Постановление Министерства иностранных дел No 21/1969 Сб.
Постановление Министерства иностранных дел о соглашении между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Французской Республики о совместном производстве и обмене фильмами
Действующий
Действует с 19.07.1968
21
Приказ
Министерство иностранных дел
27 декабря 1968 года
Соглашение между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Французской Республики о совместном производстве и обмене фильмами
6 марта 1968 года в Париже было подписано Соглашение между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Французской Республики о совместном производстве и обмене фильмами.
В соответствии со статьей 17 Соглашение вступило в силу 19 июля 1968 года.
Чешская версия Соглашения публикуется одновременно.
Заместитель министра:
Инг Кохут против р.
Соглашение
между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Французской Республики о совместном производстве и обмене фильмами
Правительство Чехословацкой Социалистической Республики и Правительство Французской Республики
развивать и расширять сотрудничество в области кинопроизводства,
- стремление содействовать совместному производству фильмов, которые будут служить интересам обеих стран на их художественном и техническом уровне, а также развивать обмен их фильмами;
согласна:
I. Совместное производство
Фильмы, произведенные в совместном производстве в соответствии с положениями настоящего Соглашения, рассматриваются компетентными органами обеих стран в качестве национальных фильмов.
Поэтому они будут пользоваться всеми преимуществами на основе действующих положений или положений, действующих в той или иной стране.
Производство совместных кинофильмов утверждается компетентными органами обеих стран по взаимному согласию.
В духе настоящего Соглашения фильмы совместного производства производятся производителями с хорошей организацией технического, финансового и профессионального опыта, признанного компетентными органами.
Каждый фильм совместного производства должен состоять из двух отрицательных или одного отрицательного и одного отрицательного.
Каждый сопродюсер становится владельцем либо отрицательного, либо отрицательного. Если имеется только один негатив, каждый сопродюсер может свободно распоряжаться негативом.
Пленки изготавливаются при следующих условиях:
Соотношение долей сопродюсеров в каждом фильме может составлять от 30% до 70%; в каждом сопродюсерском фильме обе стороны должны активно участвовать как в художественном, так и в техническом аспектах.
Стоимость участия каждого сопродюсера определяется на основе цен, преобладающих в международном кинопроизводстве.
Фильмы должны быть сняты режиссерами, техниками и актерами чехословацкой национальности со стороны чехословацкой и французской национальности или гражданами, пользующимися особыми преимуществами со стороны французов.
В исключительных случаях может быть согласовано участие важного иностранного субъекта, который не является гражданином ни одной из стран.
В принципе, взаимный баланс должен быть достигнут как в области художественных, так и технических средств, используемых обеими странами (студиями и лабораториями).
В договорах о совместном производстве определяется распределение доходов следующим образом:
Разделение производится пропорционально общей доле каждого сопроизводителя.
Она должна состоять либо из доли продаж, либо из деления территории с учетом разницы в объеме торговых результатов, достигнутых подписавшими ее странами, либо из комбинации обоих.
В рамках распределения доходов доходы от взрыва от совместного производства фильмов в Чехословацкой Социалистической Республике принадлежат чехословацкому сопродюсеру, а доходы от совместного производства фильмов во Франции принадлежат французскому сопродюсеру.
В принципе, экспорт фильмов совместного производства обеспечивается большинством сопродюсеров.
Фильмы, в которых сопродюсеры имеют такое же участие, будут экспортироваться, как и фильмы государства с лучшими вариантами экспорта. В случае конфликта фильм будет экспортироваться страной, гражданином которой является кинорежиссер.
Если одна из стран-сопродюсеров пользуется свободой экспорта своих фильмов в страну-импортера, то фильмы совместного производства имеют те же права, что и национальное кинопроизводство.
Вводные названия, рекламные изображения и рекламные материалы фильмов совместного производства должны указывать, что они являются совместными производствами между Чехословацкой Социалистической Республикой и Францией.
Презентация фильмов совместного производства на кинофестивалях осуществляется страной сопродюсера большинства; в случае совместного производства фильмов с таким же участием фильм указывается страной, членом которой является режиссер, если между компетентными органами двух стран не заключено иное соглашение.
Компетентные органы обеих стран положительно оценят создание международных совместных фильмов между Чехословацкой Социалистической Республикой и Францией и странами, с которыми та или иная страна заключила соглашение о совместном производстве.
Условия для создания таких фильмов будут пересматриваться в каждом конкретном случае.
Художественно-техническим сотрудникам при производстве фильмов совместного производства будут предоставлены возможности для их свободного перемещения и проживания, а также возможность импорта и экспорта материалов, необходимых для производства и эксплуатации фильмов совместного производства (сырья, технического материала, транспортных средств, рекламного материала и т.д.) в соответствии с действующими соглашениями между двумя странами.
II. Замена фильмов
Компетентные органы обеих стран обязуются содействовать продаже, импорту и эксплуатации фильмов, на которые не распространяются какие-либо ограничения, действующие в соответствии с законами и правилами, действующими в обеих странах.
Для чехословацких фильмов, перечисленных во Франции во французской версии, будет возмещена ссылочная плата (tax de sortie).
III. Общие положения
Компетентные органы обеих стран будут обмениваться информацией о совместном производстве фильмов, обмене фильмами и общей информацией о контактах между двумя странами.
Учреждается Совместная комиссия, задачей которой является оценка практической реализации настоящего Соглашения, разрешение любых споров и рассмотрение любых предложений по мониторингу развития киносотрудничества в общих интересах обеих стран.
В течение срока действия настоящего Соглашения Комиссия собирается один раз в год поочередно в Чехословацкой Социалистической Республике и Франции; она может также созываться по просьбе одной из Договаривающихся Сторон, в частности, в случае внесения изменений в важные законодательные и имплементационные положения в области кино.
По истечении срока действия Соглашения продолжают действовать его условия учета выручки, начисляемой с фильмов совместного производства, произведенных по настоящему Соглашению.
Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней после его одобрения обоими Правительствами; оно закрыто на срок в два года со дня его действия; оно возобновляется в тишине в течение двух лет, если одна из Договаривающихся Сторон не откажет ему в этом за три месяца до его истечения.
Совершено в Париже 6 марта 1968 года, в дубликате на чешском и французском языках, оба текста являются одинаково подлинными.
Для правительства
Чехословацкая Социалистическая Республика:
A. Meridian v. r.
Для правительства
Французская Республика:
A. Holeaux v. r.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Министерства иностранных дел No 21/1969 Сб. о Соглашении между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Правительством Французской Республики о совместном производстве и обмене фильмами |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 31.03.1969 |
|---|---|
| Действует с | 19.07.1968 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0