Указ Міністерства закордонних справ No 21 / 1969 Кол.
Указ Міністерства закордонних справ про Угоду між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Французької Республіки про співробітництво та обмін кіно
Чинний
Чинний від 19.07.1968
21 мар
Замовити
Міністерство закордонних справ
від 27 грудня 1968
Угода між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Французької Республіки про співробітництво та обмін фільми
6 березня 1968 р. у Парижі підписано угоду між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Французької Республіки про співробітництво та обмін фільмів.
Відповідно до ст. 17, Угода введена в дію 19 липня 1968 р.
Чеська версія Договору розміщена одночасно.
Заступник Міністра:
Інг. Когут v. r.
Договір
між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Французької Республіки з питань копродукції та обміну фільми
Уряд Чехії та Уряду Франції
розробити та розширити співпрацю в галузі кіновиробництва,
на чолі з прагненням пропагувати спільне виробництво фільмів, які будуть служити інтересам обох країн на їх мистецькому та технічному рівні і розвивати обмін їх фільми
Згода:
І. Ко-продукція
Фільми, отримані у співпродукції за положеннями цієї Угоди, вважаються національними фільми компетентними органами обох країн.
Таким чином, вони користуються повними перевагами на основі положень сили або тих, які діють в одній або іншій країні.
Виробництво спільних копродукційних фільмів буде схвалено компетентними органами обох країн за взаємозгодою.
У дусі цієї Угоди, копродукційні фільми виробляються виробниками з хорошою організацією технічного та фінансового та професійного досвіду, визнаного компетентними органами.
Кожна копродукційна плівка складається з двох мінусів або одного негативного і одного припинного.
Кожен ко-продуктор стає власником як негативного, так і припинного. Де є тільки один негативний, кожен ко-продюсер повинен вільно розпоряджатися негативним.
Фільми будуть виготовлені в наступних умовах:
Співвідношення частки ко-продукаторів в кожній плівці може бути між 30% і 70%; в кожній копродукційній плівці, обидві сторони повинні брати активну участь в художньо-технічних аспектах.
Вартість участі кожного ко-продуктора визначається на підставі цін, що переважаються у міжнародному кіновиробництві.
Фільми повинні бути зроблені режисерами, техніками та акторами Чехословацької національності на складі чехословацької та французької національності або громадянами, які користуються особливими перевагами на складі французької.
У виняткових випадках участь важливого іноземного актора, який не є громадянином країни.
В принципі взаємний баланс повинен бути досягнутий як в галузі художньо-технічних засобів, зайнятих як країнами (студії, лабораторії).
Угода про копродукцію визначає розподіл доходів наступним чином:
Розподіл здійснюється пропорційно загальної частки кожного ко-продуктора.
Він складається з будь-якої частки продажу або поділу території, з урахуванням різниці в обсязі торговельних результатів, досягнутих державами або в поєднанні обох.
У рамках розподілу доходів, приступи вибуху від копродукційних фільмів у Чехословацькій Соціалістичній Республіці належать до чехословацькому співпродуцеру та доходів від копродукційних фільмів у Франції належать французькому співпродуктору.
В принципі експорт копродукційних фільмів забезпечується більшістю копродукції.
Фільми, в яких копродуктори мають однакову участь, будуть експортовані як ті держави з кращими варіантами експорту. У разі конфлікту фільм буде експортований країною, громадянином якого є кінорежисер.
Якщо один з країн-виробників співпродукції користується свободою експорту своїх фільмів в країну імпорту, то копродакшн фільми мають однакові права, як національне кіновиробництво.
Вступні заголовки, рекламні зображення та рекламні матеріали копродукційних фільмів повинні мати статус, що вони співпродукції між Чехословацькою Соціалістичною Республікою та Францією.
Презентація копродукційних фільмів на кінофестивалях буде надана країною більшості співпродуцерів; у разі співпродукційного фільму з такою ж участю, фільм буде зазначено країною, яка є членом, якщо інший договір здійснюється між компетентними органами двох країн.
Успішні органи обох країн позитивно оцінять створення міжнародних копродукційних фільмів між Чехословацькою Соціалістичною Республікою та Францією та країнами, з якими одна або інша країна уклала угоду про співпрацю.
Умови виготовлення таких фільмів будуть розглянуті на підставі справи.
Художні та технічні колаборатори у виробництві копродукційних плівок будуть забезпечені можливостями для їх вільного руху та проживання, а також можливість імпортувати та експортувати матеріали, необхідні для виробництва та експлуатації копродукційних плівок (сировий матеріал, технічний матеріал, засоби транспорту, рекламного матеріалу тощо) відповідно до діючих угод між двома країнами.
II. Заміна плівок
Узгоджені органи обох країн зобов’язані просувати продаж, імпорт та експлуатація фільмів, які не підлягають будь-яким обмеженням, що діють під законами та нормативними актами в силі в країні.
Для чехословацьких фільмів, що вказані в Франції в французькому варіанті, буде повернено довідковий платіж (дата де сорту)
ІІІ. Загальні положення
Уповноважені органи обох країн обміняться інформацією про кінопродукції, кінообміни та загальну інформацію про кінозв’язки між двома країнами.
Спільна комісія повинна бути встановлена; її завдання полягає в тому, щоб оцінити практичну реалізацію цієї Угоди, вирішувати будь-які спори та вивчити будь-які пропозиції для моніторингу розвитку кінокооперації в загальному інтересі обох країн.
У період дії цієї Угоди ця комісія повинна відповідати один раз на рік по черзі в Чехії та Франції Чехословацької Соціалістичної Республіки та Франції; також може бути укладена за запитом одного з Договірних Сторін, зокрема у разі внесення змін до важливого законодавства та виконання положень у сфері кіно.
Після закінчення Договору, його умови для обліку надходжень, що нараховуються від копродукційних фільмів, що виробляються в рамках цієї Угоди.
Ця Угода вноситься в силу 30 днів після її затвердження урядами; закривається протягом двох років з дати його чинності; вона буде поновлена в тиші протягом двох років, якщо одна з Договірних Сторін заперечує протягом трьох місяців до її закінчення.
У Парижі 6 березня 1968, у дублікати чеських та французьких мовах, два тексти однаково автентичні.
Для уряду
Чехословак Соціалістична Республіка:
А. Меридіан v. r.
Для уряду
Українська
Р. Р.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Міністерства закордонних справ No 21 / 1969 Кол., про Угоду між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Французької Республіки з питань копродукції та обміну фільмами |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 31.03.1969 |
|---|---|
| Чинний від | 19.07.1968 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0