Dekrét č. 91 / 2009 Zb.
Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a komunikácií č. 30 / 2001 Z. z., vykonávacie pravidlá cestnej premávky a prispôsobenie a riadenie cestnej dopravy, v znení zmien a doplnení
Platný
Uznesenie
Účinnosť od 21.04.2009
Verzie znenia:
21.04.2009
06.04.2009
91
VYHLÁSENIE
z 31. marca 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva dopravy a komunikácií Z.z. č. 30/2001, ktorou sa vykonávajú pravidlá cestnej premávky a adaptácie a riadenia cestnej dopravy v znení zmien a doplnení
Ministerstvo dopravy zabezpečuje podľa § 137 ods. 2 a vykonávanie § 62 ods. 5 zákona č. 361 / 2000 Z. z., o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cestnej doprave), v znení zmien a doplnení:
Vyhláška č. 30 / 2001 Z. z., ktorou sa vykonávajú pravidlá cestnej premávky a prispôsobenia a riadenia cestnej premávky, zmenená a doplnená vyhláškou č. 153 / 2003 Z. z., vyhláška č. 176/2004 Z. z., vyhláška č. 193 / 2006 Z. z., vyhláška č. 507 / 2006 Z. z. a vyhláška č. 202 / 2008 Z. z., sa menia a dopĺňajú takto:
1. v článku 6 ods. 2 písm. b):
"b) vertikálna značka zastavenia alebo zastavenia, ktorá sa vzťahuje len na stranu cesty, na ktorej sa nachádza.";
2. V článku 7 sa bodka nahrádza čiarkou na konci odseku 1 a dopĺňa sa toto písmeno ii):
"(ii) " Pohyblivý most " (č. A 33), ktorý upozorňuje na blízkosť pohyblivého mosta."
3. V článku 10 ods. 1 písm. z) sa dátum "30. apríla" nahrádza dátumom "31. marca."
4. V článku 12 ods. 1 sa slová "symbol tejto značky môže nahradiť na diaľnici a na ceste pre motorové vozidlá textom označeným názvom obvodu čiernymi písmenami na bielom pozadí a umiestneným nad príslušným signálom" dopĺňajú na konci textu písmena a).
5. V článku 12 sa na konci odseku 1 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňajú sa tieto písmená oo a pp:
"oo) "Meranie rýchlosti" (č. IP 31a), ktoré označuje začiatok meracieho úseku mestskou políciou;
pp) "Koniec merania rýchlosti" (č. IP 31b), ktorý označuje koniec merania rýchlosti komunálnou políciou."
6. V článku 14 ods. 1 písm. d) sa slová "ak je na etikete" nahrádzajú slovami "ak je na označení."
7. V odseku 14 sa bodka nahrádza čiarkou na konci odseku 1 a dopĺňajú sa tieto písmená w), x) a y):
"(w) " Road Chapel " (č. IJ 16),
(x) "Truckpark" (č. IJ 17a), ktorý informuje o diaľnici a ceste pre motorové vozidlá o najbližšej križovatke, v blízkosti ktorej sa nachádza komplexné servisné zariadenie pre nákladné vozidlá;
(y) "Truckpark" (č. IJ 17b), ktorý informuje o vzdialenosti od komplexného servisného zariadenia pre nákladné vozidlá."
8. V článku 15 ods. 1 sa za písmeno m) vkladá toto písmeno n):
" (n) " Cyklovanie v opačnom smere " (č. E 12), ktorý, ak je umiestnený pod dopravnou značkou č. IP 4a alebo IP 4b, informuje vodiča, že v opačnom smere je cyklovanie povolené v samostatnom jazdnom pruhu,"
Písmeno n) sa prečísluje na písmeno o).
9. v článku 15 ods. 1 písm. o) sa výraz "E 12" nahrádza výrazom "E 13."
10. v oddiele 16 názov znie: "Umiestnenie, dizajn a platnosť horizontálnych dopravných značiek."
11. V článku 16 sa za odsek 2 vkladá tento odsek 3:
"(3) Dočasná neplatnosť horizontálnych cestných značiek sa označí prekračovaním žltých súvislých čiar."
Odsek 3 sa stáva odsekom 4.
12. v článku 26 ods. 1 písm. d):
" (d) "Ranging board" (č. Z 4a až č. Z 4e); Ranging plates č. Z 4a, č. Z 4b a č. Z 4c vodiaca premávka v smere sklonu naklonených jazdných pruhov; rouningové dosky č. Z 4d a č. Z 4e vodiaca premávka v smere šípky; v odôvodnených prípadoch sa biela môže nahradiť odrazovou žltozelenou žiarivkou;"
13. v článku 26 ods. 1 písm. m):
"(m) "Smernica" (č. Z 11a až č. Z 11g); smerové stĺpce č. Z 11a, Z 11c a Z 11e sa používajú vľavo v smere jazdy, smerové stĺpce č. Z 11b, Z 11d a Z 11f sa používajú vpravo v smere jazdy; smerové stĺpiky v červenej farbe sa môžu používať v bode spojenia cesty na špeciálne účely, pričom smerové stĺpce č. Z 11c a Z 11d sa môžu nahradiť smerovými stĺpmi Nie Z 11g s kruhovým prierezom; na mostoch a úsekoch so zvýšeným nebezpečenstvom ľadu sa môžu použiť aj smerové stĺpce modrej farby."
14. v odseku 29 ods. 1 sa slová "člen polície Českej republiky (ďalej len "policajt"), člen vojenskej polície (ďalej len "vojenský dôstojník") alebo člen vojenskej služby" nahrádzajú slovami "policajt."
15. v odseku 29 ods. 2 sa slová "vojenský policajný dôstojník a vojenský dôstojník" vypúšťajú;
16. V prílohe 2 sa v názve značky OD 2 slovo "schválené" nahrádza slovom "schválené."
17. V prílohe 3 bode 1 sa dopĺňa obrázok a názov symbolu "A 33 Pojazdný most."
A 33
Pohyblivý most
18. V prílohe 3 bode 5 písm. a) obrázky a názvy značiek "IP 31a Meranie rýchlosti "a" IP 31b Dopĺňa sa koniec merania rýchlosti."
IP 31a
Meranie rýchlosti
IP 31b
Koniec merania rýchlosti
19. V prílohe 3 bode 5 písm. b) zastúpenie ochranných známok "IS 12c Municipality v jazyku národnostnej menšiny "a" IS 12d Koniec obce v jazyku národnej menšiny" sa mení a dopĺňa.
IS 12c
Obec v jazyku národnostnej menšiny
IS 12d
Koniec obce v jazyku národnostnej menšiny
20. V prílohe 3 bode 5 písm. c) sa dopĺňajú obrázky a názvy značiek "IJ 16 Road Chapel," IJ 17a Truckpark a "IJ 17b Truckpark."
IJ 16
Cestná kaplnka
IJ 17a
Autopark
IJ 17b
Autopark
21. V prílohe 3 bode 6 sa dopĺňa obrázok a názov symbolu "E 12 Cyklistika v opačnom smere."
E 12
Cyklovanie v opačnom smere
22. V prílohe 3 bode 6 sa názov symbolu "E 12 Text " mení na "E 13 Text."
23. V prílohe 6 sa pridávajú obrázky a názvy značiek "Z 4d vľavo a Z 4e vpravo."
Zo 4d
ľavá smerová doska
Z 4e
Správne
24. V prílohe 6 sa dopĺňajú obrázky a názvy značiek "Z 11e Smerové stĺpce', Z 11f Smerové stĺpce', "Z 11g Smerové stĺpce'.
od 11e
Smerová čiara
11f
Smerová čiara
11 g
Smerová čiara
Prechodné ustanovenie
Dopravné značky "Municipalita v jazyku národnostnej menšiny" (č. IS 12c) a "Koniec obce v jazyku národnostnej menšiny" (č. IS 12d) pri implementácii podľa existujúcich právnych predpisov sa môžu používať najviac šesť mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto dekrétu.
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 15. dňom po jeho uverejnení.
Minister:
Ing. Bendl v. r.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 91 / 2009 Z. z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 30 / 2001 Z. z., ktorou sa vykonávajú pravidlá cestnej premávky a úpravy a riadenia cestnej dopravy, v znení zmien a doplnení |
|---|---|
| Typ predpisu | Uznesenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 06.04.2009 |
|---|---|
| Účinnosť od | 21.04.2009 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Právne oblasti:
Doprava
Správne právo
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0