Повний текст Акту No 28 / 1996 Coll.

Акт Чеської національної ради з податку на прибуток (повний текст, який бачив з пізніших змін і доповнень)

Чинний Оголошено повний текст
Версії тексту: 15.02.1996
28 мар
У
Анонси
26 травня 1995 року No 3 грудня 1995 р. No 3 грудня 1995 р., від Закону 16 лютого 1994 р. No 42
ПРАВА
Чеська національна рада
з податку на прибуток
Чеська Рада прийняла рішення про це право:
§ 1
Законодавство
(а) податку на доходи фізичних осіб;
(b) податок на корпорацію.

ČÁST PRVNÍ

ТАХ З РЕВЕНЦІЇ ФІЗИЧНИХ ПЕРСОНІВ
§ 2
Податки на податок на особистий дохід
(1) Податкові особи – фізичні особи ("Податкові платники").
(2) Податки, які є резидентом або зазвичай резидентом в Чехії, мають податкову відповідальність, яка охоплює як дохід від джерел в Чехії, так і дохід від джерел за кордоном.
(3) Платники податків не зазначені в пункті 2, або ті, що покриваються міжнародними договорами, мають податкову відповідальність, яка діє тільки на дохід, що генерується з ресурсів в Чехії (§ 22). Однак платники податків, які проживають на території Чехії, тільки з метою вивчення або лікування та іноземних експертів (п. 5), які проживають тільки з метою надання професійної допомоги, мають податкове зобов’язання, яке діє тільки на доходи, отримані від ресурсів на території Чехії, навіть якщо вони зазвичай проживають на території Чехії.
(4) Плати, як правило, присутні на території Чехії, є ті, хто залишився тут не менше 183 днів у відповідному календарному році, безперервно або в декількох періодах; в період 183 днів, кожен початковий день перебування буде розраховуватися. Резиденція в Чехії є для цілей цього закону місцем, де платник податків має постійне місце в обставинах, від яких його намір постійно залишатися в цій квартирі.
(5) Іноземний експерт – це фізична особа, яка перебуває за кордоном, яка була друга іноземною особою як експерт (експерт) з певними знаннями для надання професійної допомоги особам з зареєстрованим офісом або резиденцією в Чехії або постійним закладом.
§ 3
Суб'єктна справа податку на доходи фізичних осіб
(1) Предмет податку на доходи фізичних осіб (далі – «податок»):
(а) дохід від залежних заходів та функціональних переваг (розділ 6);
(b) дохід від бізнесу та інших самозайнятих заходів (розділ 7);
(c) дохід від активів капіталу (розділ 8),
(d) дохід оренди (розділ 9);
(e) інші надходження (розділ 10).
(2) Доходи в межах значення пункту 1 повинні мати доходи від як грошового, так і немоторного прибутку, так і з обміну.
(3) Немоторний дохід буде цінований за звичайною ціною на місці і в момент завершення, відповідно до його типу і якості, і, де відповідне, його стан і ступінь зносу, якщо інше передбачено цим Законом або в спеціальному регламенті.
(4) Податок не застосовується
(a) дохід, що генерується придбанням акцій або юнітів за особливим законом, (1) шляхом спадкування, видачі м2) або шляхом пожертвування нерухомого майна або рухомих майнових прав, за винятком донорів, що надходять від них, а за винятком донорів, отриманих у зв'язку з передачею діяльності підпунктом 6 або з підприємством або іншими самозайнятими діями; предмет податку на природні особи, на навчально-оздоровчі заклади та на об'єктах охорони занедбаних тварин або на небезпечених видах, але дохід не виводиться з придбання подарунка у зв'язку з роботою такої діяльності,
(б) кредити та кредити.
§ 4
Закупівля
(1) Вироки будуть надані:
(a) дохід від продажу квартир або будинків з максимальною кількістю двох квартир, включаючи пов'язані посилки, де продавець володів ними і був присутній одночасно протягом принаймні двох років відразу перед продажем. Вивільнення не поширюється на дохід від продажу таких квартир або будинків, де вони або включені в комерційну нерухомість для здійснення підприємницької діяльності або іншої самозайнятої діяльності протягом двох років їх видалення від комерційної нерухомості,
(b) дохід від продажу нерухомості, квартир або нежитлових приміщень не зазначено в (а), якщо період між придбанням і продажем перевищує п'ять років. У разі продажу нерухомості, квартири або нежитлових приміщень, придбаних спадщиною з покійного, що було родичом в серії прямих або шлюбних, термін п'яти років буде знижений на період, в ході якого майно було явно належить покійним або покійним, якщо майно було придбано спадковою спадщиною в серії прямого або дружини. Вивільнення не поширюється на доходи від продажу нерухомості, квартир або нежитлових приміщень, в тому числі зазначених в пункті 1 (г), за умови, що вони або були включені в комерційну нерухомість для здійснення підприємницької діяльності або іншої самозайнятої діяльності, протягом п'яти років їх встановлюють на стороні. Крім того, звільнення не поширюється на доходи, що нараховують до платників податків з майбутнього продажу нерухомості, квартири або нежитлового приміщення, здійсненого протягом п'яти років придбання, а з майбутнього продажу нерухомості, плоских або нежитлових приміщень, що здійснюються протягом п'яти років їх з експлуатації, навіть якщо договір купівлі укладений тільки п'ять років після придбання або п'яти років після проведення процедури,
(c) дохід від продажу рухомих товарів. Вивільнення не поширюється на дохід від продажу транспортних засобів, літаків та суден, за умови, що період між придбанням та продажем не перевищує одного року. Вивільнення не поширюється на дохід від продажу рухомого майна, включаючи дохід від продажу рухомого майна, зазначеного в пункті 1 (г), за умови, що вони або включені в комерційну нерухомість для здійснення підприємницької діяльності та інших самозайнятих заходів платника податків протягом п'яти років їх виключення з господарської нерухомості,
(d) компенсація, отримана компенсація за немайнову шкоду, виконання майнового страхування та здійснення страхування відповідальності, крім відшкодування за втрату доходів та платежів від майнового страхування, яка була або включена в комерційну нерухомість для здійснення підприємницької діяльності або іншої самозайнятої діяльності;
(e) надходжень від експлуатації малих ГЕС до 1 МВт, вітрових електростанцій, теплових насосів, сонячних установок, біогазових установок, біодеградабельних рослин, геотермальних енергетичних об'єктів (далі – «інсталяції»), в календарному році, в якому вони вперше ввели в експлуатацію і в наступні п'ять років. У першому вході в послугу також розглядаються випадки, коли монтаж був реконструйований, якщо дохід від операції такого обладнання вже не був звільнений. Період звільнення не переривається навіть у разі виходу через технічну оцінку (§ 33) або ремонт та обслуговування,
f) ціна від конкуренції, від рекламного конкурсу, від рекламної композиції та ціни від спортивного змагання з вартістю не перевищує 10 000 CZK, крім ціни від спортивного змагання для платників податків, де спортивна діяльність є бізнесом (§ 10 (8)). Разом з тим, ніжна ціна і аналогічна ціна з-за кордону буде повністю звільнена, якщо вона була додана в повному бенефіціарі для цілей, викладених в розділах 15 (8) і 20 (5),
(г) відшкодування, отриманих за спеціальними правилами, (2) надходження від продажу нерухомого майна, рухомого майна або цінних паперів, що видаються за спеціальними нормативними актами (2) та відсотки на державні облігації, що видаються у зв'язку з реабілітаційним провадженням для переадресації;
(h) дохід, отриманий у вигляді допомоги страхування від хвороб та послуг (догляд за шкірою), 42) пенсійне страхування, 43) державна соціальна допомога, 44) соціальна безпека, 45) переваги від застосування Держполітичних інструментів зайнятості та загального страхування 47) та пільги з іноземного обов’язкового страхування того ж виду; Однак, якщо це доходи у вигляді регулярної платної пенсії, тільки сума КЗК 120,000 на рік звільняється від податку від суми такого доходу,
(ch) дохід отримав у складі обслуговування або відшкодування за такий дохід за Договором про сім'ю;
(i) переваги та послуги добробуту, переваги державної соціальної підтримки та державних пільг (контракції), передбачених конкретними регламентами;
(j) винагорода приділена органам охорони здоров’я для збору крові та інших біологічних матеріалів з організму людини;
(k) стипендій (2a) від державного бюджету, допомоги та внесків від фондів фондів та цивільних об’єднань (48), включаючи неможливі переваги, крім платежів, отриманих за втрату доходів та платежів, що мають характер надходжень згідно з розділами 6 до 9;
(l) пільги від страхування осіб, крім тих, від страхування певного віку, що перевищує основний,
(м) виконання, надана військовими військами до солдатів базової (заміни) сервісу, учням неактивних шкіл та солдатів у резерві, що використовуються для вправ за спеціальними нормами, 3)
(n) дисциплінарні збори, сплачені членам Збройних Сил та трупи за спеціальними нормами, 3)
o) соціальні пільги відповідно до Закону про певні умови надання послуг3 та пільги, пов’язані з припиненням обслуговування членів ОВД;
(p) надання громадянам у зв’язку з виконанням цивільної служби, 4)
(р) надходжень від передачі кооперативних прав членів, передачі частки в перетвореному кооперативі (13) або передачі акцій в компаніях, що не передбачають продаж цінних паперів, перевищує період між придбанням та передачею п'яти років. Вивільнення не поширюється на доходи, що виникли з передачі прав членів на кооператив або від передачі участі в компаніях, за умови, що вони були придбані з комерційного майна платника податків протягом п'яти років закінчення його бізнесу або іншої самозайнятої діяльності. Крім того, звільнення не поширюється на доходи, що нараховують до платників податків з подальшої передачі прав членів кооперативу, від передачі додаткової частки в перетвореному кооперативі або від передачі участі в компаніях протягом п'яти років придбання та подальшої передачі прав членів кооперативу або від передачі участі в компаніях, придбаних з його бізнес-активів, за умови, що дохід від такої передачі генерується протягом п'яти років припинення бізнесу або іншої самозайнятої діяльності платників податків, навіть якщо договором про передачу укладається тільки п'ять років після придбання або закінчення бізнесу або іншої самозайнятої діяльності;
(и) відсотки за вкладами від оздоблювальних грошових коштів, у тому числі відсотки за державною допомогою за спеціальним законом, 4а)
(t) ОВДП, 4d)
(u) дохід, що генерується придбанням права власності на квартиру як заміну на випуск квартири та повернення (северанс) за випуск квартири, сплаченої користувачу квартири за умови, що він використовував або використовував відшкодування за надання житла не пізніше одного року за рік, в якому він прийняв повернення (поважність); його надходження буде повідомлено платником податків до податкового адміністратора, в результаті якого він отримав,
(v) процентний дохід платників податків, зазначених у ст. 2 (3), які вони постачають з облігацій, виданих за кордоном платниками податків, встановленими в Чехії,
(w) дохід від продажу цінних паперів, придбаних платником податків за приватизації купона; дохід від продажу інших цінних паперів, якщо період між придбанням та продажем перевищує три місяці. Вивільнення не поширюється на дохід від продажу цінних паперів, які або були включені в комерційну нерухомість протягом шести місяців закінчення бізнесу та іншої самозайнятої діяльності (§ 7) та доходи від активів капіталу (§ 8),
(х) доходи, що виникають з списання зобов’язань по поселення, здійснених за спеціальним Актом, 19а)
(y) економічний результат (комерційний) або різниця, за якою дохід перевищує витрати, що виникли внаслідок ліквідації банкрутства, 19а)
(z) процентний дохід за іпотечними облігаціями, 4d)
(а) відсотки по переплатах, що надходять до адміністратора (49) та відсотки за переплатами, що прилягають до органу соціального забезпечення (50)
(zb) субсидії з державного бюджету, від бюджетів міст, муніципалітетів, вищих територіальних одиниць та державних коштів для придбання матеріальних активів 20) або його технічної оцінки.
(2) Вивільнення, зазначене в пункті 1 (e) не поширюються на те, де платник податків відмовить від звільнення, повідомивши податковий адміністратор не пізніше, ніж в межах ліміту часу для подання податкової декларації на податковий період, в якому введені ресурси та обладнання. звільнення в цьому випадку не застосовується навіть до оренди таких об'єктів або передачі права власності на такі ресурси і обладнання іншому власнику.
(3) Для цілей податку на доходи фізичних осіб, комерційна нерухомість – сума активів (податки, позови та інші права, а також грошові кошти, що цінуються інші значення), що належать платнику податків, яка була або стягується.
§ 5
Податкова база та податкова недостатність
(1) Основою податку є сума, за якою доходи, що генеруються платником податків у календарному році (далі – «Податковий період») перевищує витрати, які, очевидно, невиліковні для досягнення, забезпечення та збереження його, якщо інше передбачено у різних типах доходів (секції 6 до 10).
(2) У разі платників податків, який отримує одночасно два або більше типів доходів, зазначених в пунктах 6 до 10 протягом податкового періоду, сума податку повинна бути сумою підбази податку, визначених за типом доходу, за допомогою положень пункту 1.
(3) Якщо, згідно з рахунками, видатки перевищили дохід, зазначений в пунктах 7 і 9, різниця є втратою. Збиток регулюється відповідно до § 23 (збиток податку) буде зменшено за сумою підбази податку, визначених на підставі видів доходів, зазначених у § 7 до 10, з використанням положень пункту 1. Ця втрата, або частина, яка не може бути застосована до оподаткування доходів в податковому періоді, в якому вона була невизначена, може бути вилучена з суми підбази оподаткування, визначених за типом доходу, зазначених у пунктах 7 до 10 в наступних податкових періодах, передбачених пунктом 34.
(4) Виручити нарахування платника податків не врахування в подвійній системі протягом 15 днів перед початком або 15 днів після закінчення податкового періоду, до якого він належить розглядати як дохід, що генерується в цьому податковому періоді. Якщо є докази доходів, що є економічно обґрунтованими як минулим податковим періодом, так і за наступним податковим періодом, він повинен розглядатися як доходи податкового періоду, до якого платників податків призначає його. Оцінка витрат слід обробити мутатисом мутанди. Доходи від залежної діяльності та функціональних переваг (розділ 6) внаслідок платників податків не більше 31 днів після закінчення податкового періоду, за яким вони були отримані, вважаються доходами, що генеруються в цьому податковому періоді.
(5) Податкова база не включає в себе доходи, звільнені від податку та доходів, за які вона додатково була встановлена, що податок оплачується за спеціальною податковою ставкою за пунктом 36 на податковій підставі.
(6) Доходи, що включені в податкову базу (додаткову основу) у попередніх податкових періодах, які були переплачені, повинні бути знижені доходи (додатково) або збільшені витрати (вартості) в податковому періоді, в якому відбулося її відновлення, за умови, що є правова підстава для її відновлення і що дохід не записаний в рахунках платника податків при визначенні податкової бази (піддаткової бази) відповідно до § 7 і 9. У випадку сум, що використовуються як витрати (авто) у попередніх податкових періодах, для яких існує правова база для погашення бенефіціаром, ці суми мають збільшитися на доході (доходу) або зниженими витратами (коштами) у податковому періоді, за умови, що повернення не було записано в рахунках платника податків при визначенні податкової бази (податково) відповідно § 7 і 9. Доходи від залежних дій і функціональних переваг, що входять в податкову базу (податок на розрахунок податкової аванси) для якої є правова основа для відновлення, буде зменшено на доходи платників податків з залежних заходів і функціональних переваг у календарному місяці або в наступних календарних місяцях в податковому періоді, в якому відбувається повернення коштів.
(7) У разі платників податків з доходами згідно з пунктами 7 і 9, рахунок буде взято з запасів, придбаних у календарному році, передаючи рік, в якому він почав свою діяльність або запасів, отриманих з спадщини після померлого, які мали дохід, що зазначений в пунктах 7 або 9, за умови, що спадкоємц продовжує працювати не пізніше шести місяців після смерті. Те ж саме відноситься мутатис мутанди до інших витрат, обов'язково невиліковний у зв'язку з початком діяльності.
§ 6
Досягнення залежних заходів та функціональних переваг
(1) Виручити від залежних заходів
(а) дохід від поточної або колишньої зайнятості, професійного або членського зв'язку та аналогічного зв'язку, в якому платник зобов'язаний дотримуватися інструкцій платника в процесі його роботи за доходи платника. Ці доходи також доходи для роботи учнів та студентів з практичної підготовки,
(б) дохід за роботу членів кооперативів, акціонерів та менеджерів компаній з обмеженою відповідальністю та комідентів обмежених компаній, навіть якщо вони не зобов’язані виконувати замовлення з іншої особи в процесі їх роботи для кооперативу або компанії;
(c) винагорода членів статутних органів та інших юридичних осіб;
(d) дохід платника податків, що призводить до здійснення залежної діяльності або функції, навіть якщо вони сплачуються як компенсація за втрату такого доходу платником, за який платник не виконує залежну діяльність або функцію.
(2) Платник податків з дохідом від залежних дій та функціональних переваг – далі «заробітник», – платник податку на прибуток як «підробник».
(3) Доходи, зазначені в пункті 1, відносяться доходи на регулярній або одномісній підставі, чи є це юридична скарга до неї, чи отримується вона від роботодавця працівником або особою, до якої право було передано за спеціальними правилами, 4b) і чи є платним або зарахований на хороший або складається з іншої форми виконання роботодавцем для співробітників, які несе відповідальність за за залежність доходів. Доходи також означає суму, за якою винагорода працівника за товари або послуги, що надаються роботодавцем або орендою, нижче їх нормальної ціни (§ 3 (3)) або суми, зазначеної в § 6 (6) або вартості, що стягується роботодавцем за товари або послуги іншим клієнтам.
(4) Виручити нарахування від роботодавців, які мають їх зареєстрований офіс або резидент в Чехії та дохід від платників податків, як визначено в розділі 38c, слідуючи зменшенням за пунктом 13 (a), є окремою податковою базою для оподаткування за спеціальною ставкою податку (§ 36), у разі надходження за пунктом 1 (a) та (d) та за пунктом 10, сукупна кількість яких для того ж роботодавця не повинна перевищувати CZK 5000 у календарному місяці. Це стосується доходів, створених працівниками з роботодавця, для яких працівник не застосовується без податку на додану вартість на підставі розрахунку податкових авансів або на підставі розрахунку податку і не підписано податкову декларацію (§ 38k).
(5) Якщо дохід, зазначений в пункті 4, отриманий з джерел за кордоном, податкова база (до бази оподаткування) повинна бути надана стаття 5 (2).
(6) Якщо роботодавець надає роботодавцю з автотранспортом для обслуговування та приватного використання безкоштовно, сума 1% вартості в’їзду (Параграф 29 (1)) транспортного засобу вважається доходом працівника за кожен календарний місяць доставки. Якщо це найманий транспортний засіб, вхідна ціна транспортного засобу буде заснована на оригінальному власнику, навіть якщо відбувається подальша покупка транспортного засобу.
(7) Вони не розглядаються як дохід від залежної діяльності і предмету податку, крім доходу, який не підлягає оподаткування згідно пункту 3 (4), не є:
(а) відшкодування витрат на перевезення, передбачених у зв'язку з здійсненням залежної діяльності до суми, встановленої в спеціальному регламенті; (5), де роботодавець сплачує вищу компенсацію, суми, які перевищують суму, встановлену в спеціальному регламенті, повинні бути податкові доходи, як зазначені в пункті 1, навіть якщо це спеціальне регулювання не обмежує платіж вищого відшкодування;
(b) значення індивідуального захисного обладнання, миття, очищення та дезінфекції обладнання, що надається в обсязі, передбаченому для конкретного регулювання, 5а) включаючи вартість утримання особистого захисного обладнання та обладнання для роботи, а також значення передбачених уніформ, в тому числі їх технічного обслуговування;
(c) суми, отримані роботодавцем роботодавця, для того, щоб дати їм від свого імені або суми, за якими роботодавець сплачує працівнику, який задекларував витрати, які він не несе відповідальності за роботодавця, оскільки якщо безпосередньо неналежний роботодавцем;
(d) компенсація за носіння власних інструментів, обладнання та предметів, необхідних для виконання робіт, наданої співробітниками під Кодексом праці.
(8) Де роботодавець сплачує витрати роботодавця (компенсація) зазначені в пункті 7 (b) до (d) суми плоскотрату, такі витрати вважаються заявленими до розміру плоскотрату, встановленого в спеціальних правилах або плоскотрату, укладених в колективному угоді або в внутрішніх правилах роботодавця, за умови, що сума плоскотрата була встановлена роботодавцем на підставі фактичних підрахунків витрат. Так само процедуру слідувати роботодавцем у визначенні плоско-рейтингу у випадках, коли змінилися умови, за якими зафіксовані плоскотрати. Якщо вони плоскі, використовуючи власні інструменти, обладнання та предмети, необхідні для виконання роботи працівника, які інакше будуть амортизовані, вони повинні бути визнані тільки в тому випадку, коли роботодавець буде застосовуватися знецінення можливих засобів зіставлення на рівні, що грають поле в наступні роки знецінення.
(9) Крім доходів, зазначених у розділі 4, також надаються податкові пільги:
(а) суми, що витрачаються роботодавцем з питань підготовки персоналу, пов’язаних з його бізнесом; звільнення не поширюється на суми, сплачені працівникам як компенсацію за доходи, наприклад,ону,
(b) вартість харчування, що надається неможливими перевагами роботодавця для працівників для споживання на робочому місці або в рамках конкурентних страв, що надаються іншими особами;
(c) значення неалкогольних напоїв, що надаються неможливими перевагами роботодавця для працівників для споживання на робочому місці;
(d) неможливі вигоди, передбачені роботодавцем для співробітників фонду культурно-соціальних потреб, соціального фонду або прибутку (додатком) після оподаткування, у вигляді можливості використання рекреаційних, лікувально-освітніх об'єктів, дошкільної об'єктів, гоночних бібліотек, тренажерних залів та спортивних споруд або у вигляді внеску на культурні програми та спортивні заходи; Однак, якщо іноземна рекреація надається, в тому числі закордонні тури, учасник персоналу звільняється від вартості неможливих пільг в сукупності максимальної кількості CZK 10000 за календарний рік. Проведення роботодавця також оцінюється співробітником для членів сім’ї,
(e) суми, які роботодавець зобов’язаний сплатити відповідно до положень (21) на страхування соціального забезпечення, внесок у національну трудову політику та страхування здоров’я;
(f) перевага, надана роботодавцем, яка займається громадським транспортом осіб до своїх співробітників та членів сім'ї у вигляді вільних або знижених квитків;
(г) дохід членів житлових кооперативів від персонального виконання самодопомогу кооперативного житлового будівництва не сплачується готівкою, але зараховано на їх членські акції;
(h) дохід, що генерується придбанням службових акцій за спеціальною регуляцією22) нижче номінальної вартості, за винятком нарахування доходів від них та доходи, що прилягають до продажу (погашення) таких акцій, над значенням придбання, яка вважається доходом від активів капіталу [Параграф 8 (3) (а)];
(ch) дохід від залежних заходів, здійснених на території Чеської Республіки, внаслідок чого платників податків надійшли до статті 2 (3) від роботодавців, які мають їх зареєстрований офіс або жрезидент за кордоном, за умови, що платників податків не перебувають на території Чехії на більш ніж 183 днів у календарному році, або не за доходи від діяльності, що здійснюються в постійному закладі (§ 22 (2)),
(i) значення некопчених пожертв, що надається з фонду культурних та соціальних потреб при відповідному регуляції, 6а) для роботодавців, які не покриваються цим регуляцією, значення некопчених пожертв, передбачених в аналогічних умовах від соціальних фондів або від прибутку (вхід) після оподаткування, до сукупної кількості CZK 2000 на рік для кожного працівника;
(j) грошова продуктивність для обладнання та обладнання, що надаються членам Збройних сил і кордів за спеціальними регламентами, 6b)
(k) компенсація за втрату доходу від обслуговування (сарі) наданих членам Збройних сил і поліцейських за спеціальними нормами, 6c)
(l) значення перехідного проживання, не для проживання, що пов'язаного з неможливими перевагами роботодавця для працівників у зв'язку з виконанням роботи, якщо муніципалітет перехідного проживання ідентична муніципалітету, де працівник проживає;
(m) відшкодування заробітної плати за спеціальними правилами 6d), що дорівнює різниці між перевагами страхування хвороб;
(n) дохід, що генерується поверненням службових акцій (бондів) до суми різниці між номінальною вартістю, сплаченою та продакцією про продаж, за умови, що різниця була податкована на придбання до 1 січня 1993 року;
(o) відшкодування за пенсійні збитки, що надавалися Кодексом про працю за період до 1 січня 1989 року та сплачується після 31 грудня 1992 року;
(p) грошова перевага, що призводить до надання безвідсоткових кредитів або кредитів з інтересами нижче норми процентів роботодавцем фонду культурно-соціальних потреб відповідно до спеціального регламенту (6а) і, для роботодавців, які не покриваються цим регуляцією, від соціального фонду або від прибутку (додатково) після оподаткування, де платні кредити, що надаються працівникам для цілей житла, до CZK 100,000 або місту складну фінансову ситуацію до CZK 20,000;
(r) грошовий внесок у продовження наданих у вигляді однорідних митних формальностей;
(и) спеціальний надбавок, наданий в іноземній валюті для членів Збройних Сил України, що перенесли на територію Чехії (6e) на тривалість перебування за кордоном;
(t) грошовий внесок у відновлення наданих однорідних вимог членів пожежної бригади;
(u) severance надає згідно з Указом No 19 / 1991 Coll., про працевлаштування та фізичну безпеку працівників у гірничодобувній галузі, які не підходять для роботи в довгостроковій перспективі, сплачених працівникам, які були відставлені або випущені з медичних причин охорони праці, професійної хвороби, нещасних випадків при роботі або захворюваннях, що виникають внаслідок або погіршення впливу робочого середовища.
(10) Функціональні переваги:
(а) функціональні заробітні плати членів Уряду, членів Чеської національної ради та зарплати керівників центральних органів влади;
(б) винагорода за виконання обов’язків в установах муніципалітетів, інших органів місцевого самоврядування, органів державної влади, цивільно-процентних об’єднань, палат та інших установ.
(11) Вони не повинні розглядатися як функціональну користь і не повинні бути предметом податку на відшкодування витрат, що надаються в зв'язку з виконанням функції, до якої відбувається підзаголовок за спеціальними правилами, крім відшкодування податку на доходи. Доходи експертів і перекладачів не повинні розглядатися як функціональну користь як діяльність, що здійснюється за певними нормативними актами. 6ф)
(12) Публіки 7, 8 і 9 застосовуються мутатисні мутанди для операцій, що надаються в зв'язку з виконанням функцій.
(13) Основа податку (до бази) повинна бути доходи від залежної активності або функціональних переваг, за винятком, зазначених в пунктах 4 і 5, зменшених за:
(а) сума виплати соціальної безпеки, внесок у національну трудову політику та загальну страхову премію, яка, відповідно до спеціальних правил (21), оплачується співробітником; для співробітників, що покриваються обов'язковим іноземним страхуванням того ж типу, внесків до такого іноземного страхування,
(б) 25% доходу від залежної діяльності платників податків, що надійшли до статті 2 (5).
§ 7
Виручка від бізнесу та інших самозайнятостей
(1) Підприємець дохід є
(а) дохід від сільськогосподарського виробництва, лісового господарства та водопостачання, 7)
(b) дохід бізнесу, 8)
(c) дохід від іншого бізнесу за спеціальними правилами;
(d) акції акціонерів Публічної комерційної компанії та асоційованих Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю.
(2) Досягнення від інших самозайнятих заходів, так як вони не падають в межах доходів, зазначених в розділі 6, є:
(а) дохід від використання або забезпечення прав інтелектуальної власності, авторських прав, включаючи суміжні права авторського права, 9), включаючи доходи з питання, відтворення та поширення літературних та інших робіт,
(b) дохід від здійснення незалежної професії, яка не є бізнесом, ані бізнесом за спеціальними правилами;
(c) винагорода експертів та перекладачів за свою діяльність за особливими правилами. 6ф)
(3) Основа податку (до бази) є надходжень, що зазначені в пунктах 1 і 2, за винятком, зазначених в пункті 8. Цей дохід буде зменшено за видатками, що полягають у досягненні, забезпеченні та обслуговуванні, за винятком доходів, зазначених у пункті 1 (d). Пункт 23 до 33 застосовується до визначення податкової бази (додаткової бази). Доходи, зазначених у статті 22 (1) (c), (f) та (g) (1) та (2) до платників податків, зазначених у статті 2 (3), є окремою податковою базою для оподаткування за певним податковим курсом (ст. 36).
(4) Основа податку (часткова податкова база) акціонера публічної компанії є частиною податкової бази публічної компанії, встановленої відповідно до § 23 до 33. Дана частина податкової бази повинна бути визначена в тій же пропорції, як розподілений прибуток за соціальним договором, інакше дорівнює роботі.9b) Якщо, згідно з § 23 до 33, громадська компанія показує збитки, що частина цього втрати поширюється на держателя, а також податкову суму.
(5) Основа податку (до бази оподаткування) доповноваженої компанії є частиною податкової бази товариства, встановленої згідно § 23 до 33 за доповноваженою компанією. Ця частина податкової бази повинна бути визначена в тій же пропорції, що входить до складу прибутку, що прилягає до доповнення до соціального договору, в іншому випадку. (c) Якщо, згідно з § 23 до 33, Товариство з обмеженою відповідальністю показує збитки, що частина втрати розподіляється на допоміжну компанію таким же чином, як податкова база.
(6) Доходи, зазначені в пункті 1 (d), повинні бути зменшені внесками соціальної безпеки, внесок в державну політику зайнятості та загальні страхові премії, сплачені членом публічної комерційної компанії або асоціацією обмеженого партнерства, за умови, що таке страхування не сплачується як вартість публічної комерційної компанії або обмеженого партнерства, але тільки до суми винагороди, розрахованої за ставкою без збільшення його з максимальної бази для такого страхування.
(7) Внески соціальної безпеки, внески до державної політики зайнятості та загального страхування здоров’я, сплачені державною комерційною компанією для асоціацій або обмеженого партнерства для асоціацій або асоціацій, звільняються від оподаткування.
(8) Доходи авторів для внесків до газет, журналів, радіо або телебачення з джерел в Чехії є окремою податковою базою для оподаткування за спеціальною ставкою оподаткування (§ 36), за умови, що дохід, зазначений в пункті 2 (а) не більше, ніж CZK 3000 у календарному місяці.
(9) Якщо платник податків не застосовує витрати, які, очевидно, неточені для досягнення, забезпечення та підтримки доходів, він може застосувати витрати, за винятком, зазначених у статті 12, що становить:
(а) 50% доходів від сільськогосподарського виробництва, лісового господарства та водопостачання, 7)
(b) 30% доходів, зазначених у пункті 2 (a), за винятком доходів, зазначених у пункті 8;
(c) 25% бізнес-доходу, інші доходи бізнесу за спеціальними правилами та доходами, зазначеними в пункті 2 (b) та (c).
(10) Де платник податків застосовує витрати, зазначені в пункті 9, суми витрат, включають всі витрати, що полягають платником в контексті досягнення доходу від бізнесу та інших самозайнятих заходів, крім внеску соціальної безпеки та внесків до національної політики зайнятості та загального страхування здоров'я, 21), які платник податків може застосовуватися крім перевіреної суми, але тільки до суми виплат, розрахованих на ставку без збільшення його з максимальної бази для такого страхування за особливим правилом. 21)
(11) Якщо майно або рухоме майно є спільною власністю подружжя, яка використовується для бізнесу або іншої самозайнятої діяльності (парографії 1 та 2) одним або обох подружжям, майном або рухомим майном буде входити в власність однією з подружжя. Де майно або рухоме майно проводиться однією з подружжя, але також використовується іншими подружжями для бізнесу або іншої самозайнятої діяльності (парографії 1 і 2), витрати (вартості) щодо такої нерухомої власності або рухомої власності, яка є невід'ємною частиною нерухомого майна або рухомого майна, що використовується для бізнесу або іншої самозайнятої діяльності двох подружжя можуть бути розділені між двома чоловіками в пропорції, в якій вони використовують його в своїй діяльності під абзаци 1 і 2. Відправлення від продажу нерухомого майна або рухомого майна в неспільному володінні подружжя податком на частину подружжя, які мали таке майно або рухоме майно, що входить до комерційної нерухомості. Після завершення господарської або іншої самозайнятої діяльності, процедуру, викладеної в розділі 10 (5) Закону слідувати.
(12) Доходи, зазначені у статті 7 (1) (d), не повинні розглядатися як доходи і не повинні бути предметом податку на відшкодування витрат, сплачених членам державних комерційних компаній, а також асоційованим особам з обмеженою відповідальністю до суми, укладеного в спеціальне регулювання. 5)
§ 8
Виручка з капітальних товарів
(1) Доходи від капітальних товарів, так як вони не доходи, що не мають відношення до статті 6 (1) або 7 (1) (d), відносяться:
(а) частки прибутку (дивідендів), відсотки та інші пільги на цінні папери або участь у товариствах з обмеженою відповідальністю та компаніях, а також частка прибутку та аналогічні переваги від кооперативного членства;
(b) акції в німих партнерських прибутку від участі в бізнесі, якщо вони використовуються для доповнення суми вкладу до початкової суми;
(c) відсотки, виграші та інші доходи по вкладах у холдингу книжки, відсотки на кошти у холдингових рахунках;
(d) дохід від депозитних сертифікатів та еквівалентних депозитів, що надходять до них;
(e) додаткові пенсійні пільги з державним внеском 9a) менше внесків, сплачених та Державним внеском в додаткові пенсійні схеми;
(f) переваги від страхування від певного віку, сплачених менших платежів. пункт 10 (7) застосовується до розрахунку податкової бази,
(г) відсотки та інші доходи по кредитах та кредитах, що надаються, відсотки на поточні депозити та відсотки за вартістю суми вкладу, сплачених у договірній кількості членів публічних компаній. Проценти по поточного рахунку депозити, які не призначені для бізнесу в умовах Банку (позикових рахунків, валютних рахунків тощо) оцінюються відповідно до пункту (c),
(h) дохід від приміток (наприклад, зі знижкою, відсотків на суму обміну).
(2) Участь, зазначена в пункті 1 (а), для цілей цього Акту, слід розуміти, що грошовий та неможливий внесок у бізнес.
(3) Крім того, дохід від капітальних товарів вважається доходом від капітальних товарів:
(а) різниця між номінальною (номінальною) вартістю облігацій, включаючи примітку вкладу або депозиту, оплачується ним в рівних умовах з значенням частки працівника в момент його повернення та вартості продажу в момент випуску; в разі дострокового купання, ціна повернення буде використана замість номінального значення;
(b) дохід від продажу права на купівлю цінних паперів.
(4) Доходи, зазначені в пункті 1 (a) до (f) та абзац 3 (a), в даний час доходи, зазначених у § 6 (1) або § 7 (1) (d) не виводяться з ресурсів на території Чехії, є окремою податковою базою для оподаткування за певним податковим курсом (§ 36). При надходженні цього доходу від джерел за кордоном, це, не знижується витратами, основою оподаткування (додаткова база).
(5) Доходи, зазначені в пункті 1 (г) і (г), не знижуються за видатками, є основою податку (до бази). Виручка, зазначена в пункті 3 (b) повинна бути зменшена за ціною придбання права на купівлю.
(§ 36).
(7) Додаткова пенсійна вигода з державним внеском (9а) вважається податковою основою для оподаткування за певними податковими ставками після зменшення сплачених внесків та державних внесків до додаткової пенсійної схеми. Якщо вигода оплачена регулярно за вказаний період, ці внески будуть розподілені однаково протягом періоду вигоди. Якщо період отримання пільги не визначений додатковим пенсійним договором, різниця між медіанною довжиною життя 14) та віком доповнювача в той час, коли на перших моментах будуть встановлені пільги.
§ 9
Відправлення від оренди
(1) При відсутності надходжень, зазначених в пунктах 6 до 8, здачі в оренду:
(а) дохід від оренди нерухомого майна (частини з них) або квартири (частини з них);
(b) дохід від оренди рухомого майна, крім випадків, передбачених статтею 10 (1) (a).
(2) Доходи, зазначені в пункті 1, що призводить до спільної власності подружжя, повинні бути сплачені тільки на одному з них.
(3) Основою податку (до бази оподаткування) є доходи, що зазначені в пункті 1, менше витрат, які полягають у досягненні, забезпеченні та підтримці (розділ 5 (2)). Пункт 23 до 33 застосовується до визначення податкової бази (додаткової бази). Дохід від оренди до платників податків, зазначених у § 2 (3), за винятком доходів від оренди нерухомого майна або житла, окремої податкової бази для оподаткування за певним податковим курсом (§ 36).
(4) Якщо платник податків не застосовує витрати, які, очевидно, невиліковні для досягнення, забезпечення та підтримки доходів, він може застосувати його зі швидкістю 20% від доходу, зазначених у пункті 1.
(5) Де платник податків застосовує витрати, зазначені в пункті 4, суми витрат включають всі витрати, які полягають платником в контексті досягнення доходу від оренди, зазначеного у статті 9.
(6) Чартерії, які мають орендний дохід і застосування для такого доходу, фактичні витрати, які полягають у досягненні, забезпеченні та підтримці їх, повинні вести облік доходів і витрат, які полягають у досягненні, забезпеченні та підтримці доходів в часовій послідовності, реєстрація матеріальних і нематеріальних активів, які можуть бути амортизовані, реєстрація створення та використання резерву для ремонту матеріальних активів, де вони створюють, записи претензій та зобов'язань в податковому періоді, в якому лізинг припиняється, і платні ноти при оплаті заробітної плати. Однак, де платники податків вирішили заряджати в системі простого або двостороннього обліку, навіть якщо вони не потрібні в правилах бухгалтерського обліку (20), вони застосовуються ці правила, якщо вони повинні зробити так протягом податкового періоду, коли як рухомий, так і нерухомий майно якого вони заряджаються не вважається комерційним майном в розумінні податку на прибуток.
§ 10
Інші надходження
(1) Інші надходження, що виникли внаслідок збільшення активів, при відсутності надходжень під § 6 до 9, зокрема:
(а) дохід від періодичної діяльності або періодичного прокату рухомого майна, в тому числі дохід від сільськогосподарського виробництва, який не працює підприємцем (самопоглинаний фермер);
(b) дохід від перерахування майна, рухомого майна та цінних паперів, за винятком, зазначених у розділі 4;
(c) дохід від передачі участі в товариства з обмеженою відповідальністю, обмеженого партнерства або частки в капіталі кооперативу, включаючи акції в трансформованому кооперативі (13), за винятком, зазначених в § 4;
(d) дохід від спадкових промислових та інших прав інтелектуальної власності, включаючи авторські та суміжні права, 10)
(e) отримав аліменти, пенсії (11) та аналогічні пільги, за винятком, зазначених у розділі 4;
(f) частка члена торгової компанії, за винятком члена громадської компанії, асоційованого товариства обмеженого партнерства або члена кооперативу, в ліквідаційному балансі підприємства або кооперативу;
(г) частка поселення в разі припинення участі учасника торгової компанії, за винятком учасника публічної торгової компанії та асоціатора обмеженого партнерства, або у разі припинення членства кооперативу та інших відсотків у активах кооперативу, 13)
(h) лотереї, парі та інші подібні ігри та змагання та композиції перемагаються з винятком, зазначеним у пункті 3 (b) та § 4;
(ч) ціни на змагання та спортивні змагання з винятком, зазначеним у § 4.
(2) Доходи, зазначені в пункті 1, що призводить до спільної власності подружжя, будуть нараховані на одну з них.
(3) На додаток до доходів, зазначених у розділі 4, податок звільняється:
(а) дохід, зазначений в пункті 1 (а), за умови, що їх сума податку не перевищує CZK 6000 у податковому році;
(b) призи від лотерей, парі та аналогічні ігри, що діють на основі дозволів, виданих за спеціальними регламентами. 12)
(4) Основа податку (до бази оподаткування) - це доходи менших витрат, які не можуть досягнути її. Де витрати, що відносяться до кожного виду доходу, зазначеного в пункті 1, вище доходу, різниця не повинна бути врахована. Якщо дохід, зазначений в пункті 1 (h) і (ch) надходить з джерел за кордоном, основа податку (до бази оподаткування) повинна бути не зменшена витратами. Якщо є дохід від сільськогосподарського виробництва, витрати можуть бути використані відповідно до розділу 7 (9) (а). Висновок, отриманого від укладень на підставі договору купівлі укладеного або передоплати на підставі договору про майбутній продаж майна, буде включена в підмножину на податковий період, в якому вони досягнути.
(5) У випадку надходження, зазначених у пункті 1 (б), видатки є ціною, що призводить до оцінки справи, для якого був встановлений боржник, і, якщо справа спадкова або додана, ціна, визначена для цілей податкової на спадщину або пожертвування. Якщо підпунктом 26 та seq, які були включені в комерційну нерухомість для здійснення господарської діяльності або іншої самозайнятої діяльності або були використані для прокату, витрати повинні бути цін на баланс, що зазначені в розділі 24 (2) (b). Якщо мова йде про обмін або переможений випадок, ціна ґрунтується на нормальному значенні на місці і в момент його придбання (§ 3 (3)). Видатки також повинні бути свідченими за технічну оцінку, корекцію та обслуговування справи, включаючи інші витрати, що стосуються виконання продажу, за винятком витрат на особисту потребу платника податків. Вартість власної роботи платника податків на предметах, які виробляли або оцінювали себе, не враховуються при визначенні витрат. На додаток до витрат, зазначених у статті 24 (2) (r) та (w), можуть використовуватися витрати, пов’язані з продажем та виплатою торгів на ринку цінних паперів. Витрата на надлишок надходжень, зазначених в пункті 1 (b) і (c) в податковому періоді, в якому погашуються платежі або аванси вперше виникають на продаж рухомої, безпеки, нерухомості, майбутній продаж нерухомості або на продаж холдингу в обмеженій компанії, обмежена компанія, спільне підприємство або борг, 12a), за винятком, що зазначено в статті 4, може бути здійснено в цьому податковому періоді до суми цього доходу. Де дохід генерується в інших податкових періодах, тим самим процедура буде застосовуватися, до загальної суми, яка може бути застосована під цим наданням.
(6) У разі надходження, зазначених у пункті 1 (c), (f) та (g), витрати повинні бути з урахуванням ціни на придбання частки. Проблемою не є частка активів кооперативу, переданих в контекст трансформації кооперативів за спеціальним правилом (13), за винятком частки або частини, яка є заміною за спеціальними правилами, (2) і за винятком іншої частки активів кооперативу, (13), якщо вона видається у вигляді або готівкою.
(7) Пенсій за спеціальним законодавством вважається податковою базою (до бази) після зменшення суми ціни на купівлю рівномірно розподіляється за період пенсії. Цей період визнається, що різниця між середньою довжиною життя 14) та віком платників податків за перший раз, коли пенсій починає отримувати вперше. Доходи, що надаються роботодавцем своїм співробітникам, в тому числі екс-персоналом, надходять до розділу 6.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняПовний текст Акту No 28 / 1996 Coll., Акт Чеської національної ради з податку на прибуток (повний текст, як показано пізніші зміни та доповнення)
Тип нормативного актуОголошено повний текст
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення15.02.1996
Чинний від-
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду