Česká národná banka č . 93 / 1995 Zb.
Činnosť Českej národnej banky v oblasti priamych investícií vo vzťahu k krajinám Európskych spoločenstiev
Platný
Opatrenia
Verzie znenia:
08.06.1995
93
OPATRENIA
Česká národná banka
z 20. apríla 1995,
o priamych investíciách vo vzťahu k krajinám Európskych spoločenstiev
Česká národná banka podľa § 41 ods. 2 a § 36 písm. b) zákona č. 6 / 1993 Z. z. o Českej národnej banke a § 13 ods. 3 zákona č. 528 / 1990 Z. z., zmeneného a doplneného zákonom č. 228 / 1992 Z. z., na vykonávanie článku 61 Európskej dohody o pridružení medzi Českou republikou na jednej strane a Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na strane druhej 1) stanovuje:
(1) Zahraničné domáce investície (2) s výnimkou bánk (3) sa môžu slobodne uskutočňovať v členských štátoch Európskych spoločenstiev, t. j. v Belgicku, Dánsku, Fínsku, Francúzsku, Írsku, Taliansku, Luxembursku, Nemecku, Holandsku, Portugalsku, Rakúsku, Grécku, Španielsku, Švédsku, Veľkej Británii a Severnom Írsku, a priame investície z krajín uvedených na zozname Európskych spoločenstiev môžu byť voľne akceptované.
(2) Odsek 1 sa nevzťahuje na priame investície na ostrovoch tvoriacich súčasť územia členských štátov Európskych spoločenstiev, ktoré však majú určitý stupeň autonómie (napr. Man a Jersey Islands). Neuplatňuje sa ani na priame investície na mimoeurópskych územiach členských štátov Európskych spoločenstiev.
(1) Priama investícia je investícia určená na nadviazanie, nadobudnutie alebo rozšírenie trvalých hospodárskych vzťahov medzi investorom jednej krajiny a podnikom usadeným v inej krajine, ktorá má tieto formy:
(a) zriadenie alebo rozšírenie výlučne vlastneného podniku, nadobudnutie výhradného vlastníctva existujúceho podniku;
(b) účasť v novom alebo existujúcom podniku, ak investor získa aspoň 10% aktív podniku alebo hlasovacích práv;
(c) úver na päť alebo viac rokov poskytnutý podniku podľa písmena a) alebo b) investorom alebo spojený s dohodou o rozdelení zisku;
(d) použitie zisku z existujúcej priamej investície na jej rozšírenie (reinvestície zisku).
(2) Priame investície sa môžu uskutočniť uložením finančných prostriedkov, určitých položiek, práv alebo iných aktív (napr. autorské právo, know-how) do kapitálu spoločnosti, nákupom cenných papierov (napr. akcií, predbežných certifikátov, podielov) alebo poskytnutím finančných prostriedkov na základe úverovej zmluvy.
(1) Deviza4 (ďalej len "banka") vykoná platbu alebo prevod týkajúci sa priamej investície uvedenej v odsekoch 1 a 2 na základe predloženia dokumentov preukazujúcich právo priamo investovať,
a) úradne overenú kópiu zmluvy alebo iného nástroja preukazujúceho existenciu záväzku investora v prípade úveru podľa článku 2 ods. 1 písm. c), ako aj zmluvu o úvere alebo iný dôkaz o založení zmluvy;
(b) výpis z obchodného registra, úradne overená kópia obchodného osvedčenia alebo iný podobný dokument týkajúci sa prípadného podnikania investora, 5)
c) opatrenia na nákup majetkových cenných papierov s cieľom vytvoriť takúto priamu investíciu;
d) príkaz na prevod finančných prostriedkov do zahraničia.
(2) Na karty priamych investícií uvedené v odseku 1 priloží pečať meny vyplnený formulár vyhlásenia v súlade s odsekom 4 ods. 1. Oznamovanie priamych investícií je plnenie povinností vykazovania podľa devízového kódexu.6) Právo zriadiť účasť v členskom štáte Európskych spoločenstiev podľa článku 1 nie je dotknuté.
(1) Oznámenie o priamej investícii do Českej národnej banky sa uskutoční prostredníctvom devízového pečate takto:
(a) pri založení nového podniku alebo pri vstupe do existujúceho podniku a opätovnom investovaní ziskov uvedených v článku 2 ods. 1 písm. a), b) a d) do DEV (ČNB) vo forme 4- 50 (príloha 1);
b) pri poskytovaní menového úveru rezidentom devízových fondov (7) v súlade s oddielom 2 ods. 1 písm. c) použitím formulára 6-50 DEV (CNB) (príloha 2);
c) po prijatí peňažného úveru od cudzinca cudzej meny v súlade s § 2 ods. 1 písm. c) použitím formulára DEV (CNB) 5- 50 (príloha 3).
(2) Spravodajská povinnosť sa musí splniť predložením troch kópií formulára vyplneného banke v čase predloženia platobného rozkazu alebo do 20 dní od prijatia platby od devízového cudzinca z úverovej zmluvy. Banka potvrdí splnenie oznamovacej povinnosti na všetkých kópiách vyhlásení, z ktorých jeden sa vráti spravodajskej jednotke, jeden sa pripojí k dokumentácii o uskutočnenej hotovostnej transakcii a jeden sa zašle príslušnej pobočke Českej národnej banky do piatich dní od konca každého mesiaca. Oznámenie sa vykoná pri každej platbe v hotovosti.
(3) Ak pečať cudzej meny uskutočňuje platby prostredníctvom inej banky, než je banka, prostredníctvom ktorej bola oznámená priama investícia, upozorní banku na dokumenty o priamej investícii a na plnenie oznamovacej povinnosti. Banka overí tieto skutočnosti s touto druhou bankou. Overenie sa môže nahradiť predložením kópie vyhlásenia o inšpekcii devízovou pečaťou. Ak neexistuje spojenie peňažných výsledkov s priamou investíciou, devízový domáci príkaz banka nevykoná.
(1) V prípade priamych investícií, ktoré nie sú hotovostnými prostriedkami, menová pečať oznámi Českej národnej banke investíciu do 20 dní odo dňa prevodu práva na devízovú devízovú výmenu. K vyhláseniu sa priloží karta priamej investície,
a) úradne overenú kópiu zmluvy alebo iného nástroja preukazujúceho existenciu investora vrátane jeho hotovostného ocenenia;
(b) výpis z obchodného registra alebo overenej kópie obchodného certifikátu alebo iného podobného dokumentu týkajúceho sa prípadnej podnikateľskej činnosti investora v prípade podnikateľa.
Oznámenie sa vykoná prostredníctvom devízovej ceruzky na dvoch kópiách formulára DEV (ČNB) 4-50 (príloha 1), ktorá sa predloží pobočke Českej národnej banky zodpovednej za obchodnú činnosť alebo trvalé bydlisko fyzickej osoby, ktorá nie je podnikateľom. Pobočka potvrdí splnenie oznamovacej povinnosti na oboch kópiách, z ktorých jeden sa vráti spravodajskej jednotke.
(2) Ak sa investícia po oznámení uvedenom v odseku 1 predĺži o vykonanie v hotovosti, použije sa postup stanovený v odseku 4 ods. 3.
(3) Česká národná banka, zodpovedná podľa odseku 1, je tiež informovaná o zmenách obsahu vzťahu s investorom podľa § 2, najmä o zmene výšky obchodného podielu alebo zániku priamej investície. Oznámenie sa vykoná do 20 dní od dátumu právnej udalosti.
(1) Devízové povolenia vydané podľa osobitného zákona (2) pred 1. februárom 1995 na zakladanie podnikov a iné investície uvedené v článku 2 tohto opatrenia nie sú dotknuté a zostávajú v platnosti v členských štátoch Európskych spoločenstiev. Právo vyplývajúce z devízového povolenia nepodlieha obmedzeniam a podmienkam, ak sú v rozpore s opatrením.
(2) Záväzky ustanovené opatrením Česká národní banka č . 11 z 22. novembra 1993, ktoré ustanovuje predkladanie výkazov inými osobami ako bankami Česká národní banka (suma 76 / 1993 Z. z.), zmenené a doplnené opatrením Česká národní banka č . 6 z 28. novembra 1994 (suma 1 / 1995 Z. z.), nie sú týmto opatrením dotknuté.
Toto opatrenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia.
Regulátor:
v. Ing. Vít v. r.
Viceguvernér
Příloha č. 1
Príloha č. 1
OZNÁMENIE O PRIAME INVESTÍCII DO ZAHRANIČENIA
Příloha č. 2
Príloha č. 2
OZNÁMENIE O PEŇAŽNÝCH ÚVEROCH POSKYTNUTÝCH ZAHRANIČNÝM KRAJINÁM
Příloha č. 3
Príloha č. 3
ANALÝZA POHĽADÁVOK PONUKOVÉHO ÚVERU PRIJATÝCH ZAHRANIČNÝMI KRAJINAMI
1) Oznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 7 / 1995 Zb.
2) Článok 5 zákona o cudzej burze č. 528 / 1990 Zb., zmenený a doplnený zákonom č. 228 / 1992 Zb.
3) § 1 zákona č. 21 / 1992 Zb. o bankách, v znení zákona č. 264 / 1992 Zb., č. 292 / 1993 Zb. a č. 156 / 1994 Zb.
4) § 3 ods. 1 devízového zákona.
5) § 5 ods. 3 devízového zákona.
6) Články 9 a 15 devízového zákona.
7) § 5 ods. 2 devízového zákona.
x) podľa § 2 ods. 1 písm. a), b), d) opatrenia CNB č.... / 1995
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Opatrenie č. 93 / 1995 Z. z. o priamych investíciách vo vzťahu k krajinám Európskych spoločenstiev |
|---|---|
| Typ predpisu | Opatrenia |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 08.06.1995 |
|---|---|
| Účinnosť od | - |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0