Указ Міністерства Генеральної інженерії No 21 / 1962 Кол.

Ординанс Міністерства Генеральної інженерії видає базові умови для доставки ремонтних і планових технічного обслуговування автомобільних транспортних засобів для автомобільного транспорту в державних автомобільних ремонтних заводах

Чинний Чинний від 15.03.1962
21 мар
ВИЗНАЧЕННЯ
Майнінг Генеральної інженерії
з 14 лютого 1962
на випуск базових умов доставки ремонтів і планового обслуговування автомобільних транспортних засобів для автотранспортних установок
Міністерством загальної інженерії, у домовленості з іншими міністерствами постачання та клієнтами (центральні офіси та органи влади) та після затвердженням головного арбітра Чехословацької Соціалістичної Республіки, що забезпечує дотримання § 192 Закону No 69/ 1958 Coll., про економічні зв’язки між організацією соціалістів:

Oddíl I

Загальні положення
§ 1
(1) Ці основні умови регулюють зв’язок між власником транспортного засобу (купець) та громадським авторемонтним заводом (постачальником) в ремонті та плановому технічному обслуговуванні автомобільних транспортних засобів, зазначених у пункті 2, а також в ремонті груп, підгруп, частин і комплектуючих.
(2) Призначення поставки:
(а) загальний, середній і рутинний ремонт автотранспорту;
(б) сумарних корекцій груп і підгруп (далі – «групи»),
(c) ремонт деталей і комплектуючих (частини);
(d) планове обслуговування автотранспортних засобів;
у випадку пасажира, постачання, комбінованих (STW), екстрених (комбатних) транспортних засобів, автобусів, автобусів, автобусів і мікроавтобусів, автомобілів швидкої допомоги стандартного дизайну, причепів і напівпричепів для перевезення осіб, лорій (прокатних запасів, наконечників і вагонів, що вказані в пункті 4), причепів і напівпричепів для перевезення вантажів (прокатних складових, наконечників і вагонів) і тракторів (за винятком тракторів, які називають в пункті 5) (далі – «вихікул»).
(3) Корекція, зазначена в пункті 2, здійснюється тільки на транспортних засобах відміток, видів і років, покритих методологічними директивами на відповідний рік планування; *) ремонт інших транспортних засобів здійснюється тільки за прямим договором між замовником і постачальником.
(4) Постачальники також відремонтують спеціальні вантажні автомобілі, обладнані стандартними спеціальними цільовими транспортними засобами, а саме: автоцистерни, автоцистерни, рятувальні автомобілі, фекальні, золи, порошкові, вогнегасні, заморожувальні машини та мобільні майстерні. Однак, за відповідний рік планування Міністерством Генеральної інженерії може вказати інші спеціальні види автомобілів, ремонт яких забезпечується охоронцями громадського транспорту, або може доручити ремонт спеціальних лорій на інший спеціалізований ремонтний завод або виробник кузова. Для інших спеціальних транспортних засобів відремонтувати борги, ремонт надструктур тільки при згоді замовника з постачальником.
(5) Ці основні умови не поширюються на ремонт і планове обслуговування мотоциклів, мотоциклів (в тому числі бічних вагонів), скутерів, мотоциклів, мопедів, допоміжних моторних коліс, сільськогосподарських тракторів і тракторів конструктивно пов'язані з ними.
(6) Для цілей цього Указу:
(а) транспортна група: монтажний блок, що складається з підгруп, частин і комплектуючих, які можуть бути оснащені транспортним засобом, і яка є функціонально окремою частиною транспортного засобу. Група транспортних засобів є двигуном, редуктором, редуктором, передньою віссю, задньою віссю, рульовим управлінням, кузовом, кабіною, платформою з боковими стінами, зчепленням (якщо тільки окремий в цілому),
(b) підгрупа: збірний блок функціонально пов'язаних частин, які утворюють групу з іншими підгрупами та компонентами. Підгрупа є інжекторним насосом, паливним насосом, головкою циліндра з встановленими клапанами та пружинами, півотовим ящиком, розподільною коробкою, кермовим редуктором, підвіскою, кермом, дистриб'ютором, шиновим наповнювачем, тримачом, рідким наконечником, рамкою з гвинтовими тримачами,
(c) частина: дві або більше частин виробництва і присвоєно і одночасно зібрані в групи і підгрупи. Шматочок э.g. кадр, поршень і кільця, кульковий підшипник, передній вал, розщеплений колінчастий вал, повна шухля,
(d) компонент: невід'ємна частина продукту, виготовленого без операції з складання, наприклад, поршень, кульовий шпилька, сегмент рульового управління, crankshaft не діляться, поршневий штифт, конус шпильки.

Oddíl II

Висновок господарських договорів
§ 2
Проект господарських договорів
(1) Обов’язкові листи для ремонту загального транспортного засобу та загального ремонту двигуна, відправлені замовником не пізніше ніж за 10 липня попереднього року відповідно до інструкцій на відповідний рік планування, одночасно є проектним договором.
(2) Виможливий лист для реалізації середньострокових і планових ремонтів і технічного обслуговування, також відправлений замовником 10 липня попереднього року відповідно до рекомендацій щодо відповідного регіонального балансу, є одночасно проектним контрактом, в залежності від змісту або потужності або договору постачання. Якщо, наприклад, угода з ємністю була укладена для нормального ремонту, конкретна робота на її основі забезпечується на підставі індивідуальних замовлень (договорних пропозицій).
(3) На сайті балансу розміщуються вимоги, що включені в балансовий лист і руки над обов'язковими листами для постачальників для ремонту; вимоги, що не включені в балансовий лист, не повинні повідомити постачальника балансової позиції не пізніше 31 серпня попереднього року.
§ 3
Прийняття проектного договору
(1) Постачальник зобов’язаний розробити ємність або договір постачання, що наданий йому на баланс
(a) прийняти і підтвердити клієнту 10 жовтня попереднього року в останню чергу; або
(b) щодо зміни термінів доставки, відправки контрпропозиції до 10 жовтня попереднього року; або
(c) якщо проектний договір технічно незбираний або неповний, рахунок за будь-які недоліки в той же період.
(2) Якщо клієнт виводить неповність або неоднозначність протягом 14 днів отримання повідомлення про ці недоліки, проектний договір вважається подано в день, на який подається оригінальний неповний або незнімний проект господарського договору. В іншому випадку проект господарського договору не вважається подано до дати, на яку було отримано оновлений проект господарського договору.

Oddíl III

Умови впровадження
§ 4
Здатність транспортних засобів, груп та частин додано в ремонт
(1) Транспортні засоби, групи або частини транспортного засобу, що подаються (подаються) до ремонту, повинні бути видалені з старих і валових домішок всередині і зовні.
(2) У разі перевезення транспортних засобів, які можуть бути джерелом захворювання, таких як санітарно-гігієнічні та медичні засоби, почуття та транспортні засоби рендерингу, постаксидійні транспортні засоби, або транспортні засоби, які піддаються особливо високому забрудненню, які можуть захищати здоров'я працівників, що працюють в ремонтних заводах, таких як транспортні засоби, що використовуються для перевезення великої рогатої худоби, вони завжди повинні бути ретельно очищені і належним чином знезаражені, перш ніж вони вводяться в ремонт; замовник зобов'язаний подати довідку про дезінфекцію. Сертифікат вкажіть:
(а) дата дезінфекції, яка не повинна бути більше двох днів і після проведення дезінфекції транспортні засоби більше не використовуються для перевезення;
(б) підпис особи, відповідальної за належне проведення дезінфекції;
(c) штамп станції, що здійснюється знезараженням.
Сертифікат про дезінфекцію передається при надходженні транспортного засобу.
(3) Постачальник відмовляється приймати транспортні засоби, зазначені в пункті 2 до ремонту, якщо клієнт не дотримується цього положення. Потім транспортний засіб не кріпиться до ремонту.
§ 5
Технічний стан транспортних засобів, встановлених на капітальний ремонт
(1) Транспортні засоби, розміщені на капітальному ремонті, повинні:
(а) бути повним і неспроможним;
(b) дотримуватися пункту 4;
(c) дотримуватися позначки, типу, типу та, якщо різні, з поточною книгою транспортного засобу, з інформацією, зазначеною у укладенні договору.
(2) Повний транспортний засіб – транспортний засіб, де немає груп та компонентів, необхідних для технічної експлуатації транспортного засобу.
(3) Нерозумний транспортний засіб – транспортний засіб, де всі групи та частини з’єднуються як визначені в структурі транспортного засобу, так і вказаних виробником або Міністерством транспорту та зв’язку при прийнятті структурних модифікацій. Якщо транспортний засіб не відповідає положенням пункту 1 (б), постачальник не бере їх на ремонт. Постачальник може прийняти окремі або певні групи до ремонту, але транспортний засіб вважається не встановленим. У виняткових випадках для того, щоб уникнути пошкоджень, які можуть призвести до перевезення транспортного засобу до ремонту, демонтажу групи або підгрупи може бути здійснено; умова є передчасною згодою постачальника.
(4) Очистити транспортний засіб, встановлений на ремонт, який він регулярно і належним чином підтримується, зокрема, що дефекти, які можуть погіршити технічний стан транспортного засобу при експлуатації до загального ремонту, були видалені в процесі експлуатації. Якщо невиконання нормативних положень про планове обслуговування або непрофесійний ремонт при операціях до загального ремонту викликали серйозні дефекти, що впливають на технічний стан транспортного засобу, а отже, кількість витрат на ремонт, постачальник зобов'язує замовнику додатково до оптової (докладної) ціни, що надходить і, якщо не зазначено, постачальник має використовувати різну ціну, тобто оптову (докладну) ціну менше суми запланованих ремонтних витрат неотриманої групи або частини транспортного засобу, плюс витрати, розраховані методом розрахунку, зазначеним у розділі 21 (d).
Це в основному дефекти
(а) зумовлене операцією двигуна без масла, що призводить до вилучення підшипників і постійної деформації деталей карниза, циліндрового блоку і камшафту;
(б) зумовленою операцією передач без масла, що показує постійне деформування валів і передач;
(c) зумовлене деформацією кадру таким чином, що транспортний засіб не в'язується з треком.
Крім того, постачальник викликає надбавку відповідно до Міністерства загальної ціни на будівництво (§ 24 (1)) у тих випадках, де, через невідповідність нормативно-правових актів щодо планового обслуговування або непрофесійного ремонту при операціях до загального ремонту, деякі цілі групи стали незрівнянними, а постачальник повинен замінити їх для нових; заміну повної коробки, платформи, каркасу, оббивки або кузовної роботи. Ці факти повинні бути явно заявлені в Протоколі прийняття. У випадках спору, районний національний комітет, відповідальний за сидіння постачальника, оцінюється, чи виникали дефекти на транспортному забезпеченні, невиконання планового технічного обслуговування або непрофесійних правил ремонту.
(5) Автомобіль, обладнаний капітальним ремонтом, відповідає позначці та типу за дизайном. Зміни до проекту допускаються лише якщо вони відповідають проектним змінам, внесеним виробником транспортного засобу або уповноваженим Міністерством транспорту та зв’язку або Міністерством загальної техніки. Якщо на транспортних засобах встановлено демонтажні пристрої з знімними з'єднаннями, зокрема, зроблені згідно з кресленнями, постачальник зобов'язаний зберігати ці пристрої на транспортних засобах, тобто під час ремонту (при необхідності ремонту) видалити і пристрій, що перевстановлюється після ремонту. Робота для цієї збірки і складання або ремонту даного обладнання - якщо замовник так запитує - буде нараховано окремо постачальником. Постачальник зобов'язаний відремонтувати обладнання, якщо постачальник і клієнт погоджується.
(6) Якщо автомобіль має одну або більше груп або підгруп (інженер, редуктори, керма, передній і задній осей, редуктор, кульковий карданний вал, компресор, циліндр нахилу пристрою, гідравлічний гальмовий насос, кузовна робота) марки або типу, крім інших транспортних груп, встановлених до ремонту, вважається змішаним типом. Якщо всі групи відносяться до категорії витриманих типів (§ 1 (3)), постачальник зобов’язаний здійснити корекцію; Якщо група не належить до категорії витриманих типів, постачальник погоджується на ремонт замовника.
(7) Стан шин або інші підбори повинні бути принаймні такими, що транспортний засіб може бути здійснений на власних колесах і що призначені тести можуть бути безпечно перевозені з ним.
(8) Збірник може видалити повну групу (двигун, редуктор, задньої і передньої осі, рульової) перед подачею транспортного засобу для ремонту і заміни його іншою групою того ж бренду і типу, якщо він правильно і професійно обладнаний. Ця заміна дозволяється лише в разі, якщо група в транспортному забезпеченні, призначеному для капітального ремонту, буде лише короткий час після повного ремонту. Тим не менш, колекціонер не несе плутанних груп, крім двигуна, редуктора, задньої і передньої осі, або підгруп, частин і компонентів перед посадкою.
(9) Де додається транспортний засіб, який не відповідає пункту 1 (а) і пункту 8, а постачальник може відмовити у перевезенні транспортного засобу; в цьому випадку транспортний засіб не був встановлений.
§ 6
Технічний стан транспортного засобу, встановленого для виконання середнього та нормального ремонту та планового обслуговування
Положення Секцій 4 та 5 (1) (б) та (c) та абзаців 3 до 5 застосовуються мутати мутанди до транспортного засобу, який був встановлений на середній та нормальний ремонт або планове обслуговування.
§ 7
Технічний статус груп і частин додано для завершення загального ремонту
(1) Група або частина транспортного засобу, яка була введена в тому, щоб зробити загальний ремонт, необхідно завершити, неприпустимо, необхідно дотримуватися положень розділу 5 (4) і повинні відповідати позначці, типу і типу і, де це можливо, до року, якщо ці різні конструктивно, до особливостей укладеного договору.
(2) Група або частина, яка не відсутній будь-якого з підгруп, частин або компонентів, які необхідні для окремої функції групи та частини або які, відповідно до структури транспортного засобу, постійно встановлюються на відповідну групу або компонент, вважається завершено.
(3) Групи або частини, для яких підгрупи, розділи або компоненти взаємопов'язані як обов'язкові для групових або складових конструкцій або, зазначених виробником або Міністерством транспорту і зв'язку при передачі структурних модифікацій вважається нездатним.
(4) пункту 5 (4) застосовується мутанди мутатів до оцінки технічного стану групи.
(5) Незбираючі групи або субгрупи, тобто групи або субгрупи, які необхідно повністю замінити новими, не приймаються до ремонту.
§ 8
Прийом транспортних засобів, груп та частин транспортних засобів для ремонту або планового технічного обслуговування та ремонту
(1) Збірник зобов'язаний внести транспортні засоби в загальний і середній ремонт і групу в загальний ремонт в межах часу, укладених договором. Постачальник зобов'язаний перевозити транспортні засоби і групи, які розміщуються в межах того ж часу для ремонту. допустима толерантність до узгоджених лімітів часу за введення транспортних засобів та груп є одним днем. При передачі транспортного засобу на ремонт, замовник пред'являє реєстрацію транспортного засобу.
(2) Інші ремонти (нормальний ремонт і ремонт деталей) здійснюються транспортними засобами або частинами, що домовилися між замовником і постачальником.
(3) Де додається транспортний засіб, група або частина, дані якого не відповідають договору або договору, зазначеним в пункті 2, постачальник має право відмовити у введенні транспортного засобу, групи або частини.
(4) Постачальник може розбиратися і перевіряти будь-яку групу або частину транспортного засобу на його навантаженні при прийомі транспортного засобу в капітальний ремонт або групу. Постачальник може відмовити в перевезенні, якщо певні компоненти або компоненти були плутані з тими незрівняними (крім випадків, зазначених в Розділі 5 (8)), при складанні протоколу, встановлених причин відмови від ремонту. Постачальник викликає (в тому числі затверджений наклад і запас прибутку) фактичну вартість демонтажу здійснюється. Цей протокол буде відправлений постачальником до відповідного районного національного комітету для подальшого управління. У виняткових випадках постачальник може зайняти автомобіль, групу або частину в ремонт в умовах, викладених в розділі 21 (d).
(5) Якщо вона згодом виявлена після здійснення ремонту, що транспортний засіб, двигун або частина транспортного засобу було взято в штаті, який не відповідає положенням цих істотних умов, постачальник не пізніше ніж за 10 днів після того, як транспортний засіб було доставлено, запрошують зареєстрований лист, телекс або телеграфічно замовника, щоб з'явитися, щоб вивчити виявлені дефекти і скласти додатковий звіт; якщо клієнт не з'являється протягом 5 днів від дати відправлення виклику, постачальник повинен написати додатковий звіт і відправити його до рекомендованого замовника. У таких випадках постачальник може відмовити у відведенні ремонту або виключно здійснювати ремонт в умовах, встановлених в пункті 21 (d).
(6) Збірник має право привезти інший автомобіль або групу до ремонту в межах узгодженого ліміту часу, якщо він відповідає позначці, типу, типу та, де це можливо, планується річниця транспортного засобу або групи. Для загального, середнього або нормального ремонту, колектор також може принести в аварійний стан автомобіля (розділи 13 (7) і (8)). Якщо транспортний засіб або група не була розміщена в ремонті в межах узгодженого ліміту часу, клієнт погоджується з постачальником на новий час; Це без преюдії на зобов’язання сплатити майнові штрафи (Параграф 13 (9)).
(7) Для здійснення транспортного засобу або двигуна в загальний ремонт (s), постачальник отримує звіт відповідно до моделі, встановленої в додатку 2; частини транспортного засобу повинні супроводжуватися сертифікатом (копією договору). Якщо транспортний засіб, група або частина розміщується в ремонті залізницею або якщо представник Замовника не з'являється, постачальник самостійно складає протокол, що надходить і надішле його до рекомендованого замовника протягом 5 днів на останніх. Якщо клієнт не прокоментує звіт про вступ протягом 5 днів отримання корекції, клієнт погоджується на його зміст.
(8) Транспортні засоби обладнані для капітального ремонту без спеціального обладнання та інструментів і з тільки необхідним паливом, але зазвичай включають автомобільні годинники, радіоприймачі та ін. Транспортні засоби можуть бути оснащені обладнанням, інструментами та пропелентами на інший ремонт. Постачальник зобов’язаний підтвердити письмове підтвердження Замовнику, коли транспортний засіб доставляється до ремонту обладнання, інструментів та палива, включаючи спеціальне обладнання транспортного засобу (наприклад, радіоприймача тощо). Якщо, з метою ремонту, пристрій необхідно видалити з транспортного засобу і перевстановити після ремонту, ці витрати полягають замовником.
(9) Якщо клієнт не погоджується з змістом протоколу в межах ліміту часу, викладеного в пункті 7 і не досягне договору між бізнес-директорами (організацією управління), клієнт зобов'язується подати конкурсні пункти до арбітражного рішення.

Oddíl IV

Сфера, метод і якість ремонту
§ 9
Сфера корекцій
(1) Постачальник зобов’язаний здійснювати загальний, середній та рутинний ремонт, а також завершити ремонт груп та частин до визначених в цих базових умовах.
(2) Загальний ремонт включає видалення і видалення всіх груп і підгруп з транспортного засобу (в тому числі кузовної та каркасної), їх розбирання на складі або складових, огляд і класифікація деталей і комплектуючих для використання без ремонту, що вимагають ремонту і незрівняного. Постачальник оцінить і вирішує, які групи, підгрупи, розділи та компоненти можуть зберігатися, які можуть бути відновлені або які повинні бути обмінні для нових. Загальний ремонт також включає в себе ремонт деталей і комплектуючих, заміну непарних груп, підгруп, частин і комплектуючих для ремонту або нового, збір компонентів, підгруп і груп від нових, придатних без ремонту або ремонту деталей і комплектуючих, тестування і налагодження підгруп і груп після запуску, випробування двигуна на гальмівному, складання всього транспортного засобу і його тестування під час руху, видалення старої і нової фарби всередині і зовні, обробка поверхонь буферів, натискань, декоративних деталей і інших зовнішніх металевих частин, відповідно до технічних умов загального ремонту автомобільних транспортних засобів.
(3) Нормативно-часова корекція повинна бути виконана відповідно до положень розділу 11 (2). Включає в себе загальний ремонт двигуна, передній осей і кермів, або заміна цих груп на загальний ремонт. Якщо постачальник виявить, що одна з цих груп не є невідомим і не може бути замінена групою, яка була повністю відремонтована, він замінює її новою групою. У той же час, під час середньострокового ремонту, передні та задні ручки заміщуються зафіксованими або новими, а також іншими групами та частинами, які проходять перевірку в рамках другої технічної експертизи; будь-які дефекти, виявлені, будуть виправлені. Групи, для яких не здійснюється загальний ремонт в контексті посереднього судна, знімаються з транспортного засобу, тільки якщо це строго необхідно для ретельного догляду та належного ремонту.
(4) Нормальний ремонт включає в себе видалення дефектів окремих груп, підгруп, частин і комплектуючих транспортного засобу шляхом самостійного ремонту або в обмін на ремонт або новий, забезпечення негайної оперативної здатності транспортного засобу. При нормальному ремонті транспортного засобу постачальник здійснює ремонт в обсязі, необхідну замовником. Інші дефекти, визначені в процесі рутинного ремонту, які не пов’язані з цим ремонтом, можуть бути передані лише якщо вони конструктивно пов’язані з оригінальним ремонтом. В інших випадках згода Замовника завжди потрібна.
(5) Загальний ремонт групи – ремонт всіх підгруп і обладнання, що утворюють функціонально окрему частину транспортного засобу з групою. Таким чином, двигун включає в себе паливну систему, карburettor, ін'єкційний насос, паливний очищувач, електричний пристрій, а також зчеплення, корпус флакона або корпус зчеплення, якщо корпус зчеплення не входить до редуктора. Загальний ремонт включає в себе розбирання групи на підгрупах, частинах і складових, огляд і сортування компонентів і компонентів, які повинні бути використані без ремонту, що вимагають ремонту і незрівнянності. Загальний ремонт також включає в себе самовіддачу деталей і комплектуючих, заміну непарних груп, частин і комплектуючих для ремонту або нових частин, складання групи з підгруп, частин і компонентів, застосовних, виправлених або нових, тестування і налагодження групи після запуску, в разі виявлення потужності і споживання електроенергії на гальмівному гальмі.
(6) Ремонт компонентів і комплектуючих передбачає видалення зносу і пошкодження при збереженні або відновленні оперативної застосувань і безпеки без потреби взаємозамінності в умовах оригінальних розмірів. Відновлення деталей та компонентів (реновація) передбачає видалення зносу та пошкодження при збереженні або відновленні функціональної придатності, безпеки та взаємозамінності в умовах оригінальних розмірів.
(7) Порізка циліндрів знімається на циліндрах, вбудованих циліндрах або вставках в циліндрах для відновлення встановлених технічних значень. Різання включає в себе доставку і висування нових поршень з кільцями, шпильками і запобіжниками. Зняття зносу слизько-колісних підшипників, колінчастого валу і шухля для відновлення встановлених технічних значень використовується при ремонті колінного валу. Ремонт колінного валу включає в себе шліфування і балансування колінного валу, заміну зношених частин і частин карнизових деталей для нових або ремонтованих колінних валів і карнизових шухлятів, а також анулювання шухлятів.
(8) Постачальник також здійснює інші роботи, такі як модифікації дизайну та модернізація транспортних засобів, за умови узгодження з замовником.
(9) Сфера загального, середнього та нормального ремонту транспортного засобу, зазначеного в пунктах 2, 3 та 4, також включає видалення шин, фітинги та фітинги шин та їх монтаж на транспортному забезпеченні, для легкових автомобілів, включаючи балансування. Сфера капітального ремонту також включає в себе будь-які речення шин з автомобіля до автомобіля, якщо замовник забирає інший транспортний засіб відразу для перевезення автомобіля. Крім того, ремонт оббивки, ремонту або доставки охолоджувача ковдри або деталей там, якщо вони не ремонтуються, ремонт tarpaulins і арки, а також ремонт піднятих сторін, штукатурка підлог і т.д., якщо це відповідає технічним умовам загального ремонту автомобільних транспортних засобів.
(10) Сфера загального, середнього і рутинного ремонту, а також технічного обслуговування транспортних засобів, не включає ремонт шин і літаків, радіоприймачів і годинників і нестандартних транспортних засобів; ремонт обладнання, що не відповідає застосованим технічним умовам ремонту, здійснюється за домовленістю між замовником і постачальником. Якщо, під час генерального ремонту, необхідно виправити дефекти авіаперевізників, які відбувалися після того, як транспортний засіб було доставлено в ремонт, постачальник зобов'язаний здійснити ремонт авіаперевізників або надати їм, витрати, що полягають в перевезенні замовником.
§ 10
Метод корекції
(1) Постачальник може здійснювати капітальні ремонти транспортних засобів або загального ремонту груп і частин в обміні. Постачальник видає замовнику інший транспортний засіб, групу або частину транспортного засобу тієї ж марки, типу і призначення, коли вводиться його транспортний засіб, групи або частини.
(2) Заміна всіх автобусів, автобусів, мікроавтобусів, пасажирських, вантажних і комбінаційних автомобілів, а також вантажних автомобілів з особливими призначеннями (автобус для вагонів) та кузовної роботи таких транспортних засобів та спеціальних транспортних засобів в рамках загального ремонту дозволяється тільки згодою замовника.
(3) Постачальник може, в загальному ремонті без згоди замовника, груп кондитерських виробів, підгруп, частин і комплектуючих (включаючи двигуни, рамки або цілі шасі). Однак постачальник відповідає за технічну відповідність новостворених груп, підгруп, частин і комплектуючих.
(4) Заміна шини не дозволяється при ремонті.
(5) Якщо на ремонті, будь-яка група, серійний номер якого зазначена на технічній ліцензії транспортного засобу, він повинен вказати його в ідентифікацію транспортного засобу і записувати такий обмін в його записах щонайменше на три роки.
(6) Заміна двигуна в автомобілі або заміна двигуна окремо прикріплюється до ремонту двигуна з меншою потужністю або вище витратою палива не допускається. Також не дозволяється замінювати двигун, від якого буде потреба у структурному регулюванні для клієнтів при встановленні до транспортного засобу.
(7) У разі ремонту або технічного обслуговування елементи дизайну і оформлення, зазначеного виробником, не буде змінено. Проектні зміни можуть бути внесені лише до затвердженого виробником або Міністерством загальної техніки або Міністерством транспорту та зв'язку.
(8) Якщо постачальник проводить загальний ремонт транспортного засобу або генеральний ремонт групи за фіксованою (оптимальною або роздрібною) ціною, він буде платити непотрібні, незрівняні частини і частини до брухту, а замовник не має права повернути запасні частини. Однак, якщо клієнт запитує заміну групи (наприклад, кузовної роботи) для нового тіла, хоча ця група ремонтна, постачальник зобов'язаний повернути його замовнику після заміни на новий або купити його за домовленістю, згідно з вимогами до ціноутворення зношених автозапчастин. *)
Постачальники (9) модернізують до нового типу проектування в генеральному ремонті транспортних засобів або в генеральному ремонті двигуна і посередині, якщо Міністерством загальної техніки, що забезпечує угоду з Міністерством транспорту і зв'язку за типом транспортного засобу.
§ 11
Якість ремонту
(1) Загальний ремонт транспортного засобу, загальний ремонт групи та ремонт частини повинні бути відновлені своїми оригінальними технічними характеристиками, вказаними в технічному стандарту. Загальна ремонт автомобіля, група після загального ремонту і частини після ремонту повинна забезпечити те, що при правильно збереженні і експлуатації, безпечна і економічна операція забезпечується капітальним ремонтом автомобіля і загальним ремонтом груп принаймні для стандартної роботи після загального або загального ремонту.
(2) Ремонт транспортного засобу буде відновлено оригінальну власність транспортного засобу в обсязі ремонту, здійсненого таким чином, після середини судна автомобіль забезпечує, якщо правильно підтримується і використовується, безпечна і економічна операція не менше половини стандартної потужності для капітального ремонту.
(3) Звичайний ремонт повинен відновити оригінальну технічну характеристику транспортного засобу в обсязі ремонт здійснюється з метою забезпечення оперативної працездатності транспортного засобу та його безпечної та господарської експлуатації.
(4) Постачальник може використовувати частини матеріалу, крім зазначених у кресленнях виробництва, тільки якщо ця зміна була затверджена виробником транспортних засобів.
(5) Якщо постачальник здійснює заміну непередбачуваного компонента, номер виробництва якого зазначено в технічному документі транспортного засобу, наприклад, клінкери, рамки транспортного засобу і т.д., як новий компонент немаркованого виробничого числа, він вносить офіційну кількість цього компонента. Постачальник повинен зберігати запис видалення кожного номера, в тому числі наступні дати: дата видалення, номер реєстрації транспортного засобу, ім'я та адреса власника транспортного засобу, а також простеження кількості на двигуні або кадрі. Офіційні номери визначені в необхідному кількості кожною ремонтною установкою за рахунок рахункового транспортного інспектора.
§ 12
Обслуговування ремонту
(1) Якщо постачальник вважає ремонт транспортного засобу, який повинен бути неефективним, він позначає районний національний комітет, який буде тримати транспортний засіб за рекордом. Копія звіту буде відправлена постачальником замовнику і представить постійний декоммісію транспортного засобу. У повідомленні постачальник вказує на загальну кількість км, які подорожують з моменту виготовлення транспортного засобу та кількості генеральних ремонтів, якщо відомі з вимогного листа.
(2) Якщо постачальник вважає, що ремонт груп або частин неефективний, постачальник пропонує замовнику утримуватися від ремонту необхідно. Додаток не пізніше ніж за 10 днів після прибуття групи або частини транспортного засобу до ремонту. Якщо обидві сторони задоволені тим, що ремонт буде відмовлено, клієнт має право відкликати імпортні групи та частини; в цьому випадку він відшкодує постачальнику для демонтажних витрат. Якщо клієнт все ж наполягає на виготовленні ремонту, постачальник зобов'язаний здійснити ремонт.
(3) Де транспортний інспектор здійснює постійне зняття транспортного засобу на підставі звітів, зазначених в пункті 1, Замовник зобов'язаний сплатити постачальнику витрати, що виникли з демонтажу. У таких випадках постачальник має право розбиратися тільки в міру необхідності.
(4) Загальний ремонт або ремонт групи, ціна якого перевищить поріг, укладений на економіку ремонтів Міністерством загальної техніки, вважається неекономічною.
(5) Якщо клієнт вимагає повернення постійного відключення транспортного засобу, постачальник зобов'язаний випустити їх без заплутаних груп, підгруп, частин або комплектуючих. Подальше управління таким транспортним засобом регулюється певними нормативними актами. *

Oddíl V

Обмеження часу на виправлення
§ 13
(1) Постачальник зобов’язаний дотримуватися термінів ремонту, встановлених в додатку 1.
(2) Для транспортних засобів та груп, для яких немає ліміту часу в додатку 1, постачальник погоджується з замовником. Однак період загального ремонту не перевищує 70 днів для транспортних засобів та 58 днів на інші транспортні засоби; якщо загальний період ремонту групи становить не більше 30 днів.
(3) Обмеження часу на капітальні ремонти транспортних засобів з нестандартним дизайном насадочного обладнання продовжені на 10 днів. Складаний пристрій, який не був виготовлений виробником або не був виготовлений громадським ремонтним заводом відповідно до затвердженого типу конструкції, вважається не стандартним.
(4) Для змішаних типів автомобілів, групи яких відносяться до категорії типів транспортних засобів, що підтримуються (секція 1 (2)), загальний період корекції продовжений на сім днів.
(5) У випадку, якщо транспортний засіб, запропонований для постійної декоммісії за ст. 12 (1), термін ремонту буде призупинено до прийняття проекту, але за максимальний період 14 днів з дати, на якій постачальник подав звіт.
(6) Період ремонту перевезення транспортного засобу, групи або частини осі або дороги починаються в день після його прибуття постачальником (доставка до двору ремонтного заводу). У разі перевезення залізничним транспортом, період почнеться в день після прибуття вагона на станції призначення. Якщо Замовник подає транспортний засіб для залізничного транспорту в такий час, щоб виконати терміни доставки відповідно до положень залізничного транспорту, штрафні санкції, передбачені пунктом 26, не можуть застосовуватися до нього. Термін доставки для ремонту починається в день після прибуття транспортного засобу на залізничному вагоні на станції призначення.
(7) Транспортні засоби, які були збиті, не підлягають обмеження часу, викладених в додатку 1. Термін ремонту буде узгоджений між постачальником і замовником відповідно до ступеня ремонту і дефектів, викликаних ДТП.
(8) Транспортні засоби та групи, додані в ремонт або планове технічне обслуговування, не виходячи з договору з постачальником на період заміни прибуття, також не підлягають визначенню часових лімітів, встановлених в додатку 1. Термін ремонту погоджується постачальником з замовником за обсягом ремонту і вантажопідйомністю постачальника.
(9) Якщо транспортний засіб було розміщено в неможливому стані перед капітальним ремонтом, або якщо транспортний засіб або група, яка не відповідає встановленим умовам, була введена до ремонту, це буде повідомлено про продовження терміну ремонту.

Oddíl VI

Запуск транспортного засобу після ремонту
§ 14
Технічний стан транспортного засобу після капітального ремонту
(1) Автомобіль після капітального ремонту повинен зокрема:
(a) бути повним;
(b) відповідати конструкції відповідного знака, типу та дизайну транспортного засобу;
(c) відповідають технічним вимогам, викладеним у відповідних регламентах *) та технічним стандартам.
(2) Повний транспортний засіб являє собою транспортний засіб, який складається з всіх виправлених або замінених груп, підгруп, частин і компонентів, які були на транспортному забезпеченні, коли він був представлений.
(3) Після капітального ремонту транспортні засоби необхідно показати однакове оформлення індивідуального водіння, кермування та перенесення передач відповідно до технічної документації нового транспортного засобу.
(4) Всі групи, підгрупи, частини і компоненти повинні бути в транспортному забезпеченні після загального ремонту функціонально підходять для роботи і дотримання технічних умов ремонту кожного типу, а також технічних вимог безпечної і економічної експлуатації.
§ 15
Технічний стан транспортного засобу після проміжного або рутинного ремонту
Виконано технічний стан транспортного засобу після середньострокового або нормального ремонту, в межах замовлених і виконаних робіт, пропорційно положенням розділу 14.
§ 16
Технічний статус груп і частин після повного ремонту
Групи та частини після ремонту повинні бути функціонально оперативними та відповідати технічним вимогам безпечної та господарської операції. Їх статус повинен відповідати обсягу робіт, замовлених і здійснених відповідно до положень розділу 14.
§ 17
Контрольно-вимірювальний пристрій
(1) При подачі транспортного засобу, групи або частин від ремонту, постачальник зобов'язаний дозволити замовнику належну перевірку, в якому клієнт може використовуватися технічне обладнання постачальника, таких як монтажні ями, підйомники, рампи, освітлення, контрольні лічильники тощо.
(2) При здійсненні ремонту транспортних засобів, груп або частин постачальник зобов'язаний, на вимогу замовника, проводити часткове розбирання для визначення якості і обсягу ремонту, що здійснюється. При виявленні дефекту навантаження, пов'язаного з частковим демонтажом і навантаженням, пов'язаним з видаленням дефекту постачальнику. Якщо не виявлено дефект, вартість, пов’язана з частковим демонтажом, повинна бути тягнена замовником.
(3) Автомобіль повинен піддаватися тест-драйву після загального, середнього та нормального ремонту. Збірник має право на привід транспортного засобу самостійно під власною реєстраційною таблицею на половину тестового забігу.
(4) Випробування на капітальному ремонті необхідно перевірити продуктивність двигуна автомобіля, прискорення транспортного засобу під час запуску і при русі на всіх стадіях передачі швидкості, підйом, стійкість транспортного засобу при русі в прямій напрямку і в поворотах, витрата палива в ходу, правильну роботу регулятора швидкості, нагрівання двигуна, циліндрових головок, передні і задні колеса, гальмівні барабани, редуктори, передача передач, гальмівна ефективність, легкість і надійність водіння, правильну роботу моторних аксесуарів і будь-який контроль, вимірювання, освітлення і сигналізації пристроїв. Після того, як середній і нормальний ремонт, тестовий забіг буде проводитися в обсязі, відповідній мірі і виду ремонту.
(5) Стандартне споживання палива після ремонту транспортного засобу необхідно порівняти з фактичним споживанням. Результат пошуку буде записано в звіті, викладеному в додатку 3. Для транспортних засобів після нормального ремонту, витрата буде визначена тільки при необхідності ремонт пов'язаний з витратою палива.
(6) Ефективність обслуговування та допоміжні гальма визначається гальмівним манометром або іншими відповідними засобами, встановленими регламентами та технічними нормами. *
(7) Після всього ремонтних груп тестуються на тестовому обладнанні або під навантаженням.
(8) В результаті тесту, зазначеного в пунктах 3, 4, 5 і 6, буде записано в звіті про передачу транспортного засобу після ремонту (Анекс 3), який подається постачальником разом з ремонтом транспортного засобу, групою або частиною транспортного засобу замовнику. Для оперативного ремонту та регулярного обслуговування, протокол передачі може бути замінений на замітку доставки або прохід, в якому клієнт підтверджується підписом, який він забрав транспортний засіб в належному стані.
(9) На додаток до тестових проходжень постачальник не використовує транспортні засоби, встановлених для здійснення ремонту інших цілей.
§ 18
Подача транспортних засобів, груп та частин після ремонту, протокол провезення після ремонту
(1) Постачальник зобов’язаний вивести транспортні засоби та групи в межах часу, встановлених договором або угодою.
(2) Постачальник зобов’язаний повідомити Замовника письмово, телекс або телеграфічного про завершення ремонту. Якщо клієнт має свій зареєстрований офіс у місці постачальника, то завершення ремонту може бути повідомлено телефоном, запис телефонного повідомлення, який надсилається зареєстрованою поштою. Збірник зобов’язаний пред’явити про те, щоб прийняти переправлений транспортний засіб, групу або частини протягом 3 днів отримання звіту про завершення ремонту. Якщо клієнт не відкликає ремонтний автомобіль в цей період, контролюючий орган має право на рахунок-фактуру.
(3) Період ремонту зустрінеться з датою відправлення звіту про ремонт. Якщо клієнт не погоджується взяти на себе транспортний засіб, групу або частину, дата, зазначена в новому повідомленні про завершення ремонту, вважається датою випуску.
(4) Якщо клієнт виявить, що транспортний засіб, група або частина дефекту, то постачальник негайно видаліть його на його навантаженні або пропонує інший автомобіль, групу або частину для обміну. Якщо скарга не може бути відхилена негайно, дата, зазначена в новому повідомленні про завершення ремонту, вважається дата видачі транспортного засобу (ів).
(5) При отриманні відремонтованого транспортного засобу після загального або середнього ремонту замовником постачальник зобов'язується скласти звіт про передачу транспортного засобу відповідно до моделі, встановленої в додатку 3. Про передачу двигуна після повного ремонту, постачальник повинен скласти тестовий звіт про двигун на гальмівному гальмі.
(6) Збірник, який бере на себе транспортний засіб, повинен перевірити, що всі обладнання, інструменти та паливо були видані йому, а також будь-яке спеціальне обладнання, яке ввозиться в пристосування постачальником.

Oddíl VII

Транспорт
§ 19
Транспортування транспортних засобів, груп або частин на ремонт
(1) Де транспортний засіб або група перевозиться на ремонт залізницею або іншими засобами транспорту, постачальник надає розвантаження транспортного засобу або групи до вантажу замовника.
(2) Якщо транспортний засіб або група перевозиться після ремонту залізничним транспортом, імпорт до станції і навантажується постачальником на вантажі замовника.
(3) Перевезення транспортного засобу і від ремонту на власній осі забезпечується замовником за його вантаж.
(4) Транспортні засоби, двигуни та інші частини транспортного засобу, відправлені і з ремонту повинні бути належним чином закріплені перед пошкодженням транспорту, при перевезенні до ремонту замовником, при перевезенні з ремонту постачальником до навантаження замовника. Зовнішні поверхні, які не фарбуються, повинні бути належним чином збережені фарбою, полігоном та іншими відкриттями, будуть покриті кришкою або припинкою.

Oddíl VIII

§ 20
Гарантійно-правова процедура
(1) Розмір гарантії, яка Замовник зобов'язаний надати Замовнику: Постачальник несе відповідальність за дефекти, що виникають з новостворених частин і обладнання, дефектної збірки, дефектного ремонту деталей або комплектуючих або неповної реалізації узгодженого діапазону ремонту протягом шести місяців з дати передачі транспортного засобу, груп або частин транспортного засобу замовнику, до максимуму 12000 км. Гарантія закінчується терміном або шляхом проходження зазначеної кількості кілометрів.
(2) Гарантія полягає в тому, що постачальник зобов'язаний видалити всі дефекти, покриті гарантією на його вантажі; Постачальник зобов'язаний, на свій вибір, влаштовувати безкоштовно ремонт виробу або замінити або відремонтувати товар або частину його в уповноваженому ремонтному заводі. Якщо заява виправдана, транспортні витрати приводяться постачальником.
(3) Стан гарантії полягає в тому, що ремонтний автомобіль, група, підгрупа або частина використовується тільки для цілей, для яких він призначений. Постачальник також не несе відповідальності за природне носіння транспортного засобу, групи, підгрупи або компоненту, а також за пошкодження та пошкодження, що виникли внаслідок нестачі догляду, бездіяльності, недосвідченості або зменшення навичок водія, нехтування незначних дефектів або перевантаження транспортного засобу, навіть якщо це не постійний, а також невідповідність правилам на операції, утримання та використання транспортного засобу.
(4) Гарантія не поширюється на конкурентоспроможні та гоночні транспортні засоби, лампочки та нові насадки для лиття під тиском.
(крім нещасних випадків, спричинених дефектним ремонтом); Тим не менш, не перестає існувати для груп і частин, які не постраждали внаслідок аварії.
(6) Вилучення дефектів може бути заявлений постачальником або іншим ремонтним підприємством, уповноваженим постачальником для виконання гарантійного ремонту. Постачальник подає замовнику перелік уповноважених ремонтників, які включають в себе відповідну кількість ремонтників в кожному рахунках, щоб відстань до готової ремонтної установки максимально коротким.
(7) За 24 години отримання скарги від замовника, ремонтний завод, за яким заявлений скарга погоджується надсилати її представнику для розслідування скарги. Постачальник зобов'язаний забезпечити, що гарантійний ремонт здійснюється переважно перед іншими ремонтами, тим самим відноситься до уповноважених ремонтників, відповідальних за гарантійний ремонт. Якщо уповноважена керуюча компанія відмовила у видаленні дефекту, вона не повинна повідомляти постачальника без затримки і протягом 24 годин на останніх.
(8) Корекція, на яку потрібно негайно оформити реєстрацію дефектів (відповідача) відповідно до моделі, встановленої в додатку 4. Відправне агентство, що представляє постачальник, направляє реєстрацію дефектів постачальнику за зареєстрованим листом протягом 24 годин. Постачальник поінформує ремонтників, що представляють постачальника його або її позицію по скарзі протягом додаткових 24 годин. Представницька ремонтна компанія відправить постачальнику дефектну частину позову, яка зацікавлена і інформувати замовника протягом 7 днів, чи не вона визнає позов.
(9) Обмеження часу при видаленні дефектів визначається відповідно до ступеня дефекту шляхом розрахунку годин завдання і, де доцільно, за часом стандартом для дій, необхідних для усунення дефектів. Якщо заявлений на уповноважений ремонтний завод, час, необхідний для отримання матеріалу, який не може перевищувати 10 днів, враховується при встановленні терміну видалення дефектів.
(10) Для того, щоб швидко усунути зазначений дефект, постачальник або уповноважений ремонтник має право замінити заявлену групу, підгрупу або частину з іншим, але які повинні бути технічно ідентичними, тобто однаковим брендом і типом. Заміна двигуна для двигуна з меншою потужністю або більшою витратою палива не допускається, а також заміна від якого замовник підлягає об'єкту при встановленні до транспортного засобу реконструктивними модифікаціями. Прийняття до положень попереднього вироку допускається тільки з згодою замовника.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Міністерства Генеральної інженерії No 21 / 1962 Кол., який видає основні умови поставки ремонтних і планового обслуговування автомобільних транспортних засобів для автотранспорту в державних авторемонтних заводах
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення08.03.1962
Чинний від15.03.1962
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду