Постанова Кабінету Міністрів України No 23/2003
Урядове регулювання укладання технічних вимог до обладнання та захисних систем, призначених для використання в потенційно вибухових середовищах
Чинний
Чинний від 01.05.2004
Zobrazeno prvních 200 z celkem 484 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
23 мар
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 9 грудня 2002
покладання технічних вимог до обладнання та захисних систем, призначених для використання в потенційно вибухових середовищах
Урядові накази відповідно до ст. 22 Закону No 22 / 1997 Coll., про технічні вимоги до продукції та на додачу та додання деяких актів, як змінено Актом No 71 / 2000 Coll. та Акт No 205 / 2002 Coll., (" Акту ') для здійснення розділів 11 (2), 11a (2) (c), 12 (1) та 13 (2) Акту:
Основні положення
(1) Дане Положення прокладено відповідно до законодавства Європейських громад (1), технічні вимоги до:
(а) обладнання та захисні системи, призначені для використання в потенційно вибухових атмосферних умовах;
(b) засоби безпеки, контролю та контролю, призначені для використання поза потенційно вибухонебезпечним середовищем, які, однак, необхідні або сприяють безпечному експлуатації обладнання та захисних систем з урахуванням вибухових ризиків.
(2) Для цілей цього Положення:
(a) обладнання має враховувати машини, апарат, фіксоване або мобільне обладнання, контроль і їх приладобудування, виявлення або профілактичні системи захисту, які призначені, індивідуально або в поєднанні, для виробництва, передачі, зберігання, вимірювання, контроль і перетворення енергії або для обробки матеріалів і які здатні викликати вибух через власні потенційні джерела ініціації;
(b) захисні системи розглядають пристрої, крім обладнання, визначених в (а), які призначені для зберігання вибуху на початковому етапі або обмежити ступінь впливу вибуху і які розміщені на ринку окремо і використовуються як автономні системи;
(c) компоненти розглядають елементи, що відносяться до безпечної експлуатації обладнання та захисних систем, які, однак, не мають окремої функції;
(d) вибухонебезпечна атмосфера вважається сумішшю повітря з м'ясними речовинами у вигляді газів, вапсу, туману або пилу в атмосферних умовах, в яких після ініціації горіння поширюється на всю неочищену суміш;
(e) вибухонебезпечне середовище розглядає навколишнє середовище, в якому вибухонебезпечна атмосфера може виникнути внаслідок місцевих і оперативних умов;
(f) групи та категорії установ повинні враховувати групи та категорії, які виражають призначене використання обладнання та рівень захисту, необхідні критерії включення обладнання в групи та категорії, які встановлюються в додатку 1 до цього Регламенту. Устаткування і захисні системи можуть бути призначені для конкретної вибухонебезпечної атмосфери; в якому випадку вони повинні бути позначені відповідно,
(г) призначене використання обладнання, захисних систем і обладнання, зазначених в пункті 1 (б), що відповідає їх інтеграції в відповідну групу і категорії обладнання і яка відповідає всім вимогам інформації, що надається виробником, необхідною для безпечної роботи обладнання та захисних систем і обладнання.
(3) Це Положення не поширюється на:
(а) медичних виробів, призначених для медичного застосування;
(b) обладнання та захисні системи, призначені для використання тільки в вибухобезпечних або хімічно нестабільних зонах;
(c) обладнання, призначене для використання в домогосподарствах і для цілей поза бізнесом, де вибухові атмосфери можуть виникати тільки рідко, в результаті випадкового витоку теплового газу;
(d) персональне захисне обладнання, яке надається в певному законодавстві з оцінки відповідності, 2)
(e) морські судна та мобільні плавальні агрегати разом з їх обладнанням;
(f) транспортних засобів, призначених виключно для перевезення пасажирів повітряним, залізничним, залізничним, залізничним або водним, а також транспортних засобів, призначених для перевезення багажу, товарів і тварин повітряним транспортом, громадськими дорогами, залізничними вокзалами (без урахування гірничодобувних, промислових та портативних залізниць) або води, за винятком транспортних засобів, призначених для використання в потенційно вибухонебезпечних умовах;
(г) обладнання для виробництва зброї, боєприпасів та військової техніки.
(4) Вказані товари за цим Регламентом в розумінні статті 12 (1) (а) Акту є ті пристрої, захисні системи та компоненти, які призначені для потенційно вибухових атмосферних ситуацій і апаратів, що надходять в пункт 1 (б), за винятком продуктів, що надходять в пункт 3. Вказані товари відносяться до груп I та II та категорії M1, M2, 1, 2 та 3 відповідно до критеріїв, встановлених в додатку 1 до цього Регламенту.
Умови розміщення на ринку і введення в обслуговування
(1) Устаткування, захисні системи та пристрої, що зазначені в статті 1 (1) (б) можуть розміщуватися на ринку або вводити в обслуговування тільки в разі, якщо правильно встановлена, підтримується і використовується для призначеного призначення, вони не перешкоджають здоров'я і безпеки осіб, включаючи домашні і тваринні тварини або майно, як це доречно.
(2) Технічні вимоги до обладнання, захисних систем та інструментів, що відносяться до статті 1 (1) (б), укладання основних вимог безпеки та охорони здоров’я для проектування та будівництва обладнання та захисних систем та пристроїв, що надходять у ст. 1 (1) (б) (далі – "оцінні вимоги"), встановлюються в додатку 2 до цього Регламенту. Устаткування, захисні системи та апарати, що відносяться до пункту 1 (1) (б) повинні відповідати необхідним вимогам, застосованим до них з урахуванням їх призначення.
(3) Де один або більше основних вимог вказано гармонізованими чеськими технічними стандартами або, де відповідні, іноземними технічними стандартами, що перенесли гармонізовані європейські стандарти в країнах-членах Європейського Союзу (§ 4А Акту) та обладнанням, системою захисту або апаратом, що зазначено в § 1 (1) (б) або компонент, призначений для установки в установці або системі захисту, розроблений відповідно до такого стандарту, вони повинні бути визнані для дотримання відповідних вимог.
(4) Будь-який пристрій, захисна система або апарат, зазначений в пункті 1 (1) (б), який відповідає всім вимогам цього Регламенту, несе маркування CE і супроводжується деклараціїм ЄС до розміщення на ринку виробником або його уповноваженим представником.
(5) Кожен компонент, призначений для встановлення в установці або захисній системі, має бути обладнаний письмовим сертифікатом, як зазначено в статті 3 (3) перед розміщенням на ринку виробником або його уповноваженим представником.
(6) Обладнання, захисні системи та апарати, що відносяться до статті 1 (1) (б), які не відповідають вимогам цього Регламенту, можуть бути представлені або експоновані на виставках, виставках або демонстраційних подіях тільки в тому випадку, якщо видимий напис явно привертає увагу до цього факту і що вони не продаються до тих пір, поки вони були введені в відповідність виробникам або його уповноваженим представником. Для забезпечення захисту осіб, коли вони представлені.
процедури оцінки відповідності
(1) Для обладнання та апарату, зазначених у статті 1 (1) (б), оцінка їх відповідності здійснюється за наступними процедурами:
(а) для установ, що належать групі: Виробник або його уповноважений представник зобов'язується забезпечити процедуру визначення типу EC, зазначену в Додатку 3 до цього Регламенту і, на їх вибір, або процедуру забезпечення якості продукції, зазначених в Додаток 4 до цього Положення або порядок перевірки продукту, зазначених в Додаток 5 до цього Положення,
(b) для двигунів згоряння або електрообладнання, що належать групі: Виробник або його уповноважений представник зобов'язується забезпечити процедуру визначення типу EC, зазначену в Додатку 3 до цього Регламенту і, на його вибір, або процедуру відповідності, зазначених в Додаток 6 до цього Положення або порядку забезпечення якості продукції, зазначених в Додаток 7 до цього Положення,
(c) для установ, що належать групі: Виробник або його уповноважений представник забезпечить процедуру внутрішнього контролю виробництва, зазначену в додатку 8 до цього Регламенту та передає технічну документацію виробу (точ 3 Додаток No8 до цього Положення) до встановленої особи, 3),
(d) у разі обладнання, що належить до категорії 3 Група II, виробник або його уповноважений представник забезпечить процедуру внутрішнього контролю виробництва, зазначену в додатку 8 до цього Регламенту;
(e) для установ, що належать групі: Виробник або його уповноважений представник може, замість процедур, зазначених в пункті 1 (а), (b), (c) або (d), вибрати процедуру перевірки кожного виробу, встановленого в додатку 9 до цього Регламенту.
(2) У разі автономних систем захисту виробник або його уповноважений представник зобов'язується забезпечити оцінку відповідності відповідно до процедури, зазначеного в пункті 1 (a) або з процедурою, зазначеною в пункті 1 (e).
(3) Для компонентів, призначених для включення в обладнання виробника або захисну систему, або його уповноважений представник, оцінка відповідності здійснюється відповідно до процедури, зазначеного в пункті 1, за винятком положень компонента CE маркування. Виробник або його уповноважений представник видає письмовий сертифікат, що підтверджує відповідність компоненту відповідними положеннями даного Регламенту і вказує на характеристики компонента і спосіб, в якому він повинен бути включений для того, щоб відповідати необхідним вимогам, застосованим до системи встановлення або захисту.
(4) З точки зору безпеки, зазначених у пункті 1.2.7 Додаток 2 до цього Регламенту, може бути оцінено виробником або його уповноваженим представником відповідно до процедури внутрішнього контролю виробництва, встановленого в додатку 8 до цього Регламенту.
(5) Документи та листування щодо процедури оцінки відповідності, зазначених у вищезазначених положеннях, повинні бути складені в одному з мов членів Європейського Союзу, в яких будуть застосовані ці процедури або мовою, прийнятною для довіреної особи.
(6) Декларація ЄЕК про відповідність:
(а) визначення виробника або його уповноваженого представника (для фізичної особи, імені та останнього імені та постійної адреси або місця бізнесу, для юридичної особи, ім’я або найменування бізнесу та зареєстрованого офісу);
(b) визначення особи, уповноваженої на право на здійснення від імені виробника або уповноваженого представника;
(c) опис обладнання, захисної системи або апаратів, зазначених у статті 1 (1) (b);
(d) посилання на відповідне законодавство та положення, з яких обладнання, захисна система або апарат, що зазначено у статті 1 (1) (b) відповідає;
(e) ідентифікаційні реквізити означеної особи (номер, ім’я або назву підприємства та зареєстрований офіс), якщо він взяв участь у оцінці відповідності та довідках про екзаменію, якщо видається;
(f) посилання на технічні стандарти, зазначені у статті 2 (3), якщо використовується;
(г) технічні стандарти та технічні характеристики;
(h) посилання на відповідне законодавство Європейських громад, якщо будь-який.
(7) Документи з оцінки відповідності (секція 13 (7) Акту) включають копію декларації ЄС про відповідність та документи, які в залежності від використовуваної процедури відповідності, викладені в відповідних положеннях Додаток до цього Положення.
Маркування CE та інші маркування
(1) Розмітка CE, графічна форма якої укладається в певному законодавстві, (4) розміщується безпосередньо на пристрої, захисну систему або апарат, що зазначено у статті 1 (1) (б) так, щоб зробити це чітким, видимим, незбираним і незбираним. Для невеликих пристроїв захисні системи або пристрої, що надходять в § 1 (1) (б), розмір маркування CE може бути менше 5 мм. Устаткування, захисна система або апарат, що зазначено в статті 1 (1) (б) не несе позначки, яка може ввести в оману будь-який з точки зору маркування CE. Розмітка, крім маркування CE, може бути припливне до продукту, але це не зменшує видимість і, де доцільно, ніжність маркування CE.
(2) Ідентифікаційний номер зазначеної особи, яка бере участь у оцінці відповідності на етапі виробництва, буде зазначено після маркування CE.
(3) Розмітка CE на обладнанні, захисній системі або на апараті, зазначеному у статті 1 (1) (б) вказує на те, що продукт відповідає технічним вимогам, викладеним у всьому законодавстві, що діє на нього, і що забезпечує або дозволяє таке маркування та порядок, викладене в оцінці її відповідності. Однак, якщо один або інший закон дозволяє виробника, за перехідний період, вибрати які положення він буде слідувати, маркування CE вказує на відповідність тільки тим законам або їх положенням, що використовуються виробником. У цьому випадку документація, попередження або вказівки, необхідні законодавством, пов'язані і допущені до продуктів, що стосуються, вказують на відповідне законодавство Європейського Союзу або положення, що застосовуються виробником.
Повідомлення про накладення захисного заходу
У разі, якщо під конкретним законодавством на обладнання, захисну систему або апарат, що зазначено у статті 1 (1) (б), (5), повідомлення про прийняття рішення про накладення захисного виміру відповідно до ст. 7 (8) Акту, чи невідповідність було викликано:
(а) відмова відповідати необхідним вимогам, зазначеним у статті 2 (2); або
(b) неправильне застосування технічних норм, що відносяться до статті 2 (3); або
(c) недоліки в технічних нормах, що відносяться до статті 2 (3).
Умови участі
(1) Умови, викладені в Додаток 10 до цього Положення, застосовуються до авторизації юридичних осіб за статтею 11 (2) Закону. Юридичні особи, які надійшли до критеріїв, викладених у відповідних гармонізованих технічних нормах, вважаються дотриманням відповідних умов.
(2) Визначена особа стає вивіреною особою відповідно до процедури, викладеної у статті 11 (7) Акту.
Перехідні та кінцеві положення
(1) Дійсні сертифікати або інші документи, що видаються на підставі Указу Уряду No 176 / 1997 Coll., як зміни до Указу Уряду No 286 / 2000 Coll., можуть бути використані для цілей оцінки відповідності в цьому Регламенті, якщо вони покладаються в умовах, викладених законом.
(2) особи, які здійснюють оцінку діяльності за державним регулюванням No 176 / 1997 Coll, у зв’язку з внесенням змін до Регламенту Уряду No 286 / 2000 Coll, зобов’язані бути особами, які здійснюють діяльність за цим Регламентом.
Видалено наступні дії:
1. Постанова Кабінету Міністрів України No 176 / 1997 р., прокладка технічних вимог до обладнання та захисних систем, призначених для використання в потенційно вибухонебезпечних середовищах.
2. Указ Уряду No 286 / 2000 Coll., внесення змін до Указу Уряду No 176 / 1997 Coll., укладання технічних вимог до обладнання та захисних систем, призначених для використання в потенційно вибухових середовищах.
Цей Положення в силу з дати в’їзду в силу Договору приєднання Чехії до Європейського Союзу.
Прем'єр-міністр:
канд. Špidla v. r.
Міністр промисловості та торгівлі:
Інг. Руснок в. р.
Příloha č. 1
Додаток No 1 до Указу Уряду No 23 / 2003 Coll.
КРИТЕРІА ДЛЯ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ГРУПІВ ТА КАТЕГОРІЙ
1. Пристрої групи I
(a) Категорія М 1 включає в себе обладнання, яке призначене і, де необхідно, оснащене додатковою спеціальною захисною технікою, яка здатна працювати відповідно до діючих параметрів, зазначених виробником і забезпечує дуже високий рівень захисту.
Устаткування даної категорії призначене для використання в підземних частинах шахт загрожують метаном або м'яким пилом і в тих частинах поверхневого обладнання цих шахт, які загрожують метаном або м'яким пилом.
У разі виникнення виняткових заходів щодо встановлення, при наявності вибухонебезпечної атмосфери, і характеризуватися такими засобами захисту від вибуху:
(а) або в разі невиконання одного з засобів захисту, що використовуються, принаймні один інший незалежний засіб захисту забезпечує достатній рівень безпеки; або
(в) достатній рівень безпеки забезпечується в разі двох взаємозалежних збоїв.
Обладнання, що належить до цієї категорії, відповідає додатковим вимогам, викладеним в пункті 2.0.1 Додаток 2 до цього Положення.
(b) Категорія М 2 включає в себе обладнання, призначене для роботи відповідно до діючих параметрів, зазначених виробником і забезпечення високого рівня захисту.
Устаткування даної категорії призначене для використання в підземних шахтах, швидше за все, піддається впливу метану або розжарювального пилу і в тих частинах поверхневого обладнання цих шахт, де метану або м'який пил, ймовірно, буде присутнім.
У разі вибухонебезпечної атмосфери очікується пристрій.
Захисне обладнання для обладнання даної категорії забезпечує достатній рівень захисту в нормальній експлуатації, а також при більш важких умовах експлуатації, що в основному з грубої обробки та екологічних змін.
Обладнання, що належить до цієї категорії, відповідає додатковим вимогам, викладеним в пункті 2.0.2 Додаток 2 до цього Положення.
2. Група обладнання II
(a) Категорія 1 включає в себе обладнання, призначене для роботи відповідно до діючих параметрів, зазначених виробником і забезпечує дуже високий рівень захисту.
Апарат даної категорії призначений для використання в просторах, де вибухонебезпечна атмосфера, що складається з суміші повітря з газами, вапурами або мисами або пилоподібною сумішшю, присутній назавжди, протягом тривалого або частого періоду.
Встановлення цієї категорії забезпечує достатній рівень захисту навіть у випадку виняткових заходів щодо встановлення та характеризується такими засобами, як захист від вибуху, що:
(а) або у разі невиконання одного з засобів захисту, що використовуються, принаймні один додатковий незалежний засіб захисту забезпечує необхідний рівень безпеки; або
(в) у разі двох взаємозалежних збоїв забезпечується необхідний рівень безпеки.
Обладнання, що належить до цієї категорії, відповідає додатковим вимогам, викладеним у пункті 2.1 Додаток 2 до цього Регламенту.
(b) Категорія 2 включає в себе обладнання, призначене для роботи відповідно до діючих параметрів, зазначених виробником і забезпечення високого рівня захисту.
Апарат даної категорії призначений для використання в просторах, де є періодичне формування вибухонебезпечної атмосфери, що складається з суміші повітря з газами, вапсурами або мисами або пилоподібними сумішами.
Захисні пристрої для обладнання даної категорії забезпечують достатній рівень захисту навіть у разі частих перешкод або частих несправностей обладнання, які зазвичай повинні бути очікувані.
Обладнання, що належить до цієї категорії, відповідає додатковим вимогам, викладеним у пункті 2.2 Додаток 2 до цього Регламенту.
(c) Категорія 3 включає в себе обладнання, призначене для роботи відповідно до діючих параметрів, зазначених виробником і забезпечення нормального рівня захисту.
Апарат даної категорії призначений для використання в просторах, де відбувається формування вибухонебезпечної атмосфери, що складається з суміші повітря з газами, вапурами або мисами або пилоподібними сумішами, навряд чи і, якщо виникає вибухонебезпечна атмосфера, буде присутній тільки на короткий період часу і тільки рідко.
Дизайн обладнання даної категорії забезпечує необхідний рівень безпеки в нормальній експлуатації.
Обладнання, що належить до цієї категорії, відповідає додатковим вимогам, викладеним в точці 2.3 Додаток 2 до цього Регламенту.
Příloha č. 2
Додаток No 2 до Указу Уряду No 23 / 2003 Coll.
ОСОБИСТА БЕЗПЕКА ТА ЗДОРОВ’Я ЗДОРОВ’Я ДЛЯ ПРОПОЗИЦІЇ ТА БУДІВНИЦТВА СИСТЕМ ОБЛАДНАННЯ ТА ЗАХВ’ЯЗКІВ, які використовуються для використання в INTENDED EXPLOSION
Попередні зауваження
Технічні знання, які можуть швидко змінюватися, повинні бути враховані як швидко, так і відразу ж.
Б. Для апарату, зазначених у § 1 (1) (б), необхідні вимоги застосовуються тільки в обсязі, необхідну для безпечної та надійної роботи та експлуатації такого апарату з урахуванням ризику вибуху.
1. КОМПЛЕКСНІ ОБЛАДНАННЯ ТА СИСТЕМИ ЗАХИСТУ
1.0 Загальні вимоги
1.0.1 Принципи комплексної вибухової безпеки
Обладнання та захисні системи, призначені для використання в потенційно вибухонебезпечних атмосферних середовищах, призначені для комплексної вибухобезпечної безпеки.
Для цього виробник зобов'язує наступні заходи:
(а) зокрема, де можливо, запобігти утворенню вибухонебезпечної атмосфери, яка може бути утворена або видана пристроєм самостійно або захисною системою;
(b) запобігає ініціації вибухонебезпечної атмосфери, з урахуванням характеристик всіх електротехнічних і неелектричних джерел ініціації;
(c) де, однак, існує ймовірність вибуху, ймовірно, небезпечних людей прямо або непрямо, включаючи домашні та сільськогосподарські тварини або майно, щоб забезпечити, що вибух міститься відразу або обмежити ефект вибухових полум'я та вибухового тиску на достатній рівень безпеки.
1.0.2 Устаткування і захисні системи повинні бути настільки розроблені і сконструйовані як уникнути небезпечних ситуацій, наскільки це можливо після відповідного аналізу можливих оперативних збоїв.
Будь-яка причина, що стосується неправомірного зловживання, також враховується.
1.0.3 Спеціальні умови перевірки та обслуговування
Обладнання та захисні системи, що підлягають особливому технічному обслуговуванню, повинні бути розроблені та побудовані з урахуванням цих умов.
1.0.4 Дохідні умови
Обладнання та захисні системи будуть розроблені таким чином, щоб вони змогли витримати фактичні та доступні умови навколишнього середовища.
1.0.5 Етикетування
Всі пристрої та захисні системи не менше:
(а) найменування та адреса виробника (для фізичної особи, ім'я та прізвище та постійне проживання або місце бізнесу, ім'я або найменування бізнесу та зареєстрованого офісу юридичної особи);
(б) маркування CE,
(c) визначення серії або типу;
(d) серійний номер, якщо будь-який;
(e) року виробництва;
(f) конкретний знак захисту вибуху, що супроводжується символом групи та категорії обладнання;
(г) для групового II обладнання, літера "Г" (для вибухонебезпечної атмосфери, що складається з суміші повітря з газами, вапурою або туманом) або літери "Д" (для вибухонебезпечної атмосфери у вигляді пилоподібної суміші).
Крім того, в разі необхідності також зазначено всю інформацію, що стосується їх безпечного використання.
1.0.6 Інструкція по застосуванню
(а) Кожен пристрій і захисна система повинні супроводжуватися інструкціями використання, що містить принаймні цю інформацію:
(aa) повторити дані, за допомогою яких позначено обладнання або захисну систему, крім серійного номера (див. пункт 1.0.5), разом з іншою відповідною додатковою інформацією для спрощення технічного обслуговування (наприклад, адреси імпортера, організація ремонту),
(в) безпечна інструкція: введення в службу, використання, монтаж і демонтаж, обслуговування (попереднє обслуговування і усунення несправностей), установка, налаштування,
(а) де необхідно, розмежування прохідного простору перед пристроєм рельєфу тиску;
при необхідності, інструкції з підготовки,
(на) деталі, які дозволяють без сумніву вирішити, чи можна безпечно використовувати установку зазначеної категорії або системи захисту в зоні під очікуваними умовами експлуатації;
(фа) параметри електро- та тиску, максимальна температура поверхні та інші значення ліміту;
(а) де необхідно, спеціальні умови використання, включаючи деталі невідповідного використання, які можуть виникнути відповідно до досвіду;
(а) де необхідно, необхідні характеристики інструментів, які підходять для установки або системи захисту.
(b) Інструкція по застосуванню оформлюється виробником або його уповноваженим представником в одній з мов Європейського Союзу.
При введенні послуги всі пристрої та захисні системи повинні бути оснащені перекладом інструкцій для використання в мову або мовах країни, де вони використовуються і оригінальні інструкції в одному з мов Європейського Союзу.
Цей переклад здійснюється виробником або його уповноваженим представником або особою, яка розміщує обладнання та захисні системи на відповідній мові.
Тим не менш, інструкція з технічного обслуговування, спрямована на використання спеціалістом, зайнятим виробником або його уповноваженим представником, може бути в одному з мов Європейського співтовариства, до якого такі співробітники розуміють.
(c) Інструкція по застосуванню повинна містити креслення та схеми, необхідні для введення в обслуговування, обслуговування, перевірки, контролю правильної роботи та, де це доречно, для ремонту обладнання або системи захисту разом з будь-яким корисними інструкціями, зокрема для безпеки.
(d) Немає комерційної або іншої літератури, прикріпленої до пристрою або системи захисту, що описує конкретну систему встановлення або захисту, навпаки, інструкції з опису аспектів безпеки.
1.1. Вибір матеріалів
1.1.1. Матеріали, що використовуються для побудови обладнання та захисних систем, не спричиняють вибуху в умовах передбачуваного оперативного навантаження.
1.1.2. У межах умов експлуатації, зазначених виробником, реакції не виникають між матеріалом, що використовується і складовими потенційно вибухонебезпечної атмосфери, придатних для запобігання вибуху.
1.1.3. Матеріали повинні бути обрані таким чином, щоб дослідити зміни їх властивостей і їх сумісність з іншими матеріалами не призводить до зменшення передбаченого захисту; увагу приділяється зокрема до агресивних властивостей матеріалів, зносостійкості, електропровідності, механічної міцності, вікової стійкості та впливу температурних змін.
1.2 Проектування та будівництво
1.2.1 Устаткування та захисні системи повинні бути розроблені та побудовані з урахуванням технічних знань про захист вибуху, щоб вони могли безпечно працювати протягом очікуваного терміну служби.
1.2.2. Компоненти, призначені для вставки або використання в якості взаємозамінних частин в обладнанні та захисних системах, повинні бути розроблені та побудовані таким чином, що вони можуть безпечно виконувати свою функцію захисту від вибуху при встановленні відповідно до інструкцій виробника.
1.2.3 Закриті конструкції і запобігання витоку
Устаткування, з якого можуть бути звільнені гази або гроші, де можливо, використовувати тільки закриті конструкції.
Де відкриваються або розпушуються з'єднання присутні в установці, вони можуть здійснюватися якнайкраще таким чином, що витік газів або пилу не може створити вибухову атмосферу поза установкою.
Місце, на які подається матеріал або взято з нього, є максимально великим і обладнаним для обмеження витоку розчинних речовин при заповненні або розряді.
1.2.4. Встановлення пилу
Устаткування і захисні системи, призначені для використання в пилоподібному середовищі, повинні бути настільки розроблені, що вбудований пил на їх поверхні не може ігноруватися.
Як правило, відкладення пилу повинні бути обмеженими, де це можливо. Пристрої та захисні системи легко очищаються.
Температура поверхні частини приладу повинна зберігатися досить низькою нижче температури смородіння осілого пилу.
Товщина шару пилу враховується і при необхідності вжити заходів для обмеження температури, щоб уникнути нагріву.
1.2.5. Додаткове захисне обладнання
Обладнання та захисні системи, які можуть піддаватися особливому виду зовнішнього навантаження, де необхідно, з додатковим захисним обладнанням.
Пристрій витримує відповідне навантаження без несприятливих наслідків на захист від вибуху.
1.2.6 Безпечне відкриття
Якщо пристрій і захисні системи розташовані в корпусі або в закритому шафі формуючи частину самого вибухозахисту, можна відкрити це житло або житло тільки з особливим інструментом або під відповідними захисними заходами.
1.2.7 Захист від інших небезпек
Обладнання та захисні системи призначені таким чином:
(a) травми або інші травми, ймовірно, виникають внаслідок прямого або непрямого контакту;
(b) він був забезпечений, що жодна температура поверхні або променеваність на доступних частинах, які можуть викликати небезпеку,
(c) неелектричні небезпеки, які можуть виникнути з досвіду;
(d) забезпечує, що небезпечна ситуація виникає в умовах перевантаження.
Якщо ризики для інсталяцій та захисних систем, зазначених в цьому пункті, покриваються в цілому або частково іншими нормативними актами, виданими для реалізації закону, ці інші державні правила поширюються на ці ризики.
1.2.8 Перевантаження обладнання
Ризик перевантаження буде попереджати на стадії проектування, використовуючи вимірювальні, нормативні та контрольні пристрої, такі як захист від перебігу температури, диференціальні перемикачі тиску, витратні лічильники, часові реле, обмеження швидкості годинників та аналогічні пристрої керування.
1.2.9. Системи в фіксованому укладанні
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Постанова Уряду No 23 / 2003 Coll., закладка технічних вимог до обладнання та захисних систем, призначених для використання в потенційно вибухових середовищах |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 11.02.2003 |
|---|---|
| Чинний від | 01.05.2004 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0