Указ No 39 / 1959 Coll.
Указ про конвенцію між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Демократичної Народної Республіки Корея щодо співпраці у сфері охорони здоров’я
Чинний
Чинний від 04.06.1959
39 хв
Указ Міністра закордонних справ
18 червня 1959 р.
про конвенцію між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Демократичної Народної Республіки Корея щодо співпраці у сфері охорони здоров’я
Конференція між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Демократичної Народної Республіки Кореї щодо співпраці у сфері охорони здоров’я проводилась у Празі 4 червня 1959 року.
Уряд затвердив конвенцію 29 квітня 1959 р.
Відповідно до ст. 9 Конвенції, Конвенції, внесеної в силу на дату підпису, тобто 4 червня 1959 р.
Чеська версія Конвенції опублікована в додатку до Збірку законів. *)
Давид в. р.
Додаток до Указу Міністра закордонних справ No 39 / 1959 Coll., про конвенцію між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Демократичної Народної Республіки Корея про співробітництво у сфері охорони здоров’я
Консультації
між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Демократичної Народної Республіки Корея про співробітництво в галузі охорони здоров’я
Уряд Чехословацької Республіки та Уряду Демократичної Народної Республіки Корея, з метою консолідації та розширення співпраці між двома країнами у галузі охорони здоров’я та медичної науки, прийнято рішення про укладення такої Конвенції:
Сторони сприятимуть взаємообміну досвіду в галузі організації охорони здоров’я та медичної науки, до цього, компетентних органів та органів обох Сторін:
1. Обмін специфічним досвідом з питань організації здоров’я та управління, зокрема щодо профілактичної та медичної допомоги, гігієни та антиепідемічної допомоги, охорони здоров’я та використання медичних виробів, засобів та медикаментів;
2. біржові плани та матеріали для зустрічей, конференцій та зустрічей, присвячених питанням організації здоров’я та медичної науки. Представники іншої партії запрошують брати участь у наукових заходах та конференціях країни;
3. обмін медичною літерою, медичними фільмами, візуальними засобами та іншими медичними матеріалами;
4. Організувати взаємну співпрацю та обмін досвідом між науково-дослідними інститутами, медичними школами та іншими об’єктами охорони здоров’я обох країн.
компетентні органи та органи обох Сторін мають обмін досвідом з питань профілактики, діагностики та лікування інфекційних захворювань для боротьби з ними спільно.
У сфері медичного кадрового викладання:
1. Допоможи студентам іншої партії навчатися в медичних закладах країни;
2. обмін лікарів та інших медичних працівників з метою їх спеціалізації та навчання;
3. обмін досвідом та навчальними інструментами.
Узгоджені органи та органи двох Договірних Сторін отримують один одному хворим особам до своїх закладів охорони здоров’я для конституційного лікування, у зв’язку з погодою про здоров’я двох країн.
Для того, щоб реалізувати цю конвенцію, здорові міністерства обох сторін будуть обговорювати конкретний план співпраці щороку.
Обидва Договірні Сторони зобов’язані внести витрати на співпрацю за цією Угодою:
1. медична література, викладання та візуальні засоби, фільми, медичні інформаційні матеріали та зразки нових видів лікарських засобів будуть обмінюватися безкоштовно;
2. сторона відправки вносить вартість поїздки і з місця призначення і приймаючої сторони країни зобов'язується внести вартість проживання, харчування та витрати місцевих подорожей, включаючи відповідну припуск;
3. витрати, пов’язані з посадкою та резиденцією лікарів та інших працівників охорони здоров’я на території іншої Сторони з метою підготовки або збільшення їх кваліфікацій, які повинні бути нанесені на відправну партію;
4. витрати на лікування пацієнтів у закладах охорони здоров’я іншої Сторони, що підлягають вилікуванню партії, надсилаються хворим.
Співвідношення витрат, зазначених у ст. 6 цієї Конвенції здійснюється через Державні банки обох сторін на підставі відповідного договору між двома сторонами на некомерційних сілах.
Обов'язкова інформація за цією Угодою буде відправлена російською мовою.
Дана конвенція набирає чинності з дати підпису. Упродовж п’яти років буде закрито протягом п’яти років і буде продовжено на подальший період п’яти років, якщо одна з Договірних Сторін представляє запит про припинення його протягом шести місяців до закінчення відповідного періоду.
Письмова в Празі 4 червня 1959 р. в двох примірниках, кожен з чеських, корейських і російських мов.
У разі розбіжностей у трактуванні цієї Конвенції, російська версія повинна бути вирішальною.
Уряд Чехії
Йозеф Плоджхар в. р.
Уряд Демократичної Народної Республіки Корея
Тжан Ік Чван в. р.
На сторінці 33.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 39 / 1959 Coll., про конвенцію між Урядом Чехословацької Республіки та Урядом Демократичної Народної Республіки Корея про співробітництво в галузі охорони здоров’я |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 21.07.1959 |
|---|---|
| Чинний від | 04.06.1959 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0