на общем собрании;
b запросить проведение внеочередного общего собрания; и
с представляет суду ходатайство об аннулировании постановления Генеральной Ассамблеи.
(4) Предприятие пенсионного фонда должно иметь обозначение «пенсионный фонд». Другие лица не могут использовать это обозначение в своем фирменном или фирменном наименовании.
(1) Пенсионный фонд не может быть учрежден на основании публичной оферты акций.
(2) Пенсионный фонд может выпускать только акции той же номинальной стоимости на имя.
(3) Пенсионный фонд не вправе выпускать на льготных условиях акции работникам 1аа) и приоритетные акции.
(4) Стоимость уставного капитала пенсионного фонда должна составлять не менее 50 000 000 чешских крон. Капитал должен состоять только из денежных вкладов, которые должны быть погашены до подачи заявления в соответствии с § 5.
(5) Увеличение капитала не может производиться наличными. Новые акции не могут быть предложены для подписки на основе публичного предложения о подписке.
(6) Для перевода акций пенсионного фонда в диапазон более 10% уставного капитала пенсионного фонда, осуществляемого в одной или нескольких операциях, любому лицу или более лицам, действующим по соглашению, 1b) и предложения акций в диапазон более 10% уставного капитала пенсионного фонда выбранному кандидату требуется предварительное одобрение Чешского национального банка. Запрос на согласие должен быть сделан приобретателем или абонентом. Если в течение 30 дней с даты получения запроса на одобрение Чешский национальный банк не согласен на передачу или подписку новых акций, они должны быть одобрены. Акционер, который приобрел акции в порядке, указанном в настоящем пункте, без одобрения Чешского национального банка, не осуществляет права акционеров, указанные в § 3 (3) (a)-(c).
(7) Чешский национальный банк не дает своего согласия в соответствии с пунктом 6, если приобретение такого количества акций пенсионного фонда не соответствует требованию надежности и безопасности дополнительного пенсионного страхования.
(8) Акции пенсионных фондов, составляющие участие акционеров в пенсионном фонде, не могут быть использованы для хеджирования обязательств.
(1) Для создания и функционирования пенсионного фонда требуется разрешение. Чешский национальный банк принимает решение о выдаче разрешения на основании письменного запроса учредителей пенсионного фонда. Чешский национальный банк запросит мнение Министерства труда и социальных дел до принятия решения по заявлению на получение разрешения.
(2) Заявитель должен указать в заявлении на получение разрешения, упомянутом в пункте 1:
(a) коммерческая фирма и зарегистрированный офис пенсионного фонда;
б размер капитала пенсионного фонда;
(c) существенных и организационных предположений для деятельности пенсионного фонда;
(d) соблюдены ли условия для получения права быть членом Совета директоров и Наблюдательного совета, изложенные в § 7 (2) - (4) для предлагаемых лиц;
д депозитарий.
(3) Заявление о выдаче разрешения, упомянутое в пункте 1, должно сопровождаться:
(a) инструменты, подтверждающие образование публичной компании с ограниченной ответственностью, возврат всего капитала и происхождение капитала;
б устав пенсионного фонда;
c предложение о Статуте Пенсионного фонда далее именуемого Статутом;
d проект пенсионного плана пенсионного фонда пенсионный план;
e документы, подтверждающие доверие физических или юридических лиц, являющихся учредителями пенсионного фонда, если они не могут быть запрошены Чешским национальным банком в соответствии со специальным законом;
f документы, подтверждающие доверие к предлагаемым членам правления, наблюдательного совета Пенсионного фонда и прокурора, если они не могут быть запрошены Чешским национальным банком в соответствии с конкретным законодательством, и их компетенцию.
(4) Заявление, упомянутое в пункте 1, может быть подано только по установленной форме, к которой заявитель должен прилагать документы, указанные в пункте 3 (а) - (d), и доказательства достоверности и компетентности, упомянутые в пункте 3 (е) и (f). Модель формы и приложения к ней устанавливаются в имплементационном законодательстве.
(5) Чешский национальный банк не выдает разрешения в соответствии с пунктом 1, если:
а проект статута или пенсионного плана не соответствует требованиям, установленным настоящим Законом;
b пенсионный фонд не отвечает условиям выплаты предлагаемых дополнительных пенсионных пособий;
(c) предлагаемые члены Совета директоров и Наблюдательного совета Пенсионного фонда не имеют права быть членами Совета директоров и Наблюдательного совета в соответствии с § 7 (2) - (4);
d учредители не соблюдают требования о доверии.
(1) Чешский национальный банк принимает решение о выдаче разрешения в соответствии со статьей 5 в течение 60 дней с даты получения заявления или его завершения.
(2) Указанное в статье 5 (1) разрешение включает утвержденный устав и пенсионный план, утверждение лиц, предложенных в качестве членов правления и наблюдательного совета пенсионного фонда, и утверждение депозитария.
(3) Разрешение выдается на неопределенный срок и не может быть передано другому лицу.
(1) Правление пенсионных фондов имеет не менее пяти членов; наблюдательный совет пенсионного фонда должен иметь не менее трех членов, число членов которых должно быть делимо на три.
(2) Только физическое лицо старше 18 лет может быть членом Совета директоров и членом Наблюдательного совета (далее именуемого «органы пенсионного фонда») и куратором, который имеет право на судебный иск, быть заслуживающим доверия и компетентным в профессиональном качестве, который не является физическим лицом, упомянутым в пункте 3, и был предварительно одобрен Чешским национальным банком. Если Чешский национальный банк в течение 30 дней со дня получения предложения о новом члене органа пенсионного фонда или куратора не согласен с предложением, считается, что предложение одобрено.
(3) Члены органа пенсионного фонда не могут:
а члены и сенаторы Парламента и члены Правительства, Высшего контрольного управления и сотрудники Чешского национального банка;
(b) члены других органов пенсионного фонда, страховых корпораций (1с), банков, лица, уполномоченные предоставлять инвестиционные услуги, члены организаций регулируемого рынка и члены инвестиционных фондов (3) и инвестиционных фондов3а; Это не распространяется на членов органов лиц, с которыми пенсионный фонд образует группу,
(c) работники другого пенсионного фонда, депозитария, организатора регулируемого рынка, CSD (4) и лица, с которыми осуществляет свою деятельность дилер ценных бумаг;
d лиц, разрешение которых было отозвано в соответствии с законодательством, регулирующим деятельность на рынке капитала.
(4) Члены Наблюдательного совета Пенсионного фонда не могут быть работниками Пенсионного фонда.
(5) Члены органов пенсионного фонда обязаны выполнять свои обязательства таким образом, чтобы не наносить ущерба интересам участников. Члены этих учреждений и близкие к ним лица (6) не могут приобретать недвижимость и движимое имущество, составляющие активы пенсионного фонда, или продавать движимое имущество и имущество.
(6) Персоналом пенсионного фонда не могут быть физические лица, указанные в пункте 3. Пункт 5 применяется mutatis mutandis к сотрудникам пенсионных фондов.
(7) Члены учреждений и сотрудники пенсионного фонда обязаны сохранять конфиденциальность в отношении фактов, которые они узнали при исполнении своих обязанностей или при трудоустройстве, когда это уместно в связи с ними; разрешение Чешского национального банка на осуществление надзора за финансовым рынком и Министерства финансов (далее «Министерство») при осуществлении государственного надзора в соответствии со статьей 45а не затрагивается. Это обязательство сохраняется после прекращения их обязанностей или трудоустройства в пенсионный фонд. В соответствии с условиями, установленными в конкретном законодательстве, лица, перечисленные в первом предложении для целей гражданского судопроизводства, процедур исполнения в соответствии с правилами правоприменения, надзора на консолидированной основе, уголовного судопроизводства, налогового администрирования и при исполнении своих обязанностей в отношении компетентного органа в соответствии с законом о некоторых мерах против легализации доходов от преступлений и финансирования терроризма или в соответствии с законом о применении международных санкций, освобождаются от конфиденциальности.
(8) Заявление, упомянутое в пункте 2, может быть подано только по установленной форме, к которой заявитель должен прилагать документы, удостоверяющие соблюдение условий, изложенных в пункте 2. Модель формы и приложения к ней устанавливаются в имплементационном законодательстве.
(1) Для исполнения функции депозитария пенсионного фонда действует также специальный закон, регулирующий выполнение этой функции для инвестиционной компании и инвестиционного фонда (7), если иное не предусмотрено настоящим Законом.
(2) Смена депозитария должна быть одобрена Чешским национальным банком, в противном случае она недействительна. Если Чешский национальный банк в течение 30 дней со дня получения заявления об изменении депозитария не согласится на изменение депозитария, поправка утверждается.
(3) Чешский национальный банк может принять решение об изменении депозитария Пенсионного фонда, если депозитарий нарушает обязательства, установленные законом или Депозитарным соглашением. Депозитарное соглашение прекращает свое существование в день, когда решение, которым Чешский национальный банк принял решение об изменении Депозитария, становится законным. Не позднее чем через месяц после даты расторжения депозитарного договора пенсионный фонд заключает депозитарный договор с другим банком.
(4) Пенсионный фонд всегда устанавливает отдельные текущие счета или подсчета со своим депозитарием на текущий счет для:
(a) получение и возврат взносов от участников в дополнительные пенсионные схемы (далее именуемые «взнос»);
(b) предоставление и возмещение государственных взносов в дополнительные пенсионные системы (далее именуемые «государственные взносы»);
с финансирование деятельности пенсионного фонда;
d местонахождения и хранения пенсионного фонда.
(5) Счет текущих операций в банке, не являющемся депозитарием, может быть создан пенсионным фондом при уведомлении его депозитария только в качестве условия открытия депозитного счета. После создания депозитного счета пенсионный фонд переводит остатки средств на этом текущем счете на депозитный счет или на текущий счет, находящийся у депозитария.
(6) При изменении депозитария пенсионный фонд может открыть отдельный текущий счет для получения и возврата от участников вкладов в банк, с которым был расторгнут депозитарный договор, сроком на шесть месяцев со дня расторжения договора.
(7) Уставный орган депозитария и его Наблюдательный совет не могут состоять более чем из одной трети персонала пенсионного фонда.
Статут и Пенсионный план
(1) Пенсионный фонд должен иметь статус и пенсионный план. Порядок принятия Устава и Пенсионного плана и внесения в них изменений устанавливается в уставе пенсионного фонда.
(2) Поправки к Статуту должны быть одобрены Чешским Национальным Банком, иначе они недействительны. Если в течение 30 дней с даты получения предложения о поправке Чешский национальный банк не согласен с поправкой, поправка утверждается.
(3) Изменения пенсионного плана должны быть одобрены Национальным банком Чехии, иначе они недействительны. Если в течение 60 дней с даты получения предложения о поправке Чешский национальный банк не согласен с поправкой, поправка утверждается. Чешский национальный банк не одобрит поправку, если она не соответствует требованиям § 5 (5) (a) и (b). Перед принятием решения по предложению об изменении пенсионного плана Национальный банк Чехии запросит мнение Министерства труда и социальных дел.
(4) Статут и пенсионный план должны быть доступны каждому.
Статут включает:
(a) объем деятельности пенсионного фонда в соответствии со статьями 12 (1) и 32;
б направленность и цели инвестиционной политики пенсионного фонда, в частности виды активов, приобретаемых из средств пенсионного фонда;
c принципы управления пенсионным фондом;
(d) способ использования прибыли;
(e) фирма и зарегистрированный офис депозитария;
f порядок представления отчетов об управлении активами пенсионного фонда и об изменениях в его статусе, а также информацию о том, где такие отчеты могут быть получены.
(1) Пенсионный план должен содержать:
а виды пенсий и других дополнительных пенсионных пособий;
b условия предоставления и выплаты дополнительных пенсионных пособий;
c метод расчета дополнительных пенсионных пособий;
d причины прекращения дополнительного пенсионного страхования;
(e) сумму взносов;
f условия отсрочки или прерывания уплаты взносов и изменения размера взносов;
g правила и порядок уплаты взносов и порядок неуплаты и несвоевременной или неправильной уплаты взносов;
h условия изъятия дополнительных пенсионных фондов другого пенсионного фонда и корректировка требований на основе такого изъятия;
i принципы, согласно которым участники, включая получателей пенсий, участвуют в доходах руководства пенсионного фонда.
(2) Каждый пенсионный план должен корректировать условия для получения пенсии по старости [пункт 21 (1) (а)] и разовой компенсации. Пенсионный план может скорректировать условия установления прав участников более благоприятно, чем те, которые предусмотрены настоящим Законом, если только этот закон не исключает его.
(3) Пенсионный план составляется в виде определенного пенсионного плана, в котором размер пенсии зависит от общей суммы уплаченных участнику взносов, доли участника в доходах пенсионного фонда и возраста, с которого выплачивается пенсия (далее - "пенсионная схема").
(4) При наличии пенсии по инвалидности размер этих пенсий может быть также определен в дополнение к правилам пенсионной схемы путем гарантирования согласованного размера пенсии, если пенсионный фонд выполняет условия, установленные для получения пенсии, или иным способом («пенсионная схема пособия»); в этом случае пенсионный план включает критерии распределения дохода пенсионного фонда на ту часть, которая должна учитываться при определении размера пенсии по пенсионному плану вклада, и на ту часть, которая должна учитываться при определении размера пенсии по пенсионному плану пособия.
(5) Если пенсионная схема включает пенсионную схему, пенсионные взносы не должны быть выше, чем для пенсии по старости.
(6) Размер пенсии и взносов определяется в пенсионном плане по актуарным принципам с учетом поступлений от управления пенсионного фонда.
УСЛОВИЯ В ПЕНСИОНЕ И ПЕНСИОНЕ
(1) Дополнительное пенсионное страхование создается договором между физическим лицом, имеющим право быть участником (§ 2), и пенсионным фондом на дату, указанную в договоре. Договор не должен содержать неправомерно использованных положений в ущерб участнику. Участник может заключить только один договор с одним пенсионным фондом; Это не применяется в случае договора, заключенного в соответствии с пунктом 3 с пункта 19.
(2) Договоры, предусмотренные настоящим Законом, не подпадают под действие положений специального закона, регулирующего договор страхования. 8)
(3) Промежуточная деятельность по заключению договора между пенсионным фондом и физическим лицом, имеющим право быть участником (§ 2), может осуществляться физическим или юридическим лицом для пенсионного фонда, уполномоченного действовать (§ 5 (1)).
(4) В контексте заключения, изменения или расторжения договора пенсионный фонд или посредник действуют квалифицированным, справедливым и справедливым образом и в наилучших интересах заинтересованной стороны для заключения договора (далее - кандидаты) или участника.
(5) Пенсионный фонд или посредник
(a) не может предоставлять кандидату или работодателю в соответствии со статьей 27 (5) вознаграждение, вознаграждение или неденежное преимущество (далее именуемое «стимулом»), которые могут привести к нарушению обязательства действовать квалифицированным, справедливым и справедливым образом и в наилучших интересах кандидата;
(b) в случае заключения договора или его посредничества он должен относиться к кандидату с профессиональной осторожностью, в частности, не раскрывать ложную, необоснованную, неполную, неточную, неясную или неоднозначную информацию или раскрывать характер и характеристики предоставленной услуги;
(c) информировать заинтересованные стороны в письменной форме о существенных фактах, касающихся пенсионного фонда, их лиц в качестве посредников, основных элементах дополнительной пенсионной схемы, сборах, взимаемых с участника, размере брокерской комиссии и других связанных с этим расходах пенсионного фонда.
(6) Под стимулом также понимается необычное вознаграждение за предоставленную услугу или любое необоснованное преимущество финансового, материального или нематериального характера.
До заключения договора будущий участник должен быть проинформирован о статусе и пенсионном плане.
(1) Пенсионный фонд обязуется предоставлять участнику дополнительные пенсионные пособия на условиях и в порядке, изложенных в пенсионном плане и настоящем договоре, а участник обязуется выплачивать взносы в пенсионный фонд на условиях, в размере и порядке, установленных в пенсионном плане и настоящем договоре.
(2) Частью договора является пенсионный план, к которому относится договор и который прилагается к нему.
(3) Пенсионный фонд письменно информирует участников о внесении изменений в пенсионный план, касающихся требований и дополнительных пенсионных выплат.
(4) В договоре участник может назначить в случае своей смерти лицо, имеющее право на распоряжение [пункт 1(b) пункта 23]; Если идентифицировано более одного лица, участник должен одновременно определить способ распределения выбытия каждому лицу.
В договоре всегда должна быть предусмотрена пенсия по старости.
При изменении пенсионного плана, указанного в договоре, изменение пенсионного плана становится частью договора только в том случае, если участник и пенсионный фонд договорились об изменении договора.
(1) Участник может прекратить дополнительное пенсионное страхование в любое время в письменной форме. Пенсионный план может предусматривать период уведомления; этот период начинается в первый день календарного месяца после получения уведомления и не должен превышать двух календарных месяцев.
(2) Пенсионный фонд обязан подтвердить получение в письменной форме участнику не позднее чем через 30 дней после даты получения заявления и сообщить дату истечения срока действия дополнительной пенсии.
(3) Участник уведомляет пенсионный фонд в письменной форме обо всех фактах, имеющих отношение к сроку действия дополнительной пенсионной схемы, а также об изменении тех элементов, которые являются условием выполнения информационного обязательства пенсионного фонда в соответствии с пунктами 14 и 26.
(1) Пенсионный фонд может прекратить дополнительное пенсионное страхование только в письменной форме участнику,
(a) кто не уплатил взносы в течение по крайней мере шести календарных месяцев или, при необходимости, в течение более длительного периода, предусмотренного в пенсионном плане, или кто не выполнил какое-либо другое обязательство, вытекающее из пенсионного плана, с которым план сочетает возможность прекращения, если участник был уведомлен в письменной форме по крайней мере за один месяц до прекращения дополнительной пенсионной схемы;
(b) которые на момент заключения договора предоставили ложную информацию, затрагивающую право на взнос государства или на дополнительные пенсионные пособия, или которые утаили факты, имеющие отношение к заключению договора; или
c которые не отвечают условиям участия, установленным настоящим законом.
(2) Дополнительное пенсионное страхование не может быть отменено в соответствии с пунктом 1, если участник выполнил условие о праве на пенсию, состоящее в выплате пособия за период, установленный пенсионной схемой, или выполнил бы это условие к концу срока уведомления, установленного пенсионной схемой.
(1) Срок действия дополнительного пенсионного страхования участника истекает
а) прекращение выплаты последней пенсии,
б единовременные выплаты вместо последней пенсии;
(c) согласовано в письменной форме между участником и пенсионным фондом;
(d) к которому дополнительное пенсионное страхование было прекращено в соответствии со статьями 17 и 18;
е выплату выходного пособия пенсионного фонда, если обязательства пенсионного фонда не приняты другим пенсионным фондом;
f смерть участника.
(2) Дополнительное пенсионное страхование участника прерывается на дату, указанную участником в уведомлении о прерывании дополнительной пенсии, но сначала в первый день календарного месяца после получения письменного уведомления в пенсионный фонд. Участник может прервать дополнительное пенсионное страхование только по первому предложению, если:
(a) выплачивал дополнительные пенсионные взносы в течение 36 календарных месяцев; или
(b) выплачивать взносы в течение 12 календарных месяцев в случае любого дальнейшего прерывания дополнительной пенсионной системы с тем же пенсионным фондом.
Если участник прервал дополнительное пенсионное страхование, он имеет право на долю дохода пенсионного фонда, для которого он прервал дополнительное пенсионное страхование в период перерыва.
(3) Дополнительный пенсионный договор может быть заключен, если:
(a) прежняя дополнительная пенсионная система перестала существовать, как указано в пункте 1(a)-(e);
b понесенное ранее пенсионное обеспечение было прервано в соответствии с пунктом 2; или
(c) участник, имеющий право на дополнительные пенсионные пособия в соответствии со статьей 20 (1), подал заявку на выплату пособия; дальнейший договор может быть заключен не ранее первого дня календарного месяца после получения письменного заявления о выплате пособия пенсионному фонду.
ПЕНСИОННАЯ ОБЯЗАТЕЛЬНОСТЬ
(1) Дополнительные пенсионные программы предоставляют следующие льготы:
(a) пенсия, которая представляет собой пожизненную периодическую выплату суммы денег и, если это пенсия по случаю потери кормильца, выплату суммы денег за период, установленный в пенсионном плане;
b) разовая компенсация;
c) доступны.
(2) Дополнительные пенсионные пособия выплачиваются пенсионным фондом в сроки и в порядке, определенном пенсионным планом или согласованном с пенсионным бенефициаром.
(3) Дополнительные пенсионные пособия выплачиваются по заявлению бенефициара.
(1) Из дополнительных пенсионных схем могут быть назначены следующие пенсии:
(a) пенсии по старости, когда право на возраст, установленное в пенсионном плане, является условием;
b пенсия по инвалидности, если право на пенсию по инвалидности является условием пенсии по инвалидности третьей степени;
c пенсия, если она является условием права на дополнительный пенсионный период, предусмотренный в пенсионном плане;
d) пенсия по случаю потери кормильца, если право на смерть участника является условием.
(2) Пенсионное право подлежит уплате дополнительных пенсионных взносов на определенный срок, предусмотренный в пенсионном плане (далее - страховой период), который должен составлять не менее 36 календарных месяцев и не должен превышать 60 календарных месяцев, а срок в 36 календарных месяцев не может быть уменьшен в пенсионном плане. Однако условием для получения пенсии по старости является то, что страховой период составляет не менее 60 календарных месяцев, которые не могут быть уменьшены в пенсионном плане; страховой период не должен превышать 120 календарных месяцев.
(3) Положения пункта 2 не применяются к пенсии и пенсии по инвалидности, предусмотренным в пакетной пенсионной схеме; условием для получения пенсии является то, что страховой период составляет не менее 180 календарных месяцев и что страховой период составляет не менее 60 календарных месяцев, и что страховой период не может быть уменьшен в пенсионном плане.
(4) Возраст, установленный для получения пенсии по старости в соответствии с пунктом 1 (а), должен быть одинаковым как для женщин, так и для мужчин и не должен быть менее 60 лет; в пенсионном плане не должен указываться более низкий возраст.
(5) Пенсия по случаю потери кормильца принадлежит физическому лицу, указанному участником договора; участник может назначить более одного лица. Если и участник, и лицо, указанное в договоре, умирают одновременно или при обстоятельствах, препятствующих установлению того, кто из них умер первым, то в целях оценки права на пенсию по случаю потери кормильца считается, что участник пережил это лицо, и сумма, рассчитанная в соответствии со статьей 23 (3), становится предметом наследования на условиях, предусмотренных статьей 25.
(6) Пособия по старости, инвалидности и пенсии выплачиваются только участнику.
(7) Участник или физическое лицо, указанное в договоре, которое имеет право на дополнительное пенсионное пособие и которое не проживает на территории Чешской Республики, по их просьбе обязано выплатить пособие за границей в пределах, установленных пенсионным планом.
(8) Участник или физическое лицо, указанное в договоре, которое имеет право на дополнительное пенсионное пособие и которое не проживает на территории государства-члена Европейского Союза, по их просьбе обязаны выплачивать пособие за границей в пределах, установленных пенсионным планом.
(1) Разовая компенсация принадлежит участнику на условиях, установленных в пенсионном плане, а не пенсии.
(2) В случае права на разовую компенсацию и по получении письменного заявления о выплате пенсионный фонд выплачивает разовую компенсацию до конца календарного квартала, следующего за месяцем, за который был уплачен последний взнос участника. Участник, имеющий право на разовое возмещение и прервавший дополнительное пенсионное страхование до подачи заявления о его выплате, обязан выплатить разовое возмещение в течение трех месяцев с момента получения письменного заявления о выплате.
(1) Вознаграждение должно
(a) участнику, уплатившему взносы в течение не менее 12 календарных месяцев и чье дополнительное пенсионное страхование прекратило свое существование путем уведомления или соглашения, если ему не выплачивается пенсия, дополнительное пенсионное страхование продолжалось не менее 12 календарных месяцев и не переводило средства в дополнительную пенсионную схему для другого пенсионного фонда в соответствии со статьей 24;
b физические лица, указанные в договоре, если участник умер и пенсия или единовременная компенсация не были выплачены и если не было установлено никаких прав на пенсию по случаю потери кормильца или если все физические лица, указанные в договоре, отказались от права на пенсию по случаю потери кормильца в письменной форме.
(2) Если и участник, и лицо, указанное в договоре, умирают одновременно или при обстоятельствах, препятствующих установлению того, кто из них умер первым, в целях оценки того, приобрела ли сторона право распоряжения, участник считается выжившим, и сумма, рассчитанная в соответствии с пунктом 3, становится предметом наследования на условиях пункта 25.
(3) Размер компенсации определяется как сумма уплаченных участником взносов и доля дохода пенсионного фонда, соответствующая сумме уплаченных участником взносов. Размер государственного взноса возвращается Министерству Пенсионным фондом.
Содержание
ČÁST PRVNÍ
HLAVA PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 2a
HLAVA DRUHÁ
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
HLAVA TŘETÍ
§ 9
§ 10
§ 11
HLAVA ČTVRTÁ
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
HLAVA PÁTÁ
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
HLAVA ŠESTÁ
§ 27
HLAVA SEDMÁ
§ 28
§ 29
§ 30
HLAVA OSMÁ
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
HLAVA DEVÁTÁ
§ 39
§ 40
§ 41
HLAVA DESÁTÁ
§ 42
§ 43
HLAVA JEDENÁCTÁ
§ 43a
§ 43b
§ 43c
HLAVA DVANÁCTÁ
§ 45a
ČÁST DRUHÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 46
§ 46a
HLAVA DRUHÁ
§ 47
HLAVA TŘETÍ
§ 49
§ 51
§ 52
§ 54
HLAVA ČTVRTÁ
§ 55
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Закон No 42/1994 Сб. о дополнительном пенсионном страховании с государственным взносом и о внесении изменений в некоторые законы, связанные с его осуществлением |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 21.03.1994 |
|---|---|
| Действует с | 21.03.1994 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0