Указ Міністра закордонних справ No 13 / 1969 Кол.
Указ Міністра закордонних справ про угоду між Урядом Республіки Чехословак та Урядом Сполученої Республіки Танзанією про культурне співробітництво
Чинний
Чинний від 07.02.1968
13 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністр закордонних справ
від 20 січня 1969
Угода між Урядом Чехії та Урядом Сполученої Республіки Танзанією про культурне співробітництво
19 грудня 1966 року у Дарі ес Салаам підписано угоду між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Сполученої Республіки Танзанії про культурне співробітництво.
Згідно зі статтею 13, Угода вступила в силу 7 лютого 1968 р.
Чеський переклад Угоди оголошено одночасно.
Марко в. р.
Зареєструватися
між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Сполученої Республіки Танзанії про культурне співробітництво
Уряд Чехословацької Соціалістичної Республіки та Уряду Сполученої Республіки Танзанії, під керівництвом зусиль для зміцнення розвитку мирної співпраці та прагнення розширити взаємні контакти у галузях культури, освіти, науки та мистецтва, тим самим сприяючи поглибленню та розвитку дружніх відносин між двома державами, вирішили укласти цю угоду і до цього кінця призначали свої агенти:
Уряд Чехії
Микола Шурін,
Уряд Сполученої Республіки Танзанія
С.Я. Могону,
Хто обмінявся своїми доручниками, які вони знайшли в хорошій і правій формі, погоджено наступним чином:
Сторони розробляють культурні контакти між двома державами на основі взаємної дружби, розуміння та поваги за принципами суверенітету, неперевагомості та рівності, тим самим сприяють взаємному визнанню культурних цінностей обох держав.
Сторони сприятимуть розвитку співпраці та обміну досвідом між культурними, мистецькими, науковими, навчально-оздоровчими організаціями, а також соціальними та кооперативними організаціями обох держав.
У рамках застосованих положень та наявних можливостей у своїх країнах Сторони заохочують презентацію музичних, кіно- та театральних вистав, організації виставок, лекцій та видання основних творів наукової та іншої літератури іншої держави.
Сторони сприятимуть обміну художніми, науковими та навчальними виданнями, фільмами, музичними записами, музичним матеріалом та роботами мистецтва на взаємовигідних умовах.
На радіо, телебаченні та прес-конференції учасники будуть розвивати співпрацю. Для цього можуть входити компетентні установи та організації обох держав.
Кожна партія сприятиме поширенню знань про іншу країну, а також у школах та інформаційних закладах.
Сторони сприятимуть взаємообміну науковців, професорів, студентів, митців, художніх колективів та фахівців у галузі мистецтва та культури, соціальних та кооперативних організацій.
Сторони мають, наскільки це можливо, дозволяють вивчення громадян іншої держави у вищих та професійних школах, а також у науково-дослідних та наукових інститутах, а також надати їм стипендії.
Сторони сприятимуть контактам між спортивними організаціями та спортсменами обох країн та організацією спортивних матчів.
Для реалізації цієї Угоди сторони Договірні Сторони погоджуються з планами реалізації або програмами культурного співробітництва на конкретний період часу або згодні дипломатичними засобами про дії, які мають намір організувати в наступний період.
При виникненні спору між сторонами договору про тлумачення будь-якого положення цієї Угоди, Сторони договору вирішують її дипломатичними засобами.
Будь-яке положення цієї Угоди може бути змінено спільною угодою між Сторонами.
Ця Угода повинна бути підпорядкована затвердженням відповідно до відповідних конституційних положень Договірних Сторін та набуття чинності з дати обміну інструментами такого затвердження, які будуть реалізовані найближчим часом.
1. Ця Угода залишається в силі три роки після її в'їзду в силу.
2. Якщо одна з Договірних Сторін не оголошує цю Угоду в письмовій формі за шість місяців до закінчення терміну, зазначеного в пункті 1 цієї статті, вона повинна бути продовжена до такого часу, як одна з Договірних Сторін повідомила її у письмовій формі з повідомленням 6 місяців.
Done в DaroesSalaam на 19 Грудень 1966 в дублікати англійською мовою.
Уряд Чехословаччини
Соціальна Республіка:
М. Шуріна в. р.
Уряд Сполученої Республіки
Танзанія:
С.Я.Мгонджа в. р.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Указ Міністра закордонних справ No 13 / 1969 Кол., про Угоду між Урядом Чехословацької Соціалістичної Республіки та Урядом Сполученої Республіки Танзанії про культурне співробітництво |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 25.02.1969 |
|---|---|
| Чинний від | 07.02.1968 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0