Урядове регулювання No 126 / 2018 Coll.

Урядове регулювання поправки Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll., про встановлення вимог до актів та стандартів доброго сільськогосподарського та екологічного стану для територій правил перехресного дотримання та наслідків порушень надання певної сільськогосподарської допомоги

Чинний Чинний від 01.07.2018
Зміст
12 000 р.
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 13 червня 2018
поправки Урядового регулювання No 48 / 2017 Coll., укладаючи вимоги до актів та стандартів доброго сільськогосподарського та екологічного стану для територій прикордонних правил та наслідків порушень надання певних сільськогосподарських засобів
Урядові мандати відповідно до § 2b (2) і § 2c (5) Акту No 252 / 1997 Coll., про сільське господарство, як змінено Актом No 128 / 2003 Coll., Акт No 85 / 2004 Coll., Акт No 441 / 2005 Coll., Акт No 291 / 2009 Coll. та Акт No 179 / 2014 Coll., та відповідно до § 1 (3) Акту No 256 / 2000 Coll., на Державному аграрному фонді та про внесення змін до деяких інших законів (Дія про державний аграрний міжвеншневий фонд), змінено Актом No 441 / 2005 Coll.
Čl. I
Постанова Уряду No 48 / 2017 Coll., про встановлення вимог відповідно до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для зон дотримання перехресних норм та наслідків порушення надання певної сільськогосподарської допомоги, поправки:
1. У Додаток No 1 до Акту No 5 від Наказу No 1 у колоні Визначення вимог законодавства Чехії слова «§ 5 (1) та (2) (б) «замінюються словами» § 5 (1) (д) та (і)».
2. У Додаток No 1 до Акту No 10 до кількості замовлення 5 у стовпчику «Параграф 51 «замінюється» Секції 51 (3) і (4) і 51 (8) (c)» і «секції 3 до 5 «замінюються» Розділи 3 до 5 і 11».
3. У Додаток No 1 до Акту No 10 до Наказу No7 у стовпчику «Параграф 13 (1) та (5) до (7) «, слова» пункту 13 (1) та (4) до (6)» замінено на слова «Параграф 13 (6)».
4. У Додаток No 1 до Акту No 13 до Наказу No1 у колоні Визначення вимог у чеському законодавстві текст «§ 5 (2) (c) «замінюється» § 5 (4) (b)».
5. У Додаток No 1 до Акту No 13 до наказу No 3 у колоні Визначення вимог законодавства Чехії, «§ 5 (1) (e) та (f), § 5 (2) (b) «замінюється» § 5 (1) (d), (e) та (i)».
6. У Додаток No 2, пункт 1 (б), слова «рідкі добрива з швидко виділенням азоту «замінюються словами» добривами з швидко вивільненим азотом, що виключає тверді добрива».
7. В Додаток 2, пункт 5:
"5. Заявник гарантує, що безперервна площа не представляється в межах ґрунтового блоку її використання з сільськогосподарською культурою стандартних земель.
(а) кукурудзи, картоплі, буряка, сої, соняшнику та соргою розміром між 2,01 та 4 га, що містить безперервну площу сильно ерозійних земель більше 2 га;
(б) кукурудзи, картоплі, буряка, сої, соняшнику та соргою розміром більше 4 га, що містить суцільну площу сильно ерозійних земель більше 2 га або площі якого становить більше 50%, що покриваються сильно ерозійними землями;
(c) олійний ріпак і інші зернові, вирощені без використання технології належного захисту грунту для цих культур розміром між 2,01 і 4 га, що містить безперервну площу сильно ерозійних земель більше 2 га;
(d) олійний ріпак та інші зернові, вирощені без використання технології належного захисту грунту для таких культур більше 4 га, які містять безперервну площу сильно ерозійних земель більше 2 га або Площа яких становить понад 50%, вкриту сильно ерозійними землями;
(e) кукурудзи, картоплі, буряку, насіння, сої, соняшнику та соргою, вирощені без застосування відповідної технології захисту грунту для цих культур розміром від 2,01 та 4 га, що містить безперервну площу ерозійних земель більше 2 га (а); і
(f) кукурудзи, картоплі, буряка, насіння, сої, соняшнику і соргою, вирощені без застосування відповідної технології захисту грунту для цих культур більше 4 га, що містить безперервну площу ерозійно-непроникної землі більш ніж 2 га або площі якої становить понад 50%, покритої ерозійно-загартованим грунтом, не відносяться в (b); заявник не повинен дотримуватися цього стану на складі ґрунтового блоку більш ніж 4 га, що не містить постійної площі ерозії при ризику більше 2 га або площі якого не більше 50%, ніж 50%, вкрита ерозією при ризику грунту не зазначено в точці ().
Заявник не може відповідати умові, встановленому в точках (б) і (d) на частини ґрунтового блоку більше 4 га, що не містить постійної площі сильно ерозійної загрожованої грунту більш ніж 2 га або Площа яких не більше 50% покривається сильно ерозійним грунтом.
8. У Додаток 2, пункт 6 (а), «замінюється»;
9. У додатку No 2, в кінці пункту 6, точка замінюється "і в наступний пункт (c):
"(c) загальна площа, зазначена в пункті (b), не включає в себе область частин наземного блоку, включених до покриття материкової трави в пункті 20 або травного покриву концентрованих впливів в розділі 22a Указу No 75 / 2015 Coll., на умовах реалізації агрі-екологічних кліматичних заходів та внесення змін до Указу No 79 / 2007 Coll., на умовах реалізації агрі-екологічних заходів, як змінено, як змінено."
10. У Додаток 3 до Акту No 4, номер замовлення 13, в діапазоні великого, в колонці Оцінка і в рядку Severity Great, в колонці Оцінка, вирок "Для боєзів, тварин, для яких термін виведення не був поважний, або тваринні продукти, для яких було знайдено залишки ветеринарних лікарських засобів групи B1 і B2, щоб бути вище ліміту значення Ради Директив 96 / 23 / EC. "Замінюється вироком" Для тваринництва період виведення не було поважним або тваринним продуктам було виявлено залишки ветеринарних лікарських засобів групи В1 та В2 відповідно до Ради Директив 96 / 23 / ЕК за граничною вартістю.
11. У Додаток 3 до Акту No 4 до номеру замовлення Запиту 17 в діапазоні великий, в колоні Оцінка, вирок «Присутність шкідників в молоці, призначеному для споживання людиною, або продемонстровано залишок інгібіторів або інших несанкціонованих лікарських засобів. «Заміщено текстом» X’ і лінії Severity Great, в колоні Оцінка, вирок «Запобігання інгібіторів і молока подається безпосередньо до кінцевого споживача «замінюється текстом» X'.
12. У Додаток 3 до Акту No7 до номеру замовлення Запиту 5, в рядку Severity Medium, в колонці Оцінка і в рядку Severity Great, в колонці Оцінка, вирок "Повідомлення частки становить 10 у холдингах, де було відправлено до 10 останніх звітів".
13. У Додаток 3 до Акту No 8 до номеру замовлення вимоги 4 в рядку Severity Medium, в колонці Оцінка і в рядку Severity Great, в колонці Оцінка, вирок "Повідомлення відсотку 10 додано до оцінки стовпця".
14. У додатку 3 до Акту No11 Наказ No7 у стовпчику «Оцінювання», текст «X» замінюється «Знімним порушенням».
15. У Додаток 3 до Акту No11 серійний номер вимоги 7:
117RozsahMalýx
StředníPožadavky na krmení telat nebyly dodrženy.
VelkýTelata jsou ve špatném výživovém stavu nebo došlo k úhynu telat v důsledku jejich podvýživy.
ZávažnostMaláx
StředníPožadavky na krmení telat nebyly dodrženy.
VelkáTelata jsou ve špatném výživovém stavu nebo došlo k úhynu telat v důsledku jejich podvýživy.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
« » » » » » » » » » » » » »
16. У Додаток 3 до Акту No11 Наказ No 8, Незнімний безперервність, текст «X» замінений вироком» Незнімний порушення».
17. У Додаток 3 до Акту No11 серійний номер вимоги 8:
118RozsahMalýx
StředníPožadavky na napájení telat nebyly dodrženy.
VelkýU telat se projevují známky dehydratace nebo byly zjištěny úhyny v důsledku dehydratace.
ZávažnostMaláx
StředníPožadavky na napájení telat nebyly dodrženy.
VelkáU telat se projevují známky dehydratace nebo byly zjištěny úhyny v důsledku dehydratace.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
« » » » » » » » » » » » » »
18. У додатку 3 до Акту No 12, Наказ No 4, Безперервність Незнімна, в стовпчику «Оцінювання», текст «X» замінюється «Знімне порушення».
19. У Додаток 3 до Акту No 12, серійний номер вимоги 4:
124RozsahMalýx
StředníPožadavky na zajištění krmiva a vody nejsou dodrženy.
VelkýPrasata jeví známky dehydratace nebo jsou ve špatném výživovém stavu nebo na hospodářství došlo k úhynu prasat v důsledku dehydratace nebo podvýživy.
ZávažnostMaláx
StředníPožadavky na zajištění krmiva a vody nejsou dodrženy.
VelkáPrasata jeví známky dehydratace nebo jsou ve špatném výživovém stavu nebo na hospodářství došlo k úhynu prasat v důsledku dehydratace nebo podvýživy.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
« » » » » » » » » » » » » »
20. У Додаток 3 до Акту No 13 до номеру замовлення Вимагання 4 в діапазоні Малий ряд, в колонці оцінювання, текст "X" замінюється вироком" Виявлення стосується тільки одного тварини." в діапазоні Середній ряд, в графі оцінки, текст "X" замінюється вироком" Виявлення стосується і в тому числі 20% тварин і в рядку Сфера, в колонці оцінювання, вирок «Свобода руху тварин обмежена таким чином, що призводить до пошкодження здоров'я тварин або непотрібних страждань. «Замінюється фразою» Знаходження стосується понад 20% тварин.
21. У додатку 3 до Акту No 13, Наказ No 10, Неперервне знімання, текст "X" замінено" Знімне порушення".
22. У Додаток 3 до Акту No13 серійний номер вимоги 10:
1310RozsahMalýx
StředníKontrola automatických a mechanických zařízení není prováděna nebo nedošlo k odstranění závad.
VelkýPři selhání umělého větracího systému nebyla zabezpečena péče o zdraví a dobré životní podmínky zvířat.
ZávažnostMaláx
StředníKontrola automatických a mechanických zařízení není prováděna nebo nedošlo k odstranění závad.
VelkáPři selhání umělého větracího systému nebyla zabezpečena péče o zdraví a dobré životní podmínky zvířat.
TrvalostOdstranitelnáOdstranitelné porušení.
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatAno.
« » » » » » » » » » » » » »
23. У додатку 3 до Акту No13, Наказ No11, в головному рядку, в стовпчику "Домашній не гарантує доступу до води або корму за вказаними інтервалами для кожного виду та категорії. Тварини показують ознаки зневоднення. У разі недостатнього доступу до корму тварини качектично. «Замінити вирок» Тварини – це худі або показують ознаки зневоднення або смертності на проведення через зневоднення або зневоднення.
24. У додатку 3 до Акту No 13, Замовлення No11, в ряді Безперервна, в колонці Оцінка, текст "X" замінено" Незнімне порушення".
25. В Додаток 4, вимоги стандартів 5 читати:
5RozsahMalýSoučet ploch s porušením tvoří nejvýše 15 ha nebo součet ploch s porušením tvoří více než 15 ha, pokud podíl plochy s porušením je nejvýše 15 % součtu ploch žadatelem užívaných dílů půdních bloků se zemědělskou kulturou standardní orná půda vedených v LPIS jako erozně ohrožené a silně erozně ohrožené.
StředníSoučet ploch s porušením tvoří více než 15 ha, pokud podíl plochy s porušením tvoří 15,01 až 30 % součtu ploch žadatelem užívaných dílů půdních bloků se zemědělskou kulturou standardní orná půda vedených v LPIS jako erozně ohrožené a silně erozně ohrožené.
VelkýSoučet ploch s porušením tvoří více než 15 ha, pokud podíl plochy s porušením tvoří více než 30 % součtu ploch žadatelem užívaných dílů půdních bloků se zemědělskou kulturou standardní orná půda vedených v LPIS jako erozně ohrožené a silně erozně ohrožené.
ZávažnostMaláDíl půdního bloku s porušením, které bylo způsobeno neprovedením půdoochranné technologie, je nejvýše 1, nebo počet dílů půdních bloků s porušením, které bylo způsobeno nedostatečným provedením půdoochranné technologie, je nejvýše 2.
StředníPočet dílů půdních bloků s porušením, které bylo způsobeno nedostatečným provedením půdoochranné technologie, je 3 až 4.
VelkáPočet dílů půdních bloků s porušením, které bylo způsobeno neprovedením půdoochranné technologie, je více než 1, počet dílů půdních bloků s porušením, které bylo způsobeno nedostatečným provedením půdoochranné technologie, je 5 a více, nebo porušení bylo způsobeno pěstováním kukuřice, brambor, řepy, bobu setého, sóji, slunečnice a čiroku na silně erozně ohrožené půdě.
TrvalostOdstranitelnáx
NeodstranitelnáNeodstranitelné porušení.
Přímé nebezpečí pro lidské zdraví nebo zdraví zvířatNe.
« » » » » » » » » » » » » »
Čl. II
Перехідне забезпечення
Правові відносини, що виникають до дати в’їзду в силу цього Регламенту, регулюються Урядовим регламентом No 48 / 2017 Coll, як діє до дати в’їзду в силу цього Положення.
Čl. III
Еффіфікація
Цей Регламент зобов’язаний бути обов’язковим і безпосередньо застосованим у всіх країнах-членах.
Прем'єр-міністр:
Інг. Бабиш v. r.
Міністр сільського господарства:
Інг. Мілек в. р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУрядове регулювання No 126 / 2018 Coll., внесення змін до Регламенту Уряду No 48 / 2017 Coll., про встановлення вимог відповідно до актів та стандартів належного сільськогосподарського та екологічного стану для територій дотримання правил та наслідків порушень надання певних сільськогосподарських засобів
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення22.06.2018
Чинний від01.07.2018
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду