Указ No 12/2003 Сб.

Постановление о внесении изменений в Постановление No 373/2001 Сб., устанавливающее правила организации рынка электроэнергии и принципы ценообразования деятельности оператора рынка

Действующий Действует с 01.02.2003
12.
Декларация
от 14 января 2003 года
внесение изменений в Указ No 373/2001 Сб., устанавливающий правила организации рынка электроэнергии и принципы ценообразования деятельности оператора рынка
В соответствии со статьей 98 (8) Закона No 458/2000 Сб. об условиях ведения бизнеса и осуществления государственного управления в энергетическом секторе и внесении изменений в некоторые законы с внесенными в них поправками (далее именуемые «Закон») Орган регулирования энергетики предусматривает осуществление статьи 17 (7) (е) Закона:
Čl. I
В Постановление No 373/2001 Сб., устанавливающее правила организации рынка электроэнергии и принципы ценообразования деятельности оператора рынка, вносятся следующие изменения:
1. в пункте 2 g):
g обязательство по поставке электроэнергии в электрическую систему - обязательство по поставке электроэнергии в электрическую систему со своей собственной электростанции или договор, принятый на себя обязательством по поставке электроэнергии в систему передачи или распределительные системы;
2. в § 2 (h):
(h) обязательство отозвать электроэнергию из системы электроснабжения - обязательство отозвать электроэнергию из системы электроснабжения или договор, принятый на себя обязательством отозвать электроэнергию из системы электроснабжения на объекте по требованию конечного потребителя, или обязательство отозвать электроэнергию из системы электроснабжения;
Пункт 2 j) гласит следующее:
j) путем отступления от клиринговой организации - сумму разницы между фактическим объемом электроэнергии и контрактным объемом электроэнергии для обязательства по поставке электроэнергии в электрическую систему и между фактическим объемом электроэнергии и согласованным объемом электроэнергии для обязательства по выводу электроэнергии из электрической системы;
4. в § 2 (o) - (v):
"o) согласованный баланс иностранной валюты - разница между контрактным импортом электроэнергии и контрактным экспортом электроэнергии; баланс является отрицательным, если контрактный экспорт электроэнергии превышает контрактный импорт электроэнергии, и баланс является положительным в противном случае;
(p) договорный транзит электроэнергии - транспортировка электроэнергии по системе электропередачи, если транспортируемая электроэнергия не производится или не потребляется в системе электроснабжения; договорный транзит электроэнергии не влияет на размер согласованного баланса валют,
r трансграничная торговля - торговля, осуществляемая посредством контрактного импорта электроэнергии, контрактного экспорта электроэнергии и контрактного транзита электроэнергии;
s организованный краткосрочный рынок электроэнергии - рынок электроэнергии, организованный оператором рынка, участвующим в клиринговых организациях;
(t) регистрационный номер участника рынка – номер, присвоенный оператором рынка участнику рынка электроэнергии для целей оценки и клиринга отступлений, за исключением имеющего право клиента, который не является расчетной организацией;
(u) авторизованный регистрационный номер клиента - номер, выделенный оператором рынка правомочному клиенту, за исключением имеющего право клиента, который является расчетными организациями, для обеспечения изменения процесса поставщика; регистрационные номера участников рынка и регистрационные номера уполномоченных клиентов могут образовывать одну серию номеров;
v) системное отклонение - сумма положительных и отрицательных отклонений всех расчетных единиц;
5. В разделе 2 добавлены пункты (w)-(ff):
"w) региональная система распределения - система распределения, непосредственно связанная с системой передачи,
(x) локальная система распределения - система распределения, не подключенная непосредственно к системе передачи;
(y) расчетный договор - Договор о присоединении к общим обязательным правилам оценки, урегулирования и урегулирования отступлений, на основании которых оператор рынка осуществляет оценку, клиринг и урегулирование разногласий расчетного субъекта;
z) Децентрализованное производство - производство электроэнергии за счет производства электроэнергии, подключенной к системе нетрансмиссии;
(aa) изготовитель категории 1 - изготовитель, поставляющий электроэнергию, произведенную на его собственной установке, после вычета собственного потребления для производства электроэнергии или электроэнергии и тепла с завода в систему передачи или в региональные распределительные системы не менее 80% годового объема произведенной электроэнергии;
b) производитель категории 2 - производитель, не относящийся к категории 1;
(c) самопроизводитель, производитель категории 2, который производит электроэнергию в основном для использования своим физическим или юридическим лицом и который поставляет менее 80% годового объема произведенной электроэнергии другому участнику рынка после вычета собственного потребления для производства электроэнергии или электроэнергии и тепла;
(dd) балансирующий рынок - балансирующий энергетический рынок, организованный TSO и урегулированный оператором рынка;
(e) нормативная энергия - электричество, используемое для компенсации системных отклонений, поставляемых или не поставляемых на основе активации вспомогательных услуг и электроэнергии, предоставляемой на балансирующем рынке;
(ff) информационный баланс электроэнергии для стороны производства электроэнергии - сумма поставок электроэнергии от производства электроэнергии и импорта и экспорта, произведенных через систему передачи и через системы распределения, произведенные оператором рынка на основе данных, предоставленных оператору рынка клиринговыми организациями;
6.
„§ 3
Рынок электроэнергии
(1) Рынок электроэнергии подлежит поставке электроэнергии (активной электроэнергии) между сторонами рынка электроэнергии на основании договорных отношений, применения регулируемого доступа к сетям для физической поставки электроэнергии и приобретения регулирующей энергии. В случае торговли электроэнергией все временные периоды предоставляются в течение периода, применимого к периоду.
(2) Организация рынка физической поставки электроэнергии, осуществляемой оператором рынка в соответствии со статьей 27 (5) (b) Закона, является:
а) оценка, устранение и урегулирование разногласий между расчетными единицами;
б организация краткосрочного рынка электроэнергии;
с) передача фактических стоимостей для целей выставления счетов и обеспечения процесса изменения поставщика приемлемого клиента и обеспечения процесса изменения договорных отношений, касающихся поставки электроэнергии на электроэнергию участниками рынка электроэнергии".
Заголовок раздела 4 гласит:
"Обеспечение регулируемого доступа к системам передачи и распределения
[Статьи 28 (1) (d) и 30 (1) (a) Закона].
8. в статье 4 "a" - "c" слова "договор поставки" заменить словами "договор купли-продажи";
Статья 5, включая заголовок и сноски No 2)-6), гласит следующее:
„§ 5
Передача и распределение электроэнергии
(1) Передача электроэнергии (далее именуемая "передача") обеспечивается оператором газотранспортной системы и состоит из передачи контрактного количества электроэнергии газотранспортной системой в точку отбора проб газотранспортной системы в качестве, указанном конкретным законодательством.2)
(2) Распределение электроэнергии (далее именуемое "распределение") обеспечивается оператором распределительной системы и заключается в распределении полученного от распределительной системы количества электроэнергии в точку отбора проб распределительной системы в качестве, установленном специальным законодательством2.
(3) Если оператор местной распределительной системы одновременно является держателем лицензии на производство электроэнергии для завода по производству электроэнергии, расположенного на территории, определенной его распределительной лицензией, производственные и распределительные мощности этого участника рынка электроэнергии должны быть подключены к распределительной системе в соответствии с контрактом оператора местной распределительной системы в соответствии со специальным нормативным положением (3).
(3) Плата за передачу и распределение включает в себя оплату за зарезервированную емкость и использование сети и оплачивается оператором системы передачи или соответствующей системой распределения, к которой подключено оборудование клиента. Оплата передачи согласовывается только для отбора проб системы передачи. Оплата за распределение согласовывается для каждого из следующих условий:
(a) для сбора из распределительной системы с напряжением между фазами более 52 кВ (в дальнейшем именуемые "уровень напряжения выборки vvn");
(b) для сбора из распределительной системы с напряжением между фазами от 1 кВ до 52 кВ включительно (далее - "уровень напряжения vn"),
(c) для сбора из распределительной системы с напряжением до и включая 1 кВ (далее именуемый "уровень напряжения nn").
(4) К уровню напряжения nn.3) применяется единая цена распределения компонентов
(5) Стоимость:
а покрытие дополнительных расходов, связанных с приобретением электроэнергии из возобновляемых источников и от когенерации в соответствии с конкретным законодательством, 4
b децентрализованное производство;
(c) урегулирование отступлений, связанных с потерями электроэнергии в распределительной системе;
d посредничество в оплате системных услуг, возобновляемых ресурсов, комбинированного производства электроэнергии и тепла и децентрализованного производства;
(e) служба управления напряжением и реактивной мощностью в распределительных системах.
(6) Зарезервированная мощность для точки спроса соответствующего клиента или для точки передачи оператора локальной системы распределения является договорной мощностью в течение определенного периода. Оператор газотранспортной системы или оператор газораспределительной системы, к которому подключен объект спроса уполномоченного заказчика или пункт передачи оператора местной газораспределительной системы, обязуется обеспечить резервную мощность, согласованную в договоре на передачу или распределение в течение этого периода, и заказчик или оператор местной газораспределительной системы обязуется не превышать эту резервную мощность в течение этого периода по своему требованию. Зарезервированные мощности не могут быть выше стоимости зарезервированных ресурсов, согласованных в контракте на присоединение в рамках специального законодательного органа. 3)
(7) Мощность, зарезервированная для поставки распределительных систем клиентам, чьи объекты подключены к местной распределительной системе, определяется оператором местной распределительной системы. Эта резервная емкость представляет собой контрактную производительность в течение определенного периода в точках передачи между распределительной системой и местной распределительной системой, как определено в договоре распределения.
(8) Производители, за исключением самопроизводителей, не ведут переговоров и не оплачивают зарезервированные мощности для точек подключения их производства электроэнергии. Место установки изготовителя, предназначенной для сбора электроэнергии для собственного потребления электроэнергии или для собственного потребления электроэнергии для производства электроэнергии и тепла, рассматривается как место установки изготовителя.
(9) Потребление электроэнергии изготовителем передающей или распределительной системы, включая потребление электроэнергии для производства электроэнергии или потребление электроэнергии для производства электроэнергии и тепла и потребление накачиваемых гидроэлектростанций, оплачивается по цене с использованием сетей.
(10) Оплата за использование сети относится к электроэнергии, фактически выведенной из системы передачи или распределения, и оценивается, учитывается и оплачивается в порядке, согласованном в договоре, включая авансы.
(11) Перевозка электроэнергии, связанная с передачей и распределением, организуется уполномоченным клиентом или дилером электроэнергии, действующим от его имени, с оператором системы передачи или распределения, к которому подключен объект спроса уполномоченного клиента.
(12) Переговоры по договорам передачи и распределения применяются, в случае уполномоченного клиента, к пункту запроса или его резюме, а в случае оператора системы распределения - к резюме пунктов передачи, согласованных в соглашении о соединении. В отношении этих мест контракты оцениваются и выставляются по счетам ТСО или системой распределения.
(13) Регулируемые цены передачи и распределения отражаются во всех соответствующих договорах с даты их действия, но не позднее срока, установленного конкретным законодательством. 5)
(14) В рамках ежегодной подготовки операций в соответствии со специальным законодательным органом (6) оператор газотранспортной системы публикует годовую товарную трансграничную пропускную способность.
(15) Перечень мест, определенных операторами газотранспортной системы и распределительными системами, где имеется нехватка пропускной способности, в частности точек передачи между соседними системами передачи и точек передачи между системами передачи и распределительными системами, в случае межгосударственных линий, уровень пропускной способности для удовлетворения их пропускной способности путем резервирования производительности в рабочие часы, должен быть заранее опубликован операторами системы в Интернете.
(16) Цены на трансграничные операции, применяемые 1 января соответствующего года, определяются Органом до распределения ежегодных трансграничных пропускных мощностей в электрическую систему и из нее. Дальнейшие изменения в этой цене производятся Управлением в контексте обязательств, вытекающих из международных трансграничных соглашений, заключенных. Помимо установленной Управлением цены на трансграничные операции оператор газотранспортной системы может устанавливать цену в процессе распределения трансграничных пропускных мощностей.
2) Постановление No 306/2001 Сб. о качестве электроснабжения и сопутствующих услуг в области электроснабжения.
3) Указ No 18/2002 Сб. об условиях подключения и транспортировки электроэнергии в системе электроснабжения.
4) Указ No 252/2001 Сб. о способе приобретения электроэнергии из возобновляемых источников и от когенерации.
5) Пункт 7 (1) Закона No 526/1990 Сб. о ценах с поправками.
6) Постановление No 220/2001 Сб. о порядке диспетчеризации системы электроснабжения Чешской Республики".
10. в пунктах 4 - 9 статьи 6 читать:
4) Плата за услуги системы представляет собой самопроизводителя, установка которого подключена к системе передачи или региональной распределительной системе и который получает электроэнергию от системы передачи или региональной распределительной системы, оплачиваемой вместе с оплатой за передачу или распределение электроэнергии оператору системы передачи или региональной распределительной системе, к которой подключена сама установка, на основании договора передачи или распределения электроэнергии.
(5) Плата за системные услуги не взимается за электроэнергию, потребляемую для прокачки гидроэлектростанций и за электроэнергию, экспортируемую за рубеж.
(6) Местным потреблением производителей категории 1 является иностранное потребление в помещениях производственного предприятия и другое потребление производителя в помещениях производственного предприятия, не включая собственное потребление электроэнергии для производства электроэнергии или собственное потребление электроэнергии для производства электроэнергии и тепла.
(7) Местным потреблением производителей категории 2 является электричество, произведенное на электростанции и потребляемое этим производителем или другим участником рынка без использования системы передачи или региональной системы распределения. Местное потребление производителей категории 2 не включает собственное потребление электроэнергии для производства электроэнергии или собственное потребление электроэнергии для производства электроэнергии и тепла.
(8) Местное потребление производителей оплачивается за счет сниженной цены на системные услуги оператору системы передачи или распределения, к которому подключено оборудование плательщика системных услуг. Системные услуги для местного потребления производителей категории 1 оплачиваются непосредственно производителем. Системные услуги для местного потребления производителей категории 2 оплачиваются оператором локальной распределительной системы при подключении оборудования производителя к локальной распределительной системе оператора. В тех случаях, когда оборудование изготовителя не подключено к местной системе распределения, услуги системы оплачиваются непосредственно изготовителем второй категории. Оплата определяется продуктом местного потребления производителей и ценой системных услуг в КЗК/кВтч в соответствии с ценовым решением Ведомства.
(9) Кроме того, платежи за услуги системы, оплачиваемые операторами распределительной системы, оплачиваются оператором системы передачи или оператором системы распределения, к которому подключена установка оператора распределительной системы не реже одного раза в месяц.
11. в пунктах 10-12 статьи 6, включая сноску 5, добавляются:
"10) Расходы на предоставление системных услуг на уровне распределительной системы учитываются в цене распределения.
(11) Цена системных услуг отражается в договорах не позднее срока, установленного конкретным законодательством. 5)
(12) Операторы газотранспортной системы или операторы распределительной системы, к которым подключены объекты других операторов газораспределительной системы, передают данные, относящиеся к конечному потреблению и производству, не предполагающие собственного потребления электроэнергии для производства электроэнергии или собственного потребления электроэнергии для производства электроэнергии и тепла в районах, поставляемых подключенными системами, то есть на их обозначенной территории, за текущий месяц, к седьмому дню следующего месяца. На основании этих данных ТСО и соответствующий оператор системы распределения взимают плату за услуги системы. Урегулирование возникающих разногласий производится ежеквартально.
12. в статье 8 (2) - (4):
"2) Двусторонние сделки по поставке электроэнергии, отличные от трансграничных сделок, представляются оператору рынка для регистрации не позднее 16.00 (2) дней до начала рабочего дня, в который должна быть осуществлена поставка, на этот раз с заключением двусторонней торговли.
(3) Для трансграничных сделок оператор газотранспортной системы должен быть представлен оператору рынка с индивидуальными расчетными схемами не позднее 12.30 часов за 1 день до начала рабочего дня, в который должна состояться поставка.
(4) На краткосрочном рынке электроэнергии, организованном оператором рынка, электричество может предлагаться или требоваться в течение каждого часа 24 часов после рабочего дня.
13. в пункты 5-7 пункта 8, включая сноску 7, добавляются:
"(5) Тендеры на покупку и продажу электроэнергии применяются к краткосрочному рынку электроэнергии в соответствии со специальным законодательным органом7), организованным оператором рынка не позднее 12:00 1 дня до начала рабочего дня, в который должна состояться поставка, на этот раз с завершением краткосрочной организованной торговли.
(6) Контракты на поставку балансирующей электроэнергии из-за рубежа в соответствии с пунктом 9 (1) (j) могут заключаться даже после заключения двусторонних сделок и после заключения краткосрочной организованной торговли.
(7) Контракты на поставку балансирующей электроэнергии из-за рубежа в соответствии со статьей 9 (1) (k) могут заключаться расчетными организациями в порядке, установленном в Правилах эксплуатации системы передачи ТЮО в соответствии со статьей 24 (10) (f) Закона («Правила эксплуатации системы передачи»).
7) Указ No 19/2002 Сб., устанавливающий метод организации краткосрочного рынка электроэнергии.
14. в пункте 9 (1) (а) слово "отступления" исключить;
15. в пункте 9 (1) b) после слова "включает" вставить слово "также".
16. в статье 9 (1) (e) - (g):
е) контракт на поставку электроэнергии с обязательством по поставке электроэнергии в электрическую систему; контракт заключается производителем или торговцем электроэнергией, который уже взял на себя обязательство по поставке электроэнергии в электрическую систему, с одной стороны, и торговцем электроэнергией, принимающей обязательство по поставке электроэнергии в электрическую систему, с другой стороны,
(f) договор на поставку электроэнергии с обязательством отозвать электроэнергию из системы электроснабжения; договор заключается уполномоченным клиентом или торговцем электроэнергией, который уже принял на себя обязательство отозвать электроэнергию из системы электроснабжения, или оператором распределительной системы или оператором газотранспортной системы для покрытия потерь в системе электроснабжения, с одной стороны, и торговцем электроэнергией, принимающим обязательство отозвать электроэнергию из системы электроснабжения, с другой стороны;
(g) договор на поставку электроэнергии в соответствии с фиксированной схемой, не предполагающей принятия на себя ответственности за отступление; договор заключается законным клиентом, производителем или трейдером, с одной стороны, и трейдером или производителем, с другой;
17. в статье 9 (1) добавлены следующие пункты (h)-(k):
h) балансирующий энергетический контракт; договор заключается регулирующим поставщиком энергии, с одной стороны, и оператором рынка, с другой;
(i) договор замены; договор включает передачу, распределение, системные услуги и принятие на себя обязательства уполномоченного клиента по выводу электроэнергии из системы электроснабжения; договор заключается уполномоченным клиентом, с одной стороны, и оператором системы распределения, к которому подключена установка уполномоченного клиента, с другой стороны,
(j) договор оператора газотранспортной системы на поставку регулирующей энергии из-за рубежа для покрытия отклонения системы; договор заключается оператором газотранспортной системы, с одной стороны, и поставщиком электроэнергии из-за рубежа по соглашению с соответствующим иностранным оператором газотранспортной системы, с другой стороны;
(k) договор клиринговой организации на поставку балансирующей энергии из-за рубежа для покрытия системного отклонения; договор заключается клиринговой организацией, с одной стороны, и регулирующим поставщиком энергии за рубежом по соглашению с соответствующим иностранным оператором газотранспортной системы, с другой стороны;
Пункт 9 (3) - (5) гласит следующее:
"(3) Договор поставки электроэнергии, упомянутый в пункте 1(а), включает:
a регистрационные номера обеих расчетных организаций;
(b) срок действия договора;
с установление обязательства сторон по поставке электроэнергии в электрическую систему и изъятию электроэнергии из электрической системы;
(d) диаграмма или способ ее определения;
(e) цена или способ ее определения;
f общее количество поставляемой электроэнергии;
g) время доставки.
(4) Договор поставки электроэнергии, упомянутый в пункте 1 (е), включает:
(a) регистрационный номер организации, принимающей обязательство по поставке электроэнергии в электрическую систему;
b регистрационный номер органа, передающего обязательство по поставке электроэнергии в систему электроснабжения;
c определение предприятия и условия его принятия;
д срок действия договора;
e перечень пунктов передачи, относящихся к обязательству по поставке электроэнергии в систему электроснабжения.
(5) Договор поставки электроэнергии, упомянутый в пунктах 1 (b), (c), (f) и (i), включает:
(a) регистрационный номер организации, принимающей обязательство по выводу электроэнергии из системы электроснабжения;
(b) регистрационный номер организации, передающей обязательство по выводу электроэнергии из системы электроснабжения;
c определение предприятия и условия его принятия;
д срок действия договора;
(e) перечень пунктов передачи и спроса, относящихся к обязательству по выводу электроэнергии из системы электроснабжения.
В статье 9 после пункта 5 вводится следующий пункт 6:
"6) Договор поставки, упомянутый в пункте 1 g), включает:
a регистрационный номер поставщика по договору;
b регистрационный номер покупателя по договору,
(c) фиксированную диаграмму согласованной почасовой стоимости поставок или изъятий за договорный период или способ ее определения;
(d) перечень пунктов передачи и сбора, для которых предусмотрена фиксированная диаграмма, включая идентификацию регистрационного номера клиринговой организации, которая взяла на себя ответственность за отступление от этих пунктов передачи и сбора;
e) продолжительность контракта".
Пункт 9 (6) становится пунктом 7 и гласит:
"(7) Урегулированное соглашение, упомянутое в пункте 1(d), включает:
(a) идентификационные данные клиринговой организации, которые являются наименованием компании, зарегистрированным офисом и идентификационным номером, если таковые имеются;
регистрационный номер,
(c) права и обязанности клиринговой организации;
d права и обязанности оператора рынка;
(e) сумму финансового обеспечения для платежей;
f) порядок осуществления платежей,
д срок действия договора;
h перечень собственных пунктов передачи и сбора;
i способ передачи и характер данных о точках передачи и сбора;
j) положения о наказании;
(k) условия торговли оператора рынка.
21. в статье 9 после пункта 7 вставляются следующие пункты 8 и 9:
"8) Условия торговли оператора рынка, указанные в пункте 7 (k), включают:
(a) процедуры клиринга и урегулирования отступления, включая процедуры клиринга различий в отступлениях, обусловленных корректировками фактических величин электроснабжения и потребления;
b порядок организации и урегулирования краткосрочного рынка электроэнергии;
c способ определения финансового обеспечения платежей и разрешенная форма финансового обеспечения платежей;
d условия использования финансового обеспечения для платежей;
(e) способ выдачи налоговых документов;
f) процедуры подачи жалоб;
g процедуры изменения поставщика уполномоченного клиента;
(h) процедуры предоставления подтверждающих документов для выставления счета авторизованному клиенту.
(9) Предложения об изменении условий торговли публикуются оператором рынка в течение не менее 14 дней на веб-сайте и впоследствии представляются вместе с оценкой полученных замечаний по утверждению Органа.
22. в пункте 10 (1) (а) слово "его" исключить;
23. в статье 10 (1) (b):
(b) режим делегирования ответственности за отступление по контракту в соответствии со статьей 9 (1) (c) или по контракту на поставку электроэнергии в соответствии со статьей 9 (1) (e) или изъятие электроэнергии из электрической системы в соответствии со статьей 9 (1) (f) и (i); ответственность за отступление, относящееся к каждому отдельному пункту спроса уполномоченного клиента или сумме пунктов передачи каждого отдельного производственного предприятия или общей сумме пунктов передачи для каждой отдельной назначенной территории оператора распределительной системы, может быть передана только одному клиринговому субъекту, непосредственно или через другого зарегистрированного участника рынка электроэнергии;
24. в пункте 10 (2) слово "случай" исключить;
25. в статье 10 (2) слово "электричество" вставляется после слова "предложение".
26.В пункте 10 (3) "1.1.2002" заменить на "1 января 2002 года".
27. в статье 10 (4) и (5):
"4) Участники рынка электроэнергии, выбравшие схему делегирования отступления и оснащенные системой измерения типа А в соответствии с конкретным законодательством (1), могут иметь одного или нескольких поставщиков или потребителей электроэнергии. Если у них есть несколько поставщиков или клиентов, устанавливается, кто из подрядчиков или клиентов взял на себя ответственность за отступление. Согласованная стоимость поставок или изъятий с другими подрядчиками или клиентами считается фиксированной с целью оценки отступления, т.е. по мере реализации. Запрос на несколько поставщиков или клиентов должен быть представлен оператору рынка участником рынка электроэнергии и участником рынка, который взял на себя ответственность за отступление. Для каждого делегирования ответственности за отступление участник рынка может иметь максимум девять договорных отношений, заключенных в соответствии с пунктом 9 (1) (g).
(5) Эффективность делегирования ответственности за отступление участников рынка электроэнергии, кроме конечных потребителей, определяется регистрацией данных по договорам, заключенным в соответствии со статьей 9 (1) (е) и (f) оператором рынка. Требование о передаче ответственности таких участников рынка предъявляется к оператору рынка не менее чем за 7 дней до требуемой эффективности передачи ответственности. Зарегистрированными данными являются данные, указанные в статьях 9 (4) и (5), которые позволяют передавать точки передачи и сбора и измеряемые данные субъектам расчетов. Оператор рынка не регистрируется с такими данными по договорам, заключенным в соответствии со статьями 9 (1) (e) и (f), которые не позволяют назначать все пункты передачи и сбора, указанные в этих договорах, и распределять фактические объемы электроэнергии в этих пунктах передачи и спроса для расчетных организаций.
28. В статье 10 после пункта 5 вводится следующий пункт 6:
6) Эффективность договоров, заключенных в соответствии с пунктом 9 (1) g) участников рынка электроэнергии, за исключением конечных потребителей, не несущих никакой ответственности за отступление, определяется регистрацией договорных отношений с оператором рынка электроэнергии. Требование о регистрации отношений по этим договорам предъявляется к оператору рынка не менее чем за 7 дней до требуемой эффективности, и только за сумму уже существующих по договору пунктов отбора или передачи взять на себя ответственность за отступление соответствующего участника рынка электроэнергии. Для регистрации договорных отношений требуется согласие участника рынка электроэнергии, взявшего на себя ответственность за соответствующие пункты спроса, на отступление от этих пунктов.
Пункт 6 становится пунктом 7.
29. в статье 10 (8) и (9):
"8) Кроме того, технические данные по договорам участников, на которых лежит собственная ответственность за отступление, предусмотренное в статье 9 (1) (а), передаются оператору рынка для заключения двусторонней торговли. Данные передаются фондовой биржей с обязательством поставлять электроэнергию в систему электроснабжения и выводить электроэнергию из системы электроснабжения. Обмен отвечает за точность передаваемых значений. Обмен техническими данными по договорам считается подтвержденным оператором рынка соответствующими клиринговыми организациями.
(9) До заключения двусторонней торговли участники рынка, зарегистрированные у оператора рынка в соответствии со статьей 17 (5), передаются оператору рынка с техническими данными из договоров, заключенных в соответствии со статьей 9 (1) (g). Оператор рынка должен учитывать договоры, заключенные таким образом при оценке отклонений соответствующих расчетных субъектов.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеУказ No 12/2003 Сб., вносящий изменения в Указ No 373/2001 Сб., устанавливающий правила организации рынка электроэнергии и принципы ценообразования деятельности оператора рынка
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования28.01.2003
Действует с01.02.2003
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра