Постановление Министерства общего машиностроения No 21/1962 Сб.

Постановление Министерства общего машиностроения о выдаче основных условий на проведение ремонтных работ и планового технического обслуживания дорожных транспортных средств для автомобильного транспорта на государственных автомобильных ремонтных заводах

Действующий Действует с 15.03.1962
21
Приказ
Министерства общей инженерии
14 февраля 1962 года
по вопросу об основных условиях сдачи ремонта и планового технического обслуживания дорожных транспортных средств для автотранспортных средств на государственных автомобильных ремонтных заводах
Министерство общего машиностроения, по согласованию с другими министерствами снабжения и заказчиками (центральными управлениями и органами власти) и после одобрения главным арбитром Чехословацкой Социалистической Республики, предусматривает в соответствии со статьей 192 Закона No 69 / 1958 Сб. об экономических отношениях между социалистическими организациями:

Oddíl I

Общие положения
§ 1
(1) Настоящие основные условия регулируют отношения между владельцем транспортного средства (заказчиком) и государственным автосервисом (поставщиком) при ремонте и плановом обслуживании дорожных транспортных средств для автотранспортных средств, указанных в пункте 2, а также при ремонте групп, подгрупп, их частей и компонентов.
(2) Целью поставки является:
а общий, средний и плановый ремонт автотранспортных средств;
(b) полные исправления в отношении самих групп и подгрупп (далее именуемых "группы"),
c) ремонт деталей и компонентов ("части"); и
d) плановое техническое обслуживание автотранспортных средств;
в случае пассажирских, снабженческих, комбинированных (СТВ), аварийных (боевых) транспортных средств, автобусов, автобусов и микроавтобусов, автомобилей скорой помощи стандартной конструкции, прицепов и полуприцепов для перевозки лиц, грузовых автомобилей (категории, цистерны и коробочные транспортные средства, а также транспортные средства, перечисленные в пункте 4), прицепов и полуприцепов для перевозки грузов (категории, цистерны и коробочные транспортные средства) и тракторов (за исключением тракторов, упомянутых в пункте 5) (далее именуемых "транспортные средства").
(3) Исправления, указанные в пункте 2, производятся только на транспортных средствах знаков, типов и лет, предусмотренных методическими директивами на соответствующий плановый год; *) ремонт других транспортных средств осуществляется только по прямому соглашению между заказчиком и поставщиком.
(4) Поставщики должны также ремонтировать грузовики специального назначения, оснащенные стандартными транспортными средствами специального назначения, а именно: автоцистерны, автотранспортные средства, спасательные автомобили, фекалии, пепел, спринклер, пожаротушение, морозильные транспортные средства и мобильные мастерские. Однако на соответствующий плановый год Министерством общего машиностроения могут быть указаны и другие специальные виды автомобилей, ремонт которых осуществляется государственными автосервисами, либо может быть поручен ремонт специальных грузовых автомобилей другому специализированному ремонтному заводу или производителю кузова. Для других специальных транспортных средств поставщики ремонтируют тележки, ремонтируют надстройки только тогда, когда заказчик соглашается с поставщиком.
(5) Эти основные условия не распространяются на ремонт и плановое техническое обслуживание мотоциклов, мотоциклов (включая боковые автомобили), скутеров, мотоциклов, мопедов, вспомогательных моторных колес, сельскохозяйственных тракторов и тракторов, конструктивно связанных с ними.
(6) Для целей настоящего Указа:
а) группа транспортного средства: сборочный блок, состоящий из подгрупп, частей и компонентов, которые могут быть установлены на транспортном средстве и которые являются функционально отдельной частью транспортного средства. Группа транспортных средств - двигатель, коробка передач, редукторная коробка передач, передняя ось, задняя ось, рулевое управление, кузов, кабинка, платформа с боковыми стенками, сцепление (если только отдельно в целом),
b) подгруппа: сборочный блок функционально связанных частей, которые образуют группу с другими подгруппами и компонентами. Подгруппа представляет собой, например, инжекторный насос, топливный насос, головку цилиндра с установленными клапанами и пружинами, поворотную панель, распределительную коробку, рулевую коробку передач, глушитель подвески, рулевой колпачок, распределитель, шинный наполнитель, поворотный счетчик, жидкостный разъем, раму с винтовыми держателями,
(c) часть: две или более частей продукции, назначенных и одновременно собранных в группы и подгруппы. Кусок представляет собой, например, раму, поршень и кольца, шарикоподшипник, передний вал, расщепленный коленчатый вал, полную ничью,
d) компонент: основная часть изделия, изготовленного без операций сборки, например поршень, шариковый штифт, рулевой сегмент, коленчатый вал, не разделенный, поршневой штифт, конусный штифт.

Oddíl II

Заключение экономических контрактов
§ 2
Проект экономических контрактов
(1) Обязательные листы для общего ремонта транспортных средств и общего ремонта двигателей, отправленные заказчиком не позднее 10 июля предыдущего года в соответствии с руководящими принципами для соответствующего планового года, являются одновременно проектом договора.
(2) Лист требований для осуществления среднесрочных и плановых ремонтов и технического обслуживания, также отправленный заказчиком до 10 июля предыдущего года в соответствии с руководящими принципами для соответствующего регионального отчетного года, является одновременно проектом договора, в зависимости от содержания либо контракта на мощность, либо договора поставки. Если, например, заключен договор на нормальный ремонт, то отдельные заказы (контрактные предложения) обеспечивают на его основе конкретные работы.
(3) Балансирующая площадка помещает требования, включенные в баланс, и передает их поставщикам для ремонта; требования, не включенные в баланс, должны уведомить поставщика о позиции баланса не позднее 31 августа предыдущего года.
§ 3
Утверждение проекта контракта
(1) Поставщик обязан разработать договор на поставку или поставку, представленный ему балансовым пунктом.
(a) принять и подтвердить клиенту не позднее 10 октября предыдущего года; или
(b) предложить изменение срока поставки, направить встречное предложение до 10 октября предыдущего года; или
c если проект договора является технически неясным или неполным, учитывать любые недостатки в течение того же периода.
(2) Если заказчик устраняет неполноту или двусмысленность в течение 14 дней с момента получения уведомления об этих недостатках, проект договора считается представленным в день вручения оригинального неполного или неясного проекта экономического договора. В противном случае проект экономического соглашения не считается представленным до даты получения пересмотренного проекта экономического соглашения.

Oddíl III

Условия введения
§ 4
Чистота транспортных средств, групп и деталей, добавленных к ремонту
(1) Транспортные средства, группы или части транспортного средства, представленные (дополненные) к ремонту, должны быть удалены из старых и грубых примесей внутри и снаружи.
(2) В случае транспортных средств, несущих груз, который может быть источником заболевания, таких как санитарные и медицинские транспортные средства, слуховые аппараты и транспортные средства для оказания медицинской помощи, транспортные средства после аварии или транспортные средства, которые подвергаются особенно высокому загрязнению, которое может угрожать здоровью работников, работающих на ремонтных заводах, таких как транспортные средства, используемые для перевозки крупного рогатого скота, они всегда должны быть тщательно очищены и должным образом дезинфицированы, прежде чем они будут помещены в ремонт; клиент обязан представить свидетельство о дезинфекции. В свидетельстве указываются:
a дата проведения дезинфекции, которой не должно быть более двух дней, и после проведения дезинфекции транспортные средства более не используются для перевозки;
b подпись лица, ответственного за надлежащее проведение дезинфекции;
c штамп станции, проводившей дезинфекцию.
Свидетельство о дезинфекции передается, когда транспортное средство доставляется принимающему органу.
(3) Поставщик отказывается принимать на себя транспортные средства, указанные в пункте 2, до ремонта, если заказчик не выполнил это положение. После этого транспортное средство считается не прикрепленным к ремонту.
§ 5
Техническое состояние транспортных средств, приспособленных для капитального ремонта
(1) Транспортные средства, приспособленные для капитального ремонта:
а) быть полными и неразборчивыми;
b) соблюдать пункт 4;
с) соблюдать маркировку, тип, тип и, если они отличаются, ежегодник транспортного средства с информацией, указанной в заключенном договоре.
(2) Полное транспортное средство означает транспортное средство, в котором отсутствуют ни одна из групп и компонентов, необходимых для технической эксплуатации транспортного средства.
(3) Неразъединенное транспортное средство означает транспортное средство, в котором все группы и части взаимосвязаны, как это определено в конструкции транспортного средства или как это определено изготовителем или Министерством транспорта и коммуникаций при разрешении структурных изменений. Если транспортное средство не соответствует положениям пункта 1 b), поставщик не берет его на ремонт. Поставщик может принимать на себя отдельные или определенные группы до ремонта, но транспортное средство считается не установленным. В исключительных случаях во избежание повреждений, которые могут возникнуть в результате перевозки транспортного средства до ремонта, может быть осуществлен демонтаж группы или подгруппы; условием является предварительное согласие поставщика.
(4) На транспортном средстве, оборудованном для ремонта, должно быть ясно, что оно регулярно и надлежащим образом обслуживается, в частности, что дефекты, которые могут ухудшить техническое состояние транспортного средства во время эксплуатации до общего ремонта, были удалены во время эксплуатации. Если несоблюдение правил планового технического обслуживания или непрофессионального ремонта во время операций до общего ремонта вызвало серьезные дефекты, влияющие на техническое состояние транспортного средства и, следовательно, на сумму затрат на ремонт, поставщик должен выставить покупателю в дополнение к оптовой (розничной) цене дополнительную плату и, если не указано, поставщик должен использовать разницу в цене, то есть оптовую (розничную) цену за вычетом суммы запланированных затрат на ремонт необслуживаемой группы или части транспортного средства, плюс расходы, рассчитанные методом расчета, указанным в разделе 21 (d).
В основном это дефекты
(a) вызвана работой двигателя без масла, в результате извлечения подшипников и постоянной деформации частей картера, блока цилиндров и распределительного вала;
b) вызванные работой передающих устройств без масла, демонстрирующие постоянную деформацию валов и передач;
с) вызвана деформацией рамы таким образом, что транспортное средство не сохраняет видимую дорожку.
Кроме того, поставщик взимает дополнительную плату в соответствии с прейскурантом Министерства общего машиностроения (§ 24 (1)) в тех случаях, когда из-за несоблюдения правил планового технического обслуживания или непрофессионального ремонта во время операций до общего ремонта некоторые целые группы стали непоправимыми, и поставщик должен был заменить их на новые; замена полной коробки, платформы, рамы, обивки или кузова. Эти факты должны быть четко указаны в Протоколе о приеме. В спорных случаях окружной национальный комитет, ответственный за место поставщика, должен оценить, были ли дефекты на транспортном средстве вызваны несоблюдением планового технического обслуживания или правил непрофессионального ремонта.
(5) Транспортное средство, приспособленное к капитальному ремонту, должно соответствовать маркировке и типу по конструкции. Изменения в конструкции допускаются только в том случае, если они соответствуют изменениям в конструкции, внесенным изготовителем транспортного средства или утвержденным Министерством транспорта и коммуникаций или Министерством общего машиностроения. Если на транспортных средствах установлены съемные устройства со съемными соединениями, в частности, изготовленные в соответствии с конструкциями усовершенствования, поставщик обязан сохранить эти устройства на транспортном средстве, т.е. во время ремонта (если это необходимо для ремонта), который должен быть удален, и устройство переустанавливается после ремонта. Работы по этой сборке и сборке или ремонту этого оборудования - если заказчик этого потребует - должны быть выставлены поставщиком отдельно. Поставщик должен ремонтировать оборудование только в том случае, если поставщик и клиент согласны.
(6) Если транспортное средство имеет одну или несколько групп или подгрупп (двигатель, коробка передач, рулевое управление, передняя и задняя оси, редукционная коробка передач, шарнирный карданный вал, компрессор, цилиндр наклонного устройства, гидравлический тормозной насос, кузов) марки или типа, отличного от других групп транспортных средств, установленных для ремонта, это считается смешанным типом. Если все группы относятся к категории обслуживаемых типов (§ 1 (3)), поставщик обязан внести исправление; Если группа не относится к категории обслуживаемых типов, поставщик соглашается на ремонт клиента.
(7) Состояние шин или других обручей должно быть по меньшей мере таким, чтобы транспортное средство могло перевозиться на собственных колесах и чтобы предписанные испытательные пробеги могли безопасно перевозиться вместе с ним.
(8) Коллектор может удалить всю группу (двигатель, коробка передач, задняя и передняя ось, рулевое управление) до того, как транспортное средство будет отправлено на ремонт, и заменить его другой группой той же марки и типа, если оно правильно и профессионально установлено. Эта замена допускается только в том случае, если группа в транспортном средстве, предназначенном для капитального ремонта, будет находиться в течение короткого времени после полного ремонта. Однако перед посадкой коллектор не должен смешивать группы, отличные от двигателя, коробки передач, задней и передней оси или подгрупп, деталей и компонентов.
(9) Если к ремонту добавляется транспортное средство, которое не соответствует пункту 1 (а) и пункту 8, поставщик может отказаться принять транспортное средство; в этом случае транспортное средство не было установлено.
§ 6
Техническое состояние транспортного средства, установленного для выполнения среднего и нормального ремонта и планового технического обслуживания
Положения разделов 4 и 5 (1) (b) и (c) и пунктов 3-5 применяются mutatis mutandis к транспортному средству, которое было оборудовано для среднего и нормального ремонта или планового технического обслуживания.
§ 7
Технический статус групп и деталей, добавленных для завершения общего ремонта
(1) Группа или часть транспортного средства, ввезенная для осуществления общего ремонта, должна быть полной, неразборчивой, должна соответствовать положениям раздела 5 (4) и должна соответствовать маркировке, типу и типу и, где это применимо, году, если они конструктивно отличаются, особенностям заключенного договора.
(2) Группа или часть, в которых отсутствует какая-либо из подгрупп, частей или компонентов, которые необходимы для отдельной функции группы и части или которые, согласно конструкции транспортного средства, постоянно установлены на соответствующей группе или компоненте, считаются полными.
(3) Группы или части, для которых подгруппы, секции или компоненты взаимосвязаны в соответствии с требованиями конструкции группы или компонента или в соответствии с указаниями изготовителя или Министерства транспорта и коммуникаций при разрешении структурных изменений, считаются неразграниченными.
(4) Пункт 5 (4) применяется mutatis mutandis к оценке технического состояния группы.
(5) Непоправимые группы или подгруппы, то есть те группы или подгруппы, которые должны быть полностью заменены новыми, не принимаются к ремонту.
§ 8
Допуск транспортных средств, групп и частей транспортных средств для ремонта или планового технического обслуживания и принятия на ремонт
(1) Коллектор обязан в срок, установленный договором, привести транспортные средства в общий и средний ремонт и сгруппировать в общий ремонт. Поставщик принимает на себя транспортные средства и группы, размещенные таким образом, в пределах тех же временных рамок для ремонта. Допустимая допустимость согласованных сроков введения транспортных средств и групп составляет один день. После передачи транспортного средства на ремонт, клиент должен представить регистрацию транспортного средства.
(2) Прочие ремонтные работы (обычный ремонт и ремонт деталей) осуществляются транспортными средствами или частями по согласованию между заказчиком и поставщиком.
(3) Если к ремонту добавляется транспортное средство, группа или часть, данные которых не соответствуют договору или соглашению, упомянутому в пункте 2, поставщик имеет право отказать в принятии на себя транспортного средства, группы или части.
(4) Поставщик может разобрать и осмотреть любую группу или часть транспортного средства на его грузе при взятии транспортного средства на капитальный ремонт или группу. Поставщик может отказать в принятии на себя обязательств, если определенные компоненты или компоненты были перепутаны с непоправимыми (за исключением случаев, указанных в Разделе 5 (8)), при составлении протокола с указанием причин отказа в ремонте. Поставщик ссылается (включая утвержденные накладные расходы и маржу прибыли) на фактическую стоимость демонтажа. Настоящий протокол направляется поставщиком в соответствующий окружной национальный комитет для дальнейшего управления. В исключительных случаях поставщик может взять на себя управление транспортным средством, группой или частью в ремонт на условиях, изложенных в разделе 21 (d).
(5) Если впоследствии после проведения ремонта выясняется, что транспортное средство, двигатель или часть транспортного средства были переданы в состояние, не соответствующее положениям настоящих существенных условий, поставщик не позднее чем через 10 дней после доставки транспортного средства приглашает зарегистрированное письмо, телекс или телеграфно заказчика для ознакомления с обнаруженными дефектами и составления дополнительного отчета; если клиент не явился в течение 5 дней с даты отправки вызова, поставщик сам пишет дополнительный отчет и отправляет его рекомендованному клиенту. В таких случаях поставщик может отказаться взять на себя ремонт или в исключительном порядке взять на себя ремонт на условиях, изложенных в пункте 21 d.
(6) Коллектор имеет право привести другое транспортное средство или группу к ремонту в течение согласованного срока, если он соответствует маркировке, типу, типу и, где это применимо, ежегоднику первоначально запланированного транспортного средства или группы. Для общего, среднего или нормального ремонта коллектор может также привести к аварии транспортного средства (разделы 13 (7) и (8)). Если транспортное средство или группа не были помещены в ремонт в течение согласованного срока, клиент должен договориться с поставщиком о новом сроке; Это не наносит ущерба обязательству по уплате имущественных штрафов (пункт 13 (9)).
(7) Чтобы взять транспортное средство или двигатель на общий ремонт (ремонт), поставщик должен получить отчет в соответствии с моделью, изложенной в Приложении 2; части транспортного средства должны сопровождаться сертификатом (копией контракта). Если транспортное средство, группа или часть помещается в ремонт по железной дороге или если представитель заказчика не появляется, поставщик самостоятельно составляет протокол захвата и направляет его рекомендованному заказчику не позднее чем в течение 5 дней. Если клиент не комментирует отчет о поглощении в течение 5 дней с момента получения исправления, клиент соглашается с его содержанием.
(8) Транспортные средства оборудованы для капитального ремонта без специального оборудования и инструментов и только с необходимым топливом, но обычно включают в себя автомобильные часы, радиоприемники и т.д. Транспортные средства могут быть оснащены оборудованием, инструментами и топливом для другого ремонта. Поставщик обязан письменно подтвердить заказчику, когда транспортное средство доставляется до ремонта оборудования, инструментов и топлива, включая специальное оборудование транспортного средства (например, радиоприемник и т.д.). Если в целях ремонта устройство должно быть удалено из транспортного средства и переустановлено после ремонта, эти расходы несет клиент.
(9) Если клиент не согласен с содержанием протокола в течение срока, установленного в пункте 7, и не достигает соглашения между бизнес-директорами (организациями управления), клиент должен представить оспариваемые пункты в арбитражное решение.

Oddíl IV

Объем, метод и качество ремонта
§ 9
Объем исправлений
(1) Поставщик обязан производить общий, средний и плановый ремонт, а также полный ремонт групп и частей в объеме, указанном в настоящих основных условиях.
(2) Общий ремонт включает удаление и удаление всех групп и подгрупп из транспортного средства (включая кузов и раму), их демонтаж на части или компонентах, осмотр и классификацию деталей и компонентов для использования без ремонта, требующего ремонта и непоправимого. Поставщик должен оценить и решить, какие группы, подгруппы, секции и компоненты могут быть сохранены, какие могут быть отремонтированы или которые должны быть обменены на новые. Общий ремонт также включает в себя ремонт деталей и компонентов, замену непоправимых групп, подгрупп, деталей и компонентов для ремонта или новых, сборку компонентов, подгрупп и групп из новых, пригодных для использования без ремонта или ремонта деталей и компонентов, тестирование и настройку подгрупп и групп после запуска, испытание двигателя на тормозе, сборку всего транспортного средства и его тестирование во время вождения, удаление старой и новой краски внутри и снаружи, обработку поверхности буферов, щелчков, декоративных деталей и других наружных металлических деталей в соответствии с техническими условиями общего ремонта дорожных транспортных средств для автомобильного транспорта.
(3) Среднесрочное исправление производится в объеме, требуемом заказчиком, и в соответствии с положениями раздела 11 (2). Включает полный ремонт двигателя, передней оси и рулевого управления или замену этих групп для общего ремонта. Если поставщик считает, что одна из этих групп является непоправимой и не может быть заменена группой, которая была полностью отремонтирована, он должен заменить ее новой группой. При этом во время среднесрочного ремонта передние и задние ручки заменяются фиксированными или новыми, а другие группы и части проверяются в рамках технического осмотра второй степени; любые обнаруженные дефекты корректируются. Группы, для которых не проводится общий ремонт в условиях среднего ремонта, снимаются с транспортного средства только в том случае, если это строго необходимо для тщательного осмотра и надлежащего ремонта.
(4) Обычный ремонт должен включать в себя устранение дефектов отдельных групп, подгрупп, частей и компонентов транспортного средства путем самостоятельного ремонта или в обмен на ремонт или новый, чтобы обеспечить немедленную эксплуатационную способность транспортного средства. При обычном ремонте транспортного средства поставщик должен произвести ремонт в объеме, требуемом заказчиком. Другие дефекты, выявленные в ходе обычного ремонта, которые не связаны с этим ремонтом, могут быть исправлены только в том случае, если они конструктивно связаны с первоначальным заказом на ремонт. В других случаях всегда требуется согласие клиента.
(5) Общий ремонт группы означает ремонт всех подгрупп и оборудования, которые образуют функционально отдельную часть транспортного средства с группой. Поэтому двигатель включает в себя топливную систему, карбюратор, насос для впрыска, очиститель топлива, электрическое устройство, а также сцепление, корпус маховика или корпус сцепления, если корпус сцепления не является частью коробки передач. Общий ремонт включает демонтаж группы по подгруппам, частям и компонентам, осмотр и сортировку компонентов и компонентов, которые могут использоваться без ремонта, требующих ремонта и непоправимых. Общий ремонт должен также включать саморемонт деталей и компонентов, замену непоправимых групп, частей и компонентов для ремонтируемых или новых частей, сборку группы из подгрупп, частей и компонентов, применимых, исправленных или новых, испытания и корректировку группы после запуска, в случае двигателя - обнаружение мощности и энергопотребления на тормозе.
(6) Ремонт компонентов и компонентов предполагает снятие износа и повреждений при сохранении или восстановлении эксплуатационной применимости и безопасности без требования взаимозаменяемости с точки зрения первоначальных размеров. Обновление деталей и компонентов (обновление) предполагает снятие износа и повреждения при сохранении или восстановлении функциональной применимости, безопасности и взаимозаменяемости с точки зрения оригинальных размеров.
(7) Резка цилиндров должна снять износ цилиндров, встроенных цилиндров или вставок в цилиндры для восстановления предписанных технических значений. Резка включает доставку и ковку новых поршней с кольцами, булавками и предохранителями. Снятие износа скользких и прокатных подшипников, коленчатого вала и желоба для восстановления предписанных технических значений используется при ремонте коленчатого вала. Ремонт коленчатого вала включает измельчение и балансировку коленчатого вала, замену изношенных деталей и частей картерных деталей на новые или отремонтированные коленчатые валы и картерные ничьи, а также угловатость желобов.
(8) Поставщик также выполняет другие работы, такие как модификация конструкции и модернизация транспортных средств по согласованию с заказчиком.
(9) Сфера общего, среднего и нормального ремонта транспортного средства, упомянутого в пунктах 2, 3 и 4, должна также включать удаление шин, установку шин и их установку на транспортном средстве для легковых автомобилей, включая балансировку. Область капитального ремонта также включает в себя любое повторное считывание шин от автомобиля к автомобилю, если клиент принимает на себя другое транспортное средство немедленно для доставки транспортного средства. Кроме того, ремонт обивки, ремонт или доставка более холодного одеяла или его частей, если они не подлежат ремонту, ремонт тарполинов и дуг, а также ремонт поднятых бортов, штукатурка полов и т.д., если это соответствует техническим условиям общего ремонта дорожных транспортных средств для автотранспорта.
(10) Сфера общего, среднего и обычного ремонта, а также технического обслуживания транспортного средства не включает ремонт шин и самолетов, радиоприемников и часов и нестандартного оборудования транспортного средства; ремонт оборудования, не соответствующего применимым техническим условиям ремонта, осуществляется по соглашению между заказчиком и поставщиком. Если в ходе общего ремонта возникла необходимость исправить дефект авиаперевозчиков, возникший после сдачи транспортного средства на ремонт, поставщик обязан провести ремонт авиаперевозчиков или предоставить их, понесенные расходы несет заказчик.
§ 10
Метод коррекции
(1) Поставщик может произвести капитальный ремонт транспортных средств или общий ремонт групп и частей в обмен. Поставщик выдает покупателю другое транспортное средство, группу или часть транспортного средства той же марки, типа и назначения, когда его транспортное средство, группа или части вводятся или вводятся.
(2) Замена целых автобусов, автобусов, микроавтобусов, легковых, доставочных и комбинированных автомобилей, а также грузовых автомобилей со специальными надстройками (вагоном для вагона) и кузовом таких транспортных средств и транспортных средств специального назначения в рамках общего ремонта допускается только с согласия заказчика.
(3) Поставщик может в общем ремонте без согласия заказчика путать группы, подгруппы, детали и компоненты (включая двигатели, рамы или целое шасси). Однако поставщик отвечает за техническое соответствие вновь установленных групп, подгрупп, деталей и компонентов.
(4) Замена шин не допускается во время ремонта.
(5) Если поставщик обменивает после ремонта любую группу, серийный номер которой указан в технической лицензии транспортного средства, он должен указать его в идентификационной карточке транспортного средства и записать такой обмен в свои записи не менее чем на три года.
(6) Замена двигателя в транспортном средстве или замена отдельно прикрепленного к ремонту двигателя двигателя с меньшей мощностью или более высоким расходом топлива не допускается. Также не допускается замена двигателя, от которого потребуется структурная перестройка для клиентов при установке на транспортное средство.
(7) В случае ремонта или технического обслуживания элементы конструкции и клиренс, указанные изготовителем, не изменяются. Изменения в конструкции могут быть внесены только в объеме, утвержденном производителем или Министерством общего машиностроения или Министерством транспорта и связи.
(8) Если поставщик проводит общий ремонт транспортного средства или общий ремонт группы по фиксированной (оптовой или розничной) цене, он должен заплатить ненужные, непоправимые части и части на металлолом, и клиент не имеет права возвращать запасные части. Однако, если клиент запрашивает замену группы (например, кузова) на новый кузов, хотя эта группа ремонтопригодна, поставщик обязан вернуть его клиенту после замены на новый или купить его по соглашению, в соответствии с правилами ценообразования на изношенные детали автомобиля.
(9) Поставщики должны перейти на более новый тип конструкции в общем ремонте транспортного средства или в общем ремонте двигателя и в середине ремонта, если это предусмотрено Министерством общего машиностроения по согласованию с Министерством транспорта и коммуникаций.
§ 11
Качество ремонта
(1) Общий ремонт транспортного средства, общий ремонт группы и ремонт детали должны быть восстановлены до их первоначальных технических характеристик, как указано в техническом стандарте. Общее ремонтное транспортное средство, группа после общего ремонта и часть после ремонта должны обеспечивать, чтобы при надлежащем обслуживании и использовании обеспечивалась безопасная и экономичная эксплуатация для общего ремонта транспортного средства и для общего ремонта групп, по крайней мере, для стандартных характеристик после общего или общего ремонта.
(2) Средний ремонт транспортного средства должен восстанавливать первоначальное имущество транспортного средства в объеме выполненного ремонта таким образом, чтобы после середины ремонта транспортное средство обеспечивало, при надлежащем обслуживании и использовании, безопасную и экономичную эксплуатацию по меньшей мере половины стандартной мощности для капитального ремонта.
(3) Обычный ремонт должен восстановить оригинальную техническую характеристику транспортного средства в той степени, в которой ремонт осуществляется, чтобы обеспечить немедленную эксплуатационную способность транспортного средства и его безопасную и экономичную эксплуатацию.
(4) Поставщик может использовать детали материала, отличные от тех, которые указаны в чертеже производства, только если это изменение было одобрено изготовителем транспортного средства.
(5) Если поставщик производит замену неремонтируемого компонента, производственный номер которого указан в техническом документе транспортного средства, например, в картере, каркасе транспортного средства и т.д., в качестве нового компонента немаркированного производственного номера, он должен иметь официальный номер этого компонента. Поставщик должен вести учет удаления каждого номера, включая следующие даты: дату удаления, регистрационный номер транспортного средства, имя и адрес владельца транспортного средства, а также то, был ли номер проставлен на двигателе или раме. Официальные номера определяются в необходимом количестве каждым ремонтным заводом соответствующим инспектором транспорта округа.
§ 12
Техническое обслуживание ремонта
(1) Если поставщик считает ремонт транспортного средства неэффективным, он уведомляет районный национальный комитет, который ведет учет транспортного средства. Копия отчета направляется поставщиком покупателю и предлагает постоянный вывод из эксплуатации транспортного средства. В уведомлении поставщик должен указать общее количество пройденных километров с момента производства транспортного средства и количество общего ремонта, если это известно из листа требований.
(2) Если поставщик считает, что ремонт групп или частей неэффективен, поставщик предлагает клиенту воздержаться от требуемого ремонта. Заявка подается не позднее чем через 10 дней после прибытия группы или части транспортного средства до ремонта. Если обе стороны удовлетворены тем, что ремонт будет отменен, клиент имеет право отозвать импортные группы и детали; в этом случае он должен возместить поставщику расходы на демонтаж. Если заказчик тем не менее настаивает на проведении ремонта, поставщик обязан произвести ремонт.
(3) Если транспортный инспектор осуществляет постоянный вывод из эксплуатации транспортного средства на основании отчетов, указанных в пункте 1, заказчик обязан оплатить поставщику расходы, связанные с демонтажем. В таких случаях поставщик имеет право на демонтаж только в строго необходимой степени.
(4) Общий ремонт или ремонт группы, цена которого превышала бы порог, установленный для экономии ремонта Министерством общего машиностроения, считается неэкономичным.
(5) Если заказчик запрашивает возврат автомобиля с постоянной инвалидностью, поставщик обязан выдать его без смешения групп, подгрупп, деталей или компонентов. Дальнейшее управление таким транспортным средством регулируется конкретными правилами. *

Oddíl V

Сроки внесения поправок
§ 13
(1) Поставщик должен соблюдать сроки ремонта, указанные в Приложении 1.
(2) Для транспортных средств и групп, для которых в Приложении 1 не установлен срок, поставщик соглашается с заказчиком. Однако период общего ремонта не должен превышать 70 дней для транспортных средств-кейсов и 58 дней для других транспортных средств, если общий период группового ремонта не превышает 30 дней.
(3) Сроки капитального ремонта транспортных средств с нестандартной конструкцией опрокидывающего оборудования продлеваются на 10 дней. Складное устройство, которое не было изготовлено заводом-изготовителем или не было изготовлено заводом общественного ремонта в соответствии с утвержденным типом конструкции, считается нестандартным.
(4) Для смешанных типов автомобилей, группы которых относятся к категории поддерживаемых типов транспортных средств (раздел 1 (2)), общий срок исправления продлевается на семь дней.
(5) В случае транспортного средства, предлагаемого для постоянного вывода из эксплуатации в соответствии со статьей 12 (1), срок ремонта приостанавливается до принятия проектного решения, но в течение максимального периода в 14 дней с даты представления поставщиком отчета.
(6) Период ремонта для перевозки транспортного средства, группы или части по оси или дороге начинается на следующий день после его поглощения поставщиком (доставка во двор ремонтного завода). В случае перевозки по железной дороге этот срок начинается на следующий день после прибытия вагона на станцию назначения. Если заказчик подает транспортное средство на железнодорожный транспорт в сроки, соответствующие срокам поставки в соответствии с положениями графика железнодорожного транспорта, к нему не могут быть применены имущественные штрафы, предусмотренные пунктом 26. Срок доставки для ремонта начинается на следующий день после прибытия транспортного средства на железнодорожный вагон на станции назначения.
(7) Разбившиеся транспортные средства не должны подвергаться ограничениям по времени, указанным в Приложении 1. Срок ремонта согласовывается между поставщиком и заказчиком в зависимости от степени ремонта и дефектов, вызванных аварией.
(8) Транспортные средства и группы, добавленные к ремонту или плановому техническому обслуживанию с опозданием без предварительного согласования с поставщиком о периоде замены прибытия, также не подпадают под действие сроков, установленных в Приложении 1. Срок ремонта согласовывается поставщиком с заказчиком в соответствии с объемом ремонта и запасными мощностями поставщика.
(9) Если транспортное средство было помещено в неподвижное состояние до капитального ремонта или если транспортное средство или группа, не соответствующие предписанным условиям, были введены до ремонта, это не должно оправдывать продление периода ремонта.

Oddíl VI

Подача транспортного средства после ремонта
§ 14
Техническое состояние автомобиля после капитального ремонта
(1) Транспортное средство после капитального ремонта должно, в частности:
а быть полным;
b) соблюдать конструкцию соответствующей марки, типа и конструкции транспортного средства;
c) отвечают техническим требованиям, изложенным в соответствующих правилах*), и техническим стандартам.
(2) Полное транспортное средство означает транспортное средство, которое состоит из всех исправленных или замененных групп, подгрупп, частей и компонентов, которые находились на транспортном средстве при его введении.
(3) После капитального ремонта транспортные средства должны иметь одинаковый допуск к индивидуальному вождению, рулевому управлению и перевозке передач в соответствии с технической документацией нового транспортного средства.
(4) Все группы, подгруппы, детали и компоненты должны находиться в транспортном средстве после общего ремонта функционально пригодными для эксплуатации и соответствовать техническим условиям ремонта каждого типа, а также техническим требованиям безопасной и экономичной эксплуатации.
§ 15
Техническое состояние транспортного средства после промежуточного или планового ремонта
Техническое состояние транспортного средства после проведения среднесрочного или обычного ремонта в рамках заказанных и выполненных работ должно быть пропорционально положениям раздела 14.
§ 16
Технический статус групп и частей после полного ремонта
Группы и детали после полного ремонта должны быть функционально работоспособными и соответствовать техническим требованиям безопасной и экономичной эксплуатации. Их статус должен соответствовать объему работ, заказанных и выполненных надлежащим образом в соответствии с положениями Раздела 14.
§ 17
Контрольно-испытательный привод
(1) При подаче транспортного средства, группы или частей от ремонта поставщик обязан разрешить клиенту надлежащий осмотр, при котором клиент может использовать техническое оборудование поставщика, такое как монтажные ямы, подъемники, пандусы, освещение, контрольные счетчики и т.д.
(2) При захвате отремонтированных транспортных средств, групп или частей поставщик по требованию заказчика осуществляет частичную разборку для определения качества и объема выполненного ремонта. Если дефект обнаружен, нагрузка, связанная с частичной разборкой, и нагрузка, связанная с удалением дефекта поставщику. Если дефект не обнаружен, расходы, связанные с частичным демонтажем, несет заказчик.
(3) Транспортное средство должно быть подвергнуто тест-драйву после общего, среднего и нормального ремонта. Коллектор имеет право управлять транспортным средством самостоятельно под своим регистрационным номером в течение половины испытательного пробега.
(4) Испытательный пробег при капитальном ремонте должен проверять работу двигателя транспортного средства, ускорение транспортного средства во время разгона и при движении на всех этапах передачи скорости, подъем, устойчивость транспортного средства при движении в прямом направлении и в поворотах, расход топлива при движении, правильную работу регулятора скорости, нагрев двигателя, головок цилиндров, передних и задних колес, тормозных барабанов, коробки передач, переключение передач, эффективность тормозов, легкость и надежность вождения, правильную работу принадлежностей двигателя и любых устройств управления, измерения, освещения и сигнализации. После среднего и нормального ремонта испытательный прогон проводится в объеме, соответствующем степени и типу выполненного ремонта.
(5) Стандартный расход топлива после ремонта транспортного средства должен быть сопоставлен с фактическим расходом. Результаты этих выводов должны быть отражены в докладе, изложенном в Приложении 3. Для транспортных средств после обычного ремонта расход определяется только в том случае, если требуемый ремонт связан с расходом топлива.
(6) Эффективность рабочего и вспомогательного тормозов определяется тормозным колеи или другими соответствующими средствами, предусмотренными правилами и техническими стандартами. *
(7) После полного ремонта группы проходят испытания на испытательном оборудовании или под нагрузкой.
(8) Результаты испытаний, указанных в пунктах 3, 4, 5 и 6, должны быть отражены в отчете о передаче транспортного средства после ремонта (приложение 3), который должен быть представлен поставщиком вместе с отремонтированным транспортным средством, группой или частью транспортного средства покупателю. Для планового ремонта и технического обслуживания протокол передачи может быть заменен на записку о доставке или пропуск, в котором клиент подтверждает подписью, что он принял транспортное средство в надлежащем состоянии.
9) В дополнение к испытательным испытаниям поставщик не должен использовать транспортные средства, установленные для проведения ремонта в других целях.
§ 18
Подача транспортных средств, групп и частей после ремонта, протокол захвата после ремонта
(1) Поставщик обязан сдать транспортные средства и группы в сроки, установленные договором или соглашением.
(2) Поставщик обязан письменно, телексно или телеграфно уведомить заказчика о завершении ремонта. Если клиент имеет свой зарегистрированный офис в месте поставщика, о завершении ремонта также может быть сообщено по телефону, запись телефонного сообщения, отправляемого заказной почтой. Коллектор обязан явиться, чтобы принять исправленное транспортное средство, группу или части в течение 3 дней после получения отчета о завершении ремонта. Если клиент не отзовет отремонтированное транспортное средство в течение этого периода, орган по ремонту имеет право выставить счет за ремонт.
(3) Срок ремонта соблюдается на дату отправки отчета о ремонте. Если заказчик обоснованно отказывается взять на себя управление транспортным средством, группой или частью, датой, указанной в новом уведомлении о завершении ремонта, считается дата выдачи.
(4) Если клиент обнаружит, что транспортное средство, группа или часть дефекта были захвачены, поставщик должен немедленно снять его с груза или предложить другое транспортное средство, группу или часть для обмена. Если жалоба не может быть немедленно исправлена, дата, указанная в новом уведомлении о завершении ремонта, считается датой выдачи транспортного средства (транспортных средств).
(5) После получения отремонтированного транспортного средства после общего или среднего ремонта заказчиком поставщик составляет отчет о передаче транспортного средства в соответствии с моделью, изложенной в Приложении 3. При передаче двигателя после полного ремонта поставщик должен составить протокол испытания двигателя на тормозе.
(6) Коллектор, который берет на себя управление транспортным средством, должен проверить, что все оборудование, инструменты и топливо были выданы ему, а также любое специальное оборудование, взятое под стражу поставщиком.

Oddíl VII

Транспорт
§ 19
Транспортировка транспортных средств, групп или частей к ремонту и обратно
(1) Если транспортное средство или группа транспортируется для ремонта железнодорожным или другим транспортным средством, поставщик обеспечивает разгрузку транспортного средства или группы грузу клиента.
(2) Если транспортное средство или группа перевозятся после ремонта по железной дороге, импортируются на станцию и загружаются поставщиком на груз клиента.
(3) Перевозка транспортного средства к ремонту и от него по собственной оси обеспечивается заказчиком для его груза.
(4) Транспортные средства, двигатели и другие части транспортного средства, отправленные на ремонт и с ремонта, должны быть надлежащим образом защищены до повреждения транспорта, при транспортировке на ремонт заказчиком, при транспортировке от ремонта поставщиком к нагрузке заказчика. Наружные поверхности, не окрашенные, должны надлежащим образом сохраняться краской, свалка и другие отверстия должны быть покрыты крышкой или пробкой.

Oddíl VIII

§ 20
Процедура предоставления гарантий и подачи жалоб
(1) Степень гарантии, которую поставщик обязан предоставить покупателю, определяется следующим образом: Поставщик несет ответственность за дефекты, возникающие из вновь изготовленных деталей и оборудования, неисправную сборку, неисправный ремонт деталей или компонентов или неполное выполнение согласованного диапазона ремонта в течение шести месяцев с даты передачи транспортного средства, групп или частей транспортного средства клиенту, максимум до 12000 км. Гарантия заканчивается истечением срока или прохождением определенного количества километров.
(2) Гарантия заключается в том, что поставщик обязан устранить все дефекты, на которые распространяется гарантия на его груз; Поставщик должен по своему выбору организовать бесплатный ремонт продукта или заменить или отремонтировать продукт или его часть на авторизованном ремонтном заводе. Если претензия обоснована, транспортные расходы несет поставщик.
(3) Условием гарантии является то, что отремонтированное транспортное средство, группа, подгруппа или часть используются только для целей, для которых оно предназначено. Поставщик также не несет ответственности за естественный износ транспортного средства, группы, подгруппы или компонента, а также за ущерб и ущерб в результате отсутствия ухода, бездействия, неопытности или снижения квалификации водителя, пренебрежения незначительными дефектами или перегрузки транспортного средства, даже если она не является постоянной, а также за несоблюдение правил эксплуатации, обслуживания и использования транспортного средства.
(4) Гарантия не распространяется на конкурентоспособные и гоночные автомобили, лампочки и новые насадки для литья под давлением.
(5) Право на гарантию прекращается, если транспортное средство потерпело крушение (за исключением аварий, вызванных дефектным ремонтом); Однако он не прекращает свое существование для групп и их частей, которые не пострадали от аварии.
(6) Устранение дефектов может быть заявлено только поставщиком или другой ремонтной компанией, уполномоченной поставщиком для выполнения гарантийного ремонта. Поставщик должен представить клиенту список авторизованных ремонтников, который должен включать соответствующее количество ремонтников в каждом округе, чтобы расстояние до авторизованного ремонтного завода было как можно короче.
(7) В течение 24 часов с момента получения жалобы от заказчика ремонтный завод, на который испрашивается жалоба, соглашается направить своего представителя для расследования жалобы. Поставщик обязан обеспечить, чтобы гарантийный ремонт проводился предпочтительно перед другим ремонтом, то же самое относится к уполномоченным ремонтникам, ответственным за гарантийный ремонт. Если авторизованная ремонтная компания отказывается устранить дефект, она должна незамедлительно уведомить поставщика в течение 24 часов.
(8) Исправление, в отношении которого было заявлено требование, требуется для немедленной регистрации дефектов (формы требования) в соответствии с моделью, изложенной в Приложении 4. Ремонтное агентство, представляющее поставщика, направляет поставщику регистрацию дефектов заказным письмом в течение 24 часов. Поставщик информирует ремонтников, представляющих поставщика, о своей позиции по жалобе в течение дополнительных 24 часов. Представитель ремонтной компании направляет поставщику дефектную часть соответствующей претензии и информирует клиента в течение 7 дней о том, признает ли он претензию.
(9) Сроки устранения дефектов определяются в зависимости от степени дефекта путем расчета рабочих часов и, при необходимости, в соответствии со стандартом времени для действий, необходимых для устранения дефекта. При предъявлении требования на авторизованном ремонтном заводе учитывается время, необходимое для закупки материала, которое не может превышать 10 дней, при установлении срока устранения дефектов.
(10) Для быстрого устранения заявленного дефекта поставщик или авторизованный ремонтник имеет право заменить заявленную группу, подгруппу или часть другой, но которая должна быть технически идентичной, то есть той же марки и типа. Замена двигателя на двигатель с меньшей мощностью или большим расходом топлива не допускается; также не допускается замена, от которой заказчик был бы подвергнут при установке на транспортное средство реконструктивными модификациями. Исключения из положений предыдущего предложения допускаются только с согласия заказчика.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министерства общего машиностроения No 21/1962 Сб., которым издаются основные условия по доставке ремонтных работ и плановому техническому обслуживанию дорожных транспортных средств для автомобильного транспорта на государственных автомобильных ремонтных заводах
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования08.03.1962
Действует с15.03.1962
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра