Акт No 216 / 2022 Coll.

Акт про внесення змін до Закону No 589 / 1992 Coll., з питань страхування соціальної безпеки та внеску до Державної політики зайнятості, щодо змін та інших суміжних законів

Чинний Законодавство Чинний від 01.02.2023
216 км
ПРАВА
від 29 червня 2022
Поправки Акту No 589 / 1992 Coll., з питань страхування соціальної безпеки та внеску в Державну Політику зайнятості, як зміни, та інші суміжні закони
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:

ČÁST PRVNÍ

Внесок до Державної політики зайнятості
Čl. I
Акт No 5/2004, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 5, Акт No 5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, 2004, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5/2004, Акт No5/2004, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, Акт No5, No5.
1. Введено наступні розділи 7а до 7c після розділу 7, в тому числі назва над назвою Розділу 7а:
«Облік страхових премій
§ 7a
(1) Роботодавець має право на зменшення страхових премій за календарний місяць для працівника в трудових або сервісних відносинах, які:
(а) понад 55 років,
(b) догляд за дитиною протягом 10 років, з якого він є батьком, або хто перебуває під опікою батьків шляхом прийняття компетентного органу, рішення компетентного органу вважається, що рішення, зазначене у розділі 7 (10) Закону про державну соціальну допомогу;
(c) догляд за особою, яка менше 10 років, яка залежна від допомоги іншої людини на стадії I (легкої залежності) або особи, що близька до особи, яка залежна від допомоги іншої людини на стадії II (модеративна залежність) або етапу III (від залежності від тяжкості) або етапу IV (загальна залежність); особа, що близька оцінюється відповідно до розділу 24 (1) Закону про пенсійне страхування,
(d) підготуватися до майбутньої професії навчання; дослідження оцінюється відповідно до § 21 (1) (а), § 22 та 23 Закону про пенсійне страхування,
(e) у 12 календарних місяцях, що передують календарний місяць, для якого застосовується преміум, він увійшов до кандидата на перепідготовку під § 109 або 109а Закону про зайнятість;
(f) є інвалідною особою в розділі 67 (2) Закону про зайнятість; або
(г) до 21 років.
(2) Стан за дорученням зменшення страхових премій полягає в тому, що в пункті 1 (а) до (f) надається коротший робочий або сервісний період, ніж зазначені в щотижневому робочому або сервісному годині, розмір якого становить мінімум 8 годин і не більше 30 годин на тиждень. У разі, якщо працівник здійснює більш ніж одну роботу з тим самим роботодавцем в трудових або сервісних відносинах, плата буде оплачена тільки на одну роботу; ліміт кількості годин, зазначених у першому вирокі стосується всіх цих завдань разом.
(3) Знижка на премію працівника не застосовується, якщо:
(а) сума оціночних основ працівника для всіх працевлаштування, виконаних в працевлаштування або в обслуговуванні з тим самим роботодавцем за календарний місяць становить понад 1,5 разів на середню заробітну плату;
(b) сума оціночних основ працівника з усіх трудових або трудових відносин одного роботодавця, що становить 1 годину від загальної години роботи всіх таких зайнятостей протягом календарного місяця, повинна бути більше 1,15% від середньої заробітної плати;
(c) термін працював у трудових або сервісних відносинах працівника з усіх трудових відносин до того ж роботодавця, в тому числі періоди, які вважаються роботою або сервісом, повинні перевищувати 138 годин для того ж роботодавця в календарному місяці; де працівник забрав зайнятість протягом календарного місяця, цей ліміт регулюється пропорційно кількості календарних днів зайнятості в календарному місяці і кількості календарних днів в календарному місяці, з результатом, закруглених до найближчої години;
(d) працівник, який зазначений в пункті 1 (f) знаходиться в зайнятості з роботодавцем, визнаним роботодавцем в захищеному ринку праці підпунктом 78 Закону про зайнятість, якщо страховий платіж буде застосований таким роботодавцем; або
(e) працівнику надається щомісячний огляд вартості відшкодування за заробітну плату за заробітну плату працівника за заявою про оплату припуску на час часткової роботи в розділі 120e (5) Закону про зайнятість.
(4) Преміал може бути наданий протягом календарного місяця для одного працівника.
(5) Знижка на премію працівника є тільки для роботодавця, якщо, перш ніж застосувати цю знижку, Адміністрація соціального захисту Чеської Республіки повідомила про намір застосувати цю знижку до того працівника; повідомлення про це намір означає, що момент її доставки до Чеської адміністрації соціальної безпеки. Потрібна заявка на отримання винагороди на окремому працівнику може бути повідомлена роботодавцем не раніше ніж за 1 місяць до дати, на яку буде застосовано платіж, але не до дати, на яку було подано повідомлення про рекрутинг працівника за договором страхування. Професор поінформує роботодавець наміру застосувати премію на індивідуальному працівнику не пізніше, ніж протягом терміну подання резюме, зазначеного у статті 9 (2) за календарний місяць, для якого надана плата за цей співробітник. Якщо той самий працівник має намір застосувати знижку на страхування кількох роботодавців, плата за страхування якого належить роботодавцю, який повідомив Чехію Адміністрацію соціальної безпеки цього наміру першим.
§ 7b
(1) Сума преміум-класу за календарний місяць становить 5% від загальної бази оцінювання працівників, до яких наноситься знижка згідно § 7а. Знижка преміум зараховується до цілої коронки.
(2) Де працівник здійснює більш ніж одну роботу з тим самим роботодавцем, що працівник повинен бути включений до загальної бази оцінки персоналу, що зазначено в пункті 1 тільки на підставі зайнятості, з якого роботодавець застосовує знижку.
(3) Якщо є кілька причин застосування преміальної винагороди, що надається в розділі 7a (1) для працівника, роботодавець може застосувати премію для індивідуального працівника протягом календарного місяця тільки один раз.
(4) Умови надання винагороди повинні виконуватися для працівника, для яких плата може застосовуватися протягом усього періоду зайнятості або обслуговування в календарному місяці.
§ 7c
(1) Роботодавець застосує знижку на преміальний місяць за формою, зазначеною у статті 9 (2). Знижку на страхових премій буде дедуковано роботодавцем з суми винагород, встановлених за секціями 5а і 7 (1) (а) за цей календарний місяць.
(2) Знижка на премію може бути застосована тільки до дати закінчення терміну дії премії за календарний місяць, для якого плата сплачується.
(3) У випадку, якщо преміальна знижка була відхилена від суми винагороди за надлишок суми, яка може бути відхилена, сума, за якою винагорода була так зменшена, буде вважатися преміальним боргом. Якщо знижка на преміум-класу була відхилена від суми винагороди в нижчій кількості, ніж може бути відхилена, не буде передоплатою на премію.
2. У статті 9, додано наступний пункт 4:
"(4) Якщо роботодавець застосовує зменшення в преміальній групі принаймні одного працівника, він також вказує на форму, зазначену в пункті 2 кількості співробітників, для яких платіжяється преміум, сума оціночних бази тих співробітників, розмір знижки на премію і сума винагород після зменшення наданої знижки і реквізити окремих співробітників, для яких застосовується знижка; наступна інформація означає ім'я та прізвище, номер народження і дату народження, основа оцінки працівника від зайнятості, на якій він діє преміум для того, що працівник, обсяг короткострокової роботи або обслуговування годин в цій зайнятості і причина, що стосується роботодавця 7а;
3. У назві § 22к слова «і інші» вставляються після того, як слово» запис «.
4. Наприкінці § 22к, вирок «Це стосується мутатів слизової оболонки документів, необхідних для визначення преміальної знижки».
5. У розділі 23c до 23f вставляються після розділу 23b, в тому числі назва над назвою 23c:
«Загальні положення про премії
§ 23c
(1) Довірений, який надав роботодавцю інформацію про страхову знижку, надає роботодавцю необхідну синергію на документ, що встановлює інтереси роботодавця на страхову знижку, за винятком доказу віку працівника.
(2) Для цілей знижки на страховий працівник, роботодавець надає докази:
(а) зв'язок з дитиною і віком дитини з свідоцтвом про народження дитини і, у разі заміни догляду за батьками, прийняттям компетентного органу, що призводять до батьків;
(b) догляд за особою, яка залежна від допомоги іншої особи шляхом підтвердження регіональної філії Офісу праці згідно з розділом 29 (6) Закону про соціальні послуги, не більше 1 календарного місяця, і урочистою декларацією турботи про цю особу;
(c) безперервна підготовка до майбутньої окупації шляхом вивчення атестацій шкільного зацікавлення, а, де доцільно, за рішенням Міністерства освіти, молоді та спорту, видана в розділі 85 Акту про організацію та здійснення соціальної безпеки, на підставах, що дослідження ґрунтується на вивченні шкіл в Чехії;
(d) факти про перепідготовку шляхом підтвердження Регіональної філії бюро зайнятості згідно з розділом 109б Закону про зайнятість;
(e) інвалідність відповідно до розділу 67 (5) Закону про зайнятість.
(3) Якщо роботодавець застосовує зменшення страхових премій для працівника і повідомив працівника відповідно до пункту 23d (2), працівник повинен:
(а) повідомити роботодавця про те, що він зайнятий одночасно з іншим роботодавцем з узгодженим періодом роботи або послугою, встановленим у першому вирокі пункту 7а (2);
(b) повідомляти роботодавця про будь-які зміни, які впливають на застосування преміального ребрату, за винятком інформації про вік працівника та віку дитини, протягом 8 календарних днів дати, на які відбулися такі події;
(c) відразу ж на викликі роботодавця, щоб довести факти, необхідні для застосування премії.
(4) Для цілей страхової знижки працівник не надає доказів фактів, які вже пройшли роботодавцем для податкових або інших цілей.
(5) Якщо працівник поспілкував некоректну інформацію роботодавцю за заяву страхової знижки або не повідомив будь-які зміни, що впливають на застосування страхової знижки та, в результаті роботодавець зробив платіж меншою, ніж зі знижкою працівника, без підстав для застосування знижки працівник зобов'язаний сплатити роботодавця періодичний штрафний платіж, сплачений роботодавцем; стан цього зобов'язання працівника у разі неоголошення змін є те, що він був повідомлений роботодавцем відповідно до статті 23d (2) Директива про застосування премії на страхових премій.
§ 23d
(1) Замовник зобов’язаний зберігати такі дані та документи в своїх записах працівників, для яких він застосовує преміум:
(а) ім’я та прізвище;
(b) причина застосування знижки, наданої в статті 7a (1);
(c) кількість короткострокових робочих або службових годин для фізичних осіб-підприємців, на які застосовується страховий припуск;
(d) вік дитини за довідкою про народження, подана згідно статті 23c (2) (a);
(e) документи, що відносяться до § 23c (2) (b) до (e) та рішення компетентного органу, зазначеного у § 23c (2) (a).
(2) Якщо роботодавець виніс намір нанести знижку на страхування від працівника, він поінформує працівника письмово перед першим додатком знижки, в тому числі з підставою для застосування премії. Професор зобов'язаний вказати на цю інформацію факт, що дає підставу претензію претензію про те, що працівник звертає увагу на його зобов'язання щодо обґрунтування факту та інформування його про наслідки невиконання зобов'язань, зазначених у статті 23c (2) та (3).
§ 23e
(1) Професор оголошує Чехію Адміністрації соціальної безпеки, намір застосувати знижку на страхування від співробітників за допомогою звіту про дані, що стосуються § 123e (1) (b) Акту про організацію та здійснення соціальної безпеки або на встановленій формі в електронній формі, відповідно до § 123e (2) (a) Акту про організацію та здійснення соціальної безпеки. Повідомлення, зазначене у першому вирокі, містить інформацію, зазначену у статті 23f (3) (a) та (b).
(2) Роботодавець оголошується на Чехію Адміністрації соціальної безпеки припинення застосування знижки на страхування для співробітників за допомогою звіту про дані, відповідно до § 123e (1) (b) Акту про організацію та здійснення соціальної безпеки або призначеної форми в електронній формі, згідно § 123e (2) (a) Акту про організацію та здійснення соціальної безпеки протягом 8 днів закінчення календарного місяця, в якому було надана знижка на страхування для цього працівника; повідомлення роботодавця про припинення страхової премії на працівника вважається анулюванням наміру застосувати знижку на цьому працівнику. Повідомляємо, що інформація, зазначена у статті 23f (3) (a) та (e). Про припинення роботи, припинення страхової премії не буде повідомлено працівнику.
§ 23f
(1) Адміністрація соціальної безпеки Чехії спілкується з роботодавцем, за запитом, в електронній формі, у спосіб надання дистанційного доступу, чи зареєстровано намір застосувати знижку на окремий працівник. Додаток подається роботодавцем за звітом про дані, згідно з ст. 123e (1) (b) Закону про організацію та здійснення соціальної безпеки або за встановленою формою в електронній формі, відповідно до статті 123e (2) (a) Закону про організацію соціального забезпечення та виконання. Якщо Адміністрація соціального захисту чешки виявить, що намір застосувати премію для одного працівника, який вже був застосований іншим роботодавцем, як і першим, він повинен повідомити роботодавця, який повідомив про намір застосувати премію для працівника в наступному рядку, без затримки.
(2) Адміністрація соціальної безпеки Чехії зберігає записи роботодавців, які заявили про свій намір застосувати першу преміальну знижку та співробітників, для яких застосовується знижка; такі записи можуть зберігатися в реєстрі страхових осіб та реєстрі роботодавців.
(3) Записи працівників, для яких застосовується преміум:
(а) ім’я та прізвище працівника, номер народження та дата народження;
(b) дата, на якій роботодавець має намір подати премію на страхові премії за цей співробітник;
(c) причина застосування знижки, наданої в статті 7a (1);
(d) кількість короткострокових робочих або службових годин для працівника, на які застосовується страховий припуск;
(e) дата, на яку був останній приклад. -;
6. У статті 25a текст "Параграф 7 (1) (а)] "замінюється словами" з урахуванням ребрату, застосованих на премію, відповідних виставленим".
7. у статті 25д (1) (г), слово "або" буде вилучено;
8. У статті 25д, в кінці точки (h), точка замінюється комою і додаються наступні пункти (i) до (k):
"(i) не зберігає в своєму реєстрі специфіку та документи для застосування преміальної знижки, передбаченої статтею 23d (1);
(j) не інформувати співробітника першої заявки на отримання премії та підстави для застосування премії відповідно до статті 23d (2); або
k) не повідомляє Чехію Адміністрацію соціальної безпеки припинення застосування страхової премії для співробітників або не розкриває інформацію, що зазначена в § 23e (2). "
Čl. II
Перехідні положення
1. Знижка на страхові премії відповідно до Акту No 589 / 1992 Coll, як діє з дати в'їзду в силу цього Акту, вперше за календарний місяць, в якому Акт став ефективним.
2. Внески соціальної безпеки та внески до державної політики зайнятості повинні бути визначені відповідно до Акту No 589 / 1992 Coll, як ефективний до дати вступу в силу цього Акту.

ČÁST DRUHÁ

Додаток Акту з організації та реалізації соціальної безпеки
Čl. III
У статті 11 (1) Акту No 582 / 1991 Coll., з організації та реалізації соціальної безпеки, як змінено Акт No 590 / 1992 Coll., Акт No 241 / 1994 Coll., Акт No 118 / 1995 Coll., Акт No 160 / 1995 Coll., Акт No 424 / 2003 Coll., Акт No 436 / 2004 Coll., Акт No 189 / 2006 Coll., Акт No 214 / 2006 Coll. та Акт No 259 / 2017 Coll., слова «за контроль внесків соціальної безпеки і внесок в державну політику зайнятості» для здійснення соціальної безпеки.

ČÁST TŘETÍ

Звернення до Закону про зайнятість
Čl. IV
Акт No 21 / 2017, Акт No 21 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20 / 2017, Акт No 20
„§ 109b
Для цілей знижки на внески соціальної безпеки та внесок до Державної Політики зайнятості, Регіональна філія Офісу праці, за її вимогою, виписка підтвердження особи, яка вступила в якості кандидата на зайняття на перепідготовку під § 109 або 109a, що свідчить про дату, на яку вона введена в перепідготовку.

ČÁST ČTVRTÁ

Додаток до Закону про соціальні послуги
Čl. V
У першому вирокі Розділу 29 (6) Акту No 108 / 2006 Coll., про соціальні послуги, як змінено Актом No 213 / 2007 Coll., Акт No 261 / 2007 Coll., Акт No 206 / 2009 Coll. та Акт No 366 / 2011 Coll., слова «і зайнятості, замінені словами», зайнятість та застосування знижок на вклади соціальної безпеки та внесків до державної політики зайнятості».

ČÁST PÁTÁ

ЕФЕКТИВ
Čl. VI
Цей Акт діє на перший день сьомого календарного місяця за його публікацію.
Пекарова Адамова в. р.
Земан в. р.
Фіала v. r.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 216 / 2022 Coll., поправки Акту No 589 / 1992 Coll., з питань страхування соціальної безпеки та внеску в Державну Політику зайнятості, як змінено та інших суміжних законів
Тип нормативного актуЗаконодавство
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення22.07.2022
Чинний від01.02.2023
Чинний до-
Стан Чинний
Парламентський документ: Документ № 236

Публічні договори 4

361 790 крон
02.09.2025
327 039 крон
19.06.2023
11 499 090 крон
14.06.2023
4 900 803 крон
18.01.2023
Джерело: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду