Постанова Уряду No 112 / 2019 Coll.

Урядове регулювання на умовах використання коштів Державного фонду для сприяння інвестиціям в придбання соціально-доступних квартир і соціальних, змішаних і доступних будинків

Чинний Редагування Чинний від 30.04.2019
112 км
РЕГУЛЮВАННЯ ВЛАДИ
від 15 квітня 2019
на умовах використання коштів Державного фонду для сприяння інвестиціям в придбання соціально-доступних квартир і соціальних, змішаних і доступних будинків
Уряд зобов’язується § 9 Закону No 211 / 2000 Coll., на Державному фонді розвитку житла та про внесення змін до Акту No 171 / 1991 Coll., на Юрисдикції богів Чеської Республіки про передачу державного майна іншим особам та на Національному фонді майна Чехії, як змінено, як змінено Акт No 61 / 2005 Coll.:
§ 1
Тема питання
Цей Положення прокладає умови використання коштів з Фонду державної інвестиційної підтримки ("Фонд ") у вигляді субсидії або кредиту для покриття частини витрат, пов'язаних з будівництвом, модернізацією або придбанням соціально-доступних квартир або соціальних, змішаних або доступних будинків за ст. 3 (1) (а) та (c) Фонду Державної інвестиційної підтримки.
§ 2
Визначення умов
Для цілей цього Положення:
(а) правовласників, які кооперують з низьким доходом та некомпліантним житлом;
(b) спільне домогосподарство фізичних осіб, які живуть і спільно охоплюють витрати на їх потреби; спільне домогосподарство може бути єдиною природною особою,
(c) низький дохід дедуктивного доходу за Законом про життя всіх членів кокономії, що не повинна перевищувати:
1. одноманітне домогосподарство 0,6times валової середньої щомісячної заробітної плати;
2. домогосподарство двох 0,8 разів валової середньої щомісячної заробітної плати;
3. тримісний будинок 0,9 разів на вал середньої щомісячної заробітної плати;
4. домогосподарства чотирьох з валовими середньомісячними заробітними платами,
5. більше чотирьох домогосподарств, 1,2 рази валової середньої щомісячної заробітної плати;
(d) валової середньої щомісячної заробітної плати середньої валової щомісячної номінальної заробітної плати за перетворну кількість співробітників в національній економіці, досягнутих за результатами опублікованих даних Чеського статичного офісу за останній календарний рік, якщо договір оренди на соціальну квартиру укладається між 1 липня та 31 грудня, або за попередній календарний рік, якщо договір оренди на соціальну квартиру укладається між 1 січня та 30 червня;
(e) некомплійні будинки, які не відповідають конкретним вимогам члена кооперативного домогосподарства, що призводить до його обмеження здоров'я, житло кооперативних господарств на приміщеннях, не призначених для постійного проживання, низької якості квартири або переселеної квартири в умовах, встановлених в додатку до цього Регламенту;
(f) соціальна квартира, що належить муніципалітету або добровільному об'єднанню муніципалітетів з принаймні базовим обладнанням, призначеним для найм найнятого житла, яке не може забезпечити задовільний житло на ринку, отриманий за допомогою цього Регламенту, площею підлоги не менше 23 м2 і не перевищує 120 м2;
(г) квартира, що надається в оренду, належить муніципалітету або добровільному об'єднанні муніципалітетів, придбаних за підтримки цього Регламенту, яка не є соціальною квартирою, або квартири в доступній або змішаному будинку, який не є соціальною квартирою, і площа підлоги якого становить мінімум 23 м2 і не перевищує 120 м2;
(h) соціальний будинок з виключно соціальними квартирами, що включає не менше 4 і не більше 12 соціальних квартир і, в разі будинку з принаймні 6 соціальними квартирами, також номер для особи, що надає послуги внутрішніх послуг або соціальний працівник і окремий номер з туалетом і раковиною;
(i) доступний будинок з виключно доступними квартирами;
j) змішаного будинку з виключно соціальними і доступними квартирами, в яких є не менше 20% від загальної кількості квартир в будинку і не менше 1 квартири, доступні, якщо в змішаному будинку
1. більш ніж 12 квартир, соціальні квартири можуть бути до максимальної кількості 12 квартир і 20% решти кількості квартир в змішаному будинку, і
2. принаймні 12 соціальних апартаментів повинні бути оснащені кімнатою для людини, що надає послуги домашнього обслуговування або соціальний працівник і окремий номер з туалетом і раковиною,
(k) придбання будівництва, модернізації або купівлі;
(л) будівництво
1. Нова будівля соціального, змішаного або доступного будинку,
2. будівництво приміщень, призначених для цілей, крім житла, в результаті чого в соціальному, змішаному, доступному будинку або соціально-доступній квартирі;
3. суперструктура або розширення, що створює соціальну або доступну квартиру; або
4. будівництво житлового або сімейного будинку, який не підходить для життя і створюється соціальним, змішаним або доступним будинок;
(m) шляхом модернізації будівництва або технічного обслуговування житлового будинку, який не використовується на дату застосування з юридичних причин житла, що веде до технічної оцінки будівництва цього будинку, що дозволить створити соціальний, змішаний або доступний будинок;
(n) допомога для надання грантів або кредитів;
(o) площа підлоги квартири, сума всіх плоских площ підлог кожного приміщення і приміщень, які використовуються виключно з ними;
(p) доступна квартира, соціальна або доступна,
1. стіни ванної та туалету дозволяють закріпити допоміжні ручки в різних положеннях вантажопідйомністю не менше 150 кг;
2. Санвузол і туалетні двері відкриваються назовні і
3. верстка і будівельне рішення дозволяє отримати доступ до вхідних зон квартири, санвузла і туалету, зон приготування їжі і не менше однієї вітальні в одному рівні з різницею висоти не більше 20 мм,
q) базове обладнання туалету, раковина, душ або ванна, кухня і плита або плита,
(r) квартира або сімейний будинок, який не має права на житло або сімейний будинок, де неспроможність житла задокументована оцінкою особи, яка була зареєстрована в Акті на підставі професії авторизованих архітекторів і прагнення професії авторизованих інженерів і техніків, що діють в будівництві;
(s) послуги будинків, що надаються в соціальних або змішаних будинках для забезпечення вимог гігієни та безпеки і підтримки якості та експлуатації соціального житла;
(t) соціальна робота соціальної консультації під дією соціальних послуг, що веде до обслуговування житла в соціальній квартирі або придбання житла на ринку відповідно до індивідуальних потреб правовласника.
§ 3
Заявник
(1) Кошти Фонду можуть бути використані та допомога можуть бути надані лише у випадку, якщо заявник є муніципалітетом або добровільним об'єднанням муніципалітетів; для столиці Праги, міська частина столиці Праги також може бути заявником та для територіальних підпорядкованих статутних міст міського району або міської частини також може бути заявником, якщо вони мають право на це зробити.
(2) Подія може бути надана тільки за умови, що:
(а) не має страхів у зв’язку з державним бюджетом, державними коштами або бюджетом місцевого самоврядування та не має страхів у зв’язку з страховими виплатами та періодичними штрафними виплатами щодо страхування здоров’я населення;
(b) не в банкрутства або ліквідації;
(c) не є юридичною фірмою у складанні безпосередньо відповідно до вимог Європейського Союзу регламенту державної допомоги (1); та
(d) не є, де він застосовується для кредиту, зобов'язаний якого було видано порядок відновлення після прийняття Європейської Комісії (2).
(3) Заявник продемонструвати дотримання умов, викладених у пункті 2, за допомогою чесної декларації, крім відсутності аварій у зв’язку з державним бюджетом, що свідчить про підтвердження органу Фінансової адміністрації Чехії та митної адміністрації Чехії, що не більше 30 днів на дату подання.
§ 4
Мета роботи
(1) Кошти Фонду можуть бути використані та надані на придбання
(а) соціальний будинок;
(б) частини змішаного будинку, що відповідають співвідношенню площі підлоги соціального житла на підлогу площі всіх квартир в будинку; або
(c) соціальний корпус.
(2) Кошти Фонду можуть бути використані та зараховані на придбання
(а) доступний будинок;
(б) частини змішаного будинку, що відповідають співвідношенню площі підлоги доступних квартир до площі підлоги всіх квартир в будинку; або
(c) квартира доступна.
(3) Підсидія з кредитом або субсидією без кредиту, що надається Фондом, може бути використана для придбання змішаного будинку.
Додаткові умови надання допомоги
§ 5
(1) За умови надання допомоги є те, що заявник:
(а) подати заявку на допомогу Фонду; в додатку необхідно містити специфіку та анукси, які зазначені в розділі 10;
(b) має оброблюваний інвестиційний проект, затверджений компетентним органом заявника;
(c) укласти договір допомоги з фондом.
(2) Стан використання коштів Фонду полягає в тому, що заявник відповідає умовам реалізації та оцінювання інвестиційного плану та умов для малювання та використання допомоги та погашення кредиту.
(3) Підсидій може бути наданий, якщо заявник довірений з роботою сервісу загального економічного інтересу у забезпеченні житла в соціальній квартирі.
(4) Кредит може бути наданий, якщо він адекватно забезпечив користь Фонду до мінімуму його видатної суми і заявник демонструє можливість погашення кредиту.
§ 6
Кошти Фонду підтримки, зазначених у статті 4, можуть бути використані тільки за умови, що вони надані відповідно до правил Європейського Союзу щодо придбання:
(а) соціального житла, соціального будинку або соціального житла в змішаному будинку як компенсація за зобов'язання послуги загального економічного інтересу до певних зобов'язань, які доручили операції надання послуг загального економічного інтересу в сфері соціального житла, що суперечить безпосередньо діючому регулюванню Європейського Союзу, що регулює маломасштабну допомогу, надану суб'єктам надання послуг загального економічного інтересу (3) або під рішенням Європейської Комісії, що регулюють державну допомогу у вигляді відшкодування публічного обслуговування, наданого певними зобов'язаннями, які надавалися на надання послуг загального економічного інтересу (4); або
(b) наявна квартира, наявний будинок або наявні квартири в змішаному будинку як малогабаритна підтримка або як інвестиційна допомога для місцевої інфраструктури під прямим доступом до Європейського Союзу.
§ 7
(1) Подія може бути надана тільки за умови, що:
(а) муніципалітет, який є заявником або міською частиною якого є заявником, або добровільним об'єднанням муніципалітету, який є заявником, є власником земельної ділянки, на якій буде побудовано будинок з соціально-доступними квартирами;
(b) будинок, в якому будуть придбані соціальні або доступні квартири виключно належать муніципалітету, який є заявником або муніципалітетом або містом або районом якого є заявником або добровільним об'єднанням муніципалітетів, які є заявником;
(c) земля, зазначена в (a) і будівництво, зазначене в (b), не несе субстанційної тягарності, яка дозволить запобігти використанню соціально-доступних квартир, виконання, передачі безпеки або ліну, за винятком ліну на користь Фонду або держави;
(d) земля, в якій будується або земля, на якій будується будівля з соціально-доступними квартирами, повинна бути побудована не в заплавній зоні, або нерухома садиба несе відповідальність за за за запобігання, а Адміністрація води для цього земельна ділянка видала вигідну думку з будь-яким обмеженням умов будівництва;
(e) виконання інвестиційного проекту, що фінансується цим Регламентом, не підлягають підтримці Європейських структурних та інвестиційних фондів або Державного фонду, за винятком Фонду;
(f) заявник має кошти на фінансування інвестиційного проекту.
(2) Заява може бути надана тільки якщо заявник зобов'язаний дотримуватися наступних умов:
(а) соціальна квартира слугує житлом для правопобуту під час надання загального економічного інтересу, але не менше 20 років;
(b) доступна квартира буде використовуватися для оренди за період погашення кредиту, але не менше 20 років;
(c) забезпечити, принаймні період, який зазначений в (a), наявності соціальної роботи в соціальних будинках та змішаних будинках з більш ніж 12 соціальними блоками та соціальними блоками;
(d) не передається, за період, в якому соціальні або доступні житло служать цілі, зазначені в (a) або (b), право власності на соціальну квартиру, доступну квартиру, соціальний будинок, змішаний будинок або доступний будинок іншій особі і не тягувати їх лідом за користь третьої особи, за винятком ліпену державного або державного фонду, якщо Фонд дав свою згоду; і
(e) соціальна квартира, доступна квартира, соціальний будинок, змішаний будинок або доступний будинок обов'язково застрахується в останню дату передачі документації на остаточну оцінку інвестиційного плану або дати укладання договору купівлі шляхом введення такого нерухомого майна на період, під час якого соціальні або доступні квартири повинні служити метою, зазначеним в (a) або (b), принаймні проти стихійних стихій і нерухомого майна в зоні затоплення, в разі затоплення; страхування необхідно влаштовувати таким чином, що, в разі страхового позову, пошкодження не менше дорівнює кількості наданої допомоги, і його оплати необхідно.
(3) Подія може бути надана тільки в разі, якщо заявник зобов'язується дотримуватися умов укладання договорів оренди для соціально-доступних житлових будинків і правила їх оренди і, в разі оренди доступних квартир, придбаних кредитом за цим Регламентом, визначає і публікує заздалегідь критерії відбору орендаря наявної квартири; критерії не включають докази мінімального необхідного доходу або майна.
§ 8
(1) Для надання допомоги з будівництва або модернізації необхідно виконати наступні додаткові умови:
(а) заявник зобов’язується надати проектну документацію про будівництво, якщо це вимагається під будівельним законодавством;
(b) Нова будівля повинна бути обладнана безбар'єрним входом в будинок і ліфтом, і всі квартири на першому поверсі повинні відповідати вимогам до доступної квартири; Нова будівля житлового будинку 4 або більше надземних поверхів повинна бути обладнана ліфтом і всі його квартири, придбані за допомогою цього Регламенту, повинні відповідати вимогам до доступній квартирі,
(c) у разі внесення змін до житлового або сімейного будинку на проживання, заявник зобов’язаний надати оцінку відповідно до § 2 (р); та
(d) у разі модернізації нерухоме майно не може використовуватися на дату, на якій заявка подається на підставі нормативно-правової бази для житла.
(2) Максимально 12 соціальних квартир може бути підтриманий під одним додатком, якщо розширення або розширення призначено для надання допомоги, передбаченим для статті 4 (1) (c).
(3) Для забезпечення підтримки модернізації бюджетні витрати інвестиційного проекту повинні бути принаймні CZK 500 000.
§ 9
(1) пункту 7 (1) (b) і (c) не поширюються на придбання соціальної або доступної квартири. Соціальна або доступні апартаменти не підлягають матеріальному тягару, що дозволить уникнути використання соціальної або доступної квартири, виконання, правостороннього передачі або ліну, крім ліну на користь Фонду або держави.
(2) При купівлі соціальної квартири за підтримки § 4 (1) (c), найбільш соціального житла можна придбати в сумі 12 квартир і 20% решти квартир в будинку.
(3) Якщо у будинку придбано принаймні 12 соціальних квартир, грант на придбання соціальних квартир можна отримати тільки за умови, що:
(а) будинок повинен бути обладнаний, якщо технічно можливо, з приміщенням для особи, що надає домашній сервіс або соціальний працівник і туалет і раковина; і
(b) де частка заявника загальних частин будинку перевищує 50% за рахунок володіння соціальним житлом в будинку, заявник зобов'язується забезпечити надання послуг в будинку в зв'язку з володінням соціального житла.
§ 10
Додаток
(1) Заява на допомогу подається заявником в межах часу і в порядку, встановленому Фондом. Заява субсидії також включає в себе суму субсидії, запитуваної та кредитної заявки на суму, яка вимагає, і термін погашення кредиту та запропоновану кредитну гарантію.
(2) Заявник зобов'язаний надати допомогу:
(а) інвестиційний проект, затверджений компетентним органом заявника;
(б) доказ володіння нерухомим майном; Це не застосовується в разі придбання придбаних товарів,
(c) заява компетентного органу державної влади, що земля, на якій повинна бути придбана соціально-доступна квартира або соціальний, змішаний або доступний будинок, не знаходиться на території водопілля або консенсуктивна думка органу води з будь-якими обмеженими умовами будівництва;
(d) доказ страхування або страховика нерухомого майна на суму, передбачену статтею 7 (2) (e);
(e) у разі застосування субсидії, заяви про надання послуг загального економічного інтересу щодо надання житла в соціальній квартирі;
(f) декларація відзнаки заявника за маломасштабну допомогу, якщо це необхідно за схемою державної допомоги (6);
(г) у разі кредитної заявки документи, що підтверджують свою можливість погашення кредиту;
(h) інші документи, необхідні Фондом на запрошення.
(3) Додаток допомоги супроводжується:
(а) будівництво або модернізація свідоцтва про внесення заявки на отримання дозволу на будівництво, свідоцтво про подання проекту публічного договору на будівництво будівельного офісу, повідомлення про проект будівлі до компетентного будівельного офісу, уповноваженого інспектором, що супроводжується довідкою уповноваженого інспектора, свідоцтво про подання декларації про будівництво або афідавіт заявника, що модифікації будівель не вимагають дозволу або повідомлення;
(b) будівництво житлового або сімейного будинку не мають права на оцінку житла згідно § 2 (r); та
(c) модернізація афідавіту заявника, що нерухоме майно не використовується на дату, на якій заявка подається на підставі правових підстав для проживання.
(4) У разі надання допомоги при придбанні змішаного будинку з кредитною субсидією відповідно до статті 4 (3), заявник подає субсидійну заявку і кредитну заявку одночасно. Документи, які ідентичні за заявою субсидії та заявою про кредит, будуть супроводжуватися заявником тільки один раз, а саме додатком субсидії.
§ 11
Інвестиційний намір
(1) План інвестування завжди включає:
(а) форма допомоги, зазначеної у статті 2 (n) та призначення допомоги, зазначеної у статті 4;
(b) терміни підготовки та реалізації інвестиційного проекту та його розташування;
(c) бюджетні витрати, обґрунтування їх суми та способу фінансування придбання, включаючи очікувану кількість допомоги;
(d) опис роботи нерухомого майна, придбаного та його фінансової безпеки.
(2) План інвестування також включає:
(а) придбання опису технічного стану будинків і квартир і підлогових особливостей окремих підлог будинку, що вказують на всі соціально-доступні квартири, заплановані, в тому числі площа підлогової зони окремих квартир;
(b) модернізація опису поточного стану будинку або квартири, в тому числі його фото-документація, опис планованої модернізації, передбаченого бюджету і наземного поверху особливостей кожного поверху будинку, що вказує на всі соціальні або доступні квартири, включаючи площу підлоги кожної квартири;
(c) будівництво комплексного технічного звіту, координаційної ситуації будівництва, або будь-якої іншої ситуації, яка вимагається в рамках управління, що здійснюється в будівельному офісі, або кадастрової карті з інкапсулюванням будівлі, на першому поверсі з позначенням всіх соціальних або доступних квартир, з зазначенням доступних квартир, малюнків нарізів і поглядів (архітектурних будівельних рішень), передбачених будівельним бюджетом, очікуваним розкладом для будівництва, а описом і фото нерухомості, якщо частина інвестиційного проекту купівлі нерухомості для будівництва,
(d) придбання соціальної квартири, соціального будинку або змішаного будинку, як зазначено в статті 4 (1), обгрунтування для необхідності соціального житла для роботи служби загального економічного інтересу, оцінки кількості правовласників і оцінки, що інвестиційний проект призведе до вдосконалення соціальної ситуації в муніципалітеті і не до просторового виключення осіб;
(e) придбання соціальної квартири відповідно до статті 4 (1) (c) оцінки, що інвестиційний проект призведе до вдосконалення операційної та соціальної ситуації в будинку;
(f) придбання доступної квартири, доступного будинку або змішаного будинку відповідно до статті 4 (2) обґрунтування потреби в локальній інфраструктурі, що необхідно для поліпшення бізнес- та споживчого середовища.
Обов'язкові витрати
§ 12
(1) Видаткові витрати – це тільки витрати, які ефективно полягають на придбанні будинку або квартири відповідно до розділу 4, які необхідні для реалізації інвестиційного проекту та які свідчать про відповідний податковий документ заявником.
(2) Обов’язкові витрати повинні бути понесені після подання заяви на допомогу; Це не справа в разі будівництва соціальної квартири, соціального будинку і змішаного будинку з підсидією без кредиту, що лягає § 4 (1) і (3), де вартість нерухомого майна також була право, якщо вона була оплачена до 1 року до дати заявки.
(3) Видаткові витрати на будівництво або модернізацію:
(а) придбання будівельної ділянки;
(b) об'єкти будівництва;
(c) землеустрою та роботами;
(d) матеріал і його транспорт;
(e) демонтажна робота, включаючи полігон,
(f) будівництво та технічний нагляд;
(г) ревізії та тести;
(h) базові витрати обладнання;
(i) додана вартість податку, за винятком цієї частини податку на додану вартість, за яку муніципалітет як платник має право віднести податок за додану вартість.
(4) Видаткові витрати також в соціальних і змішаних будинках і, при покупці принаймні 12 соціальних квартир в будинку, вартість придбання приміщення для особи, що надає побутові послуги або соціальний працівник, і придбання окремого приміщення з туалетом і раковиною, і, в разі соціальної квартири, змішаного будинку і соціального будинку, вартість технічного обладнання для зменшення споживання енергії і води побутової, духовки, дифузора і вбудованої техніки або вбудованих меблів, якщо вони є частиною інвестиційного проекту.
(5) У разі придбання нерухомості, ціна погодилася і ціна на замовлення в рамках Акту з оцінки активів порівнюється. Вартість квитка – нижча за ці ціни; заявник зобов’язаний надати доказ їх суми.
(6) Де інвестиційний проект передбачає утилізації оригінального будівництва, вартість якого становить 30% від витрат утилізації будівництва.
§ 13
Обов’язкові витрати не передбачені
(а) для обробки думок та оцінок;
(b) проектна документація,
(c) пов’язані з приготуванням аплікації;
(d) придбати нерухомість, якщо муніципалітет переніс його на іншу особу за останні 10 років до дати застосування;
(e) борги договірні або юридично передані у зв'язку з придбанням нерухомого майна;
(f) гаражі, комерційні приміщення та інші приміщення, використання яких не пов'язана з житлом.
§ 14
Обов'язкові витрати визначаються як за бюджетними заголовками, так і за пропорційністю площі підлоги соціального житла на підлозі всіх квартир в будинку або доступних квартирах на підлозі всіх квартир в будинку. Де придбання приміщень, зазначених у статті 13 (f) також входить до складу інвестиційного проекту, видаткові витрати визначаються як за бюджетними заголовками, так і за пропорціями підлогових зон соціально-доступних квартир до суми підлогових площ квартир і приміщень, що відносяться до статті 13 (f).
§ 15
Договір про надання допомоги
(1) Для надання допомоги заявник зобов’язаний подати до Фонду на останній до укладення договору про надання гранту
(а) остаточне рішення або інший акт будівельного офісу або ефективного публічного договору, якщо це вимагається в рамках будівельного права з метою надання допомоги;
(b) за придбання договору купівлі нерухомості та оцінку цін на замовлення за Актом про оцінку активів;
(c) у разі будівництва або модернізації договору з метою забезпечення реалізації інвестиційного проекту підрядником;
(d) у разі застосування субсидії, доказ на доручення послуги загального економічного інтересу у забезпеченні житла в соціальній квартирі, що містить елементи, викладені в ухваленні Європейської Комісії щодо державної допомоги у вигляді компенсацій публічного обслуговування, наданого певними зобов’язаннями, що надавалися операції послуг загального економічного інтересу (4) або в умовах безпосередньо діючого Європейського Союзу, що регулюють маломасштабну допомогу суб’єктам надання послуг загального економічного інтересу (3); та
(e) атестації та декларацій відзнаки 3 ст. (3).
(2) Договір про надання гранту завжди включає в себе умови, в яких надається допомога, а також умови, які слідуються в подальшому. Кредитна угода включає в себе запозичення, погашення та заставні домовленості та штрафні санкції.
§ 16
Сума підсидії, сума кредитів та процентних ставок
(1) Підсидія може бути надане на загальну вартість інвестиційного проекту, але до суми, визначеного як продукт загальної кількості м2 площі підлогового приміщення соціального житла;
(а) середня вартість будівництва на квадратний метр комерційної площі квартири в житлових будинках, опублікованих Чеським статичним офісом за останній опублікований рік, що передує рік застосування для купівлі або нового будівництва;
(b) середня вартість будівлі на квадратний метр комерційної площі квартири в надструктурах, вбудованих будівлях і доступ до житлових будинків, опублікованих Чеським статичним офісом за останній опублікований рік, що передує рік застосування для будівництва відповідно до § 2 (l) (2), (3) або (4); або
(c) половина середньої вартості будівництва на м2 корисної площі квартири в житлових будинках, опублікованих чеським статичним офісом протягом останнього опублікованого року, що передує року застосування для модернізації.
(2) Кредит може бути наданий на загальну вартість інвестиційного проекту.
(3) Процентна ставка фіксується на рівні базової ставки Європейського Союзу, що застосовується до Чехії на дату укладання договору, менше 0,5 процентних пунктів, але не менше 1% на рік. Процентна ставка фіксується протягом терміну погашення. Процент на витрачену частину позики починають на дату, на яку тягнеться кредит.
§ 17
Умови складання та оплати кредиту
(1) Підготовка допомоги повинна проходити протягом 1 року в’їзду в силу договору на надання допомоги.
(2) Допомога може бути використана тільки для юридичних витрат і нараховані тільки на підставі документів, що подаються, або в одному або в свою чергу, відповідно до процедури, укладеного в договорі про надання.
(3) З дати в'їзду в силу договору надання допомоги і по всій конструкції соціального, змішаного або доступного будинку або соціального або доступного квартири
(а) побудова структура повинна бути застрахована за умови, що страхові пільги сплачуються Фондом;
(b) земля або вбудована структура не може передаватися третім особам; і
(c) збудована конструкція не повинна бути підпорядкована за користь третьої сторони, крім ліну за користь Фонду або держави.
(4) Період погашення може бути встановлений на максимум 30 років.
(5) Кредит погашений регулярними щомісячними вкладами, що передбачають погашення основних і відсотків.
§ 18
Умови реалізації та оцінювання інвестиційного проекту
(1) Придбання повинно бути завершено і соціальний або доступний будинок або соціальний, змішаний або доступний будинок повинен мати право на використання в межах ліміту часу, укладеного у договорі. Будівля повинна бути завершена і соціальна або доступна квартира або соціальний, змішаний або доступний будинок, внаслідок якого будівництво має право використовуватися не пізніше 5 років і, в разі модернізації, не пізніше 3 років після дати в'їзду в силу договору на допомогу.
(2) Заявник продемонструвати Фонду завершення інвестиційного проекту за допомогою протоколу передачі, що підтверджує передачу роботи без дефектів, що перешкоджають використанню роботи. У разі придбання заявник зобов’язується надати докази завершення інвестиційного проекту шляхом вилучення з кадастру майна, який передбачає його володіння нерухомістю.
(3) Заявник буде доставлений Фонду протягом терміну, укладеного у договорі про надання допомоги, остаточна оцінка інвестиційного проекту, який містить, зокрема, огляд використання коштів для інвестиційного проекту.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУрядовий Указ No 112 / 2019 Coll., про умови використання фондів Державного фонду сприяння інвестиціям для придбання соціально-доступних квартир та соціальних, змішаних та доступних будинків
Тип нормативного актуРедагування
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення24.04.2019
Чинний від30.04.2019
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду