Указ No 12/2003 Кол.

Указ про внесення змін до Указу No 373/2001, укладавши правила організації ринку електричної енергії та принципи ціноутворення діяльності оператора ринку

Чинний Чинний від 01.02.2003
12 хв
ВИЗНАЧЕННЯ
з 14 січня 2003
внесення змін до Указу No 373/2001, укладавши правила організації ринку електричної енергії та принципи ціноутворення діяльності оператора ринку
Відповідно до статті 98 (8) Акту No 458 / 2000 Coll., щодо умов ведення бізнесу та на здійснення державного управління в енергетичному секторі та внесення змін до деяких законів, внесених змінами, (далі – « Акт», Енергетичний регуляторний орган передбачає здійснення статті 17 (7) (e) Акту:
Čl. I
Указ No 373 / 2001 Coll., укладаючи правила організації ринку електричної енергії та принципи ціноутворення, діяльність оператора ринку, поправка:
1. в Параграфі 2 (г):
"(г) зобов'язання поставляти електроенергію в систему електромережі - зобов'язання поставляти електроенергію в систему електромережі з власного виробництва електричної енергії або контракту, який передбачає зобов'язання поставляти електроенергію в систему передачі або розподільчих систем",
2. в § 2 (х):
"(h) зобов'язання відкликати електроенергію з системи електричної енергії - зобов'язання вивести електроенергію з системи електричної енергії або контракту, який бере на себе зобов'язання виводити електроенергію з системи електричної енергії на кінцевому об'єкті замовника або зобов'язання видалити електроенергію з системи електричної енергії;
3. Параграф 2 (j) читати далі:
"(j) шляхом дерогації від очисної особи - сума відмінностей між фактичною кількістю електроенергії та скороченою кількістю електроенергії для зобов'язання по забезпеченню електричної енергії в системі електричної енергії та між фактичною кількістю електроенергії та узгодженою кількістю електроенергії для зобов'язання виводити електроенергію з системи електричної енергії;
4. в § 2 (в) до (в):
"(o) узгоджений баланс іноземних валют - різниця між договірним імпортом електроенергії та договірним експортом електроенергії; баланс негативний, якщо договірний експорт електроенергії перевищує договірні імпорт електроенергії, а баланс є позитивним інакше;
(p) договірне транзит електрики - перевезення електроенергії за системою передачі, де електрика, що транспортується, не виробляється або споживається в електромережі; договірне транзит електрики не впливає на розмір узгодженого балансу валют,
(r) транскордонна торгівля - торгівля здійснюється шляхом договірного імпорту електроенергії, договірного експорту електроенергії та договірного транзиту електроенергії;
(s) організований короткостроковий ринок електричної енергії - ринок електричної енергії, який організується оператором ринку, що бере участь у очищенні суб’єктів господарювання;
(t) реєстраційний номер учасника ринку - номер, виділений оператором ринку для учасників ринку електричної енергії для цілей оцінки та очищення дерогатів, крім того, для клієнта, який не є суб'єктом господарювання;
(u) зареєстрований номер реєстрації клієнтів - номер, виданий оператором ринку на право замовника, крім одного клієнта, який є резидентами, для забезпечення зміни процесу постачальника; реєстраційні номери учасників ринку та уповноважені номери реєстрації клієнтів можуть сформувати один ряд,
(в) системне відхилення - сума позитивних і негативних відхилень всіх розрахунків;
5. У розділі 2 точки (w) до (ff) додаються:
"(w) регіональна система розподілу - розподільна система безпосередньо підключена до системи передачі,
(x) локальна система розподілу - система розподілу не безпосередньо підключена до системи передачі,
(y) розрахунковий договір - Договір приєднання до загального обов'язкового правила оцінки, врегулювання та врегулювання дерогацій на підставі яких оператор ринку здійснює оцінку, очищення та врегулювання відмінностей суб'єкта господарювання,
(z) Децентралізоване виробництво - виробництво електроенергії з виробництва електроенергії, підключеної до непередбачуваної системи;
(aa) виробник категорії 1 - виробник, який подає електрику, вироблену в своїй установці після відрахування власного споживання для виробництва електроенергії або електроенергії і тепла від заводу до системи передачі або до регіональних розподільчих систем мінімум 80% річних обсягів виробництва електроенергії;
(bb) категорія 2 виробник - некатегорія 1 виробник,
(cc) самопродюсер, категорія 2 виробника, яка виробляє електроенергію в основному для використання його фізичної або юридичної особи, і яка подає менше 80% річного обсягу електроенергії, виробленої на інший учасник ринку після знешкодження власного споживання для виробництва електроенергії або електроенергії та тепла;
(д) балансування ринку - балансування енергетичного ринку, організованого ТСО та опрацьованим оператором ринку;
(e) нормативна енергія - електрика, яка використовується для відключення системних відхилень, що надавалася або не доставляється на підставі активації допоміжних послуг та електроенергії, що надається на балансі ринку;
(ff) інформативний баланс електроенергії для сторони генерації електроенергії - сума поставок електроенергії з виробництва електроенергії та імпорту та експорту, що здійснюються через систему передачі та через розподільчі системи, що виробляються оператором ринку на основі даних, що надаються оператору ринку шляхом очищення суб'єктів господарювання.
6. Жнівень
„§ 3
Ринок електричної енергії
(1) Ринок електричної енергії підлягає поставці електричної енергії (активна електрика) між сторонами на ринку електричної енергії на основі договірних відносин, застосування регульованого доступу до мереж для фізичного постачання електричної енергії та придбання регуляторної енергії. У разі торгівлі електрикою в період, що застосовується протягом терміну.
(2) Організація ринку для фізичного постачання електроенергії, що здійснюється оператором ринку відповідно до статті 27 (5) (b) Акту:
(а) оцінка, очищення та врегулювання відмінностей суб’єктів поселення;
(b) короткострокова організація ринку електроенергії;
(c) передача фактичних значень для цілей інвойсингу та забезпечення процесу зміни постачальника правокористувача та забезпечення процесу зміни договірних відносин, пов’язаних з постачанням електроенергії учасниками ринку електричної енергії. ";
7. Заголовок розділу 4 Читає:
"Підприємний регульований доступ до системи передачі та розподілу
[Статті 28 (1) (d) та 30 (1) (a) Закону] '.
8. у статті 4 (а) до (c), слів «підряд постачання» замінюють «підряд продажу»;
9. стаття 5, в тому числі назва та примітки No 2) до 6) читати далі:
„§ 5
Трансмісія та розподіл електроенергії
(1) Передавання електрики (далі – «передача») здійснюється оператором системи передачі та складається з передачі договірної кількості електроенергії за допомогою системи передавання до точки відбору проб системи передачі в якості, визначеної законодавством.2)
(2) Розподіл електроенергії (далі – «розподіл») здійснюється оператором системи розподілу та складається з розподілу скороченої кількості електроенергії розподільною системою до точки відбору системи розподілу в якості, встановленої особливим законодавством.2)
(3) Якщо оператор локальної системи розподілу одночасно є власником ліцензії на виробництво електричної енергії для виробництва електроенергії, розташованої на території, визначеній її розподільною licence, виробничо-розподільною установкою учасників ринку електричної енергії буде підключено до системи розподілу під договором оператора локальної системи розподілу відповідно до спецрегулювального забезпечення.3)
(3) Плата передачі та розподілу включає оплату за зарезервованої ємності та користування мережею, а також оплачується оператором системи передачі або відповідною системою розподілу, до якої підключено обладнання замовника. Плата за передачу зобов'язана тільки за зняттям системи передачі. Плата за розподіл:
(а) для збору від розподільної системи з напругою між фазами понад 52 кВ (далі – «підбір рівня напруги ввн»);
(b) для збору від розподільної системи з напругою між фазами від 1 кВ до 52 кВ включно (далі – «рівень напруги вn»),
(c) для збору від розподільної системи з напругою до і в тому числі 1 кВ (далі – «рівень напруги nn»).
(4) Єдина ціна розподілу компонентів наноситься на рівень напруги nn.3)
(5) Вартість:
(а) покриття додаткових витрат, пов’язаних з придбанням електроенергії з відновлюваних джерел та від когенерації відповідно до законодавства, 4)
(b) Децентралізоване виробництво;
(c) врегулювання дерогатів, що стосуються втрат електроенергії в системі розподілу;
(d) посередництво платежів за системні послуги, відновлювані ресурси, комбіноване виробництво електроенергії та теплопостачання та децентралізоване виробництво;
(e) послуга регулювання напруги та реактивної потужності в розподільчих системах.
(6) Зарезервована пропускна спроможність на вимогу клієнта або для відправної точки оператора локальної системи розподілу є договірною потужністю за певний період. Оператор системи передачі або оператор системи розподілу, на який підключено необхідний об'єкт авторизованого замовника або точки передачі оператора локальної системи розподілу, зобов'язаний забезпечити замкнену потужність, узгоджену в угоді передачі або розподілу при цьому періоді, а оператор системи місцевого розподілу зобов'язаний не перевищити цю замкнуту потужність протягом цього періоду попитом. Зарезервована ємність може бути вище, ніж вартість зарезервованого вхідного договору з підключенням за спеціальною легалереєю. 1 час
(7) Можливість поставки розподільчих систем клієнтам, об'єкти яких підключені до локальної системи розподілу ведеться оператором локальної системи розподілу. Зарезервована пропускна здатність – це договірна продуктивність за даним періодом в пунктах передачі між розподільною системою та локальною системою розподілу, визначеною в угоді про розподіл.
(8) Виробники, за винятком самовиробників, не веде переговори і не оплачують за замкнену ємність для точок підключення їх виробництва електроенергії. Розташування установки виробника, призначеного для збору електроенергії для власного споживання електроенергії або для власного споживання електроенергії для виробництва електроенергії та тепла, вважається розташуванням установки виробника.
(9) Витрата електроенергії виробника системи передачі або розподілу, в тому числі споживання електроенергії для виробництва електроенергії або споживання електроенергії для виробництва електроенергії та теплової енергії та споживання накачованих гідроелектростанцій, оплачується за ціною за допомогою мереж.
(10) Плата за користування мережею відноситься до електричної енергії, яка фактично виводиться з системи передачі або розподілу, і оцінюється, врахована за і сплачується в порядку, узгодженому з договором, включаючи заздалегідь.
(11) Транспорт електроенергії, що включає в себе трансмісію та розподіл, здійснюється уповноваженим замовником або дилером електричної енергії, що діє від імені оператора системи передачі або розподілу, до якого підключено уповноважений клієнт.
(12) Нанесення договорів передачі та розподілу, у разі авторизованого замовника, до точки попиту або анонсу та у випадку оператора системи розподілу, до анотації пунктів передачі, узгоджених у угоді з підключенням. У зв'язку з цими локаціями будуть оцінювати договори та нараховані ТСО або розподільною системою.
(13) У всіх угодах, що стосуються дати їх чинності, але не пізніше, ніж обмеження часу, встановлених законодавством. 5)
(14) У рамках щорічної підготовки операцій за спеціальною гомілкою6 оператор системи передачі публікує щорічну ринкову пропускну здатність транскордонної трансмісії.
(15) Перелік населених пунктів, позначених операторами системи передачі та розподільними системами, де є нестача потужності передачі або розподілу, зокрема точки передачі між сусідніми системами передачі та пропускними точками між системами передачі та розподільними системами, у разі міждержавних ліній рівень ємності для задоволення своїх можливостей шляхом бронювання продуктивності в бізнес-годинному режимі, буде опубліковано заздалегідь операторами системи в Інтернеті.
(УКР) Ціни на транскордонні операції, що діє з 1 січня поточного року, будуть визначені Адміністрацією до розподілу щорічних транскордонних трансмісійних потужностей та з електричної системи. Подальші зміни цієї ціни здійснюються Офісом в контексті зобов’язань, що виникають з міжнародних транскордонних угод. На додаток до ціни на транскордонні операції, встановлені Офісом, ціна може бути встановлена оператором системи передачі в процесі виділення транскордонних трансмісійних потужностей.
2) Наказ No 306 / 2001 Coll., про якість постачання електроенергії та пов’язаних з ними послуг.
3) Указ No 18 / 2002 Кол., про умови підключення та транспортування електроенергії в системі електромережі.
4) Указ No 252 / 2001 Кол., на метод придбання електроенергії з відновлюваних джерел та від когенерації.
5) Параграф 7 (1) Акту No 526 / 1990 Кол., на Ціни, як змінено.
6) Указ No 220/2001 Кол., про порядок відправлення електричної системи Чеської Республіки. "
10. в статті 6, пункти 4 до 9 читати:
"(4) Плата за системні послуги є самопродюсером, установкою якого підключена до системи передачі або регіонального розподілу, яка отримує електроенергію з системи передачі або регіонального розподілу, оплачується разом з виплатою передачі або розподілу електричної енергії до оператора системи передачі або регіональної розподільної системи, до якої з'єднано сам завод, на підставі договору передачі або розподілу електроенергії.
(5) Плата за системні послуги не стягується за споживання електроенергії на кресленнях накачованих гідроелектростанціях та для експорту електроенергії за кордоном.
(6) Місцеве споживання категорії 1 виробників є зовнішньоекономічним споживанням на підприємствах виробничого заводу та інших витратах виробника на приміщеннях виробничого заводу, не включаючи власне споживання електроенергії для виробництва електроенергії або власного споживання електроенергії для виробництва електроенергії та тепла.
(7) Витрата електроенергії, виробленої в електростанціях та споживається цим виробником або іншим учасником ринку без використання системи передачі або регіонального розподілу. Місцеве споживання категорії 2 виробників не включає в себе власне споживання електроенергії для виробництва електроенергії або власного споживання електроенергії для виробництва електроенергії та тепла.
(8) Витрата місцевих виробників сплачується за зниженою ціною для системних послуг оператором системи передачі або розподілу, до якого підключено системне обладнання платника. Послуги системи місцевого споживання категорії 1 виробників оплачується безпосередньо виробником. Послуги системи місцевого споживання категорії 2 виробників оплачується оператором локальної системи розподілу, коли обладнання виробника підключено до локальної системи розподілу оператора. У випадках, коли обладнання виробника не підключено до локальної системи розподілу, послуги системи оплачується безпосередньо виробником другої категорії. Оплата визначається продуктом місцевого споживання виробників та ціною системних послуг в КЗК / кВт•год відповідно до цінового рішення Офісу.
(9) Крім того, платежі за послуги системи, сплачені операторами системи розподілу, будуть оплачені оператором системи передачі або оператором системи розподілу, до яких установка розподільної системи підключена не рідше одного разу на місяць.
11. в статті 6, абзаци 10 до 12, в тому числі примітки 5, додаються:
"(10) Враховуються витрати на надання послуг системи розподілу на рівні системи розподілу.
(11) Ціна системних послуг буде відображена у договорах з дати його терміну його дії за останній строк, укладений законодавством. 5)
(12) Оператори системи передачі або оператори системи розподілу, до яких підключені об'єкти інших операторів системи розподілу, передаються дані, що стосуються кінцевого споживання та виробництва, не за рахунок власного споживання електроенергії для виробництва електроенергії або власного споживання електроенергії на електроенергію та тепла на ділянках, що поставляються підключеними системами, тобто на їх позначеній території, на поточний місяць, на сьомий день наступного місяця. На підставі даних Оператор ТСО та відповідної системи розподілу зобов’язується сплатити платежі за послуги системи. поселення отриманих відмінностей проводиться на щоквартальній основі.
12. в статті 8 (2) в (4):
"(2) Бісторонні операції з постачання електричної енергії, крім транскордонних транзакцій, подаються на оператор ринку для реєстрації не пізніше 16.00 (2) днів до початку робочого дня, на якому буде здійснено постачання, цей час є укладенням двосторонніх торгів.
(3) Для транскордонних операцій Оператор системи передачі представить оператору ринку індивідуальними схемами поселення не пізніше 12.30 годин 1 день до початку робочого дня, на якому здійснюється доставка.
(4) У короткостроковому ринку електричної енергії, організованому оператором ринку, електропостачання може бути запропонована або затребувана за кожну годину 24 години на наступний робочий день.
13. в Параграфі 8, абзаци 5 до 7, в тому числі примітки 7, додаються:
"(5) Тендери на купівлю та продаж електроенергії застосовуються на короткостроковий ринок електричної енергії за спеціальною Legislature7), організований оператором ринку не пізніше 12: 00 1 день до початку робочого дня, на якому постачання відбувається через місце, цей час є укладенням короткострокових організаційних торгів.
(6) Виконавець для забезпечення балансування електроенергії з-за кордону в пункті 9 (1) (j) може бути укладений навіть після укладення двосторонніх транзакцій і після укладення короткострокових організованих торгів.
(7) Виконавець для забезпечення балансування електроенергії з-за кордону відповідно до статті 9 (1) (k) може бути укладений суб'єктами поселення відповідно до процедури, встановленої в правилах передачі ТСО відповідно до статті 24 (10) (f) Акту (далі "Правила роботи системи передачі").
7) Указ No 19/2002 Кол., створення методу організації короткострокового ринку електроенергії.
14. у пункті 9 (1) (а), слово «порушення» буде видалено;
15. в пункті 9 (1) (б), слово "також" буде вставлятися після слова "включає".
16. в статті 9 (1) (e) to (g):
"(e) контракт на постачання електричної енергії з зобов'язанням постачання електричної енергії в систему електричної енергії; контракт укладений виробником або електричним трейдером, який вже прийняв зобов'язання поставляти електроенергію в систему електрики, з одного боку, і торговець електрики приймає зобов'язання поставляти електроенергію в систему електрики, з іншого боку,
(f) контракт на постачання електричної енергії з зобов’язанням відкликати електроенергію з системи електропостачання; договір укладається уповноваженим замовником або трейдером електричної енергії, який вже прийняв зобов’язання відкликати електроенергію з системи електропостачання, або оператором системи розподілу або передавальним оператором системи для покриття втрат у системі передавання з одного боку, а трейдер електрики приймає зобов’язання відкликати електроенергію з електричної системи на інший,
(г) контракту на постачання електроенергії відповідно до встановленої схеми, що не передбачає припущення відповідальності за дерогацію; договір укладається законним клієнтом, виробником або трейдером з одного боку і трейдером або виробником з іншого, -;
17. в статті 9 (1) додано наступні пункти (h) до (k):
"(h) балансування енергетичного контракту; контракт укладається з регуляторного постачальника енергії з одного боку і оператора ринку з іншого,
(i) замінний договір; договір включає в себе передачу, розподіл, системні послуги та прийняття авторського зобов’язання Замовника виводити електроенергію з системи електричної енергії; договір укладається уповноваженим замовником з одного боку і оператором системи розподілу, до якого підключено уповноважений клієнт, з іншого боку,
(j) Договір передавальної системи оператора для забезпечення регуляторної енергії з-за кордону для покриття відхилення системи; контракт укладається оператором системи передачі з одного боку і керуючим постачальником енергії за кордоном в угоді з відповідним оператором системи зовнішньої передачі на інший,
(k) договір очистки суб’єкта господарювання на постачання балансової енергії з-за кордону для покриття системного відхилення; договір буде укладений шляхом очищення суб’єкта з одного боку та нормативним постачальником енергії за кордоном в угоді з відповідним оператором системи зовнішньої передачі на інший.
18. Параграф 9 (3) to (5) читати далі:
"(3) Договір постачання електроенергії, зазначений в пункті 1 (а), включає:
(а) реєстраційні номери як населених пунктів;
(б) тривалість договору;
(c) встановлення зобов’язань сторін забезпечення електричної енергії в систему електричної енергії та виведення електроенергії з електричної системи;
(d) схема або метод його визначення;
(e) ціна або спосіб його визначення;
(f) загальна кількість електроенергії;
(г) час доставки.
(4) Договір постачання електроенергії, зазначений в пункті 1 (e) включає:
(а) реєстраційний номер суб’єкта господарювання, який приймає зобов’язання поставляти електроенергію в систему електропостачання;
(b) реєстраційний номер органу, що передає зобов'язання поставляти електроенергію в систему електропостачання;
(c) визначення зобов’язань та умов його прийняття;
(d) тривалість договору;
(e) перелік пунктів передачі, що стосуються обов’язковості постачання електроенергії до електричної системи.
(5) Договір постачання електроенергії, зазначений в пункті 1 (b), (c), (f) і (i), включає:
(а) реєстраційний номер суб’єкта господарювання, який приймає зобов’язання відкликати електроенергію з системи електричної енергії;
(b) реєстраційний номер суб’єкта господарювання, що передає зобов’язання виводити електроенергію з системи електричної енергії;
(c) визначення зобов’язань та умов його прийняття;
(d) тривалість договору;
(e) перелік точок передачі та попиту, що стосуються зобов’язання виводити електроенергію з системи електропостачання.
19. У статті 9, введений наступний пункт 6 після пункту 5:
"(6) Договір постачання, зазначений в пункті 1 (г), включає:
(а) реєстраційний номер постачальника;
(b) реєстраційний номер покупця,
(c) фіксована схема узгоджених часових значень поставок або виведення коштів на договірний період або метод його визначення;
(d) перелік пунктів передачі та збору, на які надається фіксована схема, в тому числі ідентифікація реєстраційного номера суб’єкта господарювання, яка придбала відповідальність за дерогацію для пунктів передачі та збору;
(e) тривалість договору. ";
20. Параграф 9 (6) стає абзац 7 і читає:
"(7) Договір про поселення, зазначений в пункті 1 (d), включає:
(а) ідентифікаційні реквізити суб’єкта господарювання, які є ім’ям підприємства, зареєстрованого офісу та ідентифікаційного номеру, якщо будь-який;
(b) реєстраційний номер,
(c) права та обов’язки суб’єкта господарювання;
(d) права та обов’язки оператора ринку;
(e) сума фінансового забезпечення для платежів;
(f) як здійснюються платежі,
(г) тривалість договору;
(h) список власних пунктів передачі та збору;
(i) метод передачі та характеру даних про точки передачі та збору;
(j) штрафні положення;
(k) торгові умови оператора ринку.
21. в статті 9, введені наступні пункти 8 і 9 після пункту 7:
"(8) Умови торгівлі оператором ринку, зазначених у пункті 7 (k), включають:
(а) процедури очищення та врегулювання дерогатів, в тому числі процедури визначення відмінностей в дерогатах через виправлення фактичних значень електропостачання та споживання;
(b) процедури організації та врегулювання короткострокового ринку електроенергії;
(c) метод визначення фінансового забезпечення платежів та уповноваженої форми фінансового забезпечення;
(d) умов використання фінансового забезпечення для виплат;
(e) спосіб, в якому видаються податкові документи;
(f) процедури застосування скарг;
(г) процедури зміни постачальника уповноваженого замовника;
(h) процедури надання супровідних документів для залучення уповноваженого замовника.
(9) Пропозиції щодо зміни умов торгівлі публікуються оператором ринку за період не менше 14 днів на сайті, а згодом подаються разом з оцінкою коментарів, отриманих за погодженням органу.
22. у пункті 10 (1) (а), слово «хі» буде вилучено;
23. в статті 10 (1) (б):
"(b) режим делегування відповідальності за дерогацію за договором згідно з ст. 9 (1) (c) або за договором про постачання електроенергії відповідно до ст. 9 (1) (e) або виведення електроенергії з системи електрики відповідно до ст. 9 (1) (f) та (i); відповідальність за дерогацію, що стосується кожної окремої точки попиту уповноваженого замовника або суми пунктів передачі кожного окремого виробничого заводу або сукупності пунктів передачі для кожної окремої визначеної території оператора системи розподілу може бути передана тільки одній чіткій особі, безпосередньо або іншим зареєстрованим учасником ринку електричної енергії. -;
24. у пункті 10 (2) слово "винахідний" буде вилучено;
25. у статті 10 (2) слово «електрика» буде вставлено після слова «припустимо».
26.В Параграфі 10 (3), "1.1.2002" замінено на "1 січня 2002 року".
27. в статті 10 (4) і (5):
"(4) Учасники ринку електроенергії, які обрали схему дерогаційного делегування та оснащені вимірюванням типу А під конкретним законодавством (1), можуть мати один або кілька постачальників або клієнтів електроенергії. Де вони мають декілька постачальників або клієнтів, встановлено, що підрядники або клієнти прибули відповідальність за дерогацію. Узгоджене значення поставок або виведення з іншими підрядниками або клієнтами вважається закріпленим для оцінки дерогацій, тобто як реалізовано. Запит для декількох постачальників або клієнтів подаються на оператор ринку за учасником ринку електроенергії та учасників ринку, які прибули відповідальності за дерогацію. Для кожної делегації відповідальності за дерогацію, учасник ринку може мати максимум дев’яти договірних відносин, укладених підпунктом 9 (1) (г).
(5) Ефективність делегування відповідальності за дерогацію учасників ринку електроенергії, крім кінцевих клієнтів, визначається реєстрацією даних з договорів, укладених відповідно до статті 9 (1) (e) та (f) оператором ринку. Вимоги до делегування відповідальності учасників ринку повинні бути внесені до оператора ринку не менше ніж за 7 днів до необхідної ефективності передачі відповідальності. Зареєстровані дані повинні бути дані, що зазначені у статті 9 (4) та (5), які дозволяють присвоєння пунктів передачі та збору та вимірювань даних населеним особам. Оператор ринку не може бути зареєстрований з такими даними з договорів, укладених відповідно до статті 9 (1) (e) та (f), які не дозволяють всіх пунктів передачі та збору, зазначених у цих контрактах, та фактичних обсягах електроенергії у тих випадках, які передають та вимагають виділятися резидентам.
28. У статті 10 вводиться наступний пункт 6 після абзацу 5:
«(6) Ефективність контрактів, укладених відповідно до пункту 9 (1) (г) учасників ринку електроенергії, крім кінцевих клієнтів без відповідальності за дерогацію, визначається реєстрацією договірних відносин з оператором ринку електричної енергії. Вимоги до реєстрації відносин з цими контрактами повинні бути зроблені до оператора ринку не менше ніж за 7 днів до необхідної ефективності, і тільки за суму вибіркових або перерахункових пунктів вже за договором, щоб взяти відповідальність за дерогацію учасника ринку електричної енергії. Для того, щоб зареєструвати договірні відносини, необхідно згоду учасника ринку електричної енергії, яка придбала відповідальність за точки попиту, що стосуються дерогації з цих точок.
Публікація 6 стане пунктом 7.
29. в статті 10 (8) і (9):
«(8) Крім того, технічні дані від учасників контрактів з власною відповідальністю за дерогацію, надану для статті 9 (1) (а) передається оператору ринку для укладання двосторонніх торгів. Дані передаються біржовим фондом, з зобов’язанням поставляти електроенергію в систему електрики та виводити електроенергію з електричної системи. Обмін відповідає за точність переданих значень. Обмін технічних даних з договорів вважається підтвердженим оператором ринку відповідними очисними особами.
(9) При укладанні двосторонньої торгівлі учасники ринку, зареєстровані оператором ринку, згідно з ст. 17 (5), передаються оператору ринку технічними даними з угод, укладених за ст. 9 (1) (г). Оператор ринку зобов’язаний врахувати контракти, тому укладені при оцінці відхилень відповідних розрахунків.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ No 12 / 2003 Coll., поправки Указу No 373 / 2001 Coll., укладаючи правила організації ринку електричної енергії та принципи ціноутворення для діяльності оператора ринку
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення28.01.2003
Чинний від01.02.2003
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду