Указ No 136 / 2019 Coll.
Указ про внесення змін до Указу No 223 / 1995 Coll., про зобов'язання суден працювати на внутрішніх водних шляхах, як змінено
Чинний
Замовити
Чинний від 19.06.2019
Версії тексту:
19.06.2019
04.06.2019
Zobrazeno prvních 200 z celkem 1646 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
136 км
ВИЗНАЧЕННЯ
від 23 травня 2019
внесення змін до Указу No 223 / 1995 Coll., про доцільність роботи суден на внутрішніх водних шляхах
Міністерство транспорту забезпечує, відповідно до статті 52 Закону No 114 / 1995 Coll., на Inland Navigation, як змінено Акт No 358 / 1999 Coll., Акт No 118 / 2004 Coll., Акт No 309 / 2008 Coll., Акт No 187 / 2014 Coll. та Акт No 135 / 2019 Coll., (" Акту ') за здійснення секцій 9 (6), § 10 (3) до (7), 11, § 10а (2), § 10б (1) і (6), § 10к (1) і (4), § 11 (2), § 17 (3), § 19 (1), § 24 (4), § 42 (8)
Указ No 223 / 1995 Coll., про доцільність роботи суден на внутрішніх водних шляхах, в залежності від Указу No 83 / 2000 Coll., Указ No 186 / 2005 Coll., Указ No 6 / 2006 Coll., Указ No 38 / 2006 Coll., Указ No 173 / 2009 Coll., Указ No 388 / 2009 Coll., Указ No 38 / 2010 Coll., Указ No 28 / 2014 Coll. та Указ No 65 / 2015 Coll., внесені зміни:
1. Примітка 1 буде читати:
"(1) Директиви (ЄС) 2016 / 1629 Європейського Парламенту та Ради 14 вересня 2016 року покладуть технічні вимоги до внутрішніх водних суден, поправляючи Директиву 2009 / 100 / EC та реанімацію Директив 2006 / 87 / EC. Комісія делегована Директива (ЄС) 2018 / 970 від 18 квітня 2018 р. поправки Енксес ІІ, III та V до Директиви (ЄС) 2016 / 1629 Європейського Парламенту та Ради, що покладуть технічні вимоги до внутрішніх водних суден.";
2. в Параграфі 1 (а):
"(a) Технічні вимоги до плаваючих органів та суден, які підлягають реєстрації, крім:
1. дрібні судини, об'єм яких, розраховані як продукт довжиною, шириною і поломки, менше 100 м3;
2. плаваюча передача довжиною менше 20 м, об'єм якої розраховується як продукт довжини, ширини і дайвінгу менше 100 м3;
3. в статті 1 вводяться наступні пункти (b) і (c) після точки (a):
Технічні вимоги до обладнання та обладнання судна;
(c) більш детальна поломка типів суден і їх характеристик;
Точки (b) до (l) повинні бути передані (d) до (n).
4. У статті 1 (г), слова «і його» замінені словами, технічні експерти, що стосуються модифікації або ремонту судна та технічних обстежень, що стосуються здійснення державного нагляду та їх нагляду»;
5. Параграф 1 (j):
"(j) моделі сертифікатів судна, їх записів та їх термін дії;"
6. в статті 1 вводиться наступний пункт (к) після точки (j):
'(k) модель надання сертифікату судна,'
Точки (k) до (n) повинні бути нумеровані як точки (l) до (o).
7. Параграф 1 (l) читати далі:
"(l) водних навігаційних зон, для яких затверджено технічну компетентність судна та умови технічної компетентності, які будуть виконуватися судном для роботи в кожній навігаційної зоні;"
8. У
Водні дороги вітрильні зони
(К § 10 (7) Акту)
Внутрішні водні шляхи Європейського Союзу включено до зони плавлення 1 до 4. Класифікація водних доріг Чехії в окремих вітрильних зонах встановлюється в додатку 1 до цієї постанови.
9. Заголовок розділу 2 Читає:
"Детальніше розбиття видів посуду та їх характеристика
(К § 9 (6) Акту)
10.Параграф 2 (1) читати далі:
"(1) Корабельи поділяються на:
(а) пасажирських суден;
(б) вантажоперевезення;
(c) автоцистерни;
(d) туги;
(e) буксирування човнів;
(f) штовхаючі човни;
(г) поромних суден;
(h) спеціальні кораблі.
11. у статті 2 (3) (б), частина вироку після півколона, в тому числі напівколона, вилучена;
12. в Параграфі 2 (3) (d), слова «його призначення для перевезення пасажирів, вантажів і транспортних засобів з одного берега водного шляху до іншого, що входить до складу перевезення, що з'єднується з дорогою і заміною переправи водного шляху» будуть замінені на слова «його будівництва і призначення для перевезення пасажирів, тварин або товарів на поромі, що замінює переправу водного шляху».
13. в статті 2, пункт 4 видалено;
Публіки 5 і 6 будуть перераховані пункти 4 і 5.
14. в пункті 2, пункт 5 видалено;
Стаття 15 (3) і (3а), включаючи заголовки, читати:
Технічні вимоги до суден та їх обладнання
(Статті 9 (6), 10 (7) і 10б (1) Акту)
(1) Технічні вимоги до роботи судна, що підлягають цьому Указу, що не є поромом, плаваючою шестерні або плаваючою тілом, на водних шляхах Європейського Союзу в зоні 3 і 4 і на водних шляхах Чехії в зоні 2, а технічні вимоги до її обладнання та обладнання закладаються в європейському стандарті, що встановлює технічні вимоги до внутрішніх суден ES- TRIN (далі - "ES- TRIN стандарт"). Технічний стандарт, зазначений у попередньому вирокі, має бути здійснений загальнодоступним способом, що дозволяє віддалений доступ.
(2) Технічні вимоги до експлуатації поромного судна, плаваючого редуктора або плаваючого тіла на водних шляхах Чехії в зоні навігації 2, 3 або 4 і технічні вимоги до їх обладнання та обладнання встановлюються в додатку 2 до цього Положення.
(3) Технічні вимоги, викладені в додатку No 2 до цього Положення, не поширюються на судна, виготовлені або розміщені на ринку в країнах-членах Європейського Союзу, Договірний стан Договору про Європейську Економічну зону, Швейцарія або Туреччина, за умови, що:
(а) відповідати технічним регламентам, які обов’язкові на виробництві, розміщення на ринку або використання таких суден в одному з країн; і
(b) забезпечити принаймні рівень захисту життя людини та здоров’я та навколишнього середовища відповідно до Додаток 2 до цієї Укази.
Використання еквівалентних технологій та відхилення від технічних вимог
(1) Технічні вимоги, викладені стандартом ES- TRIN, не повинні застосовуватися до того, що Європейська комісія, відповідно до вимог Європейського Союзу, що регулюють технічні вимоги до внутрішніх водних суден (1), уповноважені дерогментації з цього стандарту шляхом реалізації акту або визнання еквівалентності використовуваних технічних рішень.
(2) Інформація про дерогації та визнання рівноваги, зазначених в пункті 1, вводиться на довідку судна. "
16. Введено наступні розділи 3b і 3c після Розділу 3a:
Зменшені технічні вимоги до певних суден
(1) Технічні вимоги, викладені за стандартом ES- TRIN, не потрібно наносити на роботу судна виключно на водній дорозі Чеської Республіки в зоні 3 або зони 4 в межах дерогатів, встановлених в додатку 3 до цього Указу.
(2) Технічні вимоги, викладені стандартом ES- TRIN для роботи судна виключно на ізольованих водних шляхах Чеської Республіки в зоні 3 або зони 4, не поширюються на ступінь дерогатів, встановлених в додатку 4 до цього Регламенту, за умови, що запит вказує на ізольовані водні шляхи Чехії, на які буде працювати судно.
(3) Технічні вимоги, викладені стандартом ES- TRIN, не повинні застосовуватися до судна, побудованого до 1 січня 1950 року для роботи судна виключно на водному шляху Чеської Республіки в зоні 3 або зони 4 в рамках дерогатів, встановлених в додатку 5 до цього Регламенту,
(а) вантажопідйомність якого не перевищує 350 тонн; або
(b) які не призначені для перевезення навантаження і максимальний допустимий зміщення якого становить менше 100 м3.
(4) Технічні вимоги, викладені за стандартом ES- TRIN, не поширюються на операцію судна виключно призначені для обмеженої навігації місцевого значення на водних шляхах Чехії в зоні 3 або 4 зони в рамках дерогатів, встановлених в додатку 5 до цього Положення, якщо заявка вказує на розділ про водний шлях, де судно буде виконуватися.
(5) Судин, за яким здійснюється перевірка відповідності умов технічної компетентності згідно з пунктами 2 та 4, позначений на свідоцтво конкретним водним шляхом Чеської Республіки або його розділом. Дерогати від стандарту ES- TRIN, зазначеного в пункті 1, будуть вказані на свідоцтві судна. Дерогати від стандарту ES- TRIN, зазначеного в пункті 2, будуть вказані на свідоцтві про судно в обсязі, встановленому в додатку 4 до цього Указу. Дерогати від стандарту ES- TRIN, зазначених у пунктах 3 та 4, вказуються на свідоцтво про судно на суму, встановлену в додатку 5 до цього Регламенту.
Добровільне подання вимогам ES- TRIN
Технічні вимоги, викладені в додатку 2, не поширюються на роботу порома, плаваючого редуктора або плаваючого тіла, якщо судно відповідає технічним вимогам, встановленим в стандарті ES- TRIN і заявкою вказує на вимогу сертифікації в додатку 9 до цього Регламенту. Параграфи 3 (1) і 3b застосовуються мутанди мутатів.
17.00 р.
Суди підлягають перевірці технічної компетентності експертними дошками та особливими юридичною особою
(К § 10 (3) та (4) Акту)
(1) Перевірка відповідності умов технічної компетентності суден експертною комісією, встановленою навігаційним органом, підлягають розгляду суден, що підлягають цьому указу, крім плаваючих органів.
(2) Суди, для яких навігаційний орган може право на здійснення технічної перевірки, підпорядковані цьому Указу, крім плаваючих органів.
18. Заголовок вище § 4a видалено.
19. Назва § 4а Читає:
«Експертна комісія та її діяльність
(К § 10 (3) Акту)
20. у статті 4а (1), слова «одного експерта в галузі традиційних суден, визначених ES- TRIN» будуть вставлятися після слів «і їх техніка».
21. у статті 4а (3) текст «п. 1» вставляється після тексту «Арт. 4»;
22. Наприкінці пункту 3 вирок «Досвідник у галузі традиційних суден та проведення перевірок традиційних суден повинно мати щонайменше вторинну освіту з аспірантурою в галузі інженерно-технічного виробництва (2б) та знання правових та технічних положень у сфері технічної компетентності традиційних суден, визначених стандартом ES- TRIN.
23. у пункті 4b (1), вилучено перший вирок;
24. у статті 4б (1), слова «компліанс» вставляються після слів «верифікація».
25. у статті 4б (1), слова «ідента» замінюють словами «учасниця експертної комісії».
26. У статті 4б вирок "На підставі перевірки відповідності умов технічної компетентності традиційного судна, визначеного стандартом ES- TRIN, також додається в кінці пункту 1, думка, складена членом експертного комітету, який є експертом у галузі традиційних суден і проведення перевірок традиційних суден. -
27. У статті 4б (2) слова «додаток до статті 10 (4) Акту (далі – «упорядкована юридична особа» замінено «паграф 2.»
28. у статті 4б (2) слова «принаймні один учасник експертної комісії» заміщуються словами «принаймні членом експертної комісії, яка є експертом з будівництва суден та їх техніки».
29. в статті 4б (2), "третя" замінюється "другою".
30. Параграф 4б (3) Читає:
"(3) Протягом 5 робочих днів проведення технічної перевірки судна експертною комісією або подання документа технічного обстеження, що здійснюється судном, уповноваженим юридичною особою, експертна комісія зобов'язується надати висновок, що свідчить про те, що судно відповідає зазначеним технічним вимогам; в особливо складних випадках думка буде доставлена протягом 10 робочих днів. Експертний комітет виступає більшістю голосів. Кожен учасник Панелі експертів має право зробити письмові заперечення щодо технічної перевірки судна та подати такі заперечення до Голови Панелі експертів не пізніше ніж за 2 робочих днів після технічної перевірки судна або подання документів, зазначених у першому вирокі; Панель обговорить заперечення, що підняті та приймає думка про них.
31. в пункті 4b, пункт 4 видалено;
32. Назва § 4c Читає:
«Професор для проведення технічної перевірки та її сфери
(Параграф 10 (11) Акту) '.
33. У § 4c вводиться наступний пункт 1:
"(1) Судин має бути обладнаний для технічного огляду без пасажирів і вантажів і очищення. В рамках технічної перевірки судна можна вивчити частини корпусу або обладнання, які не доступні або видимі.
Публіки 1 і 2 стануть абзацами 2 і 3.
34. у статті 4c (2) та (3), слова «довідок судна» видаються»;
35. у статті 4c (2) вилучається остання редакція;
36. у статті 4c (3), слова «або, у разі значних змін до пропульсного або рульового обладнання» видаляються;
37. У пункті 4c слово "або синергії інших спеціалізованих експертів" додано в кінці тексту пункту 3.
38. У пункті 4c, пункти 4 і 5 додаються:
"(4) При проведенні технічної перевірки судна для перевірки дотримання умов технічної компетентності, викладених стандартом ES- TRIN, також застосовуються процедури, викладені цим стандартом. Положення цього Указу застосовуються при проведенні технічної перевірки судна для перевірки відповідності умов технічної компетентності, встановлених в додатку 2 до цього Регламенту.
(5) Технічна експертиза здійснюється в обсязі, що вказані умови технічної компетентності перевіряються.
39. § 4д, у тому числі заголовок:
Визнання дорожніх випробувань, здійснених іншою державою
(Параграф 10а (2) Закону)
Технічний огляд, здійснений органом іншої держави-члена Європейського Союзу або іншої договірної держави Угоди про Європейський економічний район, який компетентно видає документ, що підтверджує технічну компетентність судна, для якого умови технічної компетентності не продемонстровані сертифікатом Об'єднання, не визнається, якщо більше 5 років з моменту його реалізації.
40. Після пункту 4d вставляється наступний розділ 4e:
Порядок проведення періодичної перевірки, виконання або ремонт судна та контроль та обсяг перевірок
(Статті 10б (6), 10к (4) та 42 (8) Закону)
(1) Другий вирок статті 4c (1), (2) та (4) застосовується мутати слизової оболонки при проведенні регулярної технічної перевірки, дотримання або ремонту судна, а також дотримання Державного нагляду.
(2) При проведенні регулярного технічного огляду земельна перевірка здійснюється, якщо необхідно перевірити відповідність умов технічної можливості судна для перевірки стану опорника.
(3) При здійсненні технічної перевірки за модифікацією або ремонтом судна, здійснюється тестовий рейс у разі модифікації або ремонту пропульсного або рульового обладнання, якщо це необхідно перевірити правильне функціонування пропульсного або рульового обладнання.
(4) При здійсненні технічної перевірки сліду за здійсненням державного нагляду за земельними ділянками або тестовим рейсом здійснюється при необхідності перевірки дотримання умов технічної компетентності судна.
(5) Виконується періодична технічна експертиза в обсязі, що всі умови технічної компетентності.
(6) Технічний огляд за модифікацією або ремонтом судна здійснюється з метою перевірки дотримання умов технічної компетентності, що стосуються частин судна, які були модифіковані або ремонтовані, характеристик судна, які можуть бути уражені модифікацією або ремонтом і специфічними характеристиками судна, зазначеного в розділі 3 (1), як зазначено в стандарті ES- TRIN. Якщо при проведенні технічної перевірки виникають сумніви, чи відповідає посудину з іншими технічними вимогами, вони також перевіряють.
(7) Технічна експертиза за виконанням державного нагляду здійснюється в тій мірі, що умови технічної компетентності, для яких вояж забороняється в межах закону. Якщо при проведенні технічної перевірки, виникають сумніви щодо того, чи відповідає посуд з іншими технічними вимогами, вони також перевіряють.
41. у статті 5 (1) слова «Всі судна, що відносяться до статті 2 (1)», заміщуються словами «Положення та плаваюча техніка».
42. У статті 5 (1) слова «крім плаваючого обладнання та плаваючих тіл».
43.В статті 5 (2), "5" замінено на "6."
Стаття 44 (6) і (7), включаючи заголовки, читайте:
Обладнання суден за списками корабля
(Параграф 18 (3) Закону)
(1) Суди, які підлягають реєстрації, як зазначено у статті 1 (а) повинні бути оснащені документами на перевезення:
(а) документ або інший документ, на підставі якого, за законом, судно може здійснюватися на водних шляхах:
1. сертифікат судна,
2. надання сертифікату судна,
3. документ, схожий на це, виданий іншою державою-членами Європейського Союзу, інший договірний стан Договору про Європейську економічну зону або Швейцарську конфедерацію,
4. документ за міжнародною угодою, що формує частину правового порядку,
5. авторизація навігаційної влади для розміщення судна на водному шляху; або
6. спеціальний транспортний дозвіл, якщо видається на підставі, що судно не відповідає умовам технічної компетентності;
(b) журнал;
(c) перелік екіпажу, де судно займається водним транспортом на прокат або винагороду, пасажирів, що проживають на борту більше 24 годин;
(d) картка класу, якщо вона підлягає нормі визнання,
(e) перелік оливних вод, де судно є плаваючою машиною або оснащена власними машинами або технікою для обладнання, встановленого на ньому;
(f) авторизація спеціальної транспортної операції, в якій право вимагати від експлуатації судна на водному шляху;
(г) книжка для пуску парового котла та ревізійного приладу тиску, в тому числі діючі сертифікати таких призначених технічних установок, в яких встановлене обладнання на дошці;
(h) дозвіл на експлуатацію суднової станції та суднобудування суднової станції, призначеної для водних радіотехнічних послуг або дозволу на експлуатацію радіолокаційної техніки, якщо вони обладнані;
(i) свідоцтво про затвердження в міжнародному договорі, що регулює перевезення небезпечних вантажів на внутрішньому водному шляху, що входить до складу юридичного порядку, за умови, що судно транспортує небезпечних вантажів за договором, а свідоцтво про затвердження видається за такими перевезеннями;
(j) докази професійної збірки та доопрацювання призначеного технічного обладнання, сертифікатів призначеного технічного обладнання,
(k) інструменти, пов’язані з навігацією, необхідні міжнародними договорами, які формують частину правового порядку.
(2) Дані, внесені в журнал, містяться в додатку 7 до цього Указу.
(3) Перелік екіпажу або переліку пасажирів включає реєстраційний номер судна, дату створення списку, ім'я та, де це можливо, ім'я особи, дату та місце згортання та дату виходу з судна, а, у випадку члена екіпажу, місця та дати народження та її функцій на борту.
(4) Визначені пункти відбору проб підтверджують збір цих вод з судна в реєстрі оливних вод. Дані, внесені в книгу з оливних вод, містяться в додатку 8 до цього Указу.
(5) Ревізійна книга парових котлів або напірних суден вказує на реєстраційну назву судна, дату створення ревізійної книги, дату ревізійної та результати, дата наступного ревізії, назву та підпис особи, що робить ревізію.
Термін дії сертифікату та сертифікатів моделі судна
(Статті 10 (5), 10б (1) і 11 (2) Закону)
(1) Термін дії свідоцтва судна:
5 років:
1. пасажирські кораблі,
2. судна, що надходять в пункт 3 (1), які мають власну техніку і можуть досягати швидкості понад 40 км / год порівняно з водою;
3. Об'єкти, на яких більш тривала присутність осіб, таких як ботелі, плаваючі ресторани, магазин, галереї, басейн,
(b) 10 років для інших суден, які підлягають цьому Указі.
(2) Термін дії свідоцтва буде продовжено строком, зазначеним в пункті 1.
(3) Сертифікат Союзу буде виданий до судна відповідно до моделі, встановленої в додатку 9 до цього Регламенту, якщо судно, його обладнання та його обладнання відповідають технічним вимогам, встановленим для відповідної зони в стандарті ES- TRIN або відповідають технічним вимогам, зазначеним в розділі 3a.
(4) Модель сертифіката судна для:
(a) судна, що зазначені в пункті 3 (1), вказані в додатку 9;
(b) кораблі і плаваючі редуктори вказані в додатку 10 до цього Указу.
(5) Модель представницького сертифіката судна для суден, що підлягають цьому Наказу, встановлюється в Додаток 11 до цього Наказу.
(6) Модельний довідник судна, для якого здійснюється перевірка відповідності умов технічної компетентності для роботи на водних шляхах Чеської Республіки відповідно до технічних вимог, встановлених в розділі 3b (1), а також сертифікат дійсного Союзу встановлюється в додатку No 12 до цього Указу.
45. в Параграфі 8 (1):
"(1) Судин, який може здійснюватися тільки за умови страхування відповідальності за операцію судна:
(а) судно, якщо це ковтий або катер, не несе небезпечних вантажів;
(b) плаваюча машина. -;
46. в пункті 11а (3) (б), "30" замінено на "45."
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ No 136 / 2019 Coll., поправки Указу No 223 / 1995 Coll., про обов'язки суден для роботи на внутрішніх водних шляхах, як змінено |
|---|---|
| Тип нормативного акту | Замовити |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 04.06.2019 |
|---|---|
| Чинний від | 19.06.2019 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0