Акт No 137 / 2014 Кол.

Акт про внесення змін до Закону No 190/2004

Чинний Чинний від 01.08.2014
137 кв.м.
ПРАВА
від 18 червня 2014
Змінення Акту No 190/2004
Парламент прийняв рішення про це право Чехії:
Čl. I
Акт No 190 / 2004 Coll., на Бондах, як змінено Акт No 378 / 2005 Coll., Акт No 56 / 2006 Coll., Акт No 57 / 2006 Coll., Акт No 296 / 2007 Coll., Акт No 230 / 2008 Coll., Акт No 227 / 2009 Coll., Акт No 172 / 2012 Coll., Акт No 227 / 2013 Coll., Акт No 303 / 2013 Coll., змінено наступним чином:
1. У статті 2 (1) слово «необхідний», слова» (далі – «паперовий зв’язок») «і слова» (далі – «книжка-вхідний зв’язок») «здійснити видалення і слова» її емітента» буде замінено словами «відповідача номінального значення її емітента, як на одному або в той час, «;
2. У статті 2 вводиться наступний пункт 2 після пункту 1:
"(2) Облігації можуть бути тільки веселими."
2 та 3 абзаців 3 та 4.
3. У статті 2, в кінці пункту 3, вирок «У зворотному віді паперового зв'язку вказується ідентифікація набувача.»
4. У першому вирокі пункту 2 (4) слова «на той же день «замінюється словами» і в другому вирокі слова «з якими прикріплюються однакові права».
5. Заголовок розділу 3 читає: «Доступність умов емісії».
6. У статті 3 поточний текст стає абзацом 1 і наступні абзаци 2 і 3 додаються:
"(2) Де, останньою за датою випуску облігацій, оприлюднюється бод проспект (далі – проспект) та їх умови емісії, доступні на сайті емітента на останню дату, розкриття на середу інформації, зазначеної в пункті 1, не обов'язково. У цьому випадку, однак, емітент гарантує, що умови емісії, доступні на цьому сайті, безкоштовні та незмінні принаймні, до моменту погашення цих облігацій та у вигляді файлу даних, придатного для завантаження у загальноприйнятому форматі.
(3) Де власник облігацій так вимагає, емітент зобов’язаний надати йому одну копію поточних умов випуску облігацій безкоштовно.
7. Розділи 5 і 6, включаючи заголовки, читайте:
„§ 5
Види облігацій
Облігації, що видаються тим самим емітентом з однаковими правами, утворюють один тип.
§ 6
Форми зв'язку
(1) До боргу входить не менше:
(а) позначення «вушка» не іпотечного зв'язку, ваучер Треасу або чеського національного банку;
(b) показання типу зв'язування, який також може бути зазначений посиланням на умови емісії, якщо не зв'язаний, з яким не кріпиться спеціальне право;
(c) визначення даних емітента;
(d) номінальна вартість як сума за рахунок; Це не потрібно в разі збору облігацій, якщо номінальна вартість в'їзду в відповідному реєстрі,
(e) урожайність боргу або показання, що урожай визначається різницею номінальної величини борду і її нижчої датності випуску; або це не менше зрозуміло від зв'язування, що зв'язок без виходу або де можна ознайомитися з тим, як визначається урожай,
(f) дата або інший час погашення (далі – «дата погашення») суми за рахунок (погашення боргу);
(г) дані, що визначаються власником зв'язку, якщо не за bond, виданий як книжковий або збірний зв'язок;
(h) підпис емітента, не видається облігацій як паперовий або збірний борт;
(i) ім'я коду боргу, якщо не видається облігацій як буклетний або збірний зв'язок; і
(j) дата випуску.
(2) Для книжкового боргу достатньо, щоб дані, що зазначені в пунктах (a) до (f) та (j) абзацу 1, ідентичні від відповідної книги-учасників книжкових облігацій.
(3) Якщо видано масовий зв'язок, цей зв'язок також містить показання, скільки облігацій він замінює і який обсяг облігацій його замінює.
(4) Для того, щоб оцінити, чи правильно виданий bond, він не впливає на те, чи містить його особливості, які зазначені в пункті 1, якщо він містить принаймні, зокрема, зазначені в пунктах (c) до (h) пункту 1, або якщо такі дані є ідентифікованими з відповідних записів книжкових цінних паперів; абзаци 2 і 3 будуть без президії до цього.
8. Заголовок розділу 7 Читає: «Всього номінального значення видачі облігацій».
9. у ст. 7 (1) (а), слова «необхідний обсяг випуску» замінені на слова «без загальної номінальної вартості видачі облігацій» та слова «проектований обсяг випуску» замінені на слова «виражений загальний номінальний значення видачі облігацій».
10. у ст. 7 (1) (б), слово більший обсяг випуску «замінюється» більшою загальною номінальною вартістю видачі облігацій;
11. у ст. 7 (2) слова «і якщо термін підписки не достатній» вставляються після слів «або (c).
12. У статті 7, додано наступний пункт 5:
"(5) Визначено, що номінальна вартість випуску емітента здійснюється інвесторам, разом з умовами та умовами випуску, в порядку, в якому це робить ці умови та умови, доступні.";
13. у ст. 8, слова «сухові зв’язки (далі – проспект)» видаляються;
14. в пункті 9 (1) (а), "(d) і (f) to (j)" замінюється "(f) і (j)";
15. в статті 9 (1) (e):
"(e) інформація про те, як визначається урожай облігацій або що зв'язок без виходу;"
16. у статті 9 (1) (f), «погашення» замінено «реутворення».
17. в статті 9 (1) (г):
"(г) інформацію про те, як і де бонд переплачений;"
18. у пункті 9 (1) (i), слово "неоднозначним" буде видалено;
19. в статті 9 (1) вводиться наступний пункт (j) після точки (i):
"(j) ідентифікаційний знак зв'язку за міжнародною системою нумерації для ідентифікації цінних паперів та книжкових цінних паперів, якщо це призначено;"
Точки (j) до (l) повинні бути нумеровані як точки (k) до (m).
20. у статті 9 (2) (б) та 35 (2) слова «об’єм випуску» замінені словами «загальна номінальна вартість видачі облігацій».
21. в статті 9 (2) вводиться наступний пункт (c) після точки (b):
"(c) інформацію про коли, як і де врожайність боргу повинна бути оплачена, якщо урожай визначається різницею номінальної величини боргу і його меншою швидкістю емісії;"
Точки (c) до (p) повинні бути нумеровані (d) до (q).
22. в пункті 9 (2) (м), "інклюзивний" замінено "посибно i."
23. Розділи 12 та 13, включаючи назву, читайте:
"Дубти про зміст особливого права, пов'язаного з бодом
§ 12
(1) У разі виникнення сумнівів у змісті спеціального права, прикріпленого до боргу, суд може, за заявою власника облігацій:
(a) визначити, що спеціальне право пов'язане з бодом, якщо воно видно з обставин, які такі праві експреси або найближче до цілей, що містяться в умовах емісії; або
(b) якщо не можна приступати під (a) визначити, що зв'язок є зв'язком, з яким не кріпиться спеціальне право.
(2) Процедура, зазначена в пункті 1, повинна бути передбачена в пункті 83 (2) (d) Цивільного кодексу.
(3) Показання до ініціації проваджень, зазначених в пункті 1, разом з позначкою файлу, показання компетентного суду та предметної матерії спору, здійснюється емітентом, без затримок після ініціації провадження, на тому ж сайті, на якому він зробив умови емісії, доступні, щоб вимоги, зазначені в другому вирокі пункту 3 (2) або в порядку, в якому він зробив умови емісії, доступні, відповідають аналогією. Таким чином, емітент зобов’язаний ухвалити суд, доступний в цьому випадку з відміткою правового органу.
(4) Де фізична особа є стороною до провадження, зазначеного в пункті 1, емітент повинен лише зробити ім'я, доступним з його особистих даних.
§ 13
(1) Якщо суд вирішить за ст. 12 (1) (б), власник зв'язку типу якого було прийнято рішення, протягом 1 місяця дати, на якій емітент прийняв рішення, доступне до суду відповідно до статті 12 (3), вимагає емітента, щоб придбати зв'язок за розумною ціною від нього, якщо сумнів був вже очевидний в момент, коли емітент отримав облігацій. Видавець зобов'язується придбати зв'язок з держателем протягом 15 робочих днів дати, на яку укладено договір.
(2) Якщо емітент невиконає зобов’язання, укладеного в пункті 1 або не приймає емітента, що надається в статті 12 (1) (б) відповідно до другого вироку статті 12 (3) протягом одного місяця дати придбання його правової влади, кредитор облігацій може звернутися до висновку договору в суді або вимагати відшкодування шкоди, не пізніше шести місяців з дати, на яку було досягнуто застосування емітента для укладання договору.
24. У розділі 16 слова «Визначити «замінити слова» слід визначитися».
25. У пункті 19 слова «попередньо умови зрілості» додаються в кінці пункту 2.
26. У статті 19 (3) додано слова «в тому числі пропорційну урожайність «вилучення і слова» в кінці тексту пункту 3», якщо інше зазначено в умовах емісії, пропорційний повернення також може бути запитаний «.
27. в пункті 21 (1) слово "або" буде видалено в кінці пункту (e).
28. У пункті 21 (1), точка в кінці точки (f) замінюється "або "і наступний пункт (g):
"(г) інші зміни, що визначають умови емісії;"
29. У статті 21 (2) слова "якщо це справа, зазначена в пункті 1", вставляється після слів "конвен."
30. У статті 21 додано наступний пункт 7:
"(7) В умовах емісії, діапазон змін фундаментальної природи, зазначеної в пунктах (b) до (f) пункту 1 може бути скоригований дерогацією. ";
31. в пункті 22 (3) (а), "(а)" замінено "(c)";
32. У другому вирокі статті 23 (5), слово "застосувати" позначено".
33. у першому вирокі статті 23 (6), слово "(f)" буде замінено "(g)" і слово "створений" буде замінено "розроблений".
34. Заголовок частини двох читань: «Спеціальні КАТЕГОРІЇ ДЛУХАЙСУ».
35. У пункті 25, в кінці пункту 4, слова «що не є справою, якщо це закон, що регулює бюджетні правила».
36. у пункті 25 (7), слова "Параграф 7 (3)," будуть видалені і слова "(j) до (l)" будуть замінені слова "(k) до (m)";
37. у пункті 26 (1), перше вирок замінюється наступним чином: "Сучасні облігації Чехії через Міністерство. Умови випуску державних облігацій визначається Міністерством.
38. У третьому вирокі пункту 26 (1) і в другому вирокі пункту 26 (2) слово «Випуск «замінюється словом» ідентифікують».
39. у останню вироку статті 26 (1) та (2), слова «(c), (d), (g) та відповідно до статті 9 (1) (e)» заміщуються словом «(d), (f) та за ст. 9 (1) (г) та (j)»;
40. У статті 26 (3) слова «необхідно її потрібно під статтями 9 (1) (f) і 9 (2) (j) «вставлено після слів» держоблігації».
41. У статті 26 абзаців 7 і 8 додаються:
«(7) Де відключена або обмежена переносна боргованість, умови емісії можуть також виключити можливість встановлення ліну на суверенних зв’язках, або, одночасно, де він визначає умови, в яких дозволяється встановлення ліну, це також обмеження, які можливості. Обмеження або відключення можливості встановлення зв’язку для засвідчення боргу на всіх.
(8) Передача суверенного зв'язку у порушенні пункту 6 або встановлення зв'язку до суверенного зв'язку у порушенні пункту 7 не враховуються. "
42. У пункті 34 вирок "Послуги та умови випуску можуть визначити різне порядок задоволення для підпорядкованих боргових вимог, в тому числі щодо задоволення інших претензій, в тому числі претензій з інших підлеглих облігацій, або по-іншому стосовно позову, що відповідає праву на погашення облігацій та інших прав, пов'язаних з bond 'додається в кінці пункту 3.
43. У розділі 36а вставляється після розділу 36:
„§ 36a
(1) Що стосується частки зібраного боргу, то кришка встановлена шляхом введення в реєстр відповідно до пункту 36 на замовлення боржника. Де замовляється позиковий кредитор, персональним боржником або ліпом, зафіксується ліквідація, якщо генератор надає докази про встановлення ліну.
(2) Лінь, зазначений в пункті 1, буде видалено з реєстру на замовлення кредитного посередника. Де подається застава боржника, персональним боржником або ліпом, запобіжник буде видалено, якщо генератор доведе, що факт виникло, що іншим чином викликає запобіжність.
44.
„§ 43
(1) Забезпечення безпеки або бронювання, яка не є обмінним зв'язком, і з яким є право на погашення певної суми, за рахунок чого навіть частково залежить від того, чи не існує певного обставини, не вважається зв'язком.
(2) Для забезпечення безпеки або бронювання, з якою право на погашення певної суми, пов’язаної з ним, що не є обов’язковим, законом або його індивідуальним наданням може застосовуватися лише якщо умови емісії цих цінних паперів або букмекерських цінних паперів тощо; Тим не менш, така безпека або бронювальна безпека не містять позначення зв’язку.
Čl. II
Перехідне забезпечення
Юридичні зв’язки з облігаціями, що видаються до дати в’їзду в силу цього Акту, а також щодо умов емісії облігацій, опублікованих або іншим чином, здійснених до дати в’їзду в силу цього Акту, оцінюються відповідно до чинного законодавства.
Čl. III
Еффіфікація
Цей закон буде діяти на перший день першого календарного місяця після його публікації.
з. Джерман в. р.
Земан в. р.
Соботка в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняАкт No 137 / 2014 Coll., поправки Акту No 190 / 2004 Coll., на Бондах, як змінено
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення22.07.2014
Чинний від01.08.2014
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду