Указ No 157/2008 Кол.
Указ про внесення змін до Указу No 54/2004 Кол., на харчових продуктах, призначених для конкретного використання поживних речовин та способу їх використання, як змінено
Чинний
Замовити
Чинний від 15.05.2008
Версії тексту:
15.05.2008
12.05.2008
Zobrazeno prvních 200 z celkem 227 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
157 км
ВИЗНАЧЕННЯ
від 24 квітня 2008
внесення змін до Указу No 54 / 2004 Coll., на харчових продуктах, призначених для конкретного використання харчових продуктів та способу їх використання, як змінені
Відповідно до статті 19 (1) (а) та (i) Акту No 110 / 1997 Coll., про продукти харчування та тютюну та внесення змін та доповнень до деяких законів, що стосуються Закону No 316 / 2004 Coll.:
Указ No 54/2004 Кол., на харчових продуктах, призначених для конкретного використання харчового харчування та їх способу використання, в залежності від Указу No 402/2006 Кол. та Указ No 473/2006 Кол., поправлено наступним чином:
1. Параграф 1 (1), включаючи примітки 1, 1а і 1б, читати далі:
"(1) Цей Регламент (1) реалізує відповідні положення Європейських громад (1a) та регулює, відповідно до безпосередньо діючих положень Європейських громад (1b), видів їжі для конкретного харчового використання, вимоги до здоров'я харчових продуктів, призначених для конкретного харчового використання, їх складу, маркування та умов та способу їх використання.
1) Видається на підставі та в межах закону, зміст якого дозволяє відповідним положенням Європейських громад, які будуть включені до постанови.
(1а) Рада Директив 1989 / 398 / ЄЕК від 3 травня 1989 року про апроксимацію законів держав-членів, що стосуються харчових продуктів, призначених для конкретного харчування. Директива 1996 / 84 / EC Європейського Парламенту та Ради від 19 грудня 1996 року поправки Директиви 1989 / 398 / ЕЕС щодо наближення законів держав-членів, що стосуються харчових продуктів, призначених для конкретного харчування. Директива 1999 / 41 / EC Європейського Парламенту та Ради 7 червня 1999 року поправки Директиви 1989 / 398 / ЕЕС щодо наближення законів держав-членів, що стосуються харчових продуктів, призначених для конкретного харчування. Комісія Директива 2001 / 15 / EC від 15 лютого 2001 року про речовини, які можуть бути додані в корми для конкретних цілей харчування. Комісія Директива 2004 / 5 / EC від 20 січня 2004 року поправки Директиви 2001 / 15 / EC для включення певних речовин в Додаток. Уповноважений Директив 2006 / 34 / EC від 21 березня 2006 року поправки Додаток до Директиви 2001 / 15 / EC щодо класифікації певних речовин. Директива 2000 / 13 / EC Європейського Парламенту та Ради 20 березня 2000 року наближення законів держав-членів, що стосуються маркування, презентації та реклами продуктів харчування. Рада Директива 92 / 52 / EEC від 18 червня 1992 року по формулюванні немовляти і дотримуйтесь формул, призначених для експорту в треті країни. Комісійна директива 96 / 8 / EC 26 лютого 1996 року на харчових продуктах для низькоенергетичного харчування для зниження ваги. Комісія директива 1999 / 21 / EC 25 березня 1999 року з харчових продуктів для спеціальних медичних цілей. Уповноважений Директив 2004 / 6 / EC від 20 січня 2004 р., дерогуючи від Директиви 2001 / 15 / EC, щоб відкласти застосування заборони на торгівлю в певних продуктах. Уповноважений Директив 2007 / 26 / EC від 7 травня 2007 року поправки Директиви 2004 / 6 / EC для продовження терміну його застосування. Уповноважений директив 2006 / 125 / EC від 5 грудня 2006 року на зернових кормах та дитячій їжі для дітей та дітей. Комісія Директива 2006 / 141 / EC від 22 грудня 2006 року по формулюванні немовляти та дотриманню формули та внесення змін до Директиви 1999 / 21 / EC. Комісія Директива 2007 / 29 / EC 30 травня 2007 поправки Директив 96 / 8 / EC щодо маркування, реклами та презентації продуктів харчування для низького енергетичного харчування для зниження ваги.
(1б) Регламент (ЄС) No 1924 / 2006 Європейського Парламенту та Ради 20 грудня 2006 року про харчові та медичні вимоги, зроблені на харчових продуктах. Положення (ЄС) No 1925 / 2006 Європейського Парламенту та Ради 20 грудня 2006 року про додавання вітамінів та мінералів та окремих інших речовин до їжі. Регламент Комісії (EC) No 1609 / 2006 від 27 жовтня 2006 року авторизація розміщення на ринку дитячої формули на основі сирних білкових гідролізатів, отриманих з молочних білків корів на період двох років. Регламент Комісії (EC) No 2073 / 2005 від 15 листопада 2005 року на мікробіологічних критеріях продуктів харчування. Постанова Комісії No 1441 / 2007 від 5 грудня 2007 року No 2073 / 2005 про мікробіологічні критерії харчових продуктів.
2. У статті 1 (4) слова «Додаткові добавки замінені словами» Вітаміни, мінерали та інші речовини з харчовим або фізіологічним ефектом, як модифіковані безпосередньо діючим європейським регулюванням громад на вітаміни, мінерали та інші речовини (вітаміни, мінерали та інші речовини) '.
Footnote 1c Читає:
"(1c) Регламент (ЄС) No 1925 / 2006 Європейського Парламенту та Ради 20 грудня 2006 р. На додаток вітамінів та мінералів та деяких інших речовин до продуктів харчування."
3. в статті 2, пункт (j) буде видалено і попередня точка (k) буде переоцінена як точка (j);
4. в статті 4 (1) (c) і (d):
"(c) по дитячій формулі харчування, призначеної для конкретного харчового застосування немовлят від народження до шести місяців віку, що відповідає харчовим вимогам групи немовлят,
(d) слідкувати за формулою для харчових продуктів, призначених для конкретного харчового застосування немовлят протягом шести місяців віку, що складають основну рідку частку поступово розширює змішану дієту немовлят. "
5. Стаття 5, в тому числі заголовків 1d, 1e, 2, 3 і 3a, читати далі:
Вимоги до складу харчових продуктів для дитячого пюре та дотримуйтесь рецептів та молодих дітей
(1) Податкові формули виробляються з білкових джерел, що відносяться до точки 2 Додаток 1 до цього Регламенту, а також з інших інгредієнтів, придатності для конкретного харчового використання яких було продемонстровано загальноприйнятими науковими знаннями.
(2) Дотримуйтесь формули, які виробляються з білкових джерел, зазначених у пункті 2 Додаток 2 до цього Положення, а також з інших інгредієнтів, придатності для конкретного харчового використання немовлят протягом шести місяців віку, продемонстровано загальноприйнятими науковими знаннями.
(3) До складу дитячої формули і слідування за формулою необхідно бути таким, що підготовка вимагає тільки додавання води, придатних для немовлят (1d).
(4) Вимоги:
(a) склад дитячої формули укладається в Додаток 1 до цього Указу, враховуючи технічні характеристики, викладені в таблиці 1 Додаток 6 до цього Указу або Додаток 14 до цього Указу;
(b) склад послідовної формули укладається в Додаток 2 до цього Положення, з урахуванням специфікацій, викладених в таблиці 1 Додаток 6 до цього Регламенту;
(c) використання вітамінів, мінералів та інших речовин вкрито Додаток 3 до цього Указу;
(d) вміст необхідних і умовно необхідних амінокислот у молочному молоці грудьми встановлюються в таблиці 1 Додаток 6 до цього Указу;
(e) зміст, джерело та обробка білків для дитячого формули, виготовленого з гідролізованих білків, укладено в Додаток 14 до цієї Указу.
(5) Вимоги до чистоти речовин, що вказані в додатку 3 до цього Ординансу, укладають специфічне законодавство про вимоги до здоров'я для ідентичності та чистоти добавок (1e).
(6) Інфунтна формула і послідовна формула і формула немовляти не повинна містити будь-якої речовини в достатній кількості, щоб захистити здоров'я немовлят або молодих дітей, зокрема:
(а) вона повинна містити лише добавки відповідно до конкретного законодавства, що кладуть види і умови використання допоміжної речовини (2);
(b) вони повинні відповідати мікробіологічним вимогам, викладеним безпосередньо Європейським Положенням про мікробіологічні критерії для продуктів харчування (3);
(c) не містить залишків пестицидів (3a) у надлишок 0,01 мг / кг продукту, як пропонується для споживання або після відновлення, як зазначений виробником, для кожного окремого пестициду;
(d) сільськогосподарська продукція, оброблена пестицидами, як це передбачено в додатку 11, не буде використовуватися для виробництва дитячого формули та дотримуйтесь формули та формули для дітей молодшого віку. Для цього виріб, в якому:
1. вміст пестицидів як модифікований в таблиці 1 Додаток No 11 не перевищує 0,003 мг / кг, що вважається лімітом визначення при встановленні загальноприйнятих стандартних тестових методів,
2. вміст залишків пестициду, що входить до таблиці 2 Додаток No 11, не перевищує 0,003 мг / кг, що вважається лімітом визначення при встановленні загальноприйнятих стандартних методів тестування,
(e) специфічні максимальні рівні залишків пестицидів або метаболітів пестицидів для дитячого та дитячого харчування для маленьких дітей, які встановлюються в додатку 12 до цього Положення, поважають.
(7) Вміст залишків пестицидів та специфічні максимальні рівні, викладені в пункті 6 (d) та (e) застосовуються до продуктів харчування, призначених для споживання або приготованих для використання, вказаних виробником.
1d) Наприклад, Указ No 275 / 2004 Coll., про якість та вимоги до охорони здоров’я упакованих вод та їх представлення, як змінено Указом No 404 / 2006 Coll.
1e) Наприклад, Указ No 54 / 2002 Coll., укладаючи вимоги до здоров'я для ідентичності та чистоти добавок, як змінено; Акт No 79 / 1997 Coll, про лікарські засоби та внесення змін та доповнень до деяких законів, що стосуються.
2) Указ No 4 / 2008 Кол.
3) Регламент Комісії (ЄС) No 2073 / 2005, Регламент Комісії (ЄС) No 1441 / 2007.
3а) Указ No 381 / 2007 Кол., на фіксації максимальних рівнів для залишків пестицидів у харчових продуктах та сировинах.
6. Параграф 6, в тому числі заголовок та примітка 4, читати далі:
Етикетування продуктів для дитячої формули та дотримуйтесь рецептів
(1) Назва їжі для дитячої формули або слідкувати за формулою повинні вказати:
(a) "інфантна формула", якщо вони формуються немовляти виключно з молочних білків корова,
(b) "Фолоу-на молочних немовлят, якщо це послідовна дитяча формула виробляється виключно з молочних білків корова,
(c) "інфантна формула", якщо будь-який,
(d) 'follow-on формула', якщо інші наступні формули беруть участь.
(2) На додаток до інформації, що надається в Акті та в розділі 3, упаковка їжі для дитячої формули та дотримуйтесь формули:
(а) у разі утворення немовляти, інформація, яка придатна для годування немовлят від народження, якщо вона не здатна бути грудьми;
(b) у разі послідовної формули, інформація, яку придатна їжа тільки для годування немовлят протягом шести місяців віку, щоб їжа повинна бути частиною змішаної дієти і не повинна бути використана як заміна на молоко грудьми протягом перших шести місяців життя, і що рішення для початку годування їжі, включаючи будь-яку дерогацію з шестимісячного правила, слід приймати тільки на консультації лікаря або особи, кваліфікованої в галузі харчування, аптеки або матері і догляду за дитиною, в залежності від індивідуального зростання і потреб розвитку конкретної дитини;
(c) для дитячої формули та дотримуючої формули, прийнятна вартість енергії, виражена в кДж і кКал, і занурений білок, жир і вуглеводний вміст в 100 мл їжі, приготованого для використання відповідно до інструкцій виробника;
(d) для дитячої формули та слідування за формулою, середній вміст кожного вітаміну та мінеральної речовини, зазначеної в додатках 1 та 2 та, де доцільно, середній вміст холіну, інозитолу, карнітину та таурину в 100 мл їжі, готової до використання, як зазначений виробником;
(e) у разі застосування дитячого препарату та слідування за формулою, інструкція щодо відповідної підготовки, зберігання та обробки продукту та значення правильної підготовки та зберігання для здоров’я немовляти.
(3) У разі формування та слідування за формулою немовляти маркування може вказувати середню кількість поживних речовин на 100 мл їжі, приготованих для використання відповідно до інструкцій виробника, як викладено в додатку No 3, якщо ця інформація вже надається відповідно до пункту 2 (d).
(4) У разі послідовної формули маркування може включатися, крім фігур для кількості вітамінів і мінералів, експресія відсотка значення посилання, встановленого в таблиці 2 Додаток 5 в 100 мл продукту, готового до використання, вказаного виробником.
(5) Тільки харчові та здоров’я, пов’язані з харчовими інгредієнтами, що містяться в додатку 4 до цього Положення, можуть бути вказані на упаковці продуктів для дитячого харчування, що містяться в ньому умови. Умови надання харчового або здорового позову на додержання формули та дитячого харчування закладаються в безпосередньо застосованому Європейському регламенті про харчові та медичні вимоги, зроблені на харчових продуктах (4).
(6) Застереження буде включена в маркування дитячої формули, яка буде зазначена словами «Імпортантні попередження» або словами того ж значення і шляхом додавання тексту, що виражається:
(а) пріоритети вигодовування грудного вигодовування над дитячими продуктами;
(b) рекомендувати, що продукт використовується тільки на консультації лікаря або особи, кваліфікованого в галузі харчування, аптеки або дитини.
(7) Упаковка продуктів для дитячої формули не містить зображень немовлят або інших фото або претензій, які б ідеалізувати продукт; Однак графічне представлення дозволяється для відповідної ідентифікації продукції та показання методу підготовки.
(8) Упаковка продуктів для дитячої формули або слідування формули не включає в себе умови "гуманізований", "модеровані" або аналогічні умови.
(9) Розроблення їжі для дитячої формули або послідовної формули буде зроблено в чіткому порядку, щоб уникнути будь-якого ризику з'єднання між дитячою формулою і дотримуйтесь формули.
(10) Письмове маркування дитячої формули або слідування за формулою буде призначено таким чином, щоб забезпечити необхідну інформацію щодо відповідного використання продукту, який не несе дискримінації грудного вигодовування.
(4) Положення (ЄС) No 1924 / 2006 Європейського Парламенту та Ради 20 грудня 2006 року про харчові та медичні вимоги, зроблені на харчових продуктах.
7. У статті 7 (3) слова «гран і «шаль вставиться після слів» Їжа для нас.
8. у статті 8 (1) (б), слова «Додатки та інгредієнти» замінені на «вітаміни, мінерали та інші речовини».
9. в статті 8 (3) (а) і (б):
"(a) містить тільки добавки, що надаються в Указі, укладаючи види і умови використання добавок і вилучення розчинників при виготовленні їжі 2),
(b) необхідно дотримуватися мікробіологічних вимог, викладених безпосередньо Європейським регламентом громад щодо мікробіологічних критеріїв харчових продуктів (3), «;
10. у пункті 8 (3) (d) (1), слова «низький ліміт аналітичного визначення» замінені словами «низькі обмеження аналітичного визначення при встановленні загальноприйнятих стандартних методів».
11. в Параграфі 9 (2):
"(2) Крім того, упаковка продуктів на основі крупи та інших продуктів може бути зазначена тільки:
(а) в чисельних умовах, середня кількість вітамінів, мінералів та інших речовин, що містяться в додатку 9 в 100 г або 100 мл їжі, як продаються і, де доцільно, кількість їжі, приготованих для використання відповідно до інструкцій виробника, якщо ця інформація покривається пунктом 1 (d);
(b) цифри для вітамінів і мінералів, що вказані в таблиці 1 of Annex 5, виражених як відсоток значень посилань, що вказані в ньому в 100 г або 100 мл їжі, як продаються і, де доцільно, в кількості їжі, приготованих для використання відповідно до інструкцій виробника, за умови, що кількість речовин, присутніх, становить мінімум 15% від їх довідкового значення;
(c) харчова або медична скарга в умовах, викладених безпосередньо Європейським регламентом співтовариства про харчові та медичні вимоги, зроблені на харчових продуктах (4).
12. в статті 11 (3), "Фудові добавки" замінено на "Вітаміни, мінерали та інші речовини."
13. в статті 12 (2) (б), в т.ч. примітка 5,
"(b) середня кількість окремих вітамінів і мінералів, для яких вимоги, викладені в додатку 15 до цього Указу, виводяться в 100 г або 100 мл їжі, призначених для використання відповідно до інструкцій виробника або в кількості продуктів, які замінює одне харчування. Крім того, для харчових продуктів, покритих ст. 10 (1) (б), відсоток вітамінних і мінеральних даних5,
5) Указ No 450/2004 Кол., на маркування харчової цінності продуктів харчування.
14. в Параграфі 12 (4):
"(4) Етикетування їжі для зменшення дієти не включає показання швидкості або швидкості схуднення, що призводить до його використання. ";
15. в пункті 14 (3), "Добавки корму" замінено на "Вітаміни, мінерали та інші речовини".
16. в Параграфі 16 (2):
«(2) Продукти без фенілалануну призначені для осіб з вродженими, генетично обумовленими розладами фенілалалінного обміну. «
17. в Параграфі 17 (б):
"(b) містить вітаміни, мінерали та інші речовини в мкг, мг або г одиниць на 100 г або 100 мл їжі, де відповідні для інших відповідних кількостей, відповідних щодня дози5),";
18. в статті 18 (2) (а), слова «Генергія глядину в кінцевій їжі не більше 1 мг / 100 г сухої речовини, що надходить як» натурально безглютенових продуктів «замінюється словами», для яких вміст клейковини не перевищує 20 мг / кг їжі в стані, призначеному для споживання, або «
19. в статті 18 (2) (b) і (c):
"(b) продукти харчування, що містять інгредієнти пшениці або інших видів роду Tritium as spelt (Triticum spelta L.), камута (Tritium polonicum L.) або твердої пшениці, ячменю, жита, вівса і їх гібридних сортів і для яких вміст клейковини становить не більше 100 мг / кг їжі в стані, призначених для споживання; або
(c) харчові продукти, що містять інгредієнти або суміш інгредієнтів, зазначених в точках (a) і для яких вміст клейковини не перевищує 100 мг / кг їжі в стані, призначених для споживання. "
20. Параграф 18 (3) Читає:
«(3) Безглютенові продукти призначені для осіб з вродженою, генетично обумовленою непереносимістю пшениці, ячменю, жита і вівса.
21. Параграф 19 (1) Читає:
« (1) Продукти харчування можуть бути марковані» безглютенові «або» безглютенові «тільки якщо вони відповідають вимогам, викладеним у пункті 18 (2). «;
22. в Параграфі 19 (2) (б):
"(b) містить вітаміни, мінерали та інші речовини в мкг, мг або г одиниць на 100 г або 100 мл їжі, або для інших відповідних кількостей, що відповідають щодня дози5),"
23. Параграф 19 (3) перегляди:
"(3) Продукти харчування можуть бути марковані" природно клейковини без глютену "тільки якщо вони відповідають вимогам, викладеним у пункті 18 (2) (а). ";
24. в Параграфі 23 (б):
"(b) містить вітаміни, мінерали та інші речовини в мкг, мг або г одиниць на 100 г або 100 мл їжі, або для інших відповідних кількостей, що відповідають щодня дози5),"
25. в Параграфі 25 (б):
"(b) містить вітаміни, мінерали та інші речовини в мкг, мг або г одиниць на 100 г або 100 мл їжі, або для інших відповідних кількостей, що відповідають щодня дози5),"
(26) Частина 11 видалена.
27. в статті 29 «Добавки корму» замінено на «Вітаміни, мінерали та інші речовини».
28. в пункті 30 (d):
"(d) індикація вітаміну, мінералів та інших речовин вмісту в мкг, мг або г одиниць на 100 г або 100 мл їжі, або для інших відповідних кількостей, відповідних щоденним дози5), ";
(29) Додаток 1 до 6 читати далі:
"Аннекс No 1 до Указу No 54 / 2004 Coll.
Базова композиція дитячого пюре, приготованого за дорученням виробника
(ціна, викладені в цьому додатку, відносяться до кінцевого продукту, готового до використання, який продається таким або підготовленим відповідно до інструкцій виробника)
| KRITÉRIUM | Minimum | Maximum | Poznámka | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 1. Energie | 250 kJ/100 ml (60 kcal/100 ml) | 295 kJ/100 ml (70 kcal/100 ml) | Vhodnost složek se prokazuje systematickým přezkoumáváním dostupných údajů týkajících se očekávaných výhod a úvah o bezpečnosti, a v případě nutnosti rovněž pomocí odpovídajících studií vypracovaných v souladu se všeobecně uznávanými odbornými pokyny ohledně podoby a způsobu vypracování takových studií. Vhodnost dalších složek určených pro zvláštní výživu kojenců od narození musí být prokázána obecně uznávanými vědeckými poznatky. | ||
| 2. Bílkoviny | Obsah bílkovin = obsah dusíku × 6,25 | ||||
| 2.1 Počáteční kojenecká výživa vyrobená z bílkovin kravského mléka | 0,45 g/100 kJ (1,8 g/100 kcal) | 0,7 g/100 kJ (3 g/100 kcal) | Pro stejnou energetickou hodnotu musí počáteční kojenecká výživa obsahovat každou nezbytnou a podmíněně nezbytnou aminokyselinu nejméně ve stejném využitelném množství, jaké je obsaženo v referenční bílkovině uvedené v příloze č. 6 tabulce č. 1. Při výpočtu se mohou koncentrace methioninu a cystinu sečíst, pokud poměr methioninu k cystinu nepřesahuje hodnotu 2, rovněž se mohou sečíst koncentrace fenylalaninu a tyrosinu, pokud poměr tyrosinu k fenylalaninu nepřesahuje hodnotu 2. Pokud je vhodnost výrobku pro výživu kojenců prokázána odpovídajícími studiemi vypracovanými v souladu se všeobecně uznávanými odbornými pokyny ohledně podoby a způsobu vypracování takových studií, může být poměr methioninu k cystinu větší než 2, nesmí však přesahovat hodnotu 3. | ||
| 2.1.1 Počáteční kojenecká výživa vyrobená z bílkovin kravského mléka | 0,45/100 kJ (1,8 g/100 kcal) | 0,5 g/100 kJ (2,0 g/100 kcal) | U počáteční kojenecké výživy vyrobené z bílkovin kravského mléka s obsahem bílkovin v rozmezí mezi minimální hodnotou a 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal) se vhodnost počáteční kojenecké výživy pro zvláštní výživu kojenců prokazuje prostřednictvím odpovídajících studií vypracovaných v souladu se všeobecně uznávanými odbornými pokyny ohledně podoby a způsobu vypracování takových studií. | ||
| 2.2 Počáteční kojenecká výživa vyrobená z hydrolyzovaných bílkovin | 0,45 g/100 kJ (1,8 g/100 kcal) | 0,7 g/100 kJ (3 g/100 kcal) | Pro stejnou energetickou hodnotu musí počáteční kojenecká výživa obsahovat každou nezbytnou a podmíněně nezbytnou aminokyselinu nejméně ve stejném využitelném množství, jaké je obsaženo v referenční bílkovině (mateřské mléko ve smyslu přílohy č. 6 tabulky č. 1). Při výpočtu se mohou koncentrace methioninu a cystinu sečíst, pokud poměr methioninu k cystinu nepřesahuje hodnotu 2, a stejně tak se mohou sečíst koncentrace fenylalaninu a tyrosinu, pokud poměr tyrosinu k fenylalaninu nepřesahuje hodnotu 2. Pokud je vhodnost výrobku pro výživu kojenců prokázána odpovídajícími studiemi vypracovanými v souladu se všeobecně uznávanými odbornými pokyny ohledně podoby a způsobu vypracování takových studií, může být poměr methioninu k cystinu větší než 2, nesmí však přesahovat hodnotu 3. Obsah L-karnitinu musí být nejméně 0,3 mg/100 kJ (1,2 mg/100 kcal). | ||
| 2.2.1 Počáteční kojenecká výživa vyrobená z hydrolyzovaných bílkovin | 0,45 g/100 kJ (1,8 g/100 kcal) | 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) | U počáteční kojenecké výživy vyrobené z hydrolyzovaných bílkovin s obsahem bílkovin v rozmezí mezi minimální hodnotou a 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) se vhodnost počáteční kojenecké výživy pro zvláštní výživu kojenců prokazuje prostřednictvím odpovídajících studií vypracovaných v souladu se všeobecně uznávanými odbornými pokyny ohledně podoby a způsobu vypracování takových studií a musí být v souladu s odpovídajícími specifikacemi uvedenými v příloze č. 14 této vyhlášky. | ||
| 2.3 Počáteční kojenecká výživa vyrobená z izolátů sójových bílkovin, samotných nebo ve směsi s bílkovinami kravského mléka | 0,56 g/100 kJ 2,25 g/100 kcal) | 0,7 g/100 kJ (3 g/100 kcal) | Při výrobě této počáteční kojenecké výživy se používají pouze izoláty bílkovin ze sóji. Pro stejnou energetickou hodnotu musí počáteční kojenecká výživa obsahovat každou nezbytnou a podmíněně nezbytnou aminokyselinu nejméně ve stejném využitelném množství, jaké je obsaženo v referenční bílkovině (mateřské mléko ve smyslu přílohy č. 6 tabulky 1). Při výpočtu se však mohou koncentrace methioninu a cystinu sečíst, pokud poměr methioninu k cystinu nepřesahuje hodnotu 2, a stejně tak se mohou sečíst koncentrace fenylalaninu a tyrosinu, pokud poměr tyrosinu k fenylalaninu nepřesahuje hodnotu 2. Pokud je vhodnost výrobku pro výživu kojenců prokázána odpovídajícími studiemi vypracovanými v souladu se všeobecně uznávanými odbornými pokyny ohledně podoby a způsobu vypracování takových studií, může být poměr methioninu k cystinu větší než 2, nesmí však přesahovat hodnotu 3. Obsah L-karnitinu musí být nejméně 0,3 mg/100 kJ (1,2 g/100 kcal). | ||
| 2.4 Ve všech případech mohou být aminokyseliny do počáteční kojenecké výživy přidávány výhradně pro zlepšení výživové hodnoty bílkovin a pouze v množství nezbytném k tomuto účelu. | |||||
| 3. Taurin (přidaný) | 2,9 mg/100 kJ (12 mg/100 kcal) | ||||
| 4. Cholin | 1,7 mg/100 kJ (7 mg/100 kcal) | 12 mg/100 kJ (50 mg/100 kcal) | |||
| 5. Tuky | 1,05 g/100 kJ (4,4 g/100 kcal) | 1,4 g/100 kJ (6,0 g/100 kcal) | |||
| 5.1 Je zakázáno použití těchto látek: - sezamový olej, - bavlníkový olej. | |||||
| 5.2 Kyselina laurová a kyselina myristová | — | jednotlivě nebo dohromady: 20 % z celkového obsahu tuků | |||
| 5.3 Obsah trans-izomerů mastných kyselin nesmí být větší než 3 % celkového obsahu tuků. | |||||
| 5.4 Obsah kyseliny erukové nesmí být větší než 1 % celkového obsahu tuků. | |||||
| 5.5 Kyselina linolová (ve formě glyceridů = linoleanů) | 70 mg/100 kJ (300 mg/100 kcal) | 285 mg/100 kJ (1200 mg/100 kcal) | |||
| 5.6 Obsah kyseliny α-linolenové musí být nejméně 12 mg/100 kJ (50 mg/100 kcal). Poměr kyseliny linolové ke kyselině α-linolenové musí být nejméně 5 a nejvíce 15. | |||||
| 5.7 Mohou se přidávat polynenasycené mastné kyseliny s dlouhým řetězcem (20 a 22 atomů uhlíku). V tomto případě nesmí být jejich obsah v celkovém obsahu tuků větší než: - 1 % pro n-3 polynenasycené mastné kyseliny s dlouhým řetězcem a - 2 % pro n-6 polynenasycené mastné kyseliny s dlouhým řetězcem (1 % pro kyselinu arachidonovou (20:4 n-6)). Obsah kyseliny eikosapentaenové (20:5 n-3) nesmí být větší než obsah kyseliny dokosahexaenové (22:6 n-3). Obsah kyseliny dokosahexaenové (22:6 n-3) nesmí být větší než obsah n-6 polynenasycených mastných kyselin s dlouhým řetězcem. | |||||
| 6. Fosfolipidy | 2 g/l | ||||
| 7. Inositol | 1 mg/100 kJ (4 mg/100 kcal) | 10 mg/100 kJ (40 mg/100 kcal) | |||
| 8. Sacharidy | 2,2 g/100 kJ (9g/100 kcal) | 3,4 g/100 kJ (14 g/100 kcal) | Smějí být použity pouze tyto sacharidy: — laktóza, — maltóza, — sacharóza, — glukóza, — maltodextriny, — glukózový sirup nebo sušený glukózový sirup, — předvařený škrob – přirozeně bezlepkový, — želírující škrob– přirozeně bezlepkový. | ||
| 8.1 Laktóza | 1,1 g/100 kJ (4,5 g/100 kcal) | — — | Toto ustanovení se nevztahuje na počáteční kojeneckou výživu, ve které izoláty sójových bílkovin představují více než 50 % z celkového obsahu bílkovin. | ||
| 8.2 Sacharóza (přidaná) | 20 % celkového obsahu sacharidů | Sacharózu je možné přidávat pouze do počáteční kojenecké výživy vyrobené z hydrolyzovaných bílkovin. | |||
| 8.3 Glukóza (přidaná) | 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal) | Glukózu je možné přidávat pouze do počáteční kojenecké výživy vyrobené z hydrolyzovaných bílkovin. | |||
| 8.4 Předvařený a/nebo želírující škrob | — | 2 g/100 ml a 30 % z celkového obsahu sacharidů | |||
| 9. Fruktooligosacharidy a galaktooligosacharidy | 0,8 g/100 ml v kombinaci 90 % oligogalaktosyl-laktózy a 10 % oligofruktosyl-sacharózy o vysoké molekulární hmotnosti | Ostatní kombinace a maximální hodnoty fruktooligosacharidů a galaktooligosacharidů je možné používat v souladu s § 5 odst. 1 této vyhlášky. | |||
| 10. Minerální látky | |||||
| 10.1 Počáteční kojenecká výživa vyrobená z bílkovin kravského mléka nebo z hydrolyzovaných bílkovin | na 100 kJ | na 100 kcal | |||
| Minerální látka | Jednotka | Minimum | Maximum | Minimum | Maximum |
| Sodík | (mg) | 5 | 14 | 20 | 60 |
| Draslík | (mg) | 15 | 38 | 60 | 160 |
| Chlorid | (mg) | 12 | 38 | 50 | 160 |
| Vápník | (mg) | 12 | 33 | 50 | 140 |
| Fosfor | (mg) | 6 | 22 | 25 | 90 |
| Hořčík | (mg) | 1,2 | 3,6 | 5 | 15 |
| Železo | (mg) | 0,07 | 0,3 | 0,3 | 1,3 |
| Zinek | (mg) | 0,12 | 0,36 | 0,5 | 1,5 |
| Měď | (μg) | 8,4 | 25 | 35 | 100 |
| Jod | (μg) | 2,5 | 12 | 10 | 50 |
| Selen | (μg) | 0,25 | 2,2 | 1 | 9 |
| Mangan | (μg) | 0,25 | 25 | 1 | 100 |
| Fluorid | (μg) | — | 25 | — | 100 |
| Poměr vápníku k fosforu nesmí být menší než 1,0 ani větší než 2,0. | |||||
| 10.2 Počáteční kojenecká výživa vyrobená z izolátů sójových bílkovin, samotných nebo ve směsi s bílkovinami kravského mléka Platí všechny požadavky bodu 10.1, s výjimkou požadavků na železo a fosfor, které jsou tyto: | |||||
| Železo | (mg) | 0,12 | 0,5 | 0,45 | 2 |
| Fosfor | (mg) | 7,5 | 25 | 30 | 100 |
| 11. Vitaminy | Na 100 kJ | Na 100 kcal | |||
| Vitamin | Jednotka | Minimum | Maximum | Minimum | Maximum |
| Vitamin A | (μg-RE)(*) | 14 | 43 | 60 | 180 |
| Vitamin D | (μg)(**) | 0,25 | 0,65 | 1 | 2,5 |
| Thiamin | (μg) | 14 | 72 | 60 | 300 |
| Riboflavin | (μg) | 19 | 95 | 80 | 400 |
| Niacin | (μg)(***) | 72 | 375 | 300 | 1 500 |
| Kyselina pantothenová | (μg) | 95 | 475 | 400 | 2 000 |
| Vitamin B6 | (μg) | 9 | 42 | 35 | 175 |
| Biotin | (μg) | 0,4 | 1,8 | 1,5 | 7,5 |
| Kyselina listová | (μg) | 2,5 | 12 | 10 | 50 |
| Vitamin B12 | (μg) | 0,025 | 0,12 | 0,1 | 0,5 |
| Vitamin C | (μg) | 2,5 | 7,5 | 10 | 30 |
| Vitamin K | (μg) | 1 | 6 | 4 | 25 |
| Vitamin E | (mg α-TE)(****) | 0,5/g(*****) | 1,2 | 0,5/g(*****) | 5 |
| 12. Nukleotidy | Nejvýše(*******) | ||||
| (mg/100 kJ) | (mg/100 kcal) | ||||
| cytidin 5'-monofosforečnan | 0,60 | 2,50 | |||
| uridin 5'-monofosforečnan | 0,42 | 1,75 | |||
| adenosin 5'-monofosforečnan | 0,36 | 1,50 | |||
| guanosin 5'-monofosforečnan | 0,12 | 0,50 | |||
| inosin 5'-monofosforečnan | 0,24 | 1,00 | |||
(*) RE = всі транс-ретинольні еквіваленти.
(* *) У вигляді холекальциферолу 10 мкг = 400 вітаміну В. Д.
(* * * *) Переданий няцин.
(* * * * * *)
(* * * * * * *) поліненасичені жирні кислоти, виражені як лінолеїнова кислота і оброблені за кількістю подвійних облігацій ( * * * * * * * * * * * * * *) але в разі не менше 0,1 мг / 100 використовується kJ
(* * * * * * * * *) поліненасичені жирні кислоти, виражені як лінолеєва кислота і оброблені за кількістю подвійних облігацій ( * * * * * * * * * * * * * * * * *), але в разі не менше 0,5 мг / 100 прийнятний ккал
(* * * * * * * *) загальна концентрація нуклеотидів не повинна перевищувати 1,2 мг / 100 кДж (5 мг / 100 ккал)
(* * * * * * * *) 0,5 мг α -TE / 1 г лінолевої кислоти (18: 2 n-6) 0,75 мг α-TE / 1 г α -лінолінова кислота (18: 3 n-3) 1,0 мг α-TE / 1 г арахідонової кислоти (20: 4 n-6) 1,25 мг α-TE / 1 г еікопентанової кислоти (20: 5 n-3) 1,5 мг α-TE / 1 г docosahexaenoic кислоти (22: 6 n-3)
Příloha č. 2
Додаток No 2 до Указу No 54 / 2004 Coll.
Базова композиція рецептурної формули, підготовленої за дорученням виробника
(ціна, викладені в цьому додатку, відносяться до кінцевого продукту, готового до використання, який продається таким або підготовленим відповідно до інструкцій виробника)
| Kritérium | Minimum | Maximum | Poznámka | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. Energie | 250 kJ/100 ml (60 kcal/100 ml) | 295 kJ/100 ml (70 kcal/100ml) | Vhodnost složek se prokazuje systematickým přezkoumáváním dostupných údajů týkajících se očekávaných výhod a úvah o bezpečnosti, a v případě nutnosti rovněž pomocí odpovídajících studií vypracovaných v souladu se všeobecně uznávanými odbornými pokyny ohledně podoby a způsobu vypracování takových studií. Vhodnost dalších složek určených pro zvláštní výživu kojenců od narození musí být prokázána obecně uznávanými vědeckými poznatky. | ||||
| 2. Bílkoviny | Obsah bílkovin = obsah dusíku × 6,25 | ||||||
| 2.1 Pokračovací výživa vyrobená z bílkovin kravského mléka | 0,45 g/100 kJ (1,8 g/100 kcal) | 0,8 g/100 kJ (3,5 g/100 kcal) | Pro stejnou energetickou hodnotu musí pokračovací výživa obsahovat každou nezbytnou a podmíněně nezbytnou aminokyselinu nejméně ve stejném využitelném množství, jaké je obsaženo v referenční bílkovině (mateřské mléko vymezené v příloze č. 6 tabulce č. 1 této vyhlášky). Při výpočtu se však mohou koncentrace methioninu a cystinu sečíst, pokud poměr methioninu k cystinu nepřesahuje hodnotu 3, a stejně tak se mohou sečíst koncentrace fenylalaninu a tyrosinu, pokud poměr tyrosinu k fenylalaninu nepřesahuje hodnotu 2. | ||||
| 2.2 Pokračovací výživa vyrobená z hydrolyzovaných bílkovin | 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) | 0,8 g/100 kJ (3,5 g/100 kcal) | Pro stejnou energetickou hodnotu musí pokračovací výživa obsahovat každou nezbytnou a podmíněně nezbytnou aminokyselinu nejméně ve stejném využitelném množství, jaké je obsaženo v referenční bílkovině (mateřské mléko vymezené v příloze č. 6 tabulce č. 1 této vyhlášky). Při výpočtu se však mohou koncentrace methioninu a cystinu sečíst, pokud poměr methioninu k cystinu nepřesahuje hodnotu 3, a stejně tak se mohou sečíst koncentrace fenylalaninu a tyrosinu, pokud poměr tyrosinu k fenylalaninu nepřesahuje hodnotu 2. | ||||
| 2.3 Pokračovací výživa vyrobená z izolátů sójových bílkovin, samotných nebo ve směsi s bílkovinami kravského mléka | 0,56 g/100 kJ (2,25 g/100 kcal) | 0,8 g/100 kJ (3,5 g/100 kcal) | Při výrobě této výživy se používají pouze izoláty sójových bílkovin. Pro stejnou energetickou hodnotu musí pokračovací výživa obsahovat každou nezbytnou a podmíněně nezbytnou aminokyselinu nejméně ve stejném využitelném množství, jaké je obsaženo v referenční bílkovině (mateřské mléko uvedené v příloze č. 6 tabulce č. 1 této vyhlášky). Při výpočtu se však mohou koncentrace methioninu a cystinu sečíst, pokud poměr methioninu k cystinu nepřesahuje hodnotu 3, a stejně tak se mohou sečíst koncentrace fenylalaninu a tyrosinu, pokud poměr tyrosinu k fenylalaninu nepřesahuje hodnotu 2. | ||||
| 2.4 Ve všech případech mohou být aminokyseliny do pokračovací kojenecké výživy přidávány výhradně pro zlepšení výživové hodnoty bílkovin a pouze v množství nezbytném k tomuto účelu. | |||||||
| 3. Taurin (přidaný) | 2,9 mg/100 kJ (12 mg/100 kcal) | ||||||
| 4. Tuky | 0,96 g/100 kJ (4,0 g/100 kcal) | 1,4 g/100 kJ (6,0 g/100 kcal) | |||||
| 4.1 Je zakázáno použití těchto látek: - sezamový olej, - bavlníkový olej. | |||||||
| 4.2 Kyselina laurová a kyselina myristová | — | jednotlivě nebo dohromady: 20 % z celkového obsahu tuků | |||||
| 4.3 Obsah trans-izomerů mastných kyselin nesmí být větší než 3 % celkového obsahu tuků. | |||||||
| 4.4 Obsah kyseliny erukové nesmí být větší než 1 % celkového obsahu tuků. | |||||||
| 4.5 Kyselina linolová (ve formě glyceridů = linoleanů) | 70 mg/100 kJ (300 mg/100 kcal) | 285 mg/100 kJ (1 200 mg/100 kcal | |||||
| 4.6 Obsah kyseliny α-linolenové musí být nejméně 12 mg/100 kJ (50 mg/100 kcal). Poměr kyseliny linolové ke kyselině α-linolenové musí být nejméně 5 a nejvíce 15. | |||||||
| 4.7 Mohou se přidávat polynenasycené mastné kyseliny s dlouhým řetězcem (20 a 22 atomů uhlíku). V takovém případě nesmí být jejich obsah v celkovém obsahu tuků větší než: - 1 % pro n-3 polynenasycené mastné kyseliny s dlouhým řetězcem a - 2 % pro n-6 polynenasycené mastné kyseliny s dlouhým řetězcem (1 % pro kyselinu arachidonovou (20:4 n-6)). Obsah kyseliny eikosapentaenové (20:5 n-3) nesmí být větší než obsah kyseliny dokosahexaenové (22:6 n-3). Obsah kyseliny dokosahexaenové (22:6 n-3) nesmí být větší než obsah n-6 polynenasycených mastných kyselin s dlouhým řetězcem. | |||||||
| 5. Fosfolipidy | 2 g/l | ||||||
| 6. Sacharidy | 2,2 g/100 kJ (9 g/100 kcal) | 3,4 g/100 kJ (14 g/100 kcal) | Je zakázáno použít složky obsahující lepek. | ||||
| 6.1 Laktóza | 1,1 g/100 kJ 4,5 g/100 kcal | — | Toto ustanovení se nevztahuje na pokračovací kojeneckou výživu, ve které izoláty sójových bílkovin představují více než 50 % z celkového obsahu bílkovin. | ||||
| 6.2 Sacharóza, fruktóza, med | — | jednotlivě nebo dohromady: 20 % z celkového obsahu sacharidů | Med musí být ošetřen tak, aby byly zničeny spory Clostridium botulinum. | ||||
| 6.3 Glukóza (přidaná) | 0,5 g/100 kJ (2 g/100 kcal) | Glukózu je možné přidávat pouze do pokračovací kojenecké výživy vyrobené z hydrolyzovaných bílkovin. | |||||
| 7. Fruktooligosacharidy a galaktooligosacharidy | 0,8 g/100 ml v kombinaci 90 % oligogalaktosyl-laktózy a 10 % oligofruktosyl- sacharózy o vysoké molekulární hmotnosti | Ostatní kombinace a maximální hodnoty fruktooligosacharidů a galaktooligosacharidů je možné používat v souladu s § 5 odst. 2 této vyhlášky. | |||||
| 8. Minerální látky | |||||||
| 8.1 Pokračovací výživa vyrobená z bílkovin kravského mléka nebo z hydrolyzovaných bílkovin | na 100 kJ | na 100 kcal | |||||
| Minerální látka | Jednotka | Minimum | Maximum | Minimum | Maximum | ||
| Sodík | (mg) | 5 | 14 | 20 | 60 | ||
| Draslík | (mg) | 15 | 38 | 60 | 160 | ||
| Chlorid | (mg) | 12 | 38 | 50 | 160 | ||
| Vápník | (mg) | 12 | 33 | 50 | 140 | ||
| Fosfor | (mg) | 6 | 22 | 25 | 90 | ||
| Hořčík | (mg) | 1,2 | 3,6 | 5 | 15 | ||
| Železo | (mg) | 0,14 | 0,5 | 0,6 | 2 | ||
| Zinek | (mg) | 0,12 | 0,36 | 0,5 | 1,5 | ||
| Měď | (μg) | 8,4 | 25 | 35 | 100 | ||
| Jod | (μg) | 2,5 | 12 | 10 | 50 | ||
| Selen | (μg) | 0,25 | 2,2 | 1 | 9 | ||
| Mangan | (μg) | 0,25 | 25 | 1 | 100 | ||
| Fluorid | (μg) | — | 25 | — | 100 | ||
| Poměr vápníku k fosforu nesmí být menší než 1,0 ani větší než 2,0. | |||||||
| 8.2 Pokračovací výživa vyrobená z izolátů sójových bílkovin, samotných nebo ve směsi s bílkovinami kravského mléka Platí všechny požadavky bodu 8.1, s výjimkou požadavků na železo a fosfor, které jsou tyto | |||||||
| Železo | (mg) | 0,22 | 0,65 | 0,9 | 2,5 | ||
| Fosfor | (mg) | 7,5 | 25 | 30 | 100 | ||
| 9. Vitaminy | Na 100 kJ | Na 100 kcal | |||||
| Vitamin | Jednotka | Minimum | Maximum | Minimum | Maximum | ||
| Vitamin A | (μg-RE)(*) | 14 | 43 | 60 | 180 | ||
| Vitamin D | (μg)(**) | 0,25 | 0,75 | 1 | 3 | ||
| Thiamin | (μg) | 14 | 72 | 60 | 300 | ||
| Riboflavin | (μg) | 19 | 95 | 80 | 400 | ||
| Niacin | (μg)(***) | 72 | 375 | 300 | 1 500 | ||
| Kyselina pantothenová | (μg) | 95 | 475 | 400 | 2 000 | ||
| Vitamin B6 | (μg) | 9 | 42 | 35 | 175 | ||
| Biotin | (μg) | 0,4 | 1,8 | 1,5 | 7,5 | ||
| Kyselina listová | (μg) | 2,5 | 12 | 10 | 50 | ||
| Vitamin B12 | (μg) | 0,025 | 0,12 | 0,1 | 0,5 | ||
| Vitamin C | (mg) | 2,5 | 7,5 | 10 | 30 | ||
| Vitamin K | (μg) | 1 | 6 | 4 | 25 | ||
| Vitamin E | (mg α-TE)(****) | 0,5/g(*****) | 1,2 | 0,5/g(******) | 5 | ||
| 10. Nukleotidy | Nejvýše(*******) | ||||||
| (mg/100 kJ) | (mg/100 kcal) | ||||||
| cytidin 5'-monofosforečnan | 0,60 | 2,50 | |||||
| uridin 5'-monofosforečnan | 0,42 | 1,75 | |||||
| adenosin 5'-monofosforečnan | 0,36 | 1,50 | |||||
| guanosin 5'-monofosforečnan | 0,12 | 0,50 | |||||
| inosin 5'-monofosforečnan | 0,24 | 1,00 | |||||
(*) RE = всі транс-ретинольні еквіваленти.
(* *) У вигляді холекальциферолу 10 мкг = 400 вітаміну В. Д.
(* * * *) Переданий няцин.
(* * * * *) α-TE = d-α-tocopherol еквівалент.
(* * * * * * * *) поліненасичені жирні кислоти, виражені як лінолеєва кислота і оброблені за кількістю подвійних облігацій ( * * * * * * * * * * * * * *) але в разі не менше 0,1 мг / 100 використовується kJ.
(* * * * * * * * *) поліненасичені жирні кислоти, виражені як лінолеєва кислота і оброблені за кількістю подвійних облігацій ( * * * * * * * * * * * * * * * * *), але в разі не менше 0,5 мг / 100 прийнятний кКал.
(* * * * * * * * * *) Загальна концентрація нуклеотиду не повинна перевищувати 1,2 мг / 100 кДж (5 мг / 100 ккал).
(* * * * * * * *) 0,5 мг α-TE / 1 г лінолеїнова кислота (18: 2 n-6); 0,75 мг α-TE / 1 г альфа-лінолінова кислота (18: 3 n-3); 1,0 мг α-TE / 1 г арахідонова кислота (20: 4 n-6); 1,25 мг α-TE / 1 г еікопентанової кислоти (20: 5 n-3); 1,5 мг α-TE / 1 г docosahexaenoic кислоти (22: 6 n-3).
Příloha č. 3
Додаток No3 до Указу No 54 / 2004 Coll.
Вітаміни, мінерали та інші речовини
Стіл 1
Вітаміни
| Vitamin | Chemický název vitaminu |
|---|---|
| Vitamin A | retinylacetát |
| retinylpalmitát | |
| retinol | |
| Vitamin D | vitamin D2 (ergokalciferol) |
| vitamin D3 (cholekalciferol) | |
| Vitamin B1 | thiamin hydrochlorid |
| thiamin monodusičnan | |
| Vitamin B2 | riboflavin |
| riboflavin-5'-fosforečnan sodný | |
| Niacin | nikotinamid |
| kyselina nikotinová | |
| Vitamin B6 | pyridoxin hydrochlorid |
| pyridoxin-5 '-fosforečnan | |
| Kyselina listová | kyselina listová |
| Kyselina pantothenová | D-pantothenát vápenatý |
| D-pantothenát sodný | |
| dexpanthenol | |
| Vitamin B12 | kyanokobalamin |
| hydroxykobalamin | |
| Biotin | D-biotin |
| Vitamin C | kyselina L-askorbová |
| L-askorban sodný | |
| L-askorban vápenatý | |
| kyselina 6-palmityl-L-askorbová (askorbylpalmitan) | |
| askorban draselný | |
| Vitamin E | D-α-tokoferol |
| DL-α-tokoferol | |
| D-α-tokoferylacetát | |
| DL-α-tokoferylacetát | |
| Vitamin K | fylochinon (fytomenadion) |
Маса 2
Мінеральні речовини
| Minerální látka | Povolené soli |
|---|---|
| Vápník (Ca) | uhličitan vápenatý |
| chlorid vápenatý | |
| vápenaté soli kyseliny citrónové | |
| glukonan vápenatý | |
| glycerolfosforečnan vápenatý | |
| mléčnan vápenatý | |
| vápenaté soli kyseliny orthofosforečné | |
| hydroxid vápenatý | |
| Hořčík (Mg) | uhličitan hořečnatý |
| chlorid hořečnatý | |
| oxid horečnatý | |
| hořečnaté soli kyseliny orthofosforečné | |
| síran horečnatý | |
| glukonan hořečnatý | |
| hydroxid hořečnatý | |
| hořečnaté soli kyseliny citronové | |
| Železo (Fe) | citronan železnatý |
| glukonan železnatý | |
| mléčnan železnatý | |
| síran železnatý | |
| citronan železito-amonný | |
| fumaran železnatý | |
| difosforečnan železitý (pyrofosforečnan železitý) | |
| bisglycinát železnatý | |
| Měď (Cu) | citronan měďnatý |
| glukonan měďnatý | |
| síran měďnatý | |
| komplex měď-lysin | |
| uhličitan měďnatý | |
| Jod (I) | jodid draselný |
| jodid sodný | |
| jodičnan draselný | |
| Zinek (Zn) | octan zinečnatý |
| chlorid zinečnatý | |
| mléčnan zinečnatý | |
| síran zinečnatý | |
| citronan zinečnatý | |
| glukonan zinečnatý | |
| oxid zinečnatý | |
| Mangan (Mn) | uhličitan manganatý |
| chlorid manganatý | |
| citronan manganatý | |
| síran manganatý | |
| glukonan manganatý | |
| Sodík (Na) | hydrogenuhličitan sodný |
| chlorid sodný | |
| citronan sodný | |
| glukonan sodný | |
| uhličitan sodný | |
| mléčnan sodný | |
| sodné soli kyseliny orthofosforečné | |
| hydroxid sodný | |
| Draslík (K) | hydrogenuhličitan draselný |
| uhličitan draselný | |
| chlorid draselný | |
| draselné soli kyseliny citrónové | |
| glukonan draselný | |
| mléčnan draselný | |
| draselné soli kyseliny orthofosforečné | |
| hydroxid draselný | |
| Selen (Se) | selenan sodný |
| seleničitan sodný |
Маса 3
Амінокислоти та інші азотні сполуки
| L-cystin a hydrochlorid L-cystinu |
| L-histidin a hydrochlorid L-histidinu |
| L-isoleucin a hydrochlorid L-isoleucinu |
| L-leucin a hydrochlorid L-leucinu |
| L-lysin a hydrochlorid L-lysinu |
| L-cystein a hydrochlorid L-cysteinu |
| L-methionin |
| L-fenylalanin |
| L-threonin |
| L-tryptofan |
| L-tyrosin |
| L-valin |
| L-karnitin a hydrochlorid L-karnitinu |
| L-karnitin-L-tartarát |
| taurin |
| cytidin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl |
| uridin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl |
| adenosin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl |
| guanosin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl |
| inosin 5'-monofosforečnan a jeho sodná sůl |
Маса 4
Інші харчові речовини
| cholin |
| chlorid cholinu |
| citronan cholinu |
| dvojvinan cholinu |
| inositol |
Příloha č. 4
Додаток No 4 до Указу No 54 / 2004 Coll.
Харчування та вимоги до здоров’я, що застосовуються для формування та умов їх використання
Стіл 1
Вимоги до харчування
| Výživové tvrzení vztažená k | Podmínky pro jejich použití |
|---|---|
| Pouze obsahu laktózy | Laktóza je jediný přítomný sacharid |
| nepřítomnosti laktózy | Obsah laktózy nepřesahuje 2,5 mg/100 kJ (10 mg/100 kcal). |
| Přídavku polynenasycených mastných kyselin s dlouhým řetězcem nebo rovnocennému výživovému tvrzení týkajícího se přídavku kyseliny dokosahexaenové | Obsah kyseliny dokosahexaenové představuje nejméně 0,2 % celkového obsahu mastných kyselin |
| Obsahu taurin | Volitelně přidáno v množství vhodném pro zamýšlené použití pro kojence a v souladu s podmínkami stanovenými v příloze č. 1 této vyhlášky. |
| Obsahu fruktooligosacharidů a galaktooligosacharidů | |
| Obsahu nukleotidů |
Маса 2
Заява про здоров'я
| Zdravotní tvrzení (včetně tvrzení o snížení rizika onemocnění) vztažená k | Podmínky pro jejich použití |
|---|---|
| Snížení rizika alergie na mléčné bílkoviny; v tomto zdravotním tvrzení se mohou použít pojmy odkazující na snížený obsah alergenů nebo na snížené antigenní vlastnosti. | Na důkaz vlastností uvedených v tvrzení musí být k dispozici objektivní a vědecky ověřené poznatky. Počáteční kojenecká výživa musí vyhovovat ustanovením stanoveným v bodu 2.2 přílohy č. 1 této vyhlášky a množství imunoreaktivních bílkovin, změřené obecně přijatelnými metodami, musí být menší než 1 % látek obsahujících dusík přítomných ve výživě. Etiketa musí uvádět, že výrobek nesmí být konzumován kojenci, kteří jsou alergičtí na intaktní bílkoviny, ze kterých je výrobek vyroben, pokud obecně uznávané klinické zkoušky neprokáží pro tuto počáteční kojeneckou výživu toleranci u více než 90 % kojenců přecitlivělých na bílkoviny, ze kterých byl hydrolyzát vyroben (interval spolehlivosti 95 %). Orálně podávaná počáteční kojenecká výživa nesmí u zvířat vyvolat přecitlivělost na intaktní bílkoviny, ze kterých je počáteční kojenecká výživa vyrobena. |
Příloha č. 5
Додаток No 5 до Указу No 54 / 2004 Coll.
Довідкові значення для вітамінів і мінералів для маркування харчових продуктів
Таблиця 1 Злаки та інші продукти харчування для дітей та дітей
| Vitamin / minerální látka | jednotka | Referenční hodnota pro označování |
|---|---|---|
| Vitamin A | μg | 400 |
| Vitamin D | μg | 10 |
| Vitamin C | mg | 25 |
| thiamin | mg | 0,5 |
| riboflavin | mg | 0,8 |
| ekvivalenty niacinu | mg | 9 |
| Vitamin B6 | mg | 0,7 |
| Kyselina listová | μg | 100 |
| Vitamin B12 | μg | 0,7 |
| Vápník | mg | 400 |
| Železo | mg | 6 |
| Zinek | mg | 4 |
| jód | μg | 70 |
| selen | μg | 10 |
| měď | mg | 0,4 |
Таблиця 2: В'язкі формули і слідувати за формулою
| Vitamin/minerální látka | jednotka | Referenční hodnota pro označování |
|---|---|---|
| Vitamin A | μg | 400 |
| Vitamin D | μg | 7 |
| Vitamin E | mg TE *) | 5 |
| Vitamin K | μg | 12 |
| Vitamin C | mg | 45 |
| Thiamin | mg | 0,5 |
| Riboflavin | mg | 0,7 |
| Niacin | mg | 7 |
| Vitamin B6 | mg | 0,7 |
| Kyselina listová | μg | 125 |
| Vitamin B12 | μg | 0,8 |
| Kyselina pantothenová | mg | 3 |
| Biotin | μg | 10 |
| Vápník | mg | 550 |
| Fosfor | mg | 550 |
| Draslík | mg | 1000 |
| Sodík | mg | 400 |
| Chlorid | mg | 500 |
| Železo | mg | 8 |
| Zinek | mg | 5 |
| jód | μg | 80 |
| selen | μg | 20 |
| Měď | mg | 0,5 |
| Hořčík | mg | 80 |
| Mangan | mg | 1,2 |
*) tocopherolecvivalent
Příloha č. 6
Додаток No 6 до Указу No 54 / 2004 Coll.
Амінокислотний вміст сирного молока
Стіл 1
Зміст незамінних і умовно необхідних амінокислот у молочному молоці
(пригнічений в мг / 100 кДж і мг / 100 ккал)
| aminokyselina | Na 100 kJ *) | Na 100 kcal *) |
|---|---|---|
| Cystin | 9 | 38 |
| Histidin | 10 | 40 |
| Isoleucin | 22 | 90 |
| Leucin | 40 | 166 |
| Lysin | 27 | 113 |
| Methionin | 5 | 23 |
| Fenylalanin | 20 | 83 |
| Threonin | 18 | 77 |
| Tryptofan | 8 | 32 |
| Tyrosin | 18 | 76 |
| Valin | 21 | 88 |
*) 1 кДж = 0,239 ккал
Маса 2
Амінокислотний вміст протеїну казіну
| aminokyselina | Množství g/100g bílkovin |
|---|---|
| arginin | 3,7 |
| Cystin | 0,3 |
| Histidin | 2,9 |
| Isoleucin | 5,4 |
| Leucin | 9,5 |
| Lysin | 8,1 |
| Methionin | 2,8 |
| Fenylalanin | 5,2 |
| Threonin | 4,7 |
| Tryptofan | 1,6 |
| Tyrosin | 5,8 |
| Valin | 6,7“ |
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 157 / 2008 Coll., поправки Указу No 54 / 2004 Coll., на харчових продуктах, призначених для конкретного харчового використання та їх метод використання, як змінено |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Замовити |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 12.05.2008 |
|---|---|
| Чинний від | 15.05.2008 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Правові галузі:
Адміністративне право
Сільське господарство
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0