Зв'язок з Міністерством закордонних справ No 156 / 1993 Coll.

Зв'язок з Міністерством закордонних справ про переговори між Урядом Чехії та Урядом Словацької Республіки про спільне використання зазначеної інформації та архівних коштів, що виникають з діяльності міністерства внутрішніх справ у сфері внутрішнього порядку та безпеки

Чинний Чинний від 01.01.1993
Зміст
156 км
КОМУНІКАЦІЯ
Міністерство закордонних справ
Міністерство закордонних справ стверджує, що 29 жовтня 1992 р. Угода між Урядом Чехії та Урядом Словацької Республіки про спільне використання зазначених інформаційно-архівських коштів, що виникають внаслідок діяльності міністерств Інтер'єру в галузі внутрішнього порядку та безпеки була підписана в Празі.
Угода вступила в силу 1 січня 1993 року відповідно до пункту 10 з них, за винятком статті 4 (1), які введені в силу 29 жовтня 1992 року.
Чеська версія Договору розміщена одночасно.
Зареєструватися
між Урядом Чехії та Урядом Словацької Республіки про спільне використання встановлених інформаційних та архівних фондів, що виникають з діяльності міністерств внутрішніх справ у сфері внутрішнього порядку та безпеки
Уряд Чехії та уряду Словацької Республіки
на чолі з зусиллями підтримки функціональності, ефективності та економіки інформаційних та архівних фондів, що виникають з діяльності Федерального міністерства внутрішніх справ, Міністерства внутрішніх справ Чехії та Міністерства внутрішніх справ Словацької Республіки та з метою забезпечення гарної співпраці в подальшому використанні
Згода про наступне:
Сфера цієї Угоди полягає у визначенні місця розташування, управління, адміністрування, використання та поділу інформаційних та архівних коштів, що залишилися в тимчасовому спільному використанні Договірних Сторін.
(1) Управління однією Стороною договору та спільним використанням будуть розміщені наступні кошти:
(а) базових записів прохилників;
(b) Центральний реєстр населення (RC 8,000);
(c) ручний центральний облік населення;
(d) ручна реєстрація візових заяв;
(e) реєстрація іноземних файлів;
(f) облік адміністративних зборів,
(г) реєстрація громадян, які проживають назавжди за кордоном;
(h) оперативно-тактичні записи, в тому числі записи, що фіксуються.
(2) Ліквідація або розподіл коштів, зазначених в пункті 1, відбувається протягом 20 років в останні роки.
(3) Кошти, зазначені в пункті 1 (а) до (г) будуть передані до адміністрації Міністерства внутрішніх справ Чехії на дату в’їзду в силу цієї Угоди.
(4) Фонд, зазначений в пункті 1 (h), введене в адміністрацію МВС Словацької Республіки на дату в’їзду в силу цієї Угоди.
(5) Витрати на управління та роботу фондів зобов’язані бути нараховані Партією, що керує Фондом.
(1) У умовах, викладених у Протоколі реалізації, Міністерство внутрішніх справ Чеської Республіки складають копії або розподіл коштів:
(а) облік основних технічних характеристик;
(b) реєстрація іноземців;
(c) реєстрація подорожі громадянами Чехословака до несоціалістичних держав;
(d) індекс небажаної особи;
(e) облік осіб, що заблоковані;
(f) реєстрація постійних іноземців / реєстрація довгострокових іноземців,
(г) реєстрація постійних іноземців / реєстрація довгострокових іноземців з відсоткових зон;
(h) реєстрація заявників на статус біженця;
(i) облік криптографічного персоналу;
(j) облік відсотків колишньої державної безпеки;
(k) Спільні архіви Федерального міністерства внутрішніх справ,
(l) депозитарної картки та архівованих особистих записів.
(2) Кошти, зазначені в пункті 1, залишаються в адміністрації Міністерства внутрішніх справ Чехії до вказаного часу, які будуть виконувати їх на користь обох Договірних Сторін.
(3) В умовах, викладених в Протоколі, Спільні архіви прикордонної поліції, Федеральної поліції та військ Міністерства внутрішніх справ будуть розподілені серед Сторін; до тих пір, поки їх копії або розбиття не будуть зроблені, вони залишаються в адміністрації Міністерства внутрішніх справ Словацької Республіки, які будуть виконувати їх на користь обох Договірних Сторін.
(4) В умовах, викладених в Протоколі, додаткові кошти будуть виділені серед Сторін договору:
(а) реєстрація нещасних випадків;
(б) статистична система злочину,
(c) інтереси міліції;
(d) мікрофішний фонд даних центрального реєстру населення (CRO),
(e) Центральний реєстр населення (на стадії проекту), 1)
(f) облік захищених осіб,
(г) оформлення актів цивільного стану;
(h) облік рук, експортованих і імпортованих;
(i) реєстрація дипломатичних транспортних засобів;
(j) реєстрація зарезервованих державних пластин;
(k) реєстрація отриманих водних ліцензій;
(l) реєстрація виготовлених технічних сертифікатів;
(m) центральна децилоскопічна реєстрація DEKA,
(n) збірник слідів, інструментів і розбитих циліндричних вставок,
(o) центральна збірка обсадних і округів від нерозчинених місць злочину.
(5) Кошти, зазначені в пункті 4, залишаються в адміністрації Міністерства внутрішніх справ Чехії, які виконують їх на користь двох Договірних Сторін, доки вони діляться.
(1) Договірні Сторони застосовуються до Уряду Чеської Республіки та Словацької Республіки для негайного випуску коштів, зазначених у статті 3 (1) (i), (j), (k). Партія договірних зобов’язується пересилати кошти на іншу партію контрактів 31 грудня 1992 року.
(2) Інші кошти, зазначені у статті 3 (1), передаються закінченням 1993 року в останні роки.
Графік проведення завдань, зазначених у статті 3 та 4, будуть покладені в протокол про виконання, основа яких має бути висновки зборів Комісії з підготовки, поділу архівів, записів всіх видів та фондів знань, що проводяться на Федеральному міністерстві внутрішніх справ. 1 час
(1) Для забезпечення завдань, пов’язаних з поширенням, адміністрацією та експлуатацією інформаційних та архівних фондів міністр внутрішніх справ Чехії та міністром інтер’єру Словацької Республіки буде встановлена комісія, яка складається з парності представників обох міністерств інтер’єру.
(2) Зокрема, завданням Комісії буде забезпечення дотримання цієї Угоди та Протоколу реалізації та запропоновано Міністру внутрішніх справ Чехії та Міністру внутрішніх справ Словацької Республіки рішення про будь-які проблеми, що виникають внаслідок їх реалізації.
(3) Деталі завдань Комісії будуть надані Міністром внутрішніх справ Чехії та Міністром внутрішніх справ Словацької Республіки в угоді. Статут також укладається склад і спосіб розмежування Комісії і повноважень її членів.
Умови управління та спільного використання фондів та форми та ступеня їх поділу регулюються протоколом реалізації; Сторони договору зобов’язані забезпечити управління та функціонування коштів, що використовуються разом таким чином, щоб зберегти їх функціонування та створити умови, щоб вони не могли бути використані. Договірні Сторони зобов’язані обробляти матеріали, що приймаються за рівнем класифікації, зазначених.
Договірні Сторони тут авторизують Головна міністри для обговорення протоколу реалізації.
Договір буде укладений протягом 20 років. Подовження строку дії можливе тільки за домовленістю Договірних Сторін.
Ця Угода вступає в силу 1 січня 1993 року, за винятком положень статті 4 (1), які будуть діяти на дату підпису цієї Угоди.
Dane в Празі 29 жовтня 1992 року в двох примірниках, кожен в Чехії і Словацьких мовах, як тексти, однаково автентичні.
Для уряду Чехії:
Вацлав Клаус в. р.
Для Уряду Словацької Республіки:
Владимир Месіар в. р.
1) Група експертів від імені обох Сторін оцінює поточний стан проектної роботи та подає пропозицію Сторонам про прийняття рішення на наступний крок.
2) Комісія була створена за наказом Міністра внутрішніх справ Чехії, Міністра внутрішніх справ Чехії та Міністра внутрішніх справ Словацької Республіки No 2 / 1992.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняЗв'язок з Міністерством закордонних справ No 156 / 1993 Coll., про переговори між Урядом Чехії та Урядом Словацької Республіки про спільне використання зазначених засобів інформації та архіву, що виникають внаслідок діяльності міністерств внутрішніх справ у сфері внутрішнього порядку та безпеки
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення27.05.1993
Чинний від01.01.1993
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду