Урядове регулювання No 141 / 2013 Coll.
Урядове регулювання укладення більш детальних домовленостей про взаємне перерахування пенсійних прав щодо пенсійної схеми Європейського Союзу
Чинний
Редагування
Чинний від 01.09.2013
141 км
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 15 травня 2013
укладання більш детальних домовленостей про взаємне перерахування пенсійних прав щодо пенсійної схеми Європейського Союзу
Уряд зобов'язується § 105a абзаци 4 та 5 Акту No 155 / 1995 Coll., про пенсійне страхування, як змінено Актом No 189 / 2006 Coll. та Акт No 314 / 2012 Coll., та відповідно до § 15 абзац 5 Акту No 426 / 2011 Coll., на Пенсіональних заощаджень:
Тема питання
Цей Регламент передбачає розрахунок фінансової суми, встановленої в якості переданого пенсійного права, придбаного в Чеській Республіці в пенсійну схему Європейського Союзу та передачу пенсійних прав, придбаних в пенсійній системі Європейського Союзу до чеської пенсійної системи.
Розрахунок суми фінансового розміру, визначеного як переданого пенсійного права, придбаного в Чехії
(1) Фінансова сума, встановлена в якості переданого пенсійного права, придбаного в Чехії, розраховується як продукт одиниці вартості відстроченої пенсії та суми розрахункового відсотка старої пенсії та відповідної частини базової старої пенсії.
(2) Розрахункова відсоткова ставка старої пенсії розраховується відповідно до процедури, викладених у статті 33 (2) та 34 (1), (2) та (5) Пенсійного Акту страхування, в результаті чого термін страхування, в тому числі період здійснення акцептованої діяльності після зарахування до старої пенсії та основи розрахунку встановлюються на відповідну дату; дата застосування заяви про передачу пенсійних прав на компетентну установу Європейського Союзу або дати, на яку, відповідно до чинного Європейського Союзу Регуляції (1), право застосувати на передачу пенсійних прав, якщо заява була застосована до цієї дати, вважається чинним. З метою визначення бази персональних оцінок, термін участі в пенсійній схемі Європейського Союзу вважається виключеним. У разі подальшої заяви про передачу пенсійного права, період, починаючи з календарного року, відразу ж після календарного року, в якому подана попередня заява про передачу пенсійного права вважається відповідним періодом для встановлення бази персональних оцінок. Орієнтовна ставка старої пенсії закруглена до повної коронки.
(3) Визначена частина базової заяви старої пенсії розраховується, якщо відповідна дата є днем до дати виходу пенсійного віку, так що базова заява про старі пенсійні справи, дійсна на відповідну дату, полягає в тому, що пропорція довжини страхового періоду, отриманого в чеському пенсійному страхуванні на відповідну дату і сумі страхового періоду, що одержується в чеському пенсійному страхуванні на відповідну дату і період з відповідної дати до віку заявника для передачі пенсійних прав ("заявник ') відповідно до правил, що застосовуються на відповідну дату; відповідна частина базової області, таким чином обчислюється до цілої коронки. Визначено відповідну частину базової заяви про пенсійну пенсію, якщо відповідна дата є дата, на якій заявник досягає пенсійного віку або пізнішої дати, що дорівнює базовій заяві про старі пенсійні пенсії, діють на відповідну дату.
(4) Значення одиниці відстроченої пенсії визначається за віком, досягнутим заявником за відповідною датою в повному обсязі років, смертними таблицями, що діють на відповідну дату та значення процентної ставки відповідно до пункту 8 Додаток VIII до Положення Ради (ЄС, Еуратом, ECSC) No 259 / 68, які застосовуються у відповідній дати. Сумська вартість відстроченої пенсії розраховується як початкова вартість одиниці дострокового відстроченого пенсію відповідно до формули, встановленої в додатку, розрахунок зараховується до повної коронки.
(5) Столи загибель Міністерства праці та соціальних питань, що відповідають за чоловіків і жінок, повинні бути використані для визначення значення одиниці відстроченої пенсійної системи, і буде встановлено на кожен період п'яти послідовних календарних років.
(6) Фінансова сума, що обчислюється відповідно до пунктів 1 до 5, повинна бути збільшена на суму, встановлену за процентною ставкою, яка обчислюється відповідно до пунктів 1 до 5 строку з дати, що передує передачі фінансової суми з облікового запису Адміністрації соціального захисту Чеської Республіки до облікового запису в пенсійній системі Європейського Союзу. Сума відсотків буде розрахована на сукупність відсотків з річним процентним ставком, що дорівнює швидкості знижки Чеського Національного банку, що діє на відповідну дату. Зацікавлений інтерес до повної коронки.
Передача пенсійних прав, придбаних в пенсійній схемі Європейського Союзу в чеську пенсійну страховку
(1) Період надання послуг або зайнятості в Європейському Союзі або її установах, і, де це можливо, термін страхування, який був завершений в пенсійній схемі іншої держави-члена Європейського Союзу, яка була включена в актуарний еквівалент пенсійних прав, придбаних в європейській пенсійній схемі Європейського Союзу (далі – «пенсійський еквівалент»), вважається період страхування в чеській пенсійній схемі з метою отримання періоду страхування, необхідного для отримання пенсійного забезпечення в чеській пенсійній схемі в той же період і в тій же мірі.
(2) Враховано термін страхування та оціночні бази, що використовуються для визначення розрахункової бази, яка, відповідно до ст. 2 (2), враховано в розрахунок фінансової суми, визначеної в якості переданого пенсійного права, придбаного в Чехії, в той же період часу і в тій же мірі, як і період страхових та оціночних основ у чеському пенсійному страхуванні.
(3) Сума пенсійного еквівалента, яка була зазначена в обліковому записі Чешки, буде перетворена в Чеську валюту за ставкою, заявленим Чеським національним банком на дату передачі пенсійного рахунку, еквівалентного обліковому запису Чеської Республіки, сума пенсійного еквівалента не перевищує суму, за яким пенсійний еквівалент був збільшений на період, за заявою про передачу пенсійних прав на дату передачі пенсійного фонду, еквівалентного з рахунку пенсійної схеми Європейського Союзу. Де пенсійний еквівалент також включає в себе передані пенсійні права, отримані в Чехії, в розмірі, встановлених відповідно до § 2, для цілей визначення передачі пенсійних прав, придбаних в пенсійній схемі Європейського Союзу, пенсійний еквівалент відповідно до першого вироку, буде зменшено на фінансову суму, встановлену відповідно до § 2 (1) до (5).
(4) Сума відсоткової ставки річного пенсії, визначеного за Пенсійним договором страхування, повинна бути збільшена на суму, визначену за сумою пенсії, еквівалентною регульованою за пунктом 3 та величиною одиниці відстроченої пенсії, але не раніше дати пенсійного віку під дією пенсійного страхування. Сума, що визначена, вважається сумою старої пенсії, встановленої з урахуванням тривалості обслуговування або зайнятості в Європейському Союзі або її установах, які заснували участь у пенсійній схемі Європейського Союзу та оціночних базах за цей період. У разі відсутності заслуги до старої пенсії, відсоткова ставка якої буде визначена відповідно до першого вироку, на підставі смерті, збільшення 50% відповідно до першого вироку додається до процентної ставки пенсії вдови або вдоволення та 40% щодо процентної ставки пенсії вихованця, якщо ці пенсії пов’язані з смертю особи, чия стара пенсія буде визначена відповідно до першого вироку.
(5) Підвищення пенсійного відсотка, зазначеного в пункті 4, розраховується як пропорція суми пенсійного еквівалента, встановленого відповідно до пункту 3 і величини одиниці відстроченої пенсії за формулою, встановленою в додатку. Для розрахунку, смертності, застосованих для цілей передачі пенсійних прав на пенсійну схему Європейського Союзу та процентних ставок, зазначених у ст. 8 Додаток VIII до Положення Ради (ЄС, Еуратом, ЕСК) No 259 / 68, які застосовуються на дату застосування для передачі пенсійних прав, придбаних у пенсійній схемі Європейського Союзу до чеського пенсійного страхування. Розрахунок зараховується до цілої коронки.
(6) Довжина страхового періоду в чеській пенсійній схемі, зазначеній в пунктах 1 і 2 і кількості збільшення процентної ставки пенсійного фонду, зазначеного в пунктах 3 до 5, буде зафіксовано на дату, на якій подано заяву про передачу пенсійних прав, придбаних у пенсійній системі Європейського Союзу до чеського пенсійного страхування; дата відповідна для визначення значень, що впливають на розрахунок. Розрахунок страхового періоду та збільшення процентної ставки за першим вироком здійснюється на рано на дату передачі пенсійного еквівалента на рахунок Чехії.
Передача пенсійних прав працівників інших установ
У цьому Регламенті застосовуються мутатиські грязі до передачі пенсійних прав персоналу Європейського Центрального банку та Європейського інвестиційного банку, якщо вони є пенсійними схемами цих установ.
Перехідне забезпечення
Передача пенсійних прав працівників Європейського Центрального банку та Європейського інвестиційного банку відповідно до ст. 5 осіб, які є такими працівниками або після дати в’їзду в силу цього Регламенту.
Репеталь
Урядове регулювання No 587 / 2006 Coll., укладаючи більш детальні домовленості для взаємного перерахування пенсійних прав щодо пенсійної схеми європейських громад.
Еффіфікація
Це Положення в силу 1 вересня 2013 року.
Прем'єр-міністр:
РНДР. Нечас v. r.
Міністра праці та соціальних питань:
Інг. Мюллер v. r.
Додаток до Урядового регулювання No 141 / 2013 Coll.
Розрахунок вартості одиниці відстроченої пенсії
Сумська вартість відстроченої пенсії (JHOD) розраховується за формулою:
JHOD = 12 × Ø к = rpmdk × pvk + 0,2 × Ø к = rdk × pvk × 1-pvk
де
- вік, досягнутий заявником протягом останніх років на відповідній дати розрахунку;
р – різниця між віком після пенсії заявника та віком, досягнутим у повному обсязі протягом останніх років у відповідному день обчислення, якщо вік менше, ніж у заявника; Якщо ні, р дорівнює нулю,
Найвищий вік, що надається в столах смертності,
kpv є ймовірність того, що людина, яка проживала до віку + к, буде жити до віку + к, і ця ймовірність буде визначена за столами смертності,
d = 11 + я - коефіцієнт знижки, що відповідає процентній ставці i.
Для визначення ймовірностей cpv, смертності, застосованих для цілей передачі пенсійних прав на пенсійну схему Європейського Союзу, використовується на дату, що застосовується до розрахунку.
Значення процентної ставки є значенням процентної ставки, зазначеної у статті 8 Додаток VIII до Положення Ради (EEC, Euratom, ECSC) No 259 / 68, що застосовується на дату, що застосовується до розрахунку.
1) Положення Ради (EEC, Euratom, ECSC) No 259 / 68 від 29 лютого 1968 р. прокладання Положення про персонал посадових осіб Європейського Союзу та умов зайнятості інших службовців Європейського Союзу.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Урядове регулювання No 141 / 2013 Кол., укладаючи більш детальні домовленості для взаємного перерахування пенсійних прав щодо пенсійної системи Європейського Союзу |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Редагування |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 06.06.2013 |
|---|---|
| Чинний від | 01.09.2013 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0